Minebea Intec Package insert for printer YDP21 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
98627-000-20
Package insert for printer YDP21/YDP21-US
Falls der Drucker YDP21/YDP21-US im Auswahlmenü der Waage
bzw. des Terminals nicht aufgeführt ist, wählen Sie bitte den Dru-
cker „Universal“ in der Standard-Konfiguration aus. Schnittstellen-
Parameter YDP21/YDP21-US: 9600 Baud, 8 Datenbits, keine
Parität, 1 Stopbit.
Das Kabel des YDP03/20 kann für den YDP21/YDP21-US ver-
wendet werden!
If e printer YDP21/YDP21-US is not listed in e selection menu
of e scale or terminal, select e printer “Universal” in its stan-
dard configuration. YDP21/YDP21-US interface parameters: 9600
baud, 8 data bits, no parity, 1 stop bit.
The YDP03/20 cable can also be used for e YDP21/YDP21-US!
Si l‘imprimante YDP21/YDP21-US ne figure pas dans le menu de
sélection de la balance ou des terminaux, sélectionnez l‘impri-
mante »Universal« dans la configuration standard. Paramètres
d‘interface YDP21/YDP21-US : 9600 bauds, 8 bits de données,
pas de parité, 1 bit d‘arrêt.
Le câble de YDP03/20 peut également être utilisé pour YDP21/
YDP21-US!
Se la stampante YDP21/YDP21-US non è presente nel menu di
selezione della bilancia o del terminale, selezionare la stampante
“Universale” nella configurazione standard. Parametri di interfaccia
YDP21/YDP21-US: 9600 baud, 8 bit di dati, nessuna parità 1 bit
di stop.
Il cavo di YDP03/20 può essere utilizzato anche per YDP21/
YDP21-US!
En el caso de que la impresora YDP21/YDP21-US no aparezca
en el menú de la balanza o del terminal, seleccione la impresora
“Universal” en la configuración estándar. Parámetros de la interfaz
YDP21/YDP21-US: 9600 Baudios, 8 bits de datos, sin paridad, 1
bit de parada.
El cable de la YDP03/20 se puede utilizar también para la YDP21/
YDP21-US!
Wichtiger Hinweis; Important information;Informations importantes;
Información importante; Informazioni importanti
Dieser Drucker YDP21 darf nicht in Verbindung mit geeichten Waagen der Genauigkeitsklasse II verwendet
werden, wenn Ihr Gerät eine der folgenden Software-Versionen verwendet:
Baureihe
Modell
SW-Version
Signum2
SIWA...-2-...; SIWR...-2-...
00-37-19
Combics2-Ex
CAIXS2
01-62-36
Combics 1
CAS1E-...; CAH1G-...
01-61-17
Combics3
CAS3E-...; CAH3G-...; CASE-SPC...
CASLE-SPC..; CAW3...; CAIS3...; CAISL3...
01-63-15 (H0); 01-63-66 (I2); 01-64-12 (H3)
01-64-61 (H4); 01-65-30 (H5); 01-65-14 (H6)
Software-Version prüfen:
Signum2, Combics1, Combics2-Ex:
Gerät einschalten - im Anzeigecheck Tara-Taste betätigen
-3xFn-Taste (INFO)-Tara-Taste (SERVICE) - Fn-Taste (TERM) - Tara-Taste (Modell s.o.)
-2xFn-Taste (00-37-1) - Tara-Taste (0-37-19)für Signum2
-2xFn-Taste (01-61-1) - Tara-Taste (1-61-17) für Combics1
Combics3:
Gerät einschalten -Setup-Taste betätigen
-3x (Info) - -(Terminal) - (Basis-Nr.: 01-63-15)für Combics3 H0
This YDP21 printer must not be used in conjunction with verified balances of accuracy class II, if your device is
using one of the following software versions:
Series
Model
SW-Version
Signum2
SIWA...-2-...; SIWR...-2-...
00-37-19
Combics2-Ex
CAIXS2
01-62-36
Combics 1
CAS1E-...; CAH1G-...
01-61-17
Combics3
CAS3E-...; CAH3G-...; CASE-SPC...
CASLE-SPC..; CAW3...; CAIS3...; CAISL3...
01-63-15 (H0); 01-63-66 (I2); 01-64-12 (H3)
01-64-61 (H4); 01-65-30 (H5); 01-65-14 (H6)
Check software version:
Signum2, Combics1, Combics2-Ex:
Switch on the device -during display check press Tara key
-3xFn key (INFO) - Tara key (SERVICE) - Fn-key (TERM) - Tara-key (model see above)
-2xFn key (00-37-1) - Tara key (0-37-19)using Signum2
-2xFn key (01-61-1) - Tara key (1-61-17)using Combics1
Combics3:
Switch on the device -press Setup key
-3x (Info) - -(Terminal) - (Basic ID: 01-63-15) using Combics3 H0
Cette imprimante YDP21 ne doit pas être utilisée avec des balances vérifiées de la classe de précision II, si
votre appareil utilise l'une des versions software suivantes:
Série
Allure
SW-Version
Signum2
SIWA...-2-...; SIWR...-2-...
