HAEGER VC-75B.039A Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur
Vacuum Cleaner With bag / Aspirador com saco
Aspiradora con bag /Aspirateur avec sac
User instructions
Instruções de uso
Instrucciones de uso
Mode demploi
VC-75B.039A
RoHS
12
10
9
14
13
5
2
11
4
1
6
7
8
3
Instructions for use 1
Dear customer
Thank you for having chosen a HÆGER product.
The HÆGER products have been produced to think about the welfare of the consumer
privileging the most raised standards of quality, functionality and assign. We are sure you will
be happy with this appliance.
We assume that the user is familiar with the common procedures of handling household
appliances.
Before using the appliance for the first time please read carefully and thoroughly through
these operating instructions and the safety advice, completely familiarising yourself with the
appliance. Retain these instructions for future reference and pass them on to whoever might
acquire the appliance at a future date.
Intended use
This appliance has been designed exclusively for domestic use. It must only be used in
accordance with these instructions. The manufacturer will not be held any responsibility for
any damage caused by improper use or incorrect operation.
This vacuum cleaner is intended only for use on dry surfaces. The vacuum cleaner is not
intended for use on foam, water, inflammable or explosive materials or other liquids.
ATTENTION: Do not use the vacuum cleaner to suck up building waste
(cement, brick dust, rubble, etc.). These types of particles quickly clog
up the pores in the dust bag causing the appliance to overheat.
General Safety Instructions
This equipment is intended exclusively for domestic use.
Never pull the plug out of the socket to switch off the vacuum cleaner. Always
use the on/off switch.
Do not leave the vacuum beside hot ovens, heaters or radiators.
Never use the vacuum cleaner if the cable, plug or housing is damaged.
Do not use the vacuum cleaner without a bag, or if the bag is damaged or full
(look at the dust bag filling level indicator).
If the vacuum stops working properly, pull the plug out of the socket
immediately. In addition, make sure that the plug is pulled out of the socket
before changing the dust bag or filter, or before cleaning the vacuum cleaner.
English
2 Instructions for use
Do not use the vacuum cleaner for sucking up sharp objects or pieces of glass.
Never suck up burning matches, glowing ashes or cigarette ends.
Do not use the vacuum cleaner for sucking up products containing
chemicals, dust, plaster, cement, or similar particles.
This vacuum cleaner is intended only for use on dry surfaces. The vacuum
cleaner is not intended for use on foam, water, inflammable or explosive
materials or other liquids.
Always make sure that the vacuum cleaner is not placed near radiators, ovens or
other heating equipment or heated surfaces.
Always make sure that the ventilation slots are kept free from obstruction.
Obstructed air circulation can lead to overheating and damage to the vacuum
cleaner.
Always make sure that the vacuum cleaner is only operated with the dust bag
and the filter installed.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless
they are older 8 years and supervised.
If your vacuum cleaner is defective, please send it to the appropriate service
centre or have it repaired at an electrical equipment repair workshop. Under no
circumstances open the vacuum cleaner yourself. Work on your vacuum cleaner
carried out by non-authorized service centers could endanger your health.
Any rights under the guarantee are lost if these operating instructions are not
followed. The guarantee does not cover wear parts or damage resulting from
improper use (incorrect operation, water, dropping etc.), work on the vacuum
cleaner carried out by third parties, or technical modifications to the vacuum
cleaner.
Before you switch on the vacuum cleaner make sure that the mains
voltage is the same as that shown in the technical details.
English
Instructions for use 3
Overview of the components
1. Carrying handle
3. Filter push button
5. Power cord winding button
7. Floor attachment
9. Parking slot
11. Crevice nozzle
13. Power cable
Before using for the first time
1. Take the vacuum cleaner out of the packaging.
2. Check that the dust bag is correctly fitted.
3. Remove the packaging and check that the dust bag and safety filter are correctly fitted.
Operation
1. Place the vacuum cleaner in the horizontal position.
2. Insert the connection head of the suction hose into the
hose connector until it locks in place. To do so, please
press the buttons simultaneously. To release the hose
again, please press the buttons once more on the
connection head. Keep the buttons pressed down and
then pull out the hose.
3. Insert the vacuum tube into the handle if required and
then assemble the floor nozzle and/or the accessories.
4. Unwind the length of cable you require. To rewind the power cable, press the rewind
button with one hand, and guide the cable with the other hand to avoid wrapping.
CAUTION: Pull out the cable up to the maximum length indicated with the
YELLOW mark. Never pull the cable out up to the RED mark as the cable winding
can be damaged.
5. Insert the mains plug into a correctly installed power socket. Turn the device on by the
on/off switch by pressing down the button.
English
4 Instructions for use
6. Set the “carpet/hard floor” switch, depending on the floor covering.
7. Adjust the suction power with the suction power control.
8. Vacuum at a steady speed. There is no need to exert pressure. Turn the suction power
control clockwise if you want to increase the suction power.
Advice on use
1. Dual position carpet / floor brush
Press the button to set the floor brush for use on floors and smooth or flat surfaces. This is
for cleaning PVC, floor-boards, marble, sandstone, parquet etc. Place the button to its
original position again when you wish to use the brush for carpets or soft surfaces.
2. Nozzle on hose grip
Remove the suction tube and work just using the nozzle on the hose grip to vacuum
curtains, lampshades, shelves or car seats etc. It is particularly useful for cleaning soft
materials.
3. Crevice nozzle
Use this accessory to vacuum crevices and deep grooves and nooks,
etc.
4. Dusting brush
The brush tool is ideal for removing dust from fabric, furniture, books,
curtains, frames and clothing.
English
Instructions for use 5
Replacing dust bag
NOTE: Turn off vacuum and unplug the electrical cord before changing dust bag or cleaning
motor filter. Never operate the vacuum cleaner without the dust bag or filter.
1. Detach the hose by pressing the two buttons at its end.
2. Press the (open/close) button to open the housing cover.
3. Remove the full dust bag from the holder.
4. Place a new dust bag into the holder.
5. Close the housing cover.
6. Always check that the dust bag is correctly installed
before switching on the vacuum cleaner again.
Note: If the dust bag is fitted wrongly, the bag door may
not close properly. Do not force the door. Reinsert dust bag in correct position, push bag
holder back in to place and close the door.
Replacing the filter
Before you install a new filter, always switch off the vacuum cleaner and pull the plug out of
the socket. Your filter should be cleaned at least twice a year or when it becomes visibly solid.
1. Replacing the motor protection filter
Open the housing cover.
With no bag in the vacuum cleaner, take the filter out.
Put a new filter.
Note: Always operate the cleaner with a filter installed. Reduced
suction or motor damage may be result of incorrect procedures.
2. Replacing air outlet filter
Remove the grille by pressing down on the tabs
until the grille is detached.
Remove the outlet filter from its housing to clean it.
Put the filter back in after it is clean.
Put the grille back on, and seat it correctly by
pressing on the tabs until you hear a click.
Note: Never use the vacuum cleaner without the air
outlet filter.
English
6 Instructions for use
3. Clean the filter
Clean the motor filter in water and allow
them to dry completely before replacing
them.
Care and cleaning
1. Before you cleaning the vacuum cleaner always switch it off and pull the plug out of the
socket.
2. To prevent electric shock do not clean the vacuum cleaner with water and never allow the
vacuum cleaner to be in contact with water.
3. Use a damp or dry cloth to clean the vacuum cleaner. Only clean the housing and the
accessories.
4. The filter for the ventilation air and the internal air filter should be cleaned regularly.
5. Do not use any aggressive cleaning agents or solvents as these may attack the plastic.
Storing
1. Rewind the mains cable fully by actuating the foot button on the vacuum cleaner.
2. Place the vacuum cleaner in the vertical position.
Trouble Shooting
1. Motor does not start
Cause: No power supply
Remedy: Check cable, plug and socket
2. Insufficient suction power
Cause: Filter, nozzle, suction hose or tube is blocked.
Remedy: Check if the dust bag needs to be replaced.
Check if the filters need to be replaced.
Check if the slide on the handgrip is closed.
Check if the electronic suction power control is in maximum position.
Check if the nozzle, tube or hose is blocked up.
English
Instructions for use 7
Technical Specifications
Features
Model VC-75B.039A
Voltage(V)/Frequency
220-240V~ / 50Hz
Maximum Power (W)
750W
Average annual energy consumption
24.5 kWh/annum
Sound power level (dB (A))
75 dB (A)
Operating pressure (kPa)
> 18.0 kPa
Filtering levels
5 levels
Cable length (m)
5 m
Dust bag capacity (L)
3,5 L
Operating radius (m)
7 m
Weight (kg)
4.9 kg
Dimensions (length × width × height)
± 425 x 315 x 225 mm
Conformity CE
This product has been tested and produced according to all relevant current CE guidelines,
such as:
- electromagnetic compatibility Directive 2014/30/EU,
- Low voltage Directive (LVD) Directive 2014/35/EU,
- RoHS with its amendments Directive 2011/65/EU,
and has been constructed in accordance with the latest safety regulations.
The CE mark attests this product with all relevant directives.
English
8 Instructions for use
Disposal Environment policy
This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE).
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product.
This symbol on the product, or on the documents accompanying the product,
indicates that this appliance may not be treated as household waste. Instead it shall
be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment.
Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste
disposal. For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this
product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the
shop where you purchased the product.
Guarantee
This unit is covered by a 24 months (*) warranty, from the purchase date, and covers the repair
free of charges of the damaged due to the manufacturer fault or defected components. The
distributor reserves the right to change the unit for an equivalent model.
The warranty does not cover any damaged caused by incorrect use, lightning, incorrect
installation, external factors or any intentional damaged. The warranty does not cover damage
thus attributable to falls, blows, spill, exposure to extreme environmental conditions or
deterioration caused by normal use of plastic parts or keyboards, as well as using batteries
other than those specified in this manual.
For the repairing, during the warranty period, the unit shall be sent to the distributor or
reseller, or to the address indicated by them, and must be jointed the warranty certificated and
the respective original invoice or selling ticket, where the buying date is expressed indicated.
The consumer is protected by the guarantee provided by Directive 1999/44/CE of European
Parliament and Council of 25 May.
(*) Only for European Union countries
Manual de Instruções 9
Estimado Cliente
Obrigado por ter escolhido um produto HÆGER.
Os produtos HÆGER foram concebidos a pensar no bem-estar do consumidor, privilegiando os
mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e designe. Estamos certos da sua
satisfação pela aquisição deste produto.
Partimos do princípio de que o utilizador possui conhecimentos gerais sobre o manuseamento
com eletrodomésticos.
Antes da primeira utilização, leia cuidadosa e totalmente estas instruções de utilização e de
segurança e familiarize-se com as funções do aparelho. Guarde estas instruções e, se
necessário, entregue-as a terceiros.
Utilização pretendida
Este aparelho foi concebido exclusivamente para uso doméstico. Apenas deve ser utilizado de
acordo com estas instruções. O fabricante não se responsabiliza por danos causados por
utilização inadequada ou funcionamento incorreto.
Este aspirador foi concebido apenas para supercies secas. O aparelho não é indicado para
espuma, água, materiais inflamáveis ou explosivos ou outros líquidos.
ATENÇÃO: Não utilize o aspirador para limpar entulhos de obra
(cimento, de tijolos, escombros, etc.). Este tipo de partículas
entope o filtro do motor e faz com que o aparelho aqueça
excessivamente.
Instruções Gerais de Segurança
Este aparelho foi concebido exclusivamente para o uso doméstico.
Para desligar o aspirador, não puxe, por favor, a ficha para fora da tomada; prima,
antes, o interruptor Ligar/Desligar.
Não deixe o aspirador junto a fornos, aquecedores ou radiadores.
Nunca utilize o aspirador se o cabo, a ficha ou o corpo do aparelho estiverem
danificados.
Não utilize o aspirador sem o saco para poeiras, ou se o saco estiver danificado ou
cheio (dê, por favor, atenção ao indicador do nível de enchimento do saco para
poeiras).
Português
10 Manual de Instruções
Em caso de distúrbios de funcionamento, desligue de imediato, a ficha da
corrente elétrica. Desligue também a ficha da tomada, se pretender substituir o
saco para poeiras ou o filtro ou proceder à limpeza do aparelho.
Não utilize o aparelho para a aspiração de objetos pontiagudos ou estilhaços de
vidro. Nunca aspire fósforos a arder, cinza incandescente ou pontas de cigarro
acesas.
Não utilize o aspirador para a aspiração de produtos químicos, poeira de
pedra, gesso, cimento ou outras partículas semelhantes.
Este aspirador foi concebido apenas para superfícies secas. O aparelho não é
indicado para espuma, água, materiais inflamáveis ou explosivos ou outros
líquidos.
Certifique-se que o aspirador não se encontre nas imediações de radiadores,
fornos ou outros aparelhos ou superfícies aquecidas.
Certifique-se que os orifícios de ventilação estão desobstruídos. Um bloqueio na
circulação do ar pode levar a um sobreaquecimento e à danificação do aparelho.
Certifique-se que o aparelho seja utilizado, se o saco para poeiras e o filtro
tiverem sido inseridos.
Este aparelho pode ser usado por crianças com idades entre 8 anos e
acima e pessoas com deficiências físicas, sensoriais ou mentais ou falta
de experiência e conhecimento, se tiverem recebido supervisão ou
instruções sobre o uso do aparelho de forma segura e compreender os
perigos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o aparelho.
A limpeza e manutenção não devem ser realizadas por crianças sem
supervisão.
Envie os aparelhos danificados ao respetivo serviço de assistência técnica ou,
então, mande-os reparar apenas numa oficina devidamente qualificada. Em
circunstâncias nenhumas, deverá abrir, por si mesmo, o aparelho. As
manipulações, que não tenham sido levadas a cabo por serviços de assistência
técnica autorizados, podem constituir um risco para a sua saúde.
O direito à garantia cessa em caso da não observância destas instruções de
utilização bem como em caso de danos que resultem dum manejamento
inadequado (operação incorreta, danos provocados por penetração de água ou
por quedas, etc.), manipulações efetuadas por terceiros, modificações técnicas no
aparelho ou peças de desgaste.
Português
Manual de Instruções 11
Antes de ligar o aspirador, certifique-se de que a tensão da rede
corresponde à tensão indicada na placa de características técnicas do
aparelho.
Descrição dos elementos
1. Alça de transporte
3. Abertura da tampa do filtro
5. Botão de enrolamento do cabo elétrico
7. Escova para aspira o chão
9. Ranhura para parqueamento do tubo
11. Bocal para cantos
13. Cabo de alimentação
Antes da primeira utilização
1. Retire o aparelho da embalagem.
2. Certifique-se que o saco para poeiras está montado corretamente.
3. Certifique-se que o filtro de segurança está montado corretamente.
Utilização
1. Pouse o aspirador na posição horizontal de trabalho.
2. Insira a cabeça de ligação da mangueira no conector da
mangueira até este se encaixar no lugar. Para fazê-lo,
pressione os botões simultaneamente. Para liberar a
mangueira de novo, pressione os botões mais uma vez na
cabeça de ligação. Mantenha os botões pressionados para
baixo e, em seguida, retire a mangueira.
3. Insira a tubo de vácuo no punho, se necessário e em
seguida, monte o bocal para piso e / ou os acessórios.
4. Desenrole o comprimento necessário do cabo. Para enrolar o cabo, pressione o botão para
rebobinar com uma mão e guie-o com a outra para evitar envolvimento.
Português
12 Manual de Instruções
ATENÇÃO: para desenrolar o cabo, puxá-lo no máximo até à marcação AMARELA. Não o
puxe até à marcação VERMELHA, pois o dispositivo pode estragar-se.
5. Introduza a ficha numa tomada de corrente instalada convenientemente. Ligue o aparelho
com o interruptor ligar/desligar pressionando o botão.
6. Ajuste o comutador Tapete/Soalho para tapete ou soalho.
7. Selecione a potência de aspiração através do regulador de potência.
8. Aspire a uma velocidade constante. Não é necessário exercer qualquer pressão. Rode o
regulador de potência de sucção se pretender aumentar o poder de sucção.
Conselhos sobre o uso
1. Escova para pavimento
Ao premir o interruptor pode ativar a escova para pavimento, bem como para superfícies
enceradas e planas. Agora pode limpar, por exemplo pavimentos em PVC, em mármore,
em grés, em parquet, soalhos. Quando quiser reutilizar a escova para alcatifas e superfícies
suaves, coloque o interruptor novamente na posição original.
2. Bocal no manípulo do tubo flexível
Retire o tubo e trabalhe apenas com o bocal no manípulo do tubo flexível para aspirar, por
exemplo, cortinas, candeeiros, estantes ou estofos de automóveis. É especialmente
indicado para a limpeza de tecidos delicados.
3. Bocal para cantos
Utilize este acessório para aspirar fendas, ranhuras e cantos
profundos, etc.
4. Bocal com escova
O bocal com escova é particularmente adequado para remover o pó
de tecidos, móveis, livros, cortinas, molduras e vestuário.
Português
Manual de Instruções 13
Substituição do saco para poeiras
NOTA: Desligue o aspirador de e desconecte o cabo elétrico antes de trocar o saco de
ou limpar o filtro do motor. Nunca opere o aspirador de
sem o saco de pó ou filtro.
1. Premindo os dois botões na extremidade da
mangueira, remove a mangueira.
2. Para abrir a tampa do corpo do aparelho, prima o
interruptor (Abrir/Fechar).
3. Retire o saco para poeiras do aparelho.
4. Introduza um saco novo para poeiras, no suporte.
5. Feche a tampa do corpo do aparelho.
6. Antes de ligar o aparelho, certifique-se que o saco para poeiras está montado
corretamente.
Nota: Se o saco de pó estiver mal colocado, a porta do saco pode não fechar
adequadamente. Não force a porta. Reinsira o saco de pó na posição correta, empurre o
suporte do saco de volta para o lugar e feche a porta.
Substituição dos filtros
Antes de instalar um novo filtro, desligue sempre o aspirador e retire a ficha da tomada. O seu
filtro deve ser limpo pelo menos duas vezes por ano ou quando se tornar visivelmente sólido.
1. Substituição do filtro do motor
Abra a tampa do aparelho.
Retire o filtro do motor depois de ter removido o depósito de
pó.
Coloque um filtro novo.
Nota: Utilize sempre o aspirador com o filtro instalado. Sucção
reduzida ou danos no motor pode ser resultado de procedimentos incorretos.
2. Substituição do filtro de saída do ar
Retire a grelha, pressionando para baixo as guias até
que a grelha fique solta.
Retire o filtro de saída do ar do seu compartimento
para limpá-lo.
Volte a colocar o filtro depois de estar limpo.
Volte a colocar a grelha, e encaixá-la corretamente,
pressionando as guias até ouvir um clique.
Nota: Nunca utilize o aspirador sem o filtro de saída de ar.
Português
14 Manual de Instruções
3. Limpe o filtro
- Limpe o filtro do motor em água e deixe
secar completamente antes de substituí-lo.
Cuidados e manutenção
1. Antes de cada limpeza do aspirador, desligue sempre o aparelho e desligue a ficha da
corrente elétrica.
2. No sentido de evitar choques elétricos, não limpe o aparelho com água e evite qualquer
contacto do aparelho com água.
3. Para a limpeza, use um pano húmido ou seco. Limpe apenas o corpo do aparelho e os
acessórios.
4. O filtro para a circulação traseira do ar e o filtro situado no interior devem ser limpos
regularmente.
5. Não use detergentes ou solventes corrosivos nem produtos que danifiquem o material
plástico.
Acondicionamento
1. Enrole totalmente o cabo elétrico (para enrolar o cabo elétrico, prima, com o pé, a
respetiva tecla no aparelho).
2. Guarde o aspirador na posição vertical.
Resolução de problemas
1. O aspirador não arranca
Causa: Não tem corrente
Solução: Verifique o cabo, a ficha e a tomada.
2. Insuficiente poder de sucção
Causa: O filtro, a escova ou o tubo de sucção estão bloqueados.
Solução: Verifique se o saco para o pó precisa de ser mudado.
Verifique se os filtros precisam de ser substituídos.
Verifique se o controlo eletrónico de sucção está no máximo ou se o comutador
da pega está fechado.
Verifique se o bocal, o tubo ou a mangueira estão bloqueados.
Português
Manual de Instruções 15
Características Técnicas
Características
Modelo VC-75B.039A
Tensão (V)/Frequência
220-240V~/ 50Hz
Potência máxima (W)
750W
Consumo médio anual de energia
24.5 kWh/ano
Nível de potência sonora (dB (A))
75 dB (A)
Potência de aspiração (kPa)
> 18 kPa
Níveis de filtragem
5 níveis
Comprimento do cabo (m)
5 m
Capacidade do saco para pó (L)
3,5 L
Raio de ação (m)
7 m
Peso (kg)
4.9 kg
Dimensões (comprimento x largura x altura)
± 425 x 315 x 225 mm
Conformidade CE
Este aparelho foi testado e produzido de acordo com todas as atuais diretivas relevantes da UE,
tais como:
Diretiva de Compatibilidade eletromagnética 2014/30/EU,
Diretiva de Baixa tensão LVD 2014/35/EU,
Diretiva RoHS e respetivas emendas 2011/65/CE
e foi fabricado de acordo com as mais recentes normas de segurança.
A marcação CE atesta este produto com todas as diretivas relevantes.
Português
16 Manual de Instruções
Eliminação Política ambiental
Este aparelho es classificado de acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/EU sobre
Resíduos de equipamento elétrico e eletrónico (CEE).
Ao garantir a eliminação adequada deste produto, estará a ajudar a evitar potenciais
consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública, que poderiam derivar de um
manuseamento de desperdícios inadequado deste produto.
Este mbolo no produto, ou nos documentos que acompanham o produto, indica que este
aparelho não pode ser tratado como lixo doméstico. Pelo contrário, deve ser
entregue no ponto de recolha para a reciclagem de equipamento elétrico e
eletrónico.
A eliminação dever ser efetuada de acordo com as normas ambientais locais para a
deposição de resíduos. Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, a
recuperação e reciclagem deste produto, entre em contacto com o departamento local, o
serviço de recolha de lixo ou a loja onde adquiriu o produto.
Garantia
O importador garante este produto por um período de 24 meses (*) a partir da data de compra,
e cobre a reparação sem encargos com mão-de-obra e materiais, avarias devidas a defeitos de
fabricação ou componentes defeituosos, reservando-se o responsável pela garantia, segundo o
seu próprio critério, o direito de substituição por aparelho igual ou equivalente.
A garantia não cobre as avarias provocadas por uso indevido, instalação incorreta, descargas
elétricas, dano intencional do aparelho ou por causas estranhas ao mesmo. A garantia não
cobre assim danos atribuíveis a quedas, pancadas, derrame de líquidos, exposição a condições
extremas do meio ambiente ou deterioração provocada pelo uso normal das partes plásticas
ou teclados, bem como pelo uso de baterias diferentes das especificadas neste manual.
Se o aparelho avariar durante o peodo da garantia, deverá entrar em contacto com o
estabelecimento vendedor e remeter o aparelho para o local por este indicado, fazendo-o
acompanhar do certificado de garantia e respetiva prova de compra.
O consumidor goza de todas as garantias previstas na Diretiva 1999/44/CE do Parlamento
Europeu e do Conselho, de 25 de maio.
(*) Apenas para países da União Europeia
Instrucciones de uso 17
Estimado cliente
Gracias por elegir un producto HÆGER.
HÆGER productos están diseñados para el bienestar de los consumidores, haciendo hincapié
en los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Estamos seguros de su
satisfacción con la compra de este producto.
Suponemos que el usuario tiene conocimientos generales sobre el manejo de los aparatos
eléctricos.
Lea con atención y, en su totalidad, las instrucciones de uso y seguridad y familiarícese con las
funciones del aparato antes de la primera puesta en marcha. Conserve las instrucciones y
entréguelas con el aparato si lo transfiriera a terceros.
Uso adecuado
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico. Solamente debe emplearse
de acuerdo con estas indicaciones. El fabricante no se responsabiliza de los daños ocasionados
por emplear el aparato de modo incorrecto o contrario a estas normas de uso.
Esta aspiradora es adecuada solamente para superficies secas. El aparato no es adecuado para
espuma, agua, materiales inflamables y explosivos u otros líquidos.
ATENCIÓN: No utilice el aspirador para limpiar cascotes de obra
(cemento, polvo de ladrillos, escombros, etc.). Este tipo de partículas
tapa los poros de la bolsa de polvo y hacen que el aparato se caliente
en exceso.
Indicaciones Especiales de Seguridad
Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico.
Para desconectar la aspiradora, por favor, no sacar el conector de la caja de
enchufe, sino activar el interruptor encendido/apagado.
No deje el aspirador al lado de los hornos calientes, estufas o radiadores.
No utilizar nunca la aspiradora cuando estén deteriorados el cable, conector o
carcasa.
No utilizar la aspiradora cuando no se haya colocado una bolsa para polvo, o ésta
esté deteriorada o llena (por favor, observe la indicación de la bolsa para polvo).
En casos de fallos de funcionamiento sacar el conector inmediatamente de la caja
de enchufe. Además, saque también seguidamente el conector de la red cuando
cambie la bolsa para polvo o filtro, si bien, antes de la limpieza del aparato.
Español
18 Instrucciones de uso
No utilice la aspiradora para aspirar objetos puntiagudos o pedazos de cristal. No
aspirar nunca cerillas ardiendo, ceniza o colillas de cigarrillos ardiendo sin llama.
No utilice la aspiradora para aspirar productos químicos, polvo de
piedras, yeso, cemento u otras partículas similares.
Esta aspiradora es adecuada solamente para superficies secas. El aparato no es
adecuado para espuma, agua, materiales inflamables y explosivos u otros
líquidos.
Ponga atención imprescindiblemente en no colocar el aparato junto a cuerpos de
calefacción, hornos u otros aparatos o superficies sobrecalentados.
Ponga siempre atención en que las hendiduras de ventilación estén libres. Un
circuito de aire bloqueado puede inducir a sobrecalentamiento y deterioro del
aparato.
Por favor, ponga siempre atención en que el aparato se ponga en servicio
solamente cuando se hayan utilizado bolsa para polvo y filtro para polvo.
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas
con minusvalías físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni
conocimientos, siempre que se le someta a supervisión o se le instruya
respecto a su uso de forma segura y de manera que entiendan los
peligros existentes.
Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento no deben realizarlo niños sin supervisión.
Envíe aparatos defectuosos a la oficina de servicio correspondiente, si bien,
encargue efectuar las reparaciones solamente por un taller especializado. No abra
nunca en ninguna circunstancia el aparato por mismo. Las intervenciones que
no se hayan efectuado por un puesto de servicio especializado y autorizado
podrán peligrar su salud.
El derecho de garantía caducará en el caso de la no observación de estas
instrucciones para el manejo, así como para el caso de daños que sean a deducir
por un manejo no adecuado (manejo erróneo, daños por agua y caída etc.),
intervenciones ajenas, modificaciones técnicas en el aparato o elementos de
desgaste.
Antes de encender el aspirador asegurarse de que la tensión de red es el
mismo que se muestra en los detalles técnicos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

HAEGER VC-75B.039A Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur