Aeg-Electrolux AET7760 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur
Vacuum Cleaner
Bodenstaubsauger
Aspirateur traîneau
Aspirapolvere
Stofzuiger
Aspirado de polvo
Aspirador
Ηλεκτρική σκούπα
Operating Instructions
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Instruzioni per luso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Instrucções de utiliyacçâo
Οδηϊες χρήσεως
5
ACCESSOIRES
1a Bac à poussière
1b Sac à poussière
2* Tube télescopique
3* Tube rigide (2)
4 Poignée du flexible + flexible
5 Suceur pour tapis/sols durs
6* Brosse pour parquets, sols durs
7* Turbobrosse
8a Combiné suceur long/brosse meubles
8b Petit suceur pour canapés, tentures
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Cet appareil nest pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont diminuées, ou qui ne disposent pas des connaissan-
ces ou de lexpérience nécessaires, à moins qu elles naient été for-
mées et encadrées pour lutilisation de cet appareil par une
personne responsable de leur sécurité.
Laspirateur présente une double isolation et na pas besoin
dêtre relié à la terre.
Les enfants doivent être surveillés afin quils ne puissent pas jouer
avec cet appareil.
Les produits en bombe aérosol peuvent être inflammables.
Ne pas vaporiser de tels produits à proximité ou sur laspirateur.
Ne jamais aspirer:
Dans les endroits humides.
A proximité de gaz inflammables, etc.
Sans utiliser de sac à poussière / ou bac à poussière
(cela pourrait endommager laspirateur). Un dispositif de sé-
curité est intégré afin d'éviter la fermeture du couvercle en
labsence de sac à poussière / ou bac à poussière.
Surtout ne pas forcer pour fermer le couvercle.
Dobjets pointus.
De liquides (cela pourrait endommager sérieusement
lappareil).
De cendres chaudes ou refroidies, de mégots de cigarettes
incandescents, etc.
De particules de poussière très fines issues entre autres du
plâtre, du béton, de la farine ou de cendres.
Les éléments susmentionnés peuvent provoquer de graves
dommages au moteur. La garantie ne prend pas en charge ce
type de dommage.
Précautions liées au câble électrique :
Vérifier régulièrement que le câble nest pas endommagé.
Si le cordon dalimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, lun de ses réparateurs ou toute
autre personne dûment qualifiée afin déviter tout danger.
Les dommages portés au câble de laspirateur ne sont pas
couverts par la garantie.
Ne jamais tirer ni soulever laspirateur par le câble.
Débrancher la prise avant de nettoyer ou dentretenir
votre aspirateur.
Ne jamais utiliser laspirateur si le câble est endommagé.
Toutes les révisions et réparations doivent être effectuées par le
personnel dun centre service agréé AEG-Electrolux. Toujours ent-
reposer laspirateur dans un endroit sec.
AVANT DE COMMENCER
(9) Vérifier que le sac à poussière / ou bac à poussière et que le
filtre moteur sont correctement positionnés.
(10) Introduire le flexible jusquà ce que le cliquet senclenche
(appuyer sur le cliquet pour dégager le flexible).
(11) Fixer le tube rallonge ou télescopique (suivant les modèles)
à la poignée du flexible et au suceur pour sols (pour les
séparer, tourner et tirer).
(12) Tirer sur le cordon dalimentation et le brancher sur le
secteur. Laspirateur est équipé dun enrouleur. Pour
enrouler le câble, appuyer sur la pédale (tenir la prise pour
éviter qu'elle ne vous heurte).
(13) Appuyez sur la pédale Marche /arrêt pour mettre en
marche laspirateur.
(13/14) Régler la puissance daspiration en actionnant le bouton
marche / arrêt de laspirateur ou à laide du rélgage de
débit d'air sur la poignée du flexible.
(15) Une fonction «parking» horizontal très pratique facilite les
choses lors des pauses pendant lutilisation.
(16) La fonction «parking» vertical facilite le transport et le
rangement de laspirateur.
UTILISER LES SUCEURS DE LA MANIÈRE SUIVANTE :
Tapis : Utiliser le suceur tapis / sols durs avec le levier en position
(17). Il est préférable de réduire la puissance daspiration pour les
petits tapis.
Sols durs : Utiliser le suceur tapis / sols durs avec le levier en
position (18).
Parquets / sols durs : Utiliser la brosse pour parquets, sols durs
(suivant les modèles) (6).
Combiné suceur long / brosse meubles : Détacher le suceur de
son support daccessoires. Pour les étagères, les meubles utiliser le
côté brosse et pour les fentes et les coins, le côté suceur long (8a).
Mobilier recouvert de tissu : Utiliser le petit suceur (8b).
Rideaux, tissus légers etc. : Utiliser le petit suceur (8b). Réduire la
puissance daspiration si nécessaire.
Utilisation de la turbobrosse (suivant les modèles) (7).
(19) Raccorder la turbobrosse au tube.
Remarque : Ne pas utiliser la turbobrosse sur des tapis en fourrure,
des tapis avec de longues franges ou des tapis dont lépaisseur
dépasse 15 mm. Pour éviter dabîmer le tapis, ne pas garder la
brosse immobile pendant qu elle tourne. Ne pas la passer sur les
bles électriques et veiller à arrêter laspirateur imdiatement
aps utilisation.
Merci davoir choisi cet aspirateur AEG-Electrolux doté de la technologie Twintech. Cette technologie permet dutiliser cet aspirateur avec
ou sans sac à poussière.
Souhaitez vous vider moins souvent la poussière et que laspirateur fasse moins de bruit pendant son utilisation ?
Il suffit alors de mettre un sac à poussière.
Souhaitez-vous faire des économies (ne plus acheter de sac à poussière) et également ne pas risquer den manquer ?
Il suffit de mettre en place le bac à poussière pour le transformer en aspirateur sans sac.
Avec la technologie Twintech de AEG-Electrolux, cest vous qui choisissez ce qui est le plus pratique pour vous.
* suivant les modèles
6
ENTRETIEN (BAC À POUSSIÈRE)
COMMENT VIDER LE BAC À POUSSIÈRE
Ne jamais utiliser laspirateur sans le bac à poussre. Le bac à
poussière doit etre vidé lorsque le voyant de l'indicateur de
colmatage du bac à poussière devient rouge.
21 Enlever le bac à poussière de laspirateur.
22 Enlever le jeu de filtres du bac à poussière en suivant la
procédure indiquée sur le schéma.
23 Vider le contenu du bac à poussière.
24 Chaque fois que vous videz le bac à poussière, veillez à
contrôler et nettoyer les 2 filtres qui se trouvent dans le
couvercle du bac à poussière.
22 Remettre en place le jeu de filtres dans le bac à poussière.
21 Remettre en place le bac à poussière dans laspirateur.
ENTRETIEN (SAC À POUSSIÈRE)
REMPLACEMENT DU SAC À POUSSIÈRE
Le sac à poussière doit être remplacé au plus tard lorsque la
fenêtre témoin est rouge. La vérification doit toujours se faire le
suceur soulevé du sol (20).
1 Ouvrir le couvercle.
2 Retirer le support du sac à poussière (21b).
3 Tirer sur la partie cartonnée pour dégager le sac à
poussière des rainures (25).
4 Insérer un sac à poussière neuf en introduisant la partie
cartonnée jusqu'au bout des rainures du support (jusqu'au
click) (26).
SAC À POUSSIÈRE RECOMMANDÉ:
Réf du sac à poussière adapté a votre aspirateur Zanussi: S-bag®
classic (GR200)
Remplacement du filtre moteur
Ceci doit être fait tous les 10 vidages du bac à poussière ou tous
les 10 changements de sac à poussière.
1 Enlever la grille.
2 Retirer lancien filtre (26).
3 Insérer un nouveau filtre et fermer le couvercle.
Remplacement du microfiltre ou du filtre HEPA non
lavable * (suivant les modèles)
1 Ouvrir et retirer le couvercle (28, 29).
2 Retirer le filtre et le remplacer par un filtre neuf, comme
indiqué sur le schéma (30 et 32).
Important : Enclencher tout dabord la partie inférieure de la
grille du filtre, puis la partie supérieure. Vérifier que le filtre est
bien en place.
Nettoyage du filtre HEPA lavable * (si lappareil en est
équipé)
Ceci doit être fait tous les 10 vidages du bac à poussière ou tous
les 10 changements de sac à poussière.
1 Ouvrir et retirer la grille, puis ôter le filtre (28, 29).
2 Rincer lintérieur ( sale) du filtre à leau tde sous le
robinet (31). Tapoter le cadre du filtre pour éliminer lexs
deau. Répéter quatre fois lopération et bien le laisser sécher.
Remarque : ne pas utiliser de produits de nettoyage et éviter de
toucher la surface délicate du filtre.
3 Remettre en place le filtre et la grille, comme indiqué sur
le schéma (30, 32).
Important : Enclencher tout dabord la partie inférieure de la
grille du filtre, puis la partie supérieure. Vérifier que le filtre est
bien en place.
Référence des filtres recommandés:
Filtre moteur : EF1
Microfiltre : AEF08
Filtre HEPA non lavable: Menalux F1800H
NETTOYAGE DU FLEXIBLE ET DU SUCEUR
Laspirateur sarrête automatiquement en cas dobstruction au ni-
veau du suceur, du tube, du flexible ou des filtres et lorsque le bac
ou le sac à poussière est plein. S ilun de ces cas se présente, déb-
rancher laspirateur du secteur et le laisser refroidir pendant 20 à
30 minutes. Retirer le ou les éléments responsables de lobstructi-
on et / ou remplacer les filtres et le sac à poussière ou vider le bac
à poussière,puis remettre laspirateur en marche.
Nettoyage des tubes et du flexible
(33) Utiliser un chiffon pour nettoyer les tubes et le flexible.
(34) Il est aussi possible déliminer ce qui obstrue le flexible en
appuyant dessus. Cependant, il faut faire attention en cas
dobstruction par du verre ou des aiguilles qui seraient co-
incées dans le flexible.
Remarque : La garantie ne couvre pas les dommages portés au fle-
xible lors de son nettoyage.
Nettoyage du suceur pour sols
(35) Pou réviter que la puissance daspiration ne se détériore,
nettoyer régulièrement le suceur pour tapis / sols durs.
Pour cela, utiliser la poignée du flexible.
Nettoyage de la turbobrosse (suivant les modèles)
(36) Enlever la turbobrosse du tube de laspirateur, puis retirer
les fils emmêlés, etc. en les coupant avec des ciseaux. Utili-
ser la poignée du flexible pour nettoyer la turbobrosse.
(37) Si la turbobrosse ne fonctionne plus, ouvrir le couvercle de
nettoyage et retirer les objets qui empêchent la turbine de
tourner librement.
GESTION DES PANNES
Laspirateur ne se met pas en marche
1 Vérifier que le câble dalimentation est relié au secteur.
2 Vérifier que la prise et le câble ne sont pas abîmés.
3 Vérifier quaucun fusible na sauté.
Laspirateur sarrête
1 Vérifier si le bac à poussre / sac à poussre est plein.
2 Vérifier que le suceur, le tube et le flexible ne sont pas obstrués.
3 Vérifier que les filtres ne sont pas obstrués.
De leau a été aspirée
Le moteur doit être remplacé par un Centre Service Agréé
AEG-Electrolux. Les dommages portés au moteur par lentrée
deau ou de liquides ne sont pas couverts par la garantie.
INFORMATIONS CONSOMMATEUR
AEG-Electrolux décline toute responsabilité pour les dommages
consécutifs à une utilisation incorrecte de lappareil ou en cas de
modification de lappareil.
Ce produit a é conçu dans un souci de respect de lenvironnement.
Tous les éléments en plastique sont marqués à des fins de recyclage.
FILTRE ET ACCESSOIRES
Si vous rencontrez des difficultés pour trouver le bon, filtre ou ac-
cessoire pour votre nouvel aspirateur, nous vous invitons à visiter
notre site web à ladresse : www.menalux.com
* suivant les modèles
17
T77xx 02 06 02
English
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it
shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help preventpotential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise
be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact
your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Deutsch
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall
zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von
Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Français
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être trai comme déchet nager. Il doit plutôt être
remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est
éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour lenvironnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le
sultat dun traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact
avec le bureau municipal de votre région, votre service délimination des déchets ménagers ou le magasin vous avez acheté le produit.
Italiano
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per lambiente e
per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di
questo prodotto, contattare lufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Nederlands:
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld.
Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat
dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen
voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best
contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
Espańol:
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del
hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este
producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual
podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el
producto.
Portugues:
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso,
deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação
adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra
forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a
reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o
estabelecimento onde adquiriu o produto.
Greek:
Το σύµβολο στο προϊόν ή επάνω στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να µ εταχειρίζεστε το προϊόν αυτό ως οικιακό
απόρριµµα . Αντιθέτως θαπρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σηµείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισµού.
Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό διατίθεται σωστά, συµβάλλετε στην αποτροπή ενδεχόµενων αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την
ανθρώπινη υγεία, οι οποίες θα µπορούσαν διαφορετικά να προκληθούν από ακατάλληλο χειρισµό απόρριψης του προϊόντος αυτού. Για
λεπτοµερέστερες πληροφορίες σχετικά µε την ανακύκλωση του προϊόντος αυτού, επικοινωνήστε µε το δηµαρχείο της περιοχής σας, την τοπική
σας υπηρεσία αποκοµιδής οικιακών απορριµµάτων ή µε το κατάστηµα όπου αγοράσατε το προϊόν.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Aeg-Electrolux AET7760 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur