HAEGER VC-W&D.038A Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Wet & Dry Vacuum Cleaner / Aspirador para líquidos e pó
Aspirador de líquido y polvo / Aspirateur eau et poussière
User instructions / Instruções de uso
Instrucciones de uso / Mode d’emploi
Work Force 20 * VC-W&D.038A
15
16
17
18
1
2
3
5
8
10
11
12
13
14
7
GB
Instructions for use 1
Dear customer
Thank you for having chosen a HÆGER product.
The HÆGER products have been produced to think about the welfare of the
consumer privileging the most raised standards of quality, functionality and assign.
We are sure you will be happy with this appliance.
Before using the appliance for the first time please read carefully and thoroughly
through these operating instructions and the safety advice, completely familiarising
yourself with the appliance. Retain these instructions for future reference and pass
them on to whoever might acquire the appliance at a future date.
Intended use
This appliance has been designed exclusively for domestic use. It must only be
used in accordance with these instructions. The manufacturer will not be held any
responsibility for any damage caused by improper use or incorrect operation.
The device is intended for use as a wet/dry vacuum cleaner in accordance with its
description and safety instructions. Any other type of use is considered to be in
contradiction of the intended use and is not permitted.
Safety Instruction
WARNING: Danger of Electric Shock!
1. Only connect the device to the intended mains voltage.
Never connect the device to voltages other than those
specified.
2. Disconnect the plug from the socket before you clean or
service the appliance.
3. Do not operate the appliance with the cable still coiled.
4. Do not handle either the vacuum or the plug with wet
hands. Do not immerse the appliance in water.
English
2 Instructions for use
WARNING:
5. Do not vacuum near flammable or explosive materials, as
they may be ignited by the engine.
6. Do not cover the air intakes, otherwise the engine could
be damaged by heat build-up.
7. Do not turn the device over, as otherwise water may get
into the motor.
8. If water comes out of the air outlet, the unit must not be
tilted, otherwise the engine will be damaged. Also, do not
use the device as a pump, as this also damages the
motor.
English
Instructions for use 3
WARNING:
9. Do not vacuum flammable or explosive substances such
as burning cigarettes, gasoline, etc., nor sharp objects.
10. Do not vacuum sharp objects that may get caught or
clogged on the filter and thereby damage the engine,
such as calcareous powder, gypsum, graphite powder,
etc.
11. Keep the device away from direct sunlight or high
temperature place, as this may deform the plastic.
12. To prevent damage, do not twist or kick the suction hose.
English
4 Instructions for use
13. Do not allow water to run on or in the lid during cleaning.
The electrical components could otherwise injure persons.
14. How to properly clean the device: Wipe the device with a
slightly damp cloth and let it dry.
15. Please use the product only in its intended manner. Any
other use may result in damage to the product.
16. Modification of the product will affect product safety.
Attention risk of injury! Never open the product
unauthorized and never carry out repairs yourself!
17. Handle the product carefully. It can be damaged by
impact or fall from a low height.
18. Keep the product away from moisture and extreme heat.
19. Repairs to the unit should only be carried out by an
authorized specialist workshop.
20. Never open the device. Incorrect assembly may result in
malfunction or total failure.
21. The device should be protected from all moisture and
direct sunlight.
22. Please do not clean the device with cleaning agents. Use
only a dry (microfiber) cloth for cleaning.
Danger for children
Packing materials are not children's toys. Do not allow children to
play with plastic bags: There is a risk of suffocation.
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
English
Instructions for use 5
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
Part description
1. Water proof ON/OFF Switch
2. Carrying handle
3. Top cover
4. Barrel cap
5. Metal clip
6. Stainless steel barrel
7. Base
8. Universal wheel
9. Drain function
10. Plastic hose
11. Suction mouth
12. Adjustable handle
13. Metal telescopic tube
14. Wet and dry floor brush
15. Crevice nozzle
16. Round brush
17. Non-woven cloth filter
18. Sponge filter
Use and Operation
Assembling and disassembling
1. Insert the hose connector into air inlet mouth as
shown in the picture, make sure the connector is
tightly fastened.
2. Press the connector button as shown in the picture
and pull the connector out when you want to pull
hose connector from machine.
3. Insert hose connector into the blowing mouth as
shown in the picture when you want to use its
blowing function.
English
6 Instructions for use
4. Connect all the accessories for wet & dry cleaning as shown in the picture.
5. Use the right accessories according to different situations.
Bristle for
bookshelves,
windows, tables, etc.
Wet floor nozzle for
floor, carpet, etc.
Crevice nozzle for
crevice, corner, etc.
Blowing mouth for
blowing the dust
away in the crevice
of the machine.
English
Instructions for use 7
Operation
CAUTION: Take note of the range limited by the length of the cable!
1. Insert plug into the supply socket. Press switch button, the machine begins to
work.
2. You can adjust the airflow by pushing the sliding block up and down.
Special instruction concerning protective device.
This vacuum cleaner is equipped with several protective devices.
1. When the barrel is full, the vacuum will lose suction and emit a noise to indicate
the motor is under strain. Turn off and unplug the vacuum cleaner immediately,
then empty the barrel and reassemble according to the instructions.
2. Should the vacuum cleaner be turned on its side, immediately turn the unit off.
Right the vacuum cleaner, then turn it on again.
3. If the vacuum cleaner loses suction or emits sounds, turn it off and empty the
barrel before continuing use.
Cleaning and Maintenance
WARNING:
Always remove the plug before cleaning.
Under no circumstances should you immerse the power head lid in
water in order to clean it. Otherwise this might result in an electric shock
or fire.
Do not use a wire brush or any abrasive items.
Do not use any acidic or abrasive detergents.
English
8 Instructions for use
Barrel Cleaning
After use or when the barrel is full of dust which causes suction decreases
considerably, you should cut off the electricity and empty the barrel.
1. Unfasten the locking knob and remove the top cover.
2. Take off the filter bag and clean out the dust from the dust barrel.
3. Replace the filter bag and top cover and fasten the locking knob.
Filter bag cleaning
The filter bag should be washed by clean and warm water when it was covered
with dust. If necessary, you can use litmus less scour to wash.
1. Remove the filter
2. Gently wash in clean, warm water only.
3. Allow to dry completely
4. Reassemble.
NOTE:
Always allow the filters to dry in the open air!
Always resume operation with dry filters!
cloth filter
cloth filter
English
Instructions for use 9
Troubleshooting
Symptom
Possible causes
Corrective action
The devise does not
work
Lack of power
Check the main
connection.
Check the position on
the switch.
The device does not
suck anything up
The container is full.
There is a foreign body
in the suction hose or
nozzle.
Empty the container.
Check the accessories
for foreign bodies.
Technical data
Model: .................................. VC-W&D.038A
Rated voltage: ................... 220-240V AC 50/60Hz
Max. Rated power: ............ 1200W
Container volume: ............. 20 Litre
Operating pressure: ........... ≥ 16 kPa
Noise: .................................... < 76 dB (A)
Net weight: .......................... 5.1 kg
Conformity
This product has been tested and produced according to all relevant current CE
guidelines, such as:
o electromagnetic compatibility Directive 2014/30/EU,
o Low voltage Directive (LVD) Directive 2014/35/EU,
o RoHS Directive 2011/65/EU
and has been constructed in accordance with the latest safety regulations.
The electrical safety of the appliance can only be guaranteed if the product is
connected to an approved earth connection.
English
10 Instructions for use
Disposal Environment policy
Packing
The packaging material is entirely recyclable and marked with the
recycling symbol. Follow local regulations for scrapping. Keep the
packaging materials (plastic bags, polystyrene parts, etc.) out of reach
of children, as they are potentially dangerous.
Disposal
The appliance is manufactured using recyclable material.
This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential
negative consequences for the environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
This symbol on the product, or on the documents accompanying the
product, indicates that this appliance may not be treated as household
waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point
for the recycling of electrical and electronic equipment.
Before disposal, make the appliance unusable by cutting off the power
cable and removing the doors and shelves so that children cannot easily climb
inside the appliance.
Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations
for waste disposal. Deliver the appliance immediately to an authorized dump; do
not leave it unattended even for a few days, since it is potentially dangerous for
children.
For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this
product, please contact your local city office, your household waste disposal
service or the shop where you purchased the product.
English
Instructions for use 11
Guarantee
This unit is covered by a 24 months (*) warranty, from the purchase date, and
covers the repair free of charges of the damaged due to the manufacturer fault or
defected components. The distributor reserves the right to change the unit for an
equivalent model.
The warranty does not cover any damaged caused by incorrect use, lightning,
incorrect installation, external factors or any intentional damaged. The warranty
does not cover damage thus attributable to falls, blows, spill, exposure to extreme
environmental conditions or deterioration caused by normal use of plastic parts or
keyboards, as well as using batteries other than those specified in this manual.
For the repairing, during the warranty period, the unit shall be sent to the distributor
or reseller, or to the address indicated by them, and must be jointed the warranty
certificated and the respective original invoice or selling ticket, where the buying
date is expressed indicated.
The consumer is protected by the guarantee provided by Directive 1999/44/CE of
European Parliament and Council of 25 May.
(*) Only for European Union countries.
PT
12 Manual de Instruções
Estimado Cliente
Obrigado por ter escolhido um produto HÆGER.
Os produtos HÆGER foram concebidos a pensar no bem-estar do consumidor,
privilegiando os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e designe.
Estamos certos da sua satisfação pela aquisição deste produto.
Partimos do princípio de que o utilizador possui conhecimentos gerais sobre o
manuseamento com eletrodomésticos.
Antes da primeira utilização, leia cuidadosa e totalmente estas instruções de
utilização e de segurança e familiarize-se com as funções do aparelho. Guarde
estas instruções e, se necessário, entregue-as a terceiros.
Utilização pretendida
Este aparelho foi concebido exclusivamente para uso doméstico. Apenas deve
ser utilizado de acordo com estas instruções. O fabricante não se responsabiliza
por danos causados por utilização inadequada ou funcionamento incorreto.
O dispositivo destina-se para uso como um aspirador de e líquidos, de acordo
com a sua descrição e instruções de segurança. Qualquer outro tipo de utilização
é considerado em contradição com o uso pretendido e não é permitido.
Instruções de segurança
AVISO: Perigo de choque elétrico!
1. Ligue o aparelho apenas à tensão de rede pretendida.
Nunca conecte o dispositivo a tensões diferentes das
especificadas.
2. Desligue a ficha da tomada antes de limpar ou reparar o
aparelho.
3. Não opere o aparelho com o cabo ainda enrolado.
4. Não manipule o aspirador nem a ficha com as mãos
molhadas. Não mergulhe o aparelho na água.
Português
Manual de Instruções 13
ATENÇÃO:
5. Não aspire perto de materiais inflamáveis ou explosivos, pois
eles podem ser inflamados pelo motor.
6. Não cubra as entradas de ar, caso contrário o motor pode ser
danificado por aquecimento.
7. Não vire o dispositivo, pois de outra forma a água pode
entrar no motor.
8. Se a água sair pela saída de ar, a unidade não deve ser
inclinada, caso contrário o motor será danificado. Além
disso, não use o dispositivo como uma bomba, pois isso
também danifica o motor.
Português
14 Manual de Instruções
ATENÇÃO:
9. Não aspire substâncias inflamáveis ou explosivas, tais
como a queima de cigarros, gasolina, etc., nem objetos
pontiagudos.
10. Não aspire objetos pontiagudos que possam ficar presos
ou entupidos no filtro e, assim, danificar o motor, como
calcário, gesso, pó de grafite, etc.
11. Mantenha o dispositivo longe da luz solar direta ou do
local de alta temperatura, pois isso pode deformar o
plástico.
Português
Manual de Instruções 15
12. Para evitar danos, não torça nem pise a mangueira de
sucção.
13. Não permita que a água escorra sobre ou na tampa
durante a limpeza. Os componentes elétricos poderiam
ferir outras pessoas.
14. Como limpar corretamente o dispositivo: Limpe o
dispositivo com um pano levemente húmido e deixe
secar.
15. Use o produto apenas da maneira pretendida. Qualquer
outro uso pode resultar em danos ao produto.
16. A modificação do produto afetará a sua segurança.
Atenção risco de lesão! Nunca abra o produto sem
autorização e nunca faça reparações!
17. Manuseie o produto com cuidado. Pode ficar danificado
pelo impacto ou cair de uma altura baixa.
18. Mantenha o produto longe de humidade e calor
extremo.
19. As reparações devem ser realizadas por uma oficina
especializada autorizada.
20. Nunca abra o dispositivo. A montagem incorreta pode
resultar em mau funcionamento ou falha total.
21. O dispositivo deve ser protegido de toda a humidade e
luz solar direta.
22. Não limpe o aparelho com agentes de limpeza. Use
apenas um pano seco (microfibra) para limpeza.
Perigo para as crianças
O material de embalagem não é um brinquedo. As crianças
não podem brincar com os sacos de plástico, pois existe o
perigo de sufocar.
Português
16 Manual de Instruções
Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8
anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais limitadas, ou pessoas com falta de experiência ou
conhecimento, caso tenham recebido supervisão ou formação
sobre como utilizar o aparelho de forma segura e percebam os
perigos inerentes.
As crianças não devem utilizar este aparelho como um
brinquedo. A limpeza e a manutenção do aparelho não devem
ser efetuadas por crianças sem supervisão.
Descrição das partes
1. Interruptor ON / OFF à prova da água
2. Pega de transporte
3. Tampa superior
4. Tampa do depósito
5. Clipe de metal
6. Recipiente de recolha em aço Inox
7. Base
8. Rodas universais
9. Função de drenagem
10. Mangueira plástica
11. Boca de sucção
12. Alça ajustável
13. Tubo telescópico de metal
14. Escova de piso molhado e seco
15. Bocal de fendas
16. Escova redonda
17. Filtro de pano
18. Filtro de esponja
Uso e Operação
Montagem e desmontagem
1. Insira o conector da mangueira na boca de
entrada de ar como mostrado na figura, certifique-
se de que o conector esteja bem apertado.
2. Pressione o botão conector como mostrado na
figura e puxe o conector para fora quando quiser
puxar o conector da mangueira da máquina.
Português
Manual de Instruções 17
3. Insira o conector da mangueira na boca de sopro
conforme mostrado na imagem quando quiser
usar a função de sopro.
4. Conecte todos os acessórios para limpeza húmida
e seca como se mostra na figura.
5. Use os acessórios certos de acordo com diferentes situações.
Acessórios opcionais
Escova redonda
para estantes,
janelas, mesas, etc.
Bocal de fenda
para fenda, canto,
etc.
Função de sopro
para assoprar a
poeira.
Bocal de piso
molhado para piso,
carpete, etc.
Português
18 Manual de Instruções
Operação
CUIDADO: Tome nota do alcance limitado pelo comprimento do cabo!
1. Insira a ficha na tomada de alimentação. Pressione o botão interruptor, o
aspirador começa a funcionar.
2. É possível ajustar o fluxo de ar ao empurrar o bloco de deslizamento para cima
e para baixo.
Instrução especial sobre o dispositivo de proteção.
Este aspirador está equipado com vários dispositivos de proteção.
1. Se o recipiente de coleta estiver cheio e a potência de sucção diminuir, um
ruído soará para indicar que o motor está sobrecarregado. Neste caso,
desligue o aparelho e retire a ficha da tomada. Esvazie o recipiente de coleta
e insira-o novamente no aparelho.
2. No caso de o aparelho tombar, desligue sempre a ficha. Volte a colocar o
aparelho na sua posição inicial e continue a usá-lo.
3. Se a potência de aspiração diminuir ou se ouvir um sinal sonoro de aviso,
desligue o aparelho e esvazie o recipiente de recolha antes de continuar a
utilizá-lo.
Limpeza e Manutenção
AVISO:
Retire sempre a ficha antes de limpar.
Sob nenhuma circunstância deve mergulhar o corpo do motor em
água. Caso contrário, isso pode resultar em choque elétrico ou
incêndio.
Não use uma escova de aço ou quaisquer utensílios abrasivos.
Não utilize detergentes abrasivos ou ácidos.
Ligar
Desligar
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

HAEGER VC-W&D.038A Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à