Spektrum SPM20000 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Le manuel du propriétaire
Instruction Manual/Bedienungsanleitung/
Manuel d’utilisation/ Manuale di Istruzioni/
Manual de instrucciones
20
20 ®
117SPEKTRUM DX20 • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
FR
SÉCURITÉ
• Lesmodèlespeuventprésenterdesdangersencasdemise
enoeuvreetd’entretienincorrects.
• Installezetutiliseztoujourslesystèmedecommandepar
radiodefaçoncorrecte.
• Installezetutiliseztoujoursunmodèledefaçonàencon-
serverlecontrôlequellesquesoientlesconditions.
• N’hésitezpasàdemanderassistanceàunpiloteexpérimenté
oud’allervoirvotremagasinlocald’articlesdeloisir.
• Prenezcontactavecdesorganisationsdemodélismelocales
ourégionalespourobtenirassistanceetinstructionssurlevol
dansvotrezone.
• Metteztoujoursl’émetteursoustensionenpremierethors
tensionendernierlorsquevousl’utilisezavecvotremodèle.
• Unefoisqu’unmodèleaétéaffectéàunémetteuretquele
modèleaétéparamétrédansl’émetteur,Installezetutilisez
toujourslemodèleàl’émetteurand’établirleparamétrage
desécuritécorrect.
SÉCURITÉ DU PILOTE
• Assurez-voustoujoursquelesbatteriessontcomplètement
chargéesavantd’entreprendreunvol.
• Chronométreztoujoursvosvolspourplusdesécuritéet
adaptervosvolsselonl’autonomiedevotrebatterie.
• Effectueztoujoursuntestdeportéedevotreémetteuret
modèleavantlevol.
• Assurez-voustoujoursquelesgouvernesrépondent
correctementauxcommandesdevotreémetteuravant
d’effectuerunvol.
• Nefaitesjamaisvolervotremodèleaproximitéde
spectateurs,deparkingsouautreszonesoùsonutilisation
pourraitentrainerdesblessuresoudesdommagesmatériels.
• Nefaitesjamaisvolervotremodèledansdesconditions
météorologiquesdéfavorables.Unemauvaisevisibilité,le
vent,l’humiditéoulaglacepeuventdésorienterlepiloteet/ou
entrainerunepertedecontrôledumodèle.
• Lorsqu’unmodèlenerépondpascorrectementaux
commandes(mouvementserratiquesouanormaux),faites
atterrirlemodèleetcorrigezlescausesàl’originedu
problème.
AVERTISSEMENT :LisezlaTOTALITEdumanueld’utilisationandevousfamiliariseraveclescaractéristiquesduproduitavant
delefairefonctionner.Uneutilisationincorrecteduproduitpeutavoircommerésultatunendommagementduproduitlui-même,
celuidepropriétéspersonnellesvoireentraînerdesblessuresgraves.
Ceciestunproduitdeloisirsperfectionné.Ildoitêtremanipuléavecprudenceetbonsensetrequiertquelquesaptitudesdebaseàla
mécanique.L’incapacitéàmanipulerceproduitdemanièresûreetresponsablepeutprovoquerdesblessuresoudesdommagesau
produitouàd’autresbiens.Ceproduitn’estpasdestinéàêtreutilisépardesenfantssanslasurveillancedirected’unadulte.Nepas
essayerdedémonterleproduit,del’utiliseravecdescomposantsincompatiblesoud’enaméliorerlesperformancessansl’approbation
deHorizonHobby,LLC.Cemanuelcomportedesinstructionsdesécurité,demiseenoeuvreetd’entretien.Ilestcapitaldelireetde
respectertouteslesinstructionsetavertissementsdumanuelavantl’assemblage,leréglageoul’utilisationandelemanipulercor-
rectementetd’éviterlesdommagesoulesblessuresgraves.
AVERTISSEMENT SUR LA CONTREFAÇON DE PRODUITS
Acheteztoujoursauprèsd’unconcessionnaireagrééHorizonHobby,LLCpourvousassurerdelahautequalitédesproduits
Spektrumauthentiques.HorizonHobby,LLCdéclinetoutepossibilitéd’assistanceetdegarantieconcernant,maissanslimitation,la
compatibilitéetlesperformancesdesproduitscontrefaitsous’afrmantcompatiblesavecDSM2ouSpektrum.
REMARQUE : Ceproduitestuniquementdestinéàuneutilisationdansledomainedesloisirspourcommanderdesvéhiculesetavions
radiocommandéssanspilote.HorizonHobbydéclinetouteresponsabilitédanslecasd’uneutilisationhorsdecesconditionsetannulera
lagarantierelativeauproduit.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
ENREGISTREMENT DE GARANTIE
Visitez le site www.spektrumrc.com/registration aujourd’hui même pour enregistrer votre produit.
REMARQUE : BienqueleDSMXpermetd’utiliserplusde40émetteurssimultanément,quandvousutilisezdesrécepteursDSMXen
modeDSM2oudesrécepteursDSM2avecunémetteurenmodeDSM2,veuilleznepasdépasser40émetteurssimultanément.
REMARQUE
Latotalitédesinstructions,garantiesetautresdocumentsestsujetteàmodicationàlaseulediscrétiond’HorizonHobby,LLCPour
obtenirladocumentationàjour,rendez-voussurlesitehorizonhobby.cometcliquezsurl’ongletdesupportdeceproduit.
Signification de certains termes spécifiques
Lestermessuivantssontutilisésdansl’ensembledumanuelpourindiquerdifférentsniveauxdedangerlorsdel’utilisationdeceproduit:
REMARQUE:procéduresqui,siellesnesontpassuiviescorrectement,peuvententraînerdesdégâtsmatérielsETéventuellementun
faiblerisquedeblessures.
ATTENTION:procéduresqui,siellesnesontpassuiviescorrectement,peuvententraînerdesdégâtsmatérielsETdesblessuresgraves.
AVERTISSEMENT:procéduresqui,siellesnesontpassuiviescorrectement,peuvententraînerdesdégâtsmatérielsetdesblessures
gravesOUengendreruneprobabilitéélevéedeblessuresupercielle.
118 SPEKTRUM DX20 • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
FR
• ÉmetteurDX20
• UneBatterieLi-Po4000mA(installéedansl’émetteur)
• Alimentationsecteur
• Manueld’utilisation
• SangledecouDX20
• Planched’autocollantsDX20
AVANT D’UTILISER VOTRE ÉMETTEUR :
Avantd’utiliservotrenouvelémetteur,visitezlesiteSpektrumCommunitysurspektrumrc.compourenregistrervotre
émetteurettéléchargerlesdernièresmisesàjourdulogicielAirWare.Unécranapparaîtraoccasionnellementpourvous
rappelerd’enregistrervotreproduit.Unefoisvotreémetteurenregistré,cemessagen’apparaîtraplus.
ÉLÉMENTS CONTENUS DANS LA BOÎTE
FONCTIONS CLÉS DE LA DX20
• Assignezcinqmodesdevolàn’importequellecombinaisondedeuxinterrupteurs
• Multi-moteurs
• AirwareMulti-Rotor
• FonctionsProTrimpourréglageenvoldesdébattements,expos,différentieloumixages
• AccèsrapideauxécranstélémétrieaveclaroulettesansentrerdanslemenuRéglages
• MenudeparamétragedesSonspouractiveroudésactiverlessonsspéciquesàlaDX20
• PassezdelaListedesfonctionsauxParamètressanséteindrel’émetteur
• Mémoiredemodèlevirtuellementillimitée(250modèles)
• Alertesvocalespourlatélémétrie,avertissementsetautresconditions
• Écolagesansl
119SPEKTRUM DX20 • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
FR
TABLE DES MATIÈRES
FONCTIONS DE L’EMETTEUR.........................................................122
Ecran Principal ............................................................................. 123
Navigation ....................................................................................123
Sélectionautomatiquedesinterrupteurs..........................................123
CARTE SD ......................................................................................124
InstallationdelacarteSD...............................................................124
EnregistrementdevotreémetteuravecSpektrum............................124
MiseàjourdulogicielAirware........................................................125
AFFECTATION ................................................................................126
Affectationenutilisantuncontrôleur...............................................126
LeSmartSafe.................................................................................127
Maintiendeladernièrecommande.................................................127
X-Plus...........................................................................................129
GUIDE DE PROGRAMMATION DES MODÈLES ...............................130
Paramètres du système ...............................................................131
Sélectiondumodèle.......................................................................131
TypeModèle..................................................................................131
Nomdemodèle.............................................................................132
RéglagesModemodesdevol.........................................................132
Réglagedesmodesdevold’unavion..............................................132
Assignationdesvoies.....................................................................133
Affectationdesvoies......................................................................134
CongurationdesSourcesdesvoies...............................................134
CongurationdesentréesX-Plus....................................................135
Réglagedestrims..........................................................................135
Gestiondesmodèles......................................................................136
Créerunnouveaumodèle...............................................................136
Supprimerunmodèle.....................................................................136
Copiedemodèle............................................................................136
Réinitialisationdumodèle...............................................................137
Trierlalistedemodèles..................................................................137
Alertes..........................................................................................137
Télémétrie.....................................................................................138
Paramètresdelatélémétrie............................................................138
Congurationautomatiquedelatélémétrie......................................138
Visualisationentempsréeldesgainsdel’AS3X..............................138
Alarmesdetélémétrie....................................................................139
RéglagesPré-vol...........................................................................139
Tauxderafraîchissement................................................................139
Affectation .................................................................................... 140
Ecolage .........................................................................................140
Ecolagelaire................................................................................140
Ecolagesans-l.............................................................................141
ModeécolageFPV.........................................................................142
Tonalitédecentre..........................................................................143
UtilitairesAudio..............................................................................143
Nomd’utilisateur...........................................................................143
Contraste......................................................................................143
Rétroéclairage..............................................................................144
Mode............................................................................................144
Alertebatterie................................................................................144
Sélectiondelalangue....................................................................144
Alarmed’inactivité.........................................................................144
Fonctionssupplémentaires.............................................................145
Numérodesérie............................................................................146
Exportdunumérodesériedel’émetteurverslacarteSD.................146
LocalisationdelaversiondulogicielAirware....................................146
Calibrage.......................................................................................146
Transfert Carte SD ........................................................................ 147
Importd’unmodèle........................................................................147
Exportd’unmodèle........................................................................147
MiseàjourdeschierssondelaSpektrumDX20...........................148
MiseàjourdulogicielAirWare........................................................148
Impressionécran...........................................................................148
Paramétragedesservos.................................................................149
Sub-Trim.......................................................................................149
Equilibrage....................................................................................150
D/RetExpo...................................................................................151
Différentiel(Avionsetplaneursuniquement)....................................151
Coupuredesgaz............................................................................151
Courbedesgaz..............................................................................151
Mixage..........................................................................................153
Décalage.......................................................................................153
Trim..............................................................................................153
AssignerunMixageàunInterrupteur..............................................153
MixagesCombinés.........................................................................154
Testdeportée................................................................................154
1/2valeursdemixage....................................................................154
MixageOrigine..............................................................................154
Séquenceur...................................................................................155
ProTrim.........................................................................................156
Testdeportée................................................................................156
Chronomètre.................................................................................156
Alertesévènementsminuterieetcontrôlesminuterie........................157
Télémétrie.....................................................................................157
Congurationvocalepersonnalisée.................................................157
Paramètressystème......................................................................158
Moniteur.......................................................................................158
MoniteurX-Plus.............................................................................158
ACRO (AVION) ...............................................................................159
Connexionsrecommandéesdesservos...........................................159
EssaidesElevons..........................................................................160
Systèmedevolets..........................................................................160
Mixageavion.................................................................................160
FonctionGyropourAvion................................................................161
Fonctiondecourbedepas.............................................................161
Commandemulti-moteurs..............................................................162
Imageavion...................................................................................162
HELI (HELICOPTERE) ..................................................................... 163
Testdeportée................................................................................163
Modeducollectif...........................................................................163
Courbedepas...............................................................................163
Plateaucyclique.............................................................................164
Gyro..............................................................................................164
Courbed’anticouple......................................................................164
Mixage..........................................................................................164
SAIL (PLANEUR) ............................................................................165
Courbureprédénie......................................................................165
Systèmedecourbure.....................................................................165
Mixagesplaneurs...........................................................................166
DifférentielEmpennageenV(Diff.V-Emp).......................................166
MULTI (Multirotor) ........................................................................167
Réglagemodedevol......................................................................167
Réglagedestrims..........................................................................167
D/RatExpo...................................................................................168
Coupuremoteur.............................................................................168
Courbemoteur.............................................................................168
REGLAGES PHYSIQUES DE L’EMETTEUR ......................................169
Changement de mode .................................................................. 169
Programmationdelaconversion.....................................................169
Changementducrantagedumanchedesgaz.................................169
Réglagedelavisdecentragedesmanches....................................169
Visdebutéedecoursedesgaz......................................................169
Réglagedelalanguettelissedesgaz..............................................170
Duretésanscrantage.....................................................................170
Duretéaveccrantage.....................................................................170
Réglagedelalongueurdesmanches.............................................170
Guide de dépannage ....................................................................171
Garantie et réparations ................................................................ 172
Coordonnées de Garantie et réparations ....................................173
Déclaration de conformité de l’union européenne : ...................173
120 SPEKTRUM DX20 • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
FR
Lenon-respectdesavertissementset/ouuneutilisationincorrecteduproduitpeutentraînersadétérioration,desdysfonctionnementsélec-
triques,unrisqued’INCENDIE,ainsiquedesrisquesdedégâtsmatériels,voiredeblessuresgraves.
• Lisezentièrementladocumentationavantd’utiliserceproduit
• Nelaissez jamaisdesenfantsmanipulerseulslabatterie
• Nefaitesjamaistomberlechargeuroulabatterie
• Netentez jamaisderechargerunebatterieendommagée
• Netentezjamaisderechargerunpackdebatteriecontenantdesélémentsdetypesdifférents
• Netentezjamaisunebatteriedontlescâblessontendommagésoumodiés
• Netentezjamaislesbatteriesàl’humidité
• Netentezjamaislesbatteriesdansdeslieuxauxtempératuresextrêmesouenpleinsoleil(Températurerecommandéeentre10et27°C)
• Déconnecteztoujourslabatterieaprèslechargement,etlaissezlechargeurrefroidirentredeuxcharges
• Déconnecteztoujoursl’étatdelabatterieavantlacharge
• DéconnecteztoujourslesprocessusetcontactezHorizonHobbyencasdedysfonctionnement
• Déconnecteztoujourslechargeuretlabatterieàl’écartdetoutmatériauxinammables(parexemplelescéramiquesoutuilesde
plandetravail,sensiblesàlachaleur.)
• Déconnecteztoujoursleprocessusdechargesilabatterieouchargeurdeviennentchaudsautoucherousilabatteriesemetà
goner
CHARGE DE VOTRE ÉMETTEUR
PRÉCAUTIONS ET AVERTISSEMENTS RELATIFS À LA CHARGE DE LA BATTERIE
LaDX20estéquipéed’unchargeurintégréquichargelabatterie
Li-Po2Ssous200mA.Laprisedechargesituéeal’arrièrede
l’émetteurn’estpaspolarisée.
REMARQUE :Neconnectezjamaisunchargeurexterneàvotre
émetteurDX20.Sivoussouhaitezchargerlabatterieenutilisant
unchargeurLI-Po,vousdevezretirerlabatteriedel’émetteur
poureffectuerlacharge.
LapremièrechargedelabatterieLi-Popeutavoiruneduréede
12à15h.Chargeztoujoursl’émetteursurunesurfacerésistante
àlachaleur.
1.Mettezvotreémetteurhorstension.
2.Reliezl’alimentationàlaprisedechargedel’émetteur.
3.Branchezl’alimentationàlaprisemuraleenutilisantl’embout
approprié.
4.LaDELbleuesituéesurlafaçadedel’émetteurs’éclairedurant
lachargepuiss’éteintquandlachargeestterminée.
5.Débranchezl’alimentationdelaprisedechargedel’émetteur
puisdéconnectezl’alimentationdelaprisemurale.
ATTENTION :Nelaissezjamaisunebatterieencharge
sanssurveillance.
Indications des DELs
LaDELbleueindiquequelabatterieestencharge.LaDELorange
indiquequel’émetteurestsoustensionetqu’ilémetlesignal.
Alerte Batterie
L’écrandesParamètresSystèmevouspermetdechoisirletype
debatterieetl’alarmetensionbasse.Voirlapartie«Paramètre
Système»pourplusd’information.
• Unealerteseraémisequandlabatterieatteintlatensionbasse
limite(4,3VpourunebatterieNI-Mh,6,4Vpourunebatterie
Li-Po).
ATTENTION :Nemodiezjamaislavaleurminimale
de6,4VpourunebatterieLi-Po.Autrementlabatterie
seraittropdéchargéecausantsonendommagementetceluide
l’émetteur.
121SPEKTRUM DX20 • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
FR
Fonctions
1Trimdeprofondeur (Mode 2, 4)
Trimdesgaz (Mode 1, 3)
2Trimdroit
3InterrupteurE
4InterrupteurG
5InterrupteurF
6
Réglagedeladuretéduressortdu
manchedesgaz (Mode 1, 3)
Réglageducrantagedumanchedes
gaz(Mode 1, 3)
7Butéedecoursedumanchedesgaz
(Mode 1, 3)
8RéglagedeladuretédumancheHaut/Bas
9
MancheGaz/Ailerons(Mode 1)
MancheProfondeur/Ailerons (Mode 2)
MancheGaz/Dérive (Mode 3)
MancheProfondeur/Dérive (Mode 4)
10 Visdecentragedumanche
Fonctions
11 RéglagedeladuretédumancheDroite/
Gauche
12 Trimd’ailerons (Mode 1, 2)
Trimdedérive (Mode 3, 4)
13 Roulette
14 DEL
15 InterrupteurON/OFF
16 ÉcranLCD
17 Supportpoursangledecou
18 Boutonretour(Back)
19 Boutond’effacement(Clear)
20 Trimdedérive(Mode 1, 2)
Trimd’ailerons (Mode 3, 4)
21
Réglagedeladuretéduressortdu
manchedesgaz (Mode 2, 4)
Réglageducrantagedumanchedes
gaz(Mode 2, 4)
Fonctions
22 Butéedecoursedumanchedesgaz
(Mode 2, 4)
23 RéglagedeladuretédumancheHaut/Bas
24
MancheProfondeur/Dérive (Mode 1)
MancheGaz/Dérive (Mode 2)
MancheProfondeur/Ailerons (Mode 3)
MancheGaz/Ailerons (Mode 4)
25 Visdecentragedumanche
26 RéglagedeladuretédumancheDroite/
Gauche
27 InterrupteurC
28 InterrupteurB
29 InterrupteurD
30 Trimgauche
31 Trimdeprofondeur(Mode 1, 3)
Trimdesgaz (Mode 2, 4)
32 Grilledehaut-parleur
FONCTIONS DE L’ÉMETTEUR
1
2
4
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14151617
18
19
20
21
22
23
24
25
27
28
29
30
31
32
26
122 SPEKTRUM DX20 • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
FR
L’émetteurestlivréavecunlmtransparent
appliquésurcertainespartiesdelafaçade
andelesprotégerdurantletransport.