00-37-19
Combics2-Ex
CAIXS2
01-62-36
Combics 1
CAS1E-...; CAH1G-...
01-61-17
Combics3
CAS3E-...; CAH3G-...; CASE-SPC...
CASLE-SPC..; CAW3...; CAIS3...; CAISL3...
01-63-15 (H0); 01-63-66 (I2); 01-64-12 (H3)
01-64-61 (H4); 01-65-30 (H5); 01-65-14 (H6)
Vérifierla version du software:
Signum2, Combics1, Combics2-Ex:
Allumer l'appareil -Appuyer sur la touche de tare pendant le contrôle de l'affichage
-3xFn bouton (INFO) - Tara bouton (SERVICE)-Fn-bouton (TERM) - Tara-bouton (allure voir ci-dessus)
-2xFn bouton (00-37-1) - Tara bouton (0-37-19) Signum2
-2xFn bouton (01-61-1) - Tara bouton (1-61-17) Combics1
Combics3:
Allumer l'appareil -Appuyez sur la touche Setup
-3x (Info) - -(Terminal) - (No. base: 01-63-15) Combics3 H0
Esta impresora YDP21 no debe utilizarse en combinación con balanzas verificadas de la clase de precisión II, si
su dispositivo utiliza una de las siguientes versiones de software:
Serie de
tipos
Modelo
Versión de software
Signum2
SIWA...-2-...; SIWR...-2-...
00-37-19
Combics2-Ex
CAIXS2
01-62-36
Combics 1
CAS1E-...; CAH1G-...
01-61-17
Combics3
CAS3E-...; CAH3G-...; CASE-SPC...
CASLE-SPC..; CAW3...; CAIS3...; CAISL3...
01-63-15 (H0); 01-63-66 (I2); 01-64-12 (H3)
01-64-61 (H4); 01-65-30 (H5); 01-65-14 (H6)
Comprobar versión del software:
Signum2, Combics1, Combics2-Ex:
Encender el aparato -En pantalla test pulsar tecla tara
-3xFn Tecla (INFO)-Tara Tecla (SERVICE)-Fn Tecla (TERM) - Tara Tecla (Modelo véase arriba)
-2xFn Tecla (00-37-1) - Tara Tecla (0-37-19) Signum2
-2xFn Tecla (01-61-1) - Tara Tecla (1-61-17) Combics1
Combics3:
Encender el aparato -Pulsar tecla Setup
-3x (Info) - -(Terminal) - (Nr. básico: 01-63-15) Combics3 H0
Questa stampante YDP21 non deve essere utilizzata in combinazione con bilance verificate della classe di
accuratezza II, se il dispositivo sta utilizzando una delle seguenti versioni software :
tipo serie
Modello
Versione software
Signum2
SIWA...-2-...; SIWR...-2-...
00-37-19
Combics2-Ex
CAIXS2
01-62-36
Combics 1
CAS1E-...; CAH1G-...
01-61-17
Combics3
CAS3E-...; CAH3G-...; CASE-SPC...
CASLE-SPC..; CAW3...; CAIS3...; CAISL3...
01-63-15 (H0); 01-63-66 (I2); 01-64-12 (H3)
01-64-61 (H4); 01-65-30 (H5); 01-65-14 (H6)
Verifica della versione del software:
Signum2, Combics1, Combics2-Ex:
Accendere l' apparecchio -Nel test di visualizzazione premere il tasto tara
-3xFn Tasto (INFO) - Tara Tasto (SERVICE) - Fn Tasto (TERM) - Tara Tasto (Modello vedi sopra)
-2xFn Tasto (00-37-1) - Tara Tasto (0-37-19) Signum2
-2xFn Tasto (01-61-1) - Tara Tasto (1-61-17) Combics1
Combics3:
Accendere l' apparecchio -Premere il tasto Setup
-3x (Info) - -(Terminale) - (Nr. base: 01-63-15) Combics3 H0
Publication No.: WYD8005-p17102
Published by
Minebea Intec Bovenden GmbH & Co. KG | Leinetal 2 | 37120 Bovenden, Germany
Phone: +49.551.309.83.0 | Email: [email protected]
www.minebea-intec.com
Publication No.: WYD8005-p18114
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Minebea Intec Package insert for printer YDP21 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire