Philips MCI500H/05 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Streamers audio numériques
Taper
Guide de démarrage rapide
Microchaîne hi-fi sans fil
Philips Streamium
Guide de mise en route
1
2
MCi500H
Préparation
Connexion
Lisez attentivement et acceptez les conditions générales Streamium, ainsi que le

1

Contenu de l'emballage
Télécommande
2 piles AAA
Philips Streamium
Wireless micro hi-fi system
Quick start guide
1
3
2
MCi500H
Prepare
Connect
Enjoy
Printed in China
wk8191
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips
Electronics N.V. or their respective owners
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
www.philips.com
Guide de mise en route
1 cordon d'alimentation
secteur
1 antenne filaire FM
Microchaîne hi-fi sans fil MCi500H
Avant d'utiliser la télécommande :
Insérez les piles comme indiqué sur l'illustration.
CD-ROM (manuel
d'utilisation et logiciel)
2
Préparation
1
A
Vue avant
Prise USB
p
volume -/+
Plateau CD
/ éjection du disque
9 arrêt
)K avance rapide
 2; confirmation / lecture/pause
1 234 touches de navigation
J( retour rapide
 enregistrement
y


Antenne WiFi
a�
b�
c�
d�
e�
f�
g�
h�
i�
j�
k�
l�
m�
n�
o�
Vue arrière
Antenne WiFi
~ AC MAINS connexion secteur
Antenne FM
SPEAKERS R / L
ETHERNET
AUX IN R / L connexions à un appareil externe
a�
b�
c�
d�
e�
f�
3

Télécommande
a y
b 
c 
d 
e 
f 
g 3 4 1 2 touches de navigation
h  2; confirmation / lecture/ pause
i )K avance rapide
j volume +/-
k 
l  lecture aléatoire
m son Incredible Surround
n 
o 
p 
q  fonction DBB (Dynamic Bass Boost,
amplication dynamique des basses)
r 
s  programmateur de veille
t 
u 
v Touches alphanumériques
w 
x 34
y 9 arrêt
z J( retour rapide
{ 0 enregistrement
| 
} sélection d'un appareil externe
~  musique du disque dur

B
4
Connexion
2



A
B
C
A
B
C
5

5




Lorsque vous connectez le MCi500H à un réseau domestique avec un acs Internet à haut débit :
Vous pouvez créer une bibliothèque sur le disque dur et écouter la musique du disque dur.
Vous pouvez écouter la radio Internet.
Vous pouvez vous connecter à Internet pour rechercher les mises à jour du micrologiciel.
CONFIGURATION INITIALE...
Important ! Lors de la configuration initiale, assurez-vous que votre nom et votre mot de
passe réseau ou la clé de chiffrement sont à votre disposition.

Lorsque vous branchez le MCi500H à la source d'alimentation pour la première fois :
Attendez que le menu de sélection de la langue apparaisse, de manière à sélectionner
votre langue.
Appuyez sur 3 ou 4, puis sur 2 pour sélectionner la langue.
Le menu d'accueil apparaît à l'écran.
Pour sélectionner les paramètres réseau, suivez la procédure de connexion à un réseau
domestique.

Assurez-vous que votre clé de chiffrement est disponible (si nécessaire).
Assurez-vous que votre point d'accès sans fil ou routeur sans fil avec un accès Internet à
haut débit est activé.
Vérifiez que le MCi500H est sous tension.
Sur le MCi500H, appuyez sur .
Appuyez sur 3 ou 4, puis sur 2 pour sélectionner [] > [].
Appuyez sur 3 ou 4, puis sur 2 pour sélectionner [].
Appuyez sur 3 ou 4, puis sur 2 pour sélectionner le réseau.
À l'aide de la télécommande, entrez la clé de chiffrement (si nécessaire), puis appuyez
sur .
Appuyez sur 3 ou 4, puis sur 2 pour sélectionner [] >
(Appliq. param. ?) [].
Un écran de confirmation indiquant que les paramètres ont bien été enregistrés s'affiche sur
le MCi500H.
1�
2�
>
1�
2�
3�
4�
5�
6�
7�
8�
9�
>
 Pour plus d'informations sur les connexions réseau, consultez le chapitre
Connexion à un réseau domestique du manuel d'utilisation.
B
A
6

Lorsque vous créez une bibliothèque musicale sur le disque dur, différentes options
s'offrent à vous :
Encodage de musique stockée sur CD (consultez la section 
 du manuel d'utilisation)
Importation de musique à partir d'un PC (consultez la section Importation de
du manuel d'utilisation)
Enregistrement de musique à partir d'une radio FM (consultez la section
 du manuel d'utilisation)
Enregistrement de musique à partir d'un appareil externe (consultez la section
 du manuel d'utilisation)
Importation de musique à partir d'un PC
L'application WADM (Wireless Audio Device Manager), figurant dans le programme
d'installation PC fourni, vous permet d'organiser les fichiers musicaux sur un PC et
d'importer de la musique sur le MCi500H.
Pour pouvoir importer de la musique à partir d'un PC, vous devez d'abord connecter
le MCi500H au réseau domestique (consultez le chapitre 
domestique).
Dans le menu principal de WADM, cliquez sur Content Management.
1
Dans « My Computer » (fenêtre supérieure), sélectionnez le ou les fichiers.
Faites glisser le ou les fichiers sélectionnés vers « MCi500H » (fenêtre inférieure).
2
1�
2�
3�
C
7

Lecture de la musique du disque dur
Appuyez sur HD pour accéder au menu de la musique du disque dur.
Appuyez sur 3 ou 4, puis sur 2 pour sélectionner les options du menu.
L'afficheur vous guide à travers le menu.
Appuyez sur 2; pour lire le fichier.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur 2;
1�
2�
>
3�
Enregistrement du MCi500H auprès de Philips
Pour l'enregistrement de la fonction de radio Internet, procédez de la manière suivante :
Vérifiez que le MCi500H est sous tension.
Vérifiez que le MCi500H est connecté à Internet.
Vérifiez que vous disposez d'une adresse e-mail valide.
Appuyez sur , puis sélectionnez [].
L'écran d'enregistrement de la radio Internet s'affiche.
Utilisez les touches alphanumériques de la télécommande pour saisir une adresse e-mail
valide.
Appuyez sur 2.
L'appareil confirme l'envoi d'un e-mail automatique dans votre boîte de messagerie.
Dans votre boîte de messagerie, recherchez le message de 
com dont l'objet est .
Suivez les instructions contenues dans cet e-mail pour vous enregistrer sur le site Web
de Philips.
1�
2�
3�
4�
5�
>
6�
7�
>
8�
9�

Un accès Internet à haut débit est nécessaire pour utiliser la fonction de radio Internet.
Vous devez enregistrer l'appareil pour pouvoir utiliser les fonctions de radio Internet.
E
D
Encodage de musique stockée sur CD sur le disque dur du MCi500H
Encodez la musique d'un CD à vitesse élevée :
(CD audio, CD-MP3/WMA)
Insérez un CD, face imprimée orientée vers le haut, dans le MCi500H.
Dans l'écran qui affiche la liste des pistes, appuyez sur .
Appuyez sur  pour sélectionner les pistes.
Appuyez sur  pour lancer l'encodage (pendant l'encodage, seule la fonction d'arrêt
9 est disponible).
Pour encoder un autre CD, répétez les étapes 1 à 4 ci-dessus.
Pour arrêter l'encodage, appuyez sur 9.
1�
2�
3�
4�
5�
Vous pouvez encoder un CD pendant que vous l'écoutez en appuyant sur  lors de
la lecture.

8
Marquage de stations de radio Internet en tant que favoris
Vous avez la possibilité de marquer vos stations de radio Internet en tant que favoris de
manière à retrouver facilement une station qui vous a plu.
Suivez les étapes pour enregistrer le MCi500H auprès de Philips.
Vérifiez que le MCi500H est sous tension.
Vérifiez que le MCi500H est connecté à Internet.
Lorsque vous écoutez la radio Internet, appuyez sur la touche 2 pour marquer la station.
Lors de votre prochaine connexion, la station de radio apparaîtra dans le menu
Stations favorites.
Écoute des stations favorites
Avant d'utiliser cette fonction, vous devez enregistrer des stations de radio Internet dans
vos favoris.
Suivez les étapes pour enregistrer le MCi500H auprès de Philips.
Suivez les étapes pour marquer des stations de radio Internet en tant que favoris.
Vérifiez que le MCi500H est sous tension.
Vérifiez que le MCi500H est connecté à Internet.
Appuyez sur .
Sélectionnez [] > [].
Appuyez sur 3 ou 4 pour sélectionner, puis appuyez sur 2.
Écoute de la liste My Media
My Media vous permet d'ajouter manuellement des stations de radio Internet ne faisant pas
partie du service standard.
Suivez les étapes pour enregistrer le MCi500H auprès de Philips.
Suivez les étapes pour ajouter des stations de radio Internet manuellement.
Vérifiez que le MCi500H est sous tension.
Vérifiez que le MCi500H est connecté à Internet.
Appuyez sur , puis sélectionnez [].
Appuyez sur 3 ou 4 pour sélectionner [], puis appuyez sur 2.
1�
2�
3�
4�
1�
2�
3�
4�
5�
6�
7�
1�
2�
3�
4�
5�
6�
Écoute de la radio Internet
Suivez les étapes pour enregistrer le MCi500H auprès de Philips.
Vérifiez que le MCi500H est sous tension.
Vérifiez que le MCi500H est connecté à Internet.
Appuyez sur , puis sélectionnez [].
Les options s'affichent à l'écran.
Appuyez sur 3 ou 4, puis sur 2 pour sélectionner d'abord le service de radio Internet,
puis la station de radio Internet.
1�
2�
3�
4�
5�
 Vous pouvez gérer vos stations de radio Internet sous Streamium Management
sur le site Web Philips.
9


Si le Lecteur Windows Media 11 est déjà installé sur le PC, vous pouvez passer la section
d'installation et poursuivre la configuration.
Installation du Lecteur Windows Media 11
Insérez le CD logiciel fourni dans votre PC.
L'installation démarre.
Si l'installation ne démarre pas, cliquez sur l'icône de votre programme Explorer.
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le
.
Configuration d'un PC pour partager de la musique
Vous pouvez partager de la musique à partir d'un PC avec le MCi500H.
Suivez les instructions pour installer le Lecteur Windows Media 11.
Sur votre PC, cliquez sur  >  > .
Dans l'interface du Lecteur Windows Media, cliquez sur le menu déroulant
 et sélectionnez .
Dans la fenêtre contextuelle , sélectionnez
, puis confirmez en cliquant sur .
Lorsque le MCi500H est connecté à votre réseau domestique, MCi500H s'affiche à
l'écran avec une icône d'alerte :
Cliquez sur le MCi500H.
Sélectionnez , puis confirmez en cliquant sur .
Sur le MCi500H, appuyez sur .
Appuyez sur 3 ou 4 pour sélectionner [], puis appuyez sur 2.
Cela peut prendre quelques minutes avant que le PC soit prêt à partager des fichiers
multimédias.
Le message [Recherche de serveurs UPnP...] s'affiche, suivi de la liste des serveurs
multimédias.
Appuyez sur 3 ou 4 pour sélectionner le PC, puis appuyez sur 2.
Appuyez sur 3 ou 4 pour sélectionner une piste, puis appuyez sur  2; pour
commencer la lecture.
1�
2�
1�
2�
3�
4�
5�
6�
7�
8�
>
9�
10�
F
10
Foire aux questions
À propos de l'environnement
 






Oui. La distance maximale de transmission Wi-Fi est limitée
à 250 m en espace ouvert. Mais dans un environnement
domestique comprenant des obstacles (murs et portes), cette
distance de transmission est ramenée à 50-100 m. Essayez de
repositionner l'appareil en cas de problèmes de transmission.
À propos de la gestion musicale
 



Oui, la microchaîne hi-fi sans fil Philips est livrée avec un logiciel
évolutif, ce qui signifie qu'elle est prête pour de futures mises à
niveau fonctionnelles (si disponibles). Consultez régulièrement
notre site Web pour connaître les dernières informations
relatives aux nouvelles fonctions et améliorations à l'adresse
suivante t.
À propos de la lecture de musique
 

au réseau domestique et
la musique est saccadée




Vérifiez que le routeur réseau est allumé.
Assurez-vous que les paramètres réseau sont corrects
pour le réseau sélectionné (consultez la section du manuel
d'utilisation « Connexion à un réseau domestique »).
11

À propos des connexions
 

décrites dans le manuel


au réseau domestique, mais


Sur la microchaîne hi-fi sans fil, appuyez sur MENU, puis
sélectionnez  > [] > [].
Vérifiez que la microchaîne hi-fi sans fil est passée du mode
Ad hoc au mode Infrastructure. Vérifiez également que le
SSID, l'adresse IP, la clé WEP et la clé WPA correspondent à la
configuration de votre réseau domestique sans fil.
Essayez de donner un nom plus spécifique au SSID de votre
routeur afin qu'il soit différent du SSID utilisé pour le routeur
de vos voisins.
La microchaîne hi-fi sans fil prend simultanément en charge
les connexions sans fil et filaire. Il se peut que votre adresse
IP sans fil et votre adresse IP filaire soient sur le même sous-
réseau. Cela peut être source de confusion pour l'appareil.
Essayez de modifier la portée DHCP de votre routeur sans fil
de sorte que l'adresse IP sans fil reçue par l'appareil se trouve
sur un sous-réseau différent de l'adresse IP filaire.
Essayez de modifier le canal de vos paramètres réseau
domestique sur le routeur.
Sur votre routeur, utilisez une clé WPA à la place d'une clé
WEP. Si vous utilisez une clé WEP comme clé de chiffrement,
définissez les 4 clés de manière identique.
Si votre routeur sans fil est doté du mode turbo, assurez-vous
que cette fonction est désactivée.
Besoin d'aide ?

Consultez le manuel d'utilisation fourni avec votre appareil.

Rendez-vous sur le site www.philips.com/welcome
12
Important
Sécurité

de sécurité
Le symbole éclair signie que les composants non-isolés de
votre appareil peuvent provoquer une décharge électrique.
Pour la sécurité de votre entourage, ne retirez pas le
couvercle du produit.
Le point d'exclamation signale des fonctions pour lesquelles
vous êtes invité à consulter la documentation fournie an
d'éviter tout problème de fonctionnement et de maintenance.
AVERTISSEMENT : an de limiter les risques d'incendie ou de
décharge électrique, cet appareil doit être conservé à l'abri
de la pluie ou de l'humidité. Aucun objet rempli de liquide, tel
qu'un vase par exemple, ne doit être placé sur l'appareil.
ATTENTION : pour éviter tout risque de décharge
électrique, veillez à aligner la broche large de la che sur
l'encoche large correspondante, en l'insérant au maximum.
Lisez attentivement ces consignes.
Conservez soigneusement ces consignes.
Tenez compte de tous les avertissements.
Respectez toutes les consignes.
N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une source
d'eau.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec uniquement.
N'obstruez pas les orices de ventilation. Installez
l'appareil conformément aux consignes du fabricant.
N'installez pas l'appareil à proximité de sources de
chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur,
poêles ou autres appareils (amplicateurs par exemple)
produisant de la chaleur.
Pour les pays dont l'alimentation secteur est polarisée,
respectez la fonction de sécurité de la che polarisée
ou de mise à la terre. Une che polarisée possède deux
broches dont l'une est plus large que l'autre. Une che
de mise à la terre possède deux broches et une patte
de mise à la terre. La broche large ou la troisième patte
sont fournies pour des raisons de sécurité. Si la che
fournie n'est pas adaptée à votre support de prise,
demandez à un électricien de vous le remplacer.
Remarques : pour éviter tout risque d'électrocution,
veillez à aligner la broche large de la che sur l'orice
large correspondant, en l'insérant au maximum.
Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation ou de
le pincer, notamment au niveau des ches, des prises
de courant et de son point de sortie sur l'appareil.
Utilisez uniquement les pièces de xation/accessoires
spécié(e)s par le fabricant.
a�
b�
c�
d�
e�
f�
g�
h�
i�
j�
k�
Sécurité d'écoute

L'utilisation des écouteurs à un volume élevé peut entrner des pertes auditives. Ces écouteurs peuvent produire des niveaux
sonores nuisibles à l'ouïe d'une personne normale,me si l'exposition est inférieure à une minute. Ces niveaux sonores
élevés sont destinés aux personnes ayant déjà subi une perte partielle de leur audition.
Le son peut être trompeur. Au fil du temps, votre niveau de confort auditif s'adapte à des volumes plus éles. Par
conséquent, après une écoute prolone, ce qui semble être un volume normal peut en fait être un volume éle pouvant
causer des dommages à votre audition. Pour éviter cela, réglez le volume à un niveau non nuisible assez longtemps pour
que votre ouïe s'y habitue et ne le changez plus.

Réglez le volume sur un niveau peu élevé.
Augmentez progressivement le volume jusqu'à ce que votre écoute soit confortable et claire, sans distorsion.

Une exposition prolongée au son, même à des niveaux normaux et non nuisibles, peut entraîner des pertes auditives.
Veillez à utiliser votre appareil de façon raisonnable et à marquer des pauses de temps à autre.

Écoutez à des volumes raisonnables et avec modération.
Veillez à ne pas effectuer de réglages du volume lorsque votre ouïe est en phase d'adaptation.
Ne réglez pas le volume à un niveau tel qu'il masque complètement les sons environnants.
Faites preuve de prudence dans l'utilisation des écouteurs ou arrêtez l'utilisation dans des situations potentiellement
dangereuses.
N'utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez un véhicule à moteur, faites du vélo, de la planche à roulettes,
etc. : cette utilisation des écouteurs peut s'avérer dangereuse sur la route et est illégale dans de nombreux pays.
13

Utilisez uniquement l'appareil avec le chariot, le socle,
le trépied, le support ou la table spécié(e) par le
fabricant ou vendu(e) avec l'appareil. Lorsque vous
utilisez un chariot, prenez garde à ne pas le faire
basculer avec l'appareil lorsque vous le déplacez. Vous
risqueriez de vous blesser.
Débranchez cet appareil en cas d'orage ou pendant les
longues périodes d'inutilisation.
Conez toutes les tâches de maintenance à un
personnel qualié. Des travaux de maintenance
sont nécessaires en cas d'endommagement de
l'appareil : par exemple, endommagement du cordon
d'alimentation ou de la che, déversement de
liquide ou chute d'objets à l'intérieur de l'appareil,
exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité,
dysfonctionnement ou chute de l'appareil.
Utilisation des piles ATTENTION – Pour éviter les
fuites de piles pouvant endommager l'appareil ou
entraîner des blessures corporelles ou des dégâts
matériels, respectez les consignes suivantes :
Installez correctement toutes les piles, en prenant
garde aux sens + et - indiqués sur l'appareil.
Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au
carbone et alcalines, etc.).
Retirez les piles du compartiment si vous n'utilisez
pas l'appareil pendant une longue période.
Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites
goutte à goutte ou aux éclaboussures.
Ne placez pas d'objets susceptibles d'endommager
votre appareil à proximité de celui-ci (par exemple,
objets remplis de liquide ou bougies allumées).
Ce produit peut contenir du plomb et du mercure.
La mise au rebut de ces substances peut être
réglementée an de préserver l'environnement. Pour
plus d'informations sur le traitement ou le recyclage
des produits, veuillez contacter les autorités locales ou
l'Electronic Industries Alliance à l'adresse www.eiae.org.
Attention
Ne retirez jamais le boîtier du MCi500H.
Ne graissez jamais aucun composant du MCi500H.
Placez le MCi500H sur une surface plane, rigide et stable.
Ne posez jamais le MCi500H sur un autre équipement
électrique.
Utilisez le MCi500H uniquement en intérieur. Éloignez le
MCi500H des sources d'eau ou d'humidité, ou d'objets remplis
de liquide.
Conservez le MCi500H à l'abri des rayons du soleil, des ammes
nues et de toute source de chaleur.

Les fils du cordon d'alimentation (secteur) sont
de couleurs différentes : bleu = neutre (N) et
marron = phase (L).
l�
m�
n�
o�
p�
q�
r�
Ces couleurs ne correspondant pas
nécessairement au codage couleur identifiant les
terminaux de votre fiche, procédez comme suit :
Connectez le fil bleu au terminal signalé par la
lettre N ou de couleur noire.
Connectez le fil marron au terminal signalé par
la lettre L ou de couleur rouge.
Ne connectez aucun de ces fils à la borne de
terre de la prise, signalée par la lettre E (ou e)
ou de couleur verte (ou verte et jaune).
Avant de replacer le couvercle du fusible,
vérifiez que la bride de cordon est pincée sur
la gaine du cordon et pas simplement sur les
deux fils.

Cet appareil est équipé d'une fiche certifiée
13 Amp. Pour remplacer un fusible sur ce type de
fiche, procédez comme suit :
Ôtez le couvercle du fusible et le fusible lui-
même.
Placez le nouveau fusible certié de type
BS13625 Amp, A.S.T.A ou BSI.
Replacez le couvercle du fusible.
Si la fiche incorporée n'est pas adaptée à vos
prises électriques, coupez-la et remplacez-la par
une fiche appropriée.
Si la prise secteur comprend un fusible, celui-ci
doit être marqué 5 Amp. Si une prise sans fusible
est utilisée, l'intensité du fusible du tableau de
distribution ne doit pas dépasser 5 Amp.
La fiche endommagée doit être mise au rebut, afin
d'éviter qu'un choc électrique dangereux ne se
produise si cette dernière était insérée dans une
prise 13 Amp.

Typeskilt finnes på apparatens bakside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet.
Den innebygde netdelen er derfor ikke fraktoplet
nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt,
skal apparatet, ikke utsettes for regn eller fuktighet.
Avertissement

Pour les États-Unis :
À l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été
déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC
applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites
sont conçues pour fournir une protection sufsante contre
les interférences nuisibles dans les installations résidentielles.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes
radioélectriques. Il est susceptible de créer des interférences
nuisibles dans les communications radioélectriques s'il
n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions.
a�
b�
c�
14
Cependant, l'absence d'interférences dans une installation
particulière n'est pas garantie. Dans le cas où cet
équipement créerait des interférences avec la réception
radio ou télévisée, ce qui peut être vérié en éteignant et en
rallumant l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces
interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures
suivantes :
réorienter ou déplacer l'antenne de réception ;
augmenter la distance entre l'équipement et le
récepteur ;
relier l'équipement à une prise de courant située sur
un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est
connecté ;
prendre conseil auprès d'un distributeur ou d'un
technicien radio/TV qualié.
Pour le Canada :
Cet appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques
dépassant les limites applicables aux appareils numériques
de classe B prescrites dans le Règlement sur le Brouillage
Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications
du Canada. Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme ICES-003 du Canada.

Ce symbole indique que l'appareil est équipé d'un système
de double isolation.
Mise au rebut du produit et de l'emballage
Votre produit est fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et
réutilisés.
Le symbole de poubelle barrée sur un produit indique
que ce dernier est conforme à la directive européenne
2002/96/EC.
Veuillez vous renseigner sur les circuits de collecte des produits
électriques ou électroniques en place dans votre gion.
Veillez à respecter les réglementations locales ; ne mettez
pas votre ancien produit au rebut avec vos déchets
ménagers. La mise au rebut citoyenne de votre ancien
produit permet de protéger l'environnement et la santé.
Tout emballage superu a été évité. Nous avons fait de
notre mieux pour que l'emballage soit facilement séparable
en mono matériaux.
Respectez les réglementations locales pour mettre les
emballages au rebut.

Tout emballage superu a été évité. Nous avons fait notre
possible pour permettre une séparation facile de l'emballage
en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui
amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice
en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux recyclables et
réutilisables à condition d'être démontés par une entreprise
spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre
ancien équipement.

Les piles (notamment la batterie rechargeable
intégrée) contiennent des substances pouvant polluer
l'environnement. Avant de jeter l'appareil, déposez-le
toujours dans un point de collecte ofciel an de retirer la
batterie intégrée. Toutes les piles doivent être mises au rebut
dans un point de collecte ofciel.
Imprimé en Chine
wk8232
Les caractéristiques techniques sont sujettes à modifications sans
notification préalable.
Les marques commerciales appartiennent à Koninklijke Philips Electronics
N.V. ou à leurs propriétaires respectifs.
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Tous droits réservés.
www.philips.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Philips MCI500H/05 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Streamers audio numériques
Taper
Guide de démarrage rapide