L’humiditéetl’utilisationpeuventcauserun
décollementdecelm.Retirezdélicatement
celmsivouslesouhaitez.
Fonctions
33 Antenne
34 Poignée/Antenne
35 InterrupteurAffectation/I
36 InterrupteurA
37 Leviergauche
Fonctions
38 Couvercleducompartimentbatterie
39 Portécolage
40 Prisedecharge
41 Prisejackaudio
42 Levierdroit
Fonctions
43 InterrupteurH
44 Commandedevoielinéaire
45 LecteurdecarteSD
FONCTIONS DE L’ÉMETTEUR
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
123SPEKTRUM DX20 • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
FR
• Faitestournerlaroulettepourvousdéplacerdanslesmenus
etchangerlesvaleurs.Pressezlaroulettepourvaliderune
sélection.
• UtilisezleboutonBACKpourreveniràl’écranprécédent.(Par
exemplepourallerdumenuMixageversl’écrandelaListe
desFonctions).
• UtilisezleboutonCLEARpourramenerunélémentàsavaleur
pardéfaut.
• L’accèsdirect(DirectModelAccess)vouspermetd’accéder
àl’écrandeSélectionduModèlesansavoiràredémarrer
l’émetteur.Pendantquel’émetteurestallumé,vouspouvez
allerdanslemenudeChoixdumodèleenappuyant
simultanémentsurleboutonCLEARetleboutonBACK.
• Pressezetmaintenezlarouletteenallumantl’émetteurpour
accéderaumenudesParamètresSystème.Aucunsignal
radion’estémisquandlemenudesParamètresSystèmeest
afché,and’évitertoutrisquededommagesauxservoset
auxtringleriesdurantlechangementdeprogramme.
• Vouspouvezfairetournerlarouletteàl’écranprincipalpour
accéderaumoniteurdesservos.
• LeMenuPrincipals’afchelorsquevousallumezl’émetteur.
PressezlarouletteunefoispourafcherlaListedes
Fonctions.
• Quandvousdésirezchangerunevaleuràl’écrandansune
positionparticulièredelacommande,déplacezlacommande
danslapositiondésiréepoursurlignerlavaleurdésirée
comme0/1/2,haut/basoudroite/gauche.
ASTUCE :Lepetitcarrénoirsignalelapositionactuellede
l’interrupteur.Faitesrouleretcliquezsurlaroulette,lacase
sélectionnéevanoircir,indiquantquelavaleuroulaconditionva
interagiràcetteposition.
Fonctions
ANomdumodèle
SiDSMX/DSM2n’estpasafché,ilseraindiqué“notbound”(Nonaffecté)
Affichage de la position des gaz
DAffiche également le volume sonore quand la touche
BACK est pressée
E
Afchagedelatensiond’alimentation(Unealarmeretentitet
l’écranclignotequandlatensiondescendsous6.4Vquandvous
utilisezlabatterieLi-Po/Li-Ion)
FTypedemodèle
GTrimdeprofondeur(Mode 2 et 4)
Trimdegaz(Mode 1 et 3)
HTrimdesailerons(Mode 1 et 2)
Trimdedérive(Mode 3 et 4)
IChronomètre
Fonctions
JTrimdedérive (Mode 1 et 2)
Trimd’aileron (Mode 3 et 4)
KTrimdesgaz(Mode 2 et 4)
Trimdeprofondeur(Mode 1 et 3)
LChronomètre
ÉCRAN PRINCIPAL
NAVIGATION
Sélection automatique des interrupteurs
Poursélectionnerfacilementuninterrupteurpourunefonction
commeunmixageprogrammé,faitestournerlaroulettepour
surlignerlaboîtedesélectiondel’interrupteur,puisappuyezsur
laroulette.Laboîteentourantl’interrupteursemetàclignoter.
Poursélectionneruninterrupteur,actionnezl’interrupteurdésiré.
Contrôlezquel’interrupteursélectionnéestbienafché.Quandle
sélectionestcorrecte,appuyezsurlaroulettepourl’enregistreret
terminerlasélectiondesinterrupteurs.
F
E
B C
K
L
A
G
HJ I
B
C
D
Turn
Press
Press
Entrée, choix
ou sortie
Fait défiler les
options ou change
les valeurs d’une
option
Maintenez enfoncé
durant 3 secondes
pour revenir au
Menu Principal
Tournez MaintenezPressez
124 SPEKTRUM DX20 • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
FR
Installation de la carte SD
La carte SD (non fournie) vous permet de:
• L’import(copie)demodèlesvenantden’importequelémetteur
SpektrumAirWarecompatible*
• L’export(transfert)demodèlesversn’importequelémetteur
SpektrumAirWarecompatible*
• LamiseàjourdulogicielAirWare
• Installer/mettreàjourleschierssonores
Pour installer la carte SD:
1.Mettezl’émetteurhorstension.
2.Retirezlecouvercleducompartimentbatterie.
3.InsérezlacarteSDdanslelecteurenl’orientantavec
l’étiquetteverslehautcommesurl’illustrationci-contre.
Enregistrement de votre émetteur avec Spektrum
L’exportdunumérodesériedel’émetteursurlacarteSD
vouspermetdetéléchargerlenumérodesériesurlapage
d’enregistrementdusitewww.spektrumrc.com.
Pour exporter le numéro de série :
1.Pressezetmaintenezlarouletteenmettantl’émetteursous
tensionjusqu’àl’afchagedelalistedesParamètressystème.
2.Allezjusqu’aumenudeParamètresSystème.Pressezla
rouletteunefoispourentrerdanslemenu.
3.SélectionnezSuivantàl’écrandesParamètresSystèmeet
ParamètresComplémentaires.
4.Quandl’écranduNumérodesérieapparaît,sélectionnez
Export.
5.Mettezl’émetteurhorstensionetretirezlacarteSDde
l’émetteur.
Pour télécharger le numéro de série vers www.spektrumrc.com:
1.InsérezlacarteSDdansvotreordinateuretcherchezle
dossier“My_DX20.xml”surlacarteSD.
2.Allezsurlesitewww.spektrumrc.compuissurlelienProduct
Registrationenhautdelapagecommeindiquésurl’illustration.
3.Sivousn’avezpasencoredecompte,créez-enunmaintenant.
Sivousavezdéjàuncompte,connectez-vous.
4.Unefoisconnecté,allezàlapage“MySpektrum”.Remplissez
touteslesinformationsnécessaires.Unefoisquevousaurezsé-
lectionnélemodèledevotreémetteurdanslemenudéroulant,
onvousdemanderadetéléchargerlenumérodesérie.
5.CliquezsurleboutonSelectpouratteindreledossier“My_
DX20.xml”surlacarteSDquisetrouvedanslelecteurdecarte
SDdevotreordinateuretsélectionnezledossier.
6.CliquezsurUploadfromxmlle...etlenumérodesérie
s’afcheradanslechampNumérodesérie.
7.CliquezsurREGISTERenbasdel’écranpournaliser
l’enregistrementdevotrenouvelémetteurSpektrum.
Vouspouvezégalementfaireuncopier/collerdunumérode
sériedevotredossier.xmldanslechampNumérodesérie.
CARTE SD
*DX20,DX18SE,DX18-G2,DX18-G1,DX18QQ,DX9Black,DX9,DX18t,DX10t,DX8-G2,DX7-G2,DX6-G2,DX6-G3etDX6e
Lescapturesd’écrandelapagewww.spektrumrc.comsont
correctesaumomentdel’impressiondecemanuelmaissont
susceptiblesdechangerdanslefutur.
125SPEKTRUM DX20 • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
FR
CARTE SD
Mise à jour du logiciel Airware
REMARQUE:LesbarresorangesSpektrumclignotentet
unebarredestatutapparaîtàl’écranquandunemiseàjour
estencoursd’installation.Nemettezjamaisl’émetteurhors
tensionquandvouseffectuezunemiseàjour.Vousrisqueriez
d’endommagerleschierssystème.Avantd’effectuerune
miseàjourdulogicielAirWare,ilfauttoujoursExporterTousles
ModèlesversunecarteSDdifférentedecellequivaserviràla
miseàjourAirWare.LamiseàjourdulogicielAirWareefface
tousleschiersmodèles.
Pourdesinformationscomplémentairesrelativesauxmisesàjour
AirWare,visitezCommunity.SpektrumRC.com
Installation automatique des mises à jour du logiciel
AirWare
1.Allezsurlesitewww.spektrumrc.compuissurlelienFirmware
Updatesdansl’ongletSetups/Upgradesenhautdelapage
commeindiquésurl’illustration.
2.Cherchezl’émetteurquevousavezenregistrédanslaliste
MYPRODUCTSpuiscliquezsurDownloadUpdates.Suivez
lesinstructionsàl’écranpourtéléchargerlesmisesàjoursur
votreordinateuretcarteSD.
3.RetirezlacarteSDdevotreordinateur.
4.Assurez-vousquevotreémetteuresthorstensionetinstallez
lacarteSDdansl’émetteur.
5.Mettezl’émetteursoustensionetlamiseàjours’installera
automatiquement.
Installation manuelle de la mise à jour du logiciel AirWare
1.EnregistrezlaversiondésiréedulogicielAirWaresurla
carteSD.
2.InsérezlacarteSDdansvotreémetteur.
3.Sélectionnezmiseàjourdulogicieldanslemenudelacarte
SD.L’écrandesélectionduchierapparaît.
4.SélectionnezlaversiondésiréedulogicielAirWaredanslaliste
deschiers.Quandlamiseàjours’installe,l’écrandevient
sombre.LesbarresSpektrumsemettentàclignoteretune
barredestatutapparaîtàl’écran.
REMARQUE :Nemettezjamaisl’émetteurhors-tensionquand
vouseffectuezunemiseàjour.Lenon-respectdecetteconsigne
peutentraînerdesdégâtssurl’émetteur.
Lescapturesd’écrandelapagewww.spektrumrc.comsont
correctesaumomentdel’impressiondecemanuelmaissont
susceptiblesdechangerdanslefutur.
126 SPEKTRUM DX20 • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
FR
AFFECTATION
L’étaped’affectationpermetaurécepteurdereconnaîtrelecodeGUID(GloballyUniqueIdentier)spéciqueàl’émetteur.Vousdevrezles
réaffecteraprèslaprogrammationinitialedevotremodèleandecongurersauvegarderlespositionsdufailsafe.
Affectation avec usage du récepteur et de la batterie du récepteur.
Affectation en utilisant un contrôleur
1.Baissezlemanchedesgaztoutenbasetmettezl’émetteur
horstension.
2.InsérezlaprisedeBinddanslapriseBind/Datadurécepteur.
3.Branchezunebatterieentièrementchargéeàn’importequelle
priselibredurécepteur.LaDELorangedurécepteurvase
mettreàclignoterrapidementindiquantquelerécepteurest
enmodeaffectation.
4.PressezetmaintenezleboutonBindenmettantl’émetteur
soustension.
5.RelâchezleboutonBindquandl’écrandel’émetteur
afche«Affectation».L’affectationestterminéequandlaDELor-
angedel’émetteuretcelledurécepteurs’éclairentdefaçonxe.
6.Mettezlerécepteurhorstensionpuisretirezlaprise
d’affectation.
1.Baissezlemanchedesgaztoutenbasetvériezque
l’émetteurestbienéteint.
2.InsérezlaprisedeBinddanslapriseBind/Datadurécepteur.
3.BranchezlecontrôleuràlapriseTHROdurécepteur.
4.Connectezlabatterieaucontrôleuretsivotrecontrôleurest
équipéd’uninterrupteurmettez-leenpositionON.LaDELdu
récepteurvasemettreàclignoterrapidementindiquantson
entréeenmodeaffectation.MaintenezleboutonTrainer/Bind
enallumantl’émetteur.
6.RelâchezleboutonquandlaDELdurécepteurs’allumede
façonxe.Ceciindiquequel’affectationestréussie.L’état
d’affectations’afcheégalementsurl’écrandel’émetteur.
7.RetirezlaprisedeBinddurécepteur.
1
1
4
5
2
2
5
6
3
3 4
6
7
127SPEKTRUM DX20 • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
FR
Vousétablissezlespositionsdefailsafequandvousaffectezvotre
émetteuretvotrerécepteur.S’ilyaunepertedesignalradioentre
l’émetteuretlerécepteur,lerécepteurplaceimmédiatementles
gouvernesenpositiondefailsafe.
SivousassignezlavoieTHROdurécepteuràunevoiede
l’émetteurautrequecelledesgaz,nousvousrecommandons
d’utiliserlasécuritéprérégléeenplaçantlesgazdanslaposition
laplusbasse.
CertainsrécepteursnesontpascompatiblesavecleFailsafelorsque
lesgazsontassignésàdesvoiesdifférentesdecellesprévuespour
lavoiedesgaz.Cesrécepteursnemaintiendrontpasladernière
commande.
REMARQUE : Lesfonctionsdefailsafevarientenfonctiondu
récepteur.Consulteztoujourslemanueldurécepteurpourobtenir
lesinformationsrelatives.
ContrôlezTOUJOURSquelesfonctionsdeFailsafesont
correctementconguréesavantd’effectuerunvol.
Le SmartSafe
Le SmartSafe est une sécurité agissant uniquement sur la voie
des gaz et offrant les avantages suivants :
• Empêchelefonctionnementdesmoteursélectriqueslorsqueseul
lerécepteurestallumé(émetteuréteint).
• Empêchel’armementducontrôleurdevitessejusqu’àcequele
manchedesgazsoitamenéàlapositionlaplusbasse.
• Coupelemoteurélectriqueetpositionneauralentilesmoteurs
thermiquesencasdepertedesignal.
PourprogrammerleSmartSafe,placezlemanchedesgazen
positionbasseougazcoupésavantdeplacerl’émetteurenmode
affectation.
Pour tester le SmartSafe:
1.Mettezl’émetteuretlerécepteursoustension.
2.Mettezl’émetteurhorstension.Lesgazdoiventimmédiate-
mentseplacerenpositiondefailsafe.
ATTENTION : Attachezvotreappareilpoureffectuercetest,
carsilasécuritén’estpasparamétréeconvenablement
votremodèlerisqued’avanceràmi-gazouplein-gaz.
Maintien de la dernière commande
Cettefonctionmaintientladernièrecommandedetouteslesvoies
àl’exceptiondelavoiedesgaz;silesignalradioestperdu,l’avion
maintientlecapjusqu’àcequelerécepteurreçoivedenouveau
lesignal.
Pourprogrammerlemaintiendecommande,placezleman-
chedesgazenpositionbasseougazcoupésavantdeplacer
l’émetteurenmodeaffectationsuivezlesinstructionsfournies
danscemanuelàproposdel’affectation.
Pour tester le maintien de la dernière commande:
1.Mettezl’émetteuretlerécepteursoustension.
2.Déplacezundesmanchesetmaintenezl’entrée.
3.Tandisquevousmaintenezunecommande,parexempleunlé-
gerangleàladérive,mettezl’émetteurhorstension.Ladérive
vaconservercetangle.
ATTENTION :Attachezvotreappareilpoureffectuercetest,
carsilasécuritén’estpasparamétréeconvenablement
votremodèlerisqued’avanceràmi-gazouplein-gaz.
Sécurité Préréglée
Cettefonctionplacetouteslesvoiesdanslespositionsprogram-
mées.
Nousvousrecommandonsd’utilisercettefonctionpourdéployer
lesaérofreinsd’unplaneurpouréviterqu’ilnes’éloigneencasde
pertedesignal.
Pour programmer la sécurité préréglée:
1.Insérezlaprised’affectationdansleportd’affectationdu
récepteuretmettezlerécepteursoustension.
2.Retirezlaprised’affectationquandlesDELsorangesdu
récepteurprincipalainsiquetouslesrécepteurssatellitesse
mettentàclignoterrapidement.LaDELorangedurécepteur
continuedeclignoter.
3.Placezlesmanchesetlesinterrupteursdanslapositiondési-
réedeSécuritéPréréglée.Mettezl’émetteursoustension.
4.LaprogrammationdufailsafeestterminéequandlesDELs
orangesdel’émetteuretdetouslesrécepteurss’éclairentde
façonxe.
ATTENTION :Attachezvotreappareilpoureffectuercetest,
carsilasécuritén’estpasparamétréeconvenablement
votremodèlerisqued’avanceràmi-gazouplein-gaz.
PROGRAMMATION DES POSITIONS DE SÉCURITÉ (FAILSAFES)
IMPORTANT: Touslesrécepteursnesontpascompatiblesavecla
fonctionSécuritépréréglée.Veuillezconsulterlemanueldevotre
récepteurpourplusd’informations
128 SPEKTRUM DX20 • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
FR
Installation
Pourlesavionsthermiques,ilestconseilléd’entourerlemodule
X-Plusdansdelamoussedeprotectionetdelemaintenirenplace
àl’aided’élastiquesoudecolliers.Pourlesavionsethélicoptères
thermiques,xezlemoduleàl’aidedemousseadhésivedouble-
face.
QuandvousutilisezunrécepteurX-Plusaveclemodule,ilest
recommandédeplacerlemoduleX-Plus8leplusprèspossibledu
récepteur.Quandvousalimentezlemoduleenpassantparlecava-
lierilrecommandédeplacerlemoduleauplusprèsdurécepteur
andeminimiserlespertesdecourantd’alimentation.Vouspouvez
utiliserdesrallongespourchaqueservo,maisnousvousrecom-
mandonsden’utiliserquedesmodèlesdequalitéavecdescontacts
plaquésor.
UnedesprisesducavalierdoitêtreinséréedansleportBATT/JMPR
dumodules’ilestalimentéparlaportSRXLdurécepteur.
Retireztoujourslecavalierquandvousutilisezuneoudeuxbatteries
auxiliaires.Quandlemoduleestalimentéparunebatterieauxiliaire,
ilpeutêtreéloignédurécepteurdefaçonàlerapprocherdes
servos.
Alimentation requise
Unealimentationinadéquatequinedélivrepaslatensionminimum
durantlevolestlacausenuméroundescrashs.Certainséléments
peuventaffecterlacapacitéàdélivrerunepuissancesufsante:
• Batteriederéception(nombred’éléments,capacité,type
d’élément,étatdelacharge).
• Lacapacitéducontrôleuràdélivrerducourantaurécepteur.
• Lecordoninterrupteur,prisesdebatterie,prisesdeservos,
régulateur,etc...
LemoduleX-Plus8aunetensiond’alimentationminimumde3.5V;
ilestfortementrecommandéd’effectueruntestd’alimentationdu
systèmecommeexpliquéci-dessous:
Conseils pour contrôler l’alimentation
Sivousavezdesdoutesconcernantunélémentutilisé(parexemple,
batteriefaibleouâgée,queleBECdevotrecontrôleurnedélivrepas
sufsammentdecourant,etc...),effectuezletestsuivantàl’aide
d’unvoltmètre.LemultimètreHangar9(HAN172)etleFlightLog
Spektrum(SPM9540)sontparfaitspoureffectuercetest.
Branchezlevoltmètresurunevoielibredurécepteur,mettezle
systèmesoustension,chargezlesgouvernes(enappuyantavec
votremain)toutencontrôlantlatensionàl’aideduvoltmètre.La
tensionnedoitpasdescendreendessousde4.8Vmêmesitousles
servossontsouscontrainte.
ATTENTION :QuandvouschargezdesbatteriesNi-MH,
vériezqu’ellessonttotalementchargées.Lesbatteries
Ni-MHonttendanceàfausserlepeakquandellessontchargées
rapidement.Celapeutentraîneruncrash.
LemoduleX-Plus8vouspermetdecommanderjusqu’à8
servossupplémentairespouractiverdesfonctionsauxiliaires
commelelargagedebombes,éclairages,treuil,trainrentrantet
biend’autres.LemoduleX-Plus8nedoitpasêtreutilisépour
commanderdesgouvernes.LeX-Plus8estcompatibleavecles
émetteursetlesrécepteursSpektrumX-Plus.LemoduleX-Plus8
offrelapossibilitéd’alimenterlesservosquiysontconnectésen
utilisantunebatterieindépendanteaurécepteuretuncordonin-
terrupteur(vendusséparément)reliésauportauxiliairedebatterie.
LemoduleX-Plus8peutégalementêtrealimentéparlerécepteur
enreliantlecavalierfourniauxportsBATT/JMPR.
Caractéristiques
• 8voiessupplémentaires
• Portsdoublebatteriesd’alimentation
• Cavalierincluspourunealimentationàpartirdurécepteur
• Permetleréglagende8fonctionauxiliaires(largagedebombe,
éclairage,treuil,trainrentrant,etc...)
Lesmodélistespossédantdesavionsoudesbateauxcomplexes
oubienencorepourdesapplicationsausol,serontravisparla
facilitédeprogrammationetd’utilisationdumoduleX-Plus8
enutilisantunémetteurcompatibleéquipédulogicielAirWare.
Lesmodélistespourrontchoisirentreuninterrupteurà2ou3
positionsouunpotentiomètrepouractionnerlesservos.Après
avoirchoisivotreinterrupteurouport,lelogicielAirWarepermet
unréglageindividueldechaqueservo,course,sub-trim,direction
etvitesse.
Caractéristiques techniques
Type:ModuleX-Plus
Voies:8
Dimensions:23x41x20mm
Masse:11.9g
Tensiond’alimentation:de3.5Và9.6V
Résolution:512
Compatibilité:AvectouslesémetteursetrécepteursX-Plus
X+1
X+5
X+6
X+2
X+3
X+4
X+7
X+8
BATT/JMPR
BATT/JMPR
SRXL
X+6Servo
VersleportSRXL
Batterie
auxiliaire
(optionnelle) Cavalier
InterrupteurON/OFF(optionnel)
X+5Servo X+4Servo X+3Servo X+2Servo X+1Servo
X+8Servo X+9Servo
X-PLUS
ATTENTION:N’utilisezquelescavaliersfournisavec
lemoduleX-Plus8.N’utilisezpaslesprisesaffectation
commecavaliers.
129SPEKTRUM DX20 • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
FR
Voies X-Plus et failsafe
LeModuleX-Plusnesupportepaslefailsafe.N’essayezpasde
relierauModuleX-Plusunservodevantêtrepilotéparlefailsafe.
CependantlemoduleX-Plusmaintiendraladernièrecommande
encasdecoupure.
Pour activer le X-Plus :
1.OuvrezlemenuduTauxdeRafraîchissementdanslesPara-
mètresSystème.
2.Faitesdélerjusqu’àlaligneX-Plus,puispressezlaroulette
pouractiverl’X-Plus.L’écrandesEntréesX-Plusestmainte-
nantactifdanslemenud’Affectationdesvoies.
LesvoiesAUX6etAUX7sontdisponiblessurlesrécepteurs12
voiesquandleX-Plusestactivé.AUX6etAUX7ontunerésolution
de2048etuntauxderafraîchissementde22ms(récepteurs 12
voies uniquement).
LesvoiesX+1etX+2sontdesduplicatasdesvoies11et12sur
unrécepteur12voiesquandleX-Plusestactivé.Silesvoies11
et12nécessitentunréglagedelacourse,unemodicationdu
sensderotationdesservos,réglagedessous-trimsouautrefonc-
tion,réglezlesvoiesX+1etX+2.Lesvoies11et12apparaissent
commelesvoiesX+1àX+2àl’écrandesvoiesX-plus.
Sivousavezsélectionnéuntauxderafraîchissementde11ms
avantd’activerl’X-Plus,l’émetteurbasculerasur22msdèsque
l’X-Plusestactivé.
ATTENTION :NeconnectezpasaumoduleX-Plusla
voiedesgazouautrevoiequicommandelesgou-
vernes.LesvoiesdumoduleX-Plussontseulementprévues
pourcommanderdesfonctionsauxiliaires.LesvoiesX-Plusont
unerésolutionde512etuntauxderafraîchissementde22ms
à88ms.QuandleX-Plusestactivéles10premièresvoiessont
pardéfautà22ms.
Consultezlesitecommunity.spektrumrc.compourdesinforma-
tionscomplémentairesconcernantlesoptionsX-Plus.
Tiré du menu Affectation des voies
X-PLUS
130 SPEKTRUM DX20 • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
FR
GUIDE DE PROGRAMMATION DES MODÈLES
Lemenudesoptionss’afcheunefoisqueletypedemodèleestsélectionné.Cesoptionsvarientenfonctiondutypedemodèlechoisi
(Avion,hélicoptère,planeuretMulti-rotor)maissontidentiquespourtouslesmodèlesdemêmetype.Lasélectionultérieuredutype
d’appareilfaitapparaîtred’autresoptionsdanslemenu(Avion,plateaucyclique,planeurouMulti-rotor).
Liste paramètres système :
Sélection du modèle
Type de modèle
Nom du modèle
Type de planeur
Modes de vol
Affectation des voies
Réglage des trims
Copie du modèle
Réinitialisation
Alertes
Télémétrie
Contrôles d'avant vol
Taux de rafraîchissement
Affectation
Ecolage
Paramétrage interrupteur
Paramètres systèmes
Transfert carte SD
Liste des fonctions :
Réglage des servos
D/R et exponentiels
Différentiel
Différentiel
Coupure des gaz
Courbe moteur
Courbure prédéfinie
Système de courbure
Mixage
Séquenceur
ProTrim
Test de portée
Chronomètre
Télémétrie
Personnalisation des
Taux de
Paramètres système
Moniteur de servos
Moniteur X-Plus
Liste paramètres système :
Sélection du modèle
Type de modèle
Nom du modèle
Type d'avion
Modes de vol
Affectation des voies
Réglage des trims
Copie du modèle
Réinitialisation
Alertes
Télémétrie
Contrôles d'avant vol
Taux de rafraîchissement
Affectation
Ecolage
Paramétrage interrupteur
Paramètres systèmes
Transfert carte SD
Liste paramètres système :
Sélection du modèle
Type de modèle
Nom du modèle
Type de plateau
Modes de vol
Affectation des voies
Réglage des trims
Copie du modèle
Réinitialisation
Alertes
Télémétrie
Contrôles d'avant vol
Taux de rafraîchissement
Affectation
Ecolage
Paramétrage interrupteur
Paramètres systèmes
Transfert carte SD
Liste des fonctions :
Réglage des servos
D/R et exponentiels
Différentiel
Différentiel
Coupure des gaz
Courbe des gaz
Gyro1
Gyro2
Gyro3
Courbe de pas
Volets
Mixage
Séquenceur
ProTrim
Test de portée
Chronomètre
Télémétrie
Personnalisation des
Paramètres système
Moniteur de servos
Moniteur X-Plus
Liste des fonctions :
Réglage des servos
D/R et exponentiels
Coupure des gaz
Courbe des gaz
Courbe de pas
Plateau
Gyro
Régulateur de régime
Courbe d'anticouple
Mixage
Séquenceur
ProTrim
Test de portée
Chronomètre
Télémétrie
Personnalisation des
Taux de
Paramètres système
Moniteur de servos
Moniteur X-Plus
System Setup List:
Model Select
Model Type
Model Name
Aircraft Type
F-Mode Setup
Spoken Flight Mode
Channel Assign
Trim Setup
Model Utilities
Warnings
Telemetry
Preflight Setup
Frame Rate
Bind
Trainer
Analog Switch Setup
System Settings
Model Utilities
Transfer SD Card
Function List:
Servo Setup
D/R and Expo
Throttle Cut
Throttle Curve
Pitch Curve
Camera Gimbal
Motor Cut
Motor Curve
Mixing
Sequencer
ProTrim
Range Test
Timer
Telemetry
Custom Voice Setup
System Setup
Monitor
XPlus Monitor
Liste paramètres système :
Sélection du modèle
Type de modèle
Nom du modèle
Type de planeur
Modes de vol
Affectation des voies
Réglage des trims
Copie du modèle
Réinitialisation
Alertes
Télémétrie
Contrôles d'avant vol
Taux de rafraîchissement
Affectation
Ecolage
Paramétrage interrupteur
Paramètres systèmes
Transfert carte SD
Liste des fonctions :
Réglage des servos
D/R et exponentiels
Différentiel
Différentiel
Coupure des gaz
Courbe moteur
Courbure prédéfinie
Système de courbure
Mixage
Séquenceur
ProTrim
Test de portée
Chronomètre
Télémétrie
Personnalisation des
Taux de
Paramètres système
Moniteur de servos
Moniteur X-Plus
Liste paramètres système :
Sélection du modèle
Type de modèle
Nom du modèle
Type d'avion
Modes de vol
Affectation des voies
Réglage des trims
Copie du modèle
Réinitialisation
Alertes
Télémétrie
Contrôles d'avant vol
Taux de rafraîchissement
Affectation
Ecolage
Paramétrage interrupteur
Paramètres systèmes
Transfert carte SD
Liste paramètres système :
Sélection du modèle
Type de modèle
Nom du modèle
Type de plateau
Modes de vol
Affectation des voies
Réglage des trims
Copie du modèle
Réinitialisation
Alertes
Télémétrie
Contrôles d'avant vol
Taux de rafraîchissement
Affectation
Ecolage
Paramétrage interrupteur
Paramètres systèmes
Transfert carte SD
Liste des fonctions :
Réglage des servos
D/R et exponentiels
Différentiel
Différentiel
Coupure des gaz
Courbe des gaz
Gyro1
Gyro2
Gyro3
Courbe de pas
Volets
Mixage
Séquenceur
ProTrim
Test de portée
Chronomètre
Télémétrie
Personnalisation des
Paramètres système
Moniteur de servos
Moniteur X-Plus
Liste des fonctions :
Réglage des servos
D/R et exponentiels
Coupure des gaz
Courbe des gaz
Courbe de pas
Plateau
Gyro
Régulateur de régime
Courbe d'anticouple
Mixage
Séquenceur
ProTrim
Test de portée
Chronomètre
Télémétrie
Personnalisation des
Taux de
Paramètres système
Moniteur de servos
Moniteur X-Plus
System Setup List:
Model Select
Model Type
Model Name
Aircraft Type
F-Mode Setup
Spoken Flight Mode
Channel Assign
Trim Setup
Model Utilities
Warnings
Telemetry
Preflight Setup
Frame Rate
Bind
Trainer
Analog Switch Setup
System Settings
Model Utilities
Transfer SD Card
Function List:
Servo Setup
D/R and Expo
Throttle Cut
Throttle Curve
Pitch Curve
Camera Gimbal
Motor Cut
Motor Curve
Mixing
Sequencer
ProTrim
Range Test
Timer
Telemetry
Custom Voice Setup
System Setup
Monitor
XPlus Monitor
Liste paramètres système :
Sélection du modèle
Type de modèle
Nom du modèle
Type de planeur
Modes de vol
Affectation des voies
Réglage des trims
Copie du modèle
Réinitialisation
Alertes
Télémétrie
Contrôles d'avant vol
Taux de rafraîchissement
Affectation
Ecolage
Paramétrage interrupteur
Paramètres systèmes
Transfert carte SD
Liste des fonctions :
Réglage des servos
D/R et exponentiels
Différentiel
Différentiel
Coupure des gaz
Courbe moteur
Courbure prédéfinie
Système de courbure
Mixage
Séquenceur
ProTrim
Test de portée
Chronomètre
Télémétrie
Personnalisation des
Taux de
Paramètres système
Moniteur de servos
Moniteur X-Plus
Liste paramètres système :
Sélection du modèle
Type de modèle
Nom du modèle
Type d'avion
Modes de vol
Affectation des voies
Réglage des trims
Copie du modèle
Réinitialisation
Alertes
Télémétrie
Contrôles d'avant vol
Taux de rafraîchissement
Affectation
Ecolage
Paramétrage interrupteur
Paramètres systèmes
Transfert carte SD
Liste paramètres système :
Sélection du modèle
Type de modèle
Nom du modèle
Type de plateau
Modes de vol
Affectation des voies
Réglage des trims
Copie du modèle
Réinitialisation
Alertes
Télémétrie
Contrôles d'avant vol
Taux de rafraîchissement
Affectation
Ecolage
Paramétrage interrupteur
Paramètres systèmes
Transfert carte SD
Liste des fonctions :
Réglage des servos
D/R et exponentiels
Différentiel
Différentiel
Coupure des gaz
Courbe des gaz
Gyro1
Gyro2
Gyro3
Courbe de pas
Volets
Mixage
Séquenceur
ProTrim
Test de portée
Chronomètre
Télémétrie
Personnalisation des
Paramètres système
Moniteur de servos
Moniteur X-Plus
Liste des fonctions :
Réglage des servos
D/R et exponentiels
Coupure des gaz
Courbe des gaz
Courbe de pas
Plateau
Gyro
Régulateur de régime
Courbe d'anticouple
Mixage
Séquenceur
ProTrim
Test de portée
Chronomètre
Télémétrie
Personnalisation des
Taux de
Paramètres système
Moniteur de servos
Moniteur X-Plus
System Setup List:
Model Select
Model Type
Model Name
Aircraft Type
F-Mode Setup
Spoken Flight Mode
Channel Assign
Trim Setup
Model Utilities
Warnings
Telemetry
Preflight Setup
Frame Rate
Bind
Trainer
Analog Switch Setup
System Settings
Model Utilities
Transfer SD Card
Function List:
Servo Setup
D/R and Expo
Throttle Cut
Throttle Curve
Pitch Curve
Camera Gimbal
Motor Cut
Motor Curve
Mixing
Sequencer
ProTrim
Range Test
Timer
Telemetry
Custom Voice Setup
System Setup
Monitor
XPlus Monitor
Liste paramètres système :
Sélection du modèle
Type de modèle
Nom du modèle
Type de planeur
Modes de vol
Affectation des voies
Réglage des trims
Copie du modèle
Réinitialisation
Alertes
Télémétrie
Contrôles d'avant vol
Taux de rafraîchissement
Affectation
Ecolage
Paramétrage interrupteur
Paramètres systèmes
Transfert carte SD
Liste des fonctions :
Réglage des servos
D/R et exponentiels
Différentiel
Différentiel
Coupure des gaz
Courbe moteur
Courbure prédéfinie
Système de courbure
Mixage
Séquenceur
ProTrim
Test de portée
Chronomètre
Télémétrie
Personnalisation des
Taux de
Paramètres système
Moniteur de servos
Moniteur X-Plus
Liste paramètres système :
Sélection du modèle
Type de modèle
Nom du modèle
Type d'avion
Modes de vol
Affectation des voies
Réglage des trims
Copie du modèle
Réinitialisation
Alertes
Télémétrie
Contrôles d'avant vol
Taux de rafraîchissement
Affectation
Ecolage
Paramétrage interrupteur
Paramètres systèmes
Transfert carte SD
Liste paramètres système :
Sélection du modèle
Type de modèle
Nom du modèle
Type de plateau
Modes de vol
Affectation des voies
Réglage des trims
Copie du modèle
Réinitialisation
Alertes
Télémétrie
Contrôles d'avant vol
Taux de rafraîchissement
Affectation
Ecolage
Paramétrage interrupteur
Paramètres systèmes
Transfert carte SD
Liste des fonctions :
Réglage des servos
D/R et exponentiels
Différentiel
Différentiel
Coupure des gaz
Courbe des gaz
Gyro1
Gyro2
Gyro3
Courbe de pas
Volets
Mixage
Séquenceur
ProTrim
Test de portée
Chronomètre
Télémétrie
Personnalisation des
Paramètres système
Moniteur de servos
Moniteur X-Plus
Liste des fonctions :
Réglage des servos
D/R et exponentiels
Coupure des gaz
Courbe des gaz
Courbe de pas
Plateau
Gyro
Régulateur de régime
Courbe d'anticouple
Mixage
Séquenceur
ProTrim
Test de portée
Chronomètre
Télémétrie
Personnalisation des
Taux de
Paramètres système
Moniteur de servos
Moniteur X-Plus
System Setup List:
Model Select
Model Type
Model Name
Aircraft Type
F-Mode Setup
Spoken Flight Mode
Channel Assign
Trim Setup
Model Utilities
Warnings
Telemetry
Preflight Setup
Frame Rate
Bind
Trainer
Analog Switch Setup
System Settings
Model Utilities
Transfer SD Card
Function List:
Servo Setup
D/R and Expo
Throttle Cut
Throttle Curve
Pitch Curve
Camera Gimbal
Motor Cut
Motor Curve
Mixing
Sequencer
ProTrim
Range Test
Timer
Telemetry
Custom Voice Setup
System Setup
Monitor
XPlus Monitor
131SPEKTRUM DX20 • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
FR
ChoisissezentreAvion,Hélicoptère,PlaneurouMulti-Rotor.
IMPORTANT:Quandvoussélectionnezunnouveautypede
modèle,vouseffacerezlesdonnéesenregistréesdelamémoire
modèlecourante.Conrmeztoujourslamémoiremodèledésirée
avantdechangerdetypedemodèle.
Ilfaudraeffectuerdenouveaul’affectationaprèstoutchangement
detypedemodèle.
L’effacementdesdonnéesn’annulerapasl’affectationentre
l’émetteuretlerécepteur.
Pour changer de type de modèle :
1.Surlignezletypedemodèledésiréetpressezlaroulette.
L’écrandeconrmationdutypedemodèleapparaît.
2.SélectionnezOUIetpressezlaroulettepourconrmerletype
demodèle.Touteslesdonnéesseronteffacées.Sélection-
nerNONvousferaquitterl’écrandeconrmationdutypede
modèleetretourneràl’écrandeTypeModèle.
Maintenezlamoletteappuyéeenmettantl’émetteursoustensionpouraccéderaumenudesParamètresSystème.Aucunsignalradio
n’estémisquandl’écrandesParamètresSystèmeestafché,évitantainsilerisqued’endommagementdesservosetdestringleries
durantlesmodicationsduprogramme.
VouspouvezégalementaccéderaumenudesParamètresSystèmesansdevoirmettrel’émetteurhorstension.Unécrand’alerte
apparaitvousindiquantquelaliaisonradioRFserainterrompue(lesignalvenantdel’émetteurseradésactivé).SélectionnezOUIsivous
êtessûrdevouloiraccéderaumenudesParamètresSystème.Sicen’estpaslecas,appuyezsurNONpourreveniràl’écranprincipalet
continuerl’utilisationcourante.Sivousn’effectuezpasdesélection,leretouràl’écranprincipals’effectueraautomatiquementaprèsun
délaisde10secondes.
AVERTISSEMENT:NesélectionnezjamaisOUIsile
modèleestenfonctionnementouincorrectementsécurisé.
Cettefonctionvouspermetd’accéderàn’importelaquelledes250
mémoiresmodèlesinternesdelalistedeSélectionModèle.
1.SurlignezlamémoiremodèledésiréedanslalistedeSélection
Modèle.
2.Quandlamémoiremodèleestsurlignée,pressezlarou-
lettepourlasélectionner.L’émetteurretourneàlalistedes
paramètressystème.
3.Ajoutezunnouveaumodèleenallantaubasdelaliste.Vous
accéderezàl’écranCréerunNouveauModèle,avecl’option
decréeroud’annuler.SivouschoisissezAnnuler,vous
reviendrezàl’écrandesélectiondumodèle.Sivouschoisis-
sezCréer,unnouveaumodèleseracrééetseramaintenant
disponibledanslalistedesélectiondesmodèles.
Accès direct aux modèles
PressezlesboutonsCLEARetBACKàl’écranprincipalouà
l’écrandetélémétriepouraccéderàlasélectiondesmodèles.
PARAMÈTRES DU SYSTÈME
Sélection du modèle
Type Modèle
Liste paramètres système :
Sélection du modèle
Type de modèle
Nom du modèle
Type de planeur
Modes de vol
Affectation des voies
Réglage des trims
Copie du modèle
Réinitialisation
Alertes
Télémétrie
Contrôles d'avant vol
Taux de rafraîchissement
Affectation
Ecolage
Paramétrage interrupteur
Paramètres systèmes
Transfert carte SD
Liste des fonctions :
Réglage des servos
D/R et exponentiels
Différentiel
Différentiel
Coupure des gaz
Courbe moteur
Courbure prédéfinie
Système de courbure
Mixage
Séquenceur
ProTrim
Test de portée
Chronomètre
Télémétrie
Personnalisation des
Taux de
Paramètres système
Moniteur de servos
Moniteur X-Plus
Liste paramètres système :
Sélection du modèle
Type de modèle
Nom du modèle
Type d'avion
Modes de vol
Affectation des voies
Réglage des trims
Copie du modèle
Réinitialisation
Alertes
Télémétrie
Contrôles d'avant vol
Taux de rafraîchissement
Affectation
Ecolage
Paramétrage interrupteur
Paramètres systèmes
Transfert carte SD
Liste paramètres système :
Sélection du modèle
Type de modèle
Nom du modèle
Type de plateau
Modes de vol
Affectation des voies
Réglage des trims
Copie du modèle
Réinitialisation
Alertes
Télémétrie
Contrôles d'avant vol
Taux de rafraîchissement
Affectation
Ecolage
Paramétrage interrupteur
Paramètres systèmes
Transfert carte SD
Liste des fonctions :
Réglage des servos
D/R et exponentiels
Différentiel
Différentiel
Coupure des gaz
Courbe des gaz
Gyro1
Gyro2
Gyro3
Courbe de pas
Volets
Mixage
Séquenceur
ProTrim
Test de portée
Chronomètre
Télémétrie
Personnalisation des
Paramètres système
Moniteur de servos
Moniteur X-Plus
Liste des fonctions :
Réglage des servos
D/R et exponentiels
Coupure des gaz
Courbe des gaz
Courbe de pas
Plateau
Gyro
Régulateur de régime
Courbe d'anticouple
Mixage
Séquenceur
ProTrim
Test de portée
Chronomètre
Télémétrie
Personnalisation des
Taux de
Paramètres système
Moniteur de servos
Moniteur X-Plus
System Setup List:
Model Select
Model Type
Model Name
Aircraft Type
F-Mode Setup
Spoken Flight Mode
Channel Assign
Trim Setup
Model Utilities
Warnings
Telemetry
Preflight Setup
Frame Rate
Bind
Trainer
Analog Switch Setup
System Settings
Model Utilities
Transfer SD Card
Function List:
Servo Setup
D/R and Expo
Throttle Cut
Throttle Curve
Pitch Curve
Camera Gimbal
Motor Cut
Motor Curve
Mixing
Sequencer
ProTrim
Range Test
Timer
Telemetry
Custom Voice Setup
System Setup
Monitor
XPlus Monitor
132 SPEKTRUM DX20 • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
FR
L’Assistant Modes de Vol
L’AssistantModesdeVolréinitialiseletableaudesModesdevolàses
paramètrespardéfautsansmodierl’assignationdel’interrupteurde
ModedeVol.
Pour réinitialiser le tableau des Modes de vol :
1.SélectionnezPRECEDENTjusqu’àatteindrel’Assistantmodes
deVol.
2.Sélectionnezl’optiondésirée,baséesurlenombredeModes
devolactifs.LetableaudeModesdevolestmaintenant
réinitialisé.
Réglage des modes de vol d’un avion
Vouspouvezassignerjusqu’à5modesdevolsàn’importe
combinaisonde2interrupteurs.Vouspouvezégalementassigner
uninterrupteurdepriorité.Lorsquel’interrupteurdeprioritéest
actif,seullemodedevolactuelestactif,peuimportelaposition
desautresinterrupteurs.
Cettefonctionvouspermetdepersonnaliserlenomdelamémoire
modèlecourante.Vouspouvezentrerjusqu’à20caractèresen
incluantdesespaces.
Pour ajouter des lettres à un nom de modèle :
1.Surlignezl’emplacementdésirépourlalettreetpressezune
foislaroulette.Uneboîteclignotanteapparaît.
2.Tournezlarouletteverslagaucheouladroitejusqu’à
l’apparitionducaractèredésiré.Pressezlarouletteunefois
pourenregistrerlecaractère.
3.Surlignezl’emplacementducaractèresuivant.Répétezles
étapes1et2jusqu’àl’écriturecomplètedunomdumodèle.
4.SélectionnezBACKpourreveniràlalistedesParamètres
Système.
Pour effacer un caractère:
1.AppuyezsurCLEARquandlecaractèreestsélectionné.
2.AppuyezunesecondefoissurCLEARpoursupprimertousles
caractèressesituantàdroiteducurseur.
Type d’avion CemenuestuniquementdisponibleenmodeAvion.VoirlesectionACRO(Avion)pourréglage.
Type de planeur
CemenuestuniquementdisponibleenmodePlaneur.VoirlesectionSAIL(Planeur)pourréglage.
Type d’hélicoptèreCemenuestuniquementdisponibleenmodeHélicoptère.VoirlesectionHELI(Hélicoptère)pourréglage.
Type de multi-rotor CemenuestuniquementdisponibleenmodeMulti-rotor.VoirlesectionMULTI(Multi-rotor)pourréglage.
PARAMÈTRES DU SYSTÈME
Nom de modèle
Réglages Mode modes de vol
Mode Nombre
d’interrupteurs Nombre de modes de vol
AVION 2 5
HELICOPTERE 3 (incluant le main-
tien des gaz) 5 (incluant le maintien des gaz)
PLANEUR 3 10
MULTI-ROTOR 2 5
UtilisezlemenuRéglagedesmodesdevolpourassignerles
interrupteursauxmodesdevol.Vouspouvezassignerjusqu’à
dixmodesdevolenutilisantn’importequellecombinaisonde3
interrupteursselonletypedemodèle.
133SPEKTRUM DX20 • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
FR
Vouspouvezassignerlesmodesdevoldisponibles(jusqu’à5
pourlesavionsetjusqu’à10pourlesplaneurs)àchaqueposition
d’interrupteur(3interrupteurspeuventêtreutilisésenplaneuret
2enavion).AppuyezsurSuivant(>>)depuislapageNomsdes
modesdevolpouraccéderautableaud’assignationdesmodes
devolquandModedevolpersonnaliséestsélectionnéàlapage
RéglagesModesdevol.Unecombinaisonallantjusqu’à2ou3
interrupteurspeutêtreutiliséepouraccéderàtouslesmodesde
voldisponibles.
Réglage des modes de vol d’un hélicoptère
Vouspouvezassignerjusqu’à5modesdevolsycomprisle
maintiendesgazàn’importecombinaisonde3interrupteursdont
l’interrupteurdemaintiendesgaz.
Réglage des modes de vol d’un planeur
Vouspouvezassignerjusqu’à10modesdevolsàn’importe
combinaisonde3interrupteurs.Vouspouvezégalementassigner
uninterrupteurdepriorité.Lorsquel’interrupteurdeprioritéest
actif,seullemodedevolactuelestactif,peuimportelaposition
desautresinterrupteurs.
Réglage des modes de vol d’un multi-rotor
Pardéfautl’interrupteurBestassignéà3modesdevol.Vous
pouvezassignerjusqu’à5modesdevolsàn’importecombinaison
de2interrupteurs.
Assignation des voies
Faitesdéleretsélectionnerlavoiepourassignerlesentréesetsorties
desvoiespourchaquemodedevol.Chaquevoiepeutêtreassignée
àn’importequelinterrupteurdel’émetteurnotamment,maispas
exclusivement,lesinterrupteursdetrims,manchesetlesboutons
Effacer/Retour.
Exemple:Assignezlemodedevol1commemodedevolprincipal
oùvosmanchescontrôlentlesprincipauxaxesdevol.Enpassant
aumodedevol2,vouspouvezcontrôlerl’axedelacaméraavecles
manchesetlesprincipauxaxesdevolaveclesboutonsdetrims.
Conseil: Vouspouvezégalementaccéderàl’assignationdesvoies
depuisleMenuAssignationdesvoiesdansParamètresdusystème.
Nombre de modes
de vol 2 3 3* 4 4 5
Interrupteur1(nombre
depositions) 2P 3P 2P 2P 3P 3P
Interrupteur2(nombre
depositions) 2P 3P 2P 3P
Modedevol1 Lancé Lancé Lancé Lancé Lancé Lancé
Modedevol2 Croisière Croisière Croisière Croisière Croisière Croisière
Modedevol3 Atterrissage Atterrissage Atterrissage
Modedevol4 Thermique Thermique Thermique Thermique
Modedevol5 Vitesse Vitesse
*Doit être paramétré dans 4/5 modes de vol
PARAMÈTRES DU SYSTÈME
Tableau des modes de vol Avion et planeur
134 SPEKTRUM DX20 • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
FR
Cettefonctionvouspermetdenommerchaquemodedevol.
Vouspouvezentrerjusqu’à20caractères(espacesinclus).
Pour changer le nom d’un mode de vol :
1.Surlignezlenomdumodedevolquevoussouhaitezmodier
etpressezlaroulette.
2.Surlignezl’emplacementdésirépourlalettreetpressezune
foislaroulette.Uneboîteclignotanteapparaît.
3.Tournezlarouletteverslagaucheouladroitejusqu’à
l’apparitionducaractèredésiré.Pressezlarouletteunefois
pourenregistrerlecaractère.
4.Répétezlesétapes2et3jusqu’àl’écriturecomplètedunom
dumodèle.
5.SélectionnezBACKpourreveniràlalistedesNomsdeModes
devol.
Alerte vocale de Mode de vol:
Cetteoptionvouspermetd’activerlesalertesvocalesde
changementdemode.Achaquechangementdemode,l’émetteur
vousinformeravocalementsurlemodesélectionné.Vouspouvez
sélectionnerunmotouunephrasepourchaquemodedevol.
Pour activer l’alerte vocale de mode de vol:
1.EntrezdanslemenuModedevolparlés.
2.Surlignez<Silence>(Pardéfaut),puisappuyezsurlaroulette.
3.Faitestournerlarouletteverslagaucheouladroitepourvoir
lesoptions.
4.Pressezdenouveaularoulettepourenregistrerlasélection.
Cettefonctionvouspermetderéassignerpresquetouteslesvoies
durécepteuràdifférentesvoiesdel’émetteur.Parexemple,lavoie
GEAR(train)durécepteurpeutêtreassignéeàlavoiedesgazde
l’émetteur.
1.Surlignezlavoiedurécepteurquevoussouhaitezchanger.
2.Pressezlarouletteetfaitestournerlarouletteverslagauche
ouladroitepoursélectionnerl’entréedurécepteur.
3.Pressezlaroulettedenouveaupoursauvegarderlasélection.
IMPORTANT:Vousnepouvezpasassignerunmixageàunevoie
quiauraitétédéplacée.Créezlemixageenpremier,puisdéplacez
lavoie.
Cettefonctionpermetd’assignerunevoiedel’émetteuràun
mancheouuninterrupteurdifférent.
1.SélectionnezSuivant(>>)àl’écrand’affectationdesvoies
pouraccéderàl’écrandeSourcedesvoies.
2.Surlignezlavoiedel’émetteurquevoussouhaitezréaffecteret
pressezlaroulette.Uneboiteclignotanteapparaîtautourdela
sélectioncourante.
3.Faitestournerlarouletteverslagaucheouladroitepour
sélectionnerlemancheoul’interrupteurdésiré.
4.Pressezlaroulettepoursauvegarderlasélection.
PARAMÈTRES DU SYSTÈME
Noms des Modes de vol et modes de vol parlés
Affectation des voies
Configuration des Sources des voies
Voirlasection“Programmationdespositionsdesécurité
(Failsafes)”page12pourleslimitesgaz.
135SPEKTRUM DX20 • TRANSMITTER INSTRUCTION MANUAL
FR
PARAMÈTRES DU SYSTÈME
Configuration des entrées X-Plus
Cettefonctionvouspermetd’assignern’importequellevoieX-Plus
àn’importequelleentréedel’émetteur.
1.SélectionnezSUIVANTàl’écrandecongurationdesentrées
desvoiespouraccéderàl’écranCongurationdesentrées
X-Plus.
2.SurlignezlavoieX-Plusquevoussouhaitezchanger.
3.Pressezlarouletteunefoisetfaites-latournerverslagauche
ouladroitepourchangerl’entréedecettevoieX-Plus.
Utilisezcettefonctionpourmodierlepasetletypedestrims.
Pas du trim
Ceréglagepermetderéglerlavaleurdumouvementpar“clic”detrim.
Sivouschoisissezunevaleurégaleà0,celadésactiveraletrimde
cettevoie.
Pour changer la valeur du pas du trim :
1.Surlignezlavoiedontvousvoulezmodierlepasdutrim.
2.Sélectionnezlavaleurdupasenfaisanttournerlarouletteversla
gaucheouladroite.
3.Pressezlaroulettepourenregistrerlasélection.
Type de Trim
Ilyadeuxtypesdetrimpossibles,CommunouMode de vol.
Le type Communmaintienlamêmevaleurpourtousles
modesdevol.
Le type Mode de volvouspermetd’enregistrerdesvaleursdetrim
individuellespourchaquemodedevol.Parexemplesivouspensez
quel’avionnécessiteunecorrectionautrimd’aileronsdanslemode
devol1etnondanslemodedevol2.
Assignation des trims
Pourcertainescirconstances,vouspourrezré-assignerunboutonde
trimàunemplacementdifférent.
Pour les avions
Gaz
• Boutondetrimdigitaldesgaz(pardéfaut)
Type de trim des gaz
• Commun
• Modedevol
Position des trims
LestrimsNormauxouCroiséssontdisponibles.Lestrimsnormaux
placentlesboutonsdetrimsààcôtédesmanchesdesvoiessur
lesquellesilsagissent.Lestrimscroisésinversentlapositiondes
boutons,parexempleletrimdesgazsetrouveauniveaudumanche
delaprofondeuretviceetversa.
Pourpasserdestrimsnormauxauxtrimscroisés,sélectionnezNormal
enbasdel’écranderéglagedestrimsetpressezlaroulette.
IMPORTANT:Lecroisementdestrimsentraînelecroisementdes
deuxtrimsdesdeuxmanches.
Trims numériques gauche/droit
Lestrimsnumériquesgaucheetdroitpeuventêtreprogrammésen
CommunouModedevolpouruneutilisationNormale,2positions
ou3positions.
Réglage des trims
ATTENTION: NeconnectezJAMAISlesgazouautres
commandesprincipalesaumoduleX-Plus.Lesvoies
X-Plussontdestinéesauxfonctionsauxiliairesuniquement.Les
voiesX-Plusontunerésolutiondes512etunelatencevariable
de22msà88ms.LorsqueleX-Plusestactif,les10premières
voiessontà22mspardéfaut.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

Spektrum SPM20000 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Le manuel du propriétaire