Scott Living 1214WF-40-225 Guide d'installation

Catégorie
Cheminées
Taper
Guide d'installation
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes?
Avant de retourner l’article au détaillant,
appelez notre service à la clientèle au
1-855-571-1044, entre 9 h et 17 h (HNE), du lundi au vendredi.
www.greentouchhome.com
English p. 1
Español p. 33
Date d’achat _______________________
NUMÉRO DU MODÈLE # 1214WF-40-233, 1214WF-40-225
INSTRUCTIONS D’UTILISATION,
D’ASSEMBLAGE ET DE MAINTENANCE
TM
Mur Foyer Électrique
Mural
F
C
17
18
CONTENU DE L’EMBALLAGE
CONTENUS MATÉRIELS (NON REPRÉSENTÉS EN TAILLE RÉELLE)
A
G
H
F
B
C
E
D
PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ
A Contour en bois 1
B 1
C
Plaque de fond avec contour en bois
1
D
Pierres blanches
1
E 1
1F
G 1
H 1
Verre acrylique
Base
Foyer
Support de Montage
Télécommande
PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ
AA Vis 4 + (1)
BB 4
CC 2
DD 4
EE 4
1
Ancrage Mural
Support de couvercle en bois
Vis pour couvercle en bois
Vis pression en bois
FF
Stylo De Retouche
AA BB CC DD EE FF
19
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
DANGER: Si les instrucons dans ce manuel ne sont pas suivis correctement, un choc électrique, un incendie
qui pourrait causer des dommages à la propriété, des blessures corporel ou la mort.
AVERTISSEMENT: Cet appareil est chaud lors de I’ulisaon. Pour éviter des brûlures, NE PAS laisser la peau
nue toucher les surfaces chaudes. Garder les matériaux combusbles comme les meubles, oreiliers, draps,
papiers, vêtements et rideaux à moins de 3 pieds du devant de l’appareil et les tenir à l’écart des côtés et de
l’arrière.
AVERTISSEMENT: Des précauons extrêmes sont nécessaire lorsque I’appareil est ulisé par ou près
d’enfants ou de personnes avec un handicap et lorsque le foyer est laissé sans surveillance.
AVERTISSEMENT: NE PAS uliser une ralionge sous un tapis. NE PAS couvrir Ie fils d’alimentaon avec une
carpee ou tout autre objet du genre. Placer Ie fils d’alimentaon en dehors d’emplacement où il y a de la
circulaon.
AVERTISSEMENT: NE PAS insérer ou laisser des objets étrangers entrer dans les fentes de venlaon ou
sore d’air. Ceci peut causer un choc électrique, un incendie ou des dommages à I’appareil.
AVERTISSEMENT: Cet appareil conent des pièces chaudes et qui cause des arc électrique à I’intérieur. NE
PAS uliser dans une pièce où de I’essence, peinture, liquide inflammable sont ulisés ou entreposés. Cet
appareil ne doit pas être ulisé comme sèche linge. Les bas de Noel ou les décoraons ne devraient pas être
accroché près du foyer.
Assurez-vous de lire et de comprendre l’integralite du present manuel avant de tenter d’assembler,
d’installer ou d’uliser I’arcle.
Cet arcle a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux disposifs numériques de classe B,
conformément à I’alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont desnées à assurer une protecon
raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidenel. Cet arcle gére, ulise et peut
émere de I’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et ulisé conformément aux instrucons, risque de
provoquer des interférences nuisibles lors de la récepon d’émissions de radio ou de télévision (il suffit, pour Ie
rifier, d’allumer et d’éteindre successivement I’arcle). L’ulisateur devra prendre les mesures nécessaires
suivantes pour tenter d’éliminer ces interférences:
• réorienter ou déplacer I’antenne réceptrice;
• accroître la distance entre I’appareil et Ie récepteur;
• brancher I’appareil sur une prise de courant appartenant à un autre circuit que celui du récepteur;
• obtenir de I’aide auprès du détaillant ou d’un technicien en radio ou en télévision expérimenté.
Cet appareil est conforme à I’alinéa 15 du règlement de la FCC. Son ulisaon est soumise aux
deux condions suivantes :
1. cet appareil ne doit provoquer aucune interférence nuisible; et
2. cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences suscepbles
de causer un fonconnement non désiré.
Les modificaons non autorisées expressément par la pare reponsable de la conformité peuvent annuler Ie droit
de I’ulisateur de se servir de cet aooareil.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Quand vous ulisez un appareil électrique, des précauons de base devrait être toujours suivis pour réduire Ie
risque d’incendie, de choc électrique, de blessure corporel incluant les suivantes:
Lire toutes les instrucons avant d’instalier ou d’uliser cet appareil.
20
CONSIGNES DE SÉCURITÉ (SUITE)
MISE EN GARDE
Branchement électrique
Tension: 120 VAC, 60 Hz
Amperes: 11.7 A
CARACTÉRISTIQUES
Broche de
mise à la terre
Vis en
métal
Couvercle
de la boite
de mise
a la terre
Broche de mise
à la terre
a la terre
Dispositif de mise
Adaptateur
C
A
D
B
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Liquides inflammables sont ulises ou entreposes. Ce foyer ne doit pas etre ulise pour faire secher les vetements. Ne
suspendez pas de bas de Noel ou d'autres decoraons a proximite du foyer.
• N'ulisez cet appareil que pour I'usage prevu dans ce manuel. Toute autre ulisaon n'est PAS recommandee par Ie fabricant
et peut provoquer un incendie, une décharge électrique ou des blessures.
• Dans la mesure du possible, débranchez TOUJOURS cet appareil lorsqu’il n’est pas ulisé.
• N’ulisez PAS un appareil muni d’une fiche ou d’un cordon endommagés ou qui a subi une défaillance. Ne faites PAS
fonconner un appareil qui est tombé ou qui a été endommagé de quelque façon que ce soit. Coupez I’alimentaon électrique
à parr du tableau de distribuon et faites inspecter I’appareil par un électricien qualifié avant de Ie réuliser.
• Confiez toute réparaon de ce foyer à un technicien qualifié.
• Ne modifiez jamais ce foyer. Replacez les pièces qui ont dû être rerées pour I’entreen avant d’uliser de nouveau Ie foyer.
• N’ulisez PAS ce produit à I’extérieur.
• Cet appareil n’est pas conçu pour être ulisé dans une salle de bains, une salle de lavage ou tout autre endroit humide
semblable. Ne placez JAMAIS I’arcle dans un endroit où iI pourrait tomber dans une baignoire ou un autre contenant rempli
d’eau.
• Pour débrancher cet appareil, tournez les commandes en posion d’arrêt, puis rerez la fiche de la prise.
• Branchez UNIQUEMENT la fiche sur une prise correctement mise à la terre.
• Lors de I’installaon, veillez à ce que I’appareil soit mis à la terre conformément aux codes locaux, à la plus récente version du
Code canadien de I’électricité, CSA C22.1, ou au code naonal de I’électricité, ANSI/NFPA Nº 70.
• Afin de prevenir les risques d'incendie, ne bloquez JAMAIS les ouvertures de venlaon ou de sore d'air de quelque facon
que ce soit. Ne placez PAS l’appareil sur une surface molle, comme un lit, car l’ouverture pourrait se bloquer.
• Ne placez PAS I’appareil directement sous une prise de courant.
• Branchez TOUJOURS I’arcle directement sur une prise murale. N’ulisez JAMAIS une rallonge ni une prise rechargeable
(barre d’alimentaon).
• A I’interieur de cet appareil se trouve un limiteur. Lorsque I’appareil surchauffe ou que sa temperature devient anormalement
elevee, Ie disposif de protecon du thermostat coupe I’alimentaon electrique afin d’eviter d’endommager I’appareil ou de
causer un incendie.
• Ne placez AUCUN objet sur Ie dessus du foyer encastrable et des prises d’air supérieures, car cela pourrait causer une
surchauffe de I’appareil et provoquer un incendie.
• Un circuit de 15 A, 120 V et 60 Hz avec une prise correctement mise à la terre
est nécessaire. Il est recommandé de réserver un circuit au foyer, car d’autres
appareils alimentés par le même circuit pourraient causer le déclenchement du
disjoncteur ou faire sauter Ie fusible lorsque Ie foyer est en foncon. L’appareil
est muni d’un cordon à trois broches d’une longueur de 1,83 m (6 pi) se
trouvant à l’arrière. Ne dépassez PAS le courant nominal de la prise de courant.
Branchez TOUJOURS I’arcle directement sur une prise murale. N’ulisez
JAMAIS de rallonge ni de prise mobile (barre d’alimentaon).
• Cet appareil est conçu pour être ulisé sur un circuit de 120 volts. La fiche
dont est muni Ie cordon est illustrée ci-dessous. Consultez I’illustraon pour
connaître les instrucons de mise à la terre. L’adaptateur illustré (C) devrait
être ulisé pour brancher les fiches à trois broches avec mise à la terre aux
prises à deux fentes. La cosse de mise à la terre verte de l’adaptateur doit être
branchée sur une mise à la terre permanente, comme une boîte de sore
mise à la terre. Ne vous servez pas de l’adaptateur si une prise à trois fentes
avec mise à la terre est disponible.
21
CHOOSE INSTALLATION
Avant de commencer l’assemblage de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de
l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces manquantes ou
endommagées, ne tentez pas d’assembler l’article.
AVANT L’INSTALLATION, FAITES UN CHOIX!!
F
C
OPTION 1: Montez l'appareil sur le mur (page 6).
OPTION 2: Autoportant (page 10).
F
C
Temps D’assemblage Approximatif : 50 minutes.
Outil Nécessaire Pour l’assemblage (non inclus) : Tournevis Phillips,Ruban à mesurer,Niveau,
Localisateur de montant,Perceuse électrique.
INSTALLATION MURALE (Pour l'installation de l'autoportant, reportez-vous à la page 10)
1
C
D
1
2
D
B
C
2
2
B
1
OPTION 1
2. Retirez la base (B) du foyer (C) en dévissant les 3 vis à la base arrière de l’appareil.Ensuite, retirez la
base du foyer. Vous pouvez conserver la base dans un endroit sûr pour une utilisation future. Il est
également recommandé de réinstaller les trois vis dans le foyer pour les garder en sécurité.
1. Retirez le support de montage (D) de l'arrière du foyer (C) en dévissant les deux vis en haut de
l'appareil.Puis retirez le support de montage (D) de l'arrière du foyer et mettez-le de côté pour une
utilisation ultérieure.
22
23
INSTALLATION MURALE (SUITE)
3. Choisissez un emplacement mural pour fixer le support de montage (D). Positionnez le support de
montage (D) dans l'emplacement désiré. Utilisez un niveau (non inclus) pour aligner le support et
marquez les douze trous à l'aide d'un crayon.
4. Sélectionnez le matériel approprié pour correspondre au type de matériau mural (voir exemples
ci-dessous).
MONTANT DE MUR
Fixer le support de montage (D) au mur en utilisant les vis (AA) à l’emplacement des poteaux marqués.
CLOISON SÈCHE
Percez des trous aux endroits indiqués et fixer le support de montage (D) au mur avec des boulons à ailettes et des
rondelles (non inclus).
MUR DE BÉTON
Percer des trous de 5/16 pouces aux endroits marqués, puis insérez les ancrages (BB) dans les trous. Fixer le
support de montage (D) au mur en utilisant les vis (AA).
3
Hauteur minimum: 9 pouces
D
3
MONTANT DE MUR CLOISON SÈCHE MUR DE BÉTON
AA
D
D
D
AA
BB
24
WALL MOUNT INSTALLATION
5. Accrocher le foyer (C) sur les crochets en bas du support de montage (D) et pousser le foyer (C) dans
le support de montage (D). Resserrez les deux vis retirées à l’étape 1.
6. Répartissez uniformément les pierres blanches (G) ou le verre acrylique (H) dans le bac du foyer (C).
5
1
2
2
1
3
3
6
G
H
C
INSTALLATION MURALE (SUITE)
25
7. Installez la plaque de fond en bois (F) en utilisant deux supports de couverture en bois (CC) et quatre
vis de couverture en bois (DD) comme indiqué ci-dessous:
INSTALLATION MURALE (SUITE)
7
A
F
CC
CC
DD
8
A
EE
C
Article
Fente
8. Soulevez et alignez soigneusement le contour en bois (A) avec le foyer (C). Alignez les quatre fentes
dans les supports métalliques pré-montés sur le contour en bois (A) avec les quatre broches
s'étendant des côtés du foyer (C). Orientez le contour en bois (A) en direction du foyer (C) et
laissez-le glisser légèrement vers le bas tout en orientant les broches dans les fentes. Accédez au
support monté sur le contour en bois à travers l'ouverture supérieure, utilisez deux vis de fixation en
bois (EE) pour fixer le support au foyer (C), faites la même chose pour le côté opposé.
26
INSTALLATION AVEC BASE (Pour l'installation murale, consultez la page 6)
1. Répartissez uniformément les pierres blanches (G) ou le verre acrylique (H) dans le bac du foyer (C).
1
G
C
H
OPTION 2
2
A
C
Article
Fente
EE
2. Soulevez et alignez soigneusement le contour en bois (A) avec le foyer (C). Alignez les quatre fentes
dans les supports métalliques pré-montés sur le contour en bois (A) avec les quatre broches
s'étendant des côtés du foyer (C). Orientez le contour en bois (A) en direction du foyer (C) et
laissez-le glisser légèrement vers le bas tout en orientant les broches dans les fentes. Accédez au
support monté sur le contour en bois à travers l'ouverture supérieure, utilisez deux vis de fixation en
bois (EE) pour fixer le support au foyer (C), faites la même chose pour le côté opposé.
Temps D’assemblage Approximatif : 20 minutes.
Outil Nécessaire Pour l’assemblage (non inclus) : Tournevis Phillips.
27
F
C
Fonction Alimentation (POWER):
Fonction Flamme:
Luminosité de la Flamme
Couleur de la Flamme
L'ICON DE LA FLAMME contrôle à la fois la luminosité de la flamme et la couleur de la flamme.
Appuyez sur ICONE DE LA FLAMME pour parcourir et sélectionnez luminosité de la flamme (FL) ou la
couleur de la flamme (FC).
MODE D’EMPLOI
TélécommandePanneau De Contrôle
Réglage Couleur
FC1 Jaune
FC2
FC3
FC4
FC5
Bleu
Jaune + Rouge
Jaune + Bleu + Rouge
Jaune + Bleu
FC6
Changement Automatique
F
C
Note : Le panneau de contrôle est un écran tactile. Il apparaîtra noir. Touchez le panneau de contrôle
une fois pour « réveiller » les contrôles. Cela allumera les contrôles. L'icône que vous toucherez
affichera son dernier réglage lorsque vous faites cela. À ce moment, vous pouvez appuyez sur l'icône
correspondant à la fonction que vous voulez ajuster. Après 5 secondes l'écran tactile redeviendra noir.
• Lorsque l’appareil est en mode ARRÊT, le voyant d’alimentation DEL sera semi-brillant. Lorsque
l’alimentation est à ARRÊT, l’unité s’arrêtera. Si le chauffage fonctionne avant l’arrêt, le ventilateur
fonctionnera pendant 20 secondes pour assurer que la chaleur ne sera pas emprisonné à l'intérieur de
l'unité.
Appuyez sur l'icône de la FLAMME (FL0, FL1, FL2, FL3, FL4, FL5 peuvent s'afficher) alors appuyez sur
L'ICONE HAUT (+) ou sur l'icône BAS (-) pour régler la luminosité de la flamme.
Appuyez sur l'ICONE DE LA FLAMME (FC0, FC1, FC2, FC3, FC4, FC5 peuvent s'afficher), puis appuyez
sur l'icône HAUT (+) ou l'ICONE BAS (-) pour ajuster la couleur de flamme.
28
Fonction Minuterie:
Icone Haut Icone Bas:
• Contrôlez le réglage de la luminosité de la flamme, de la couleur de flamme, de la minuterie et de la
température.
Verrouillage Sécuritaire
Activé le Verrouillage de Sécurité
Lorsque l'appareil est sous tension (ON), maintenez l'ICONE D'ALIMENTATION (POWER) pendant 10
secondes pour activer la fonction de fermeture de sécurité enfants. E3 s'affiche pour indiquer que la
fermeture de sécurité enfants est activée. Toutes les touches de fonction sont verrouillées. Lorsque vous
appuyez sur une touche, E3 s'affiche pour indiquer que la fonction fermeture de sécurité enfants est activé.
Désactiver la Fermeture de Sécurité Enfants
Pour désactiver la fonction fermeture de sécurité enfants, maintenez l’icne ALIMENATION (POWER)
pendant 10 secondes.
Télécommande
Les fonctions sont identiques à ceux du panneau de commande, à l’exception du verrouillagede sécurité,
Changer l’unité de température, réglage de l'horloge et le changement entre 12H ou 24H.
MODE D’EMPLOI
Fonction Température:
• Appuyez sur l'ICÔNE MINUTERIE (TIMER) pour configurer un décompte pour l'alimentation de l'unité.
• Si l'unité est éteinte, vous pouvez appuyer sur l'ICÔNE MINUTERIE (TIMER) pour allumer l'unité. Le lit
de braise rougira à sa luminosité la plus faible sauf si un réglage différent a été enregistré dans la
mémoire.
• Appuyez une fois de plus sur l'ICÔNE MINUTERIE (TIMER) pour défiler à travers les réglages de la
minuterie, qui sont : 30, 1h, 2h, 3h, 4h, 5h, 6h, 7h, 8h, 9h, DÉSACTIVÉ (OFF).
• Lorsque la minuterie atteint zéro, elle éteindra l'alimentation et gardera tous les réglages en mémoire.
• Appuyez sur l'ICONE DE TEMPERATURE pour sélectionner la fonction température, puis appuyez sur
l'ICONE HAUT (+) ou l' ICONE BAS (-) pour régler les paramètres de température. Les réglages de
température sont les suivants:
- Fahrenheit: 65,70,75,80,85,90, HI, OF (ETEINT)
- Celsius: 18,21,24,27,29,32, HI, OF (ETEINT)
• Réglez la température sur HI pour que le chauffage fonctionne en continu.
• Maintenez enfoncée l'ICONE de TEMPERATURE pendant 3 secondes pour basculer entre Fahrenheit et
Celsius.
Un "F" ou un "C" s'affichera à côté de la température.
29
Si la réparation ou Ie remplacement de composant électrique ou de câblage, Ie diagramme des
fils d'origine, Ie codage couleur et la sécurisation des emplacements doivent être suivies.
Note: Lorsque le foyer n'est pas utilisé, il doit être gardé dans un endroit sec, à l'abri d' éventuel dommage.
Le cordon d'alimentation doit être conservé de façon appropriée pour éviter tout contact avec des objets
chauds ou tranchants.
ENTRETIEN
Remplacer Les Piles De La Télécommande
E
• Assurez-vous que l’appareil est éteint, débranché l’appareil, attendre que l’appareil soit froid avant de
nettoyer.
• Nettoyer la garniture métallique à l’aide d’un chiffon doux et propre imbibé d’eau. NE PAS utiliser de
vernis pour laiton ou de nettoyants ménagers, car ces produits endommagerait la garniture métallique.
• Les moteurs utilisés pour le ventilateur et pour la flamme sont pré-lubrifiés à vie et ne nécessitent aucune
lubrification supplémentaire. Cependant, le nettoyage périodique / passer l’aspirateur dans le
ventilateur, de l’élément de chauffage de l’admission d’air et des évents de sortie est recommandé.
• Tous les autres services doivent être effectuées par un représentant de service autorisé.
ATTENTION: Assurez-vous que I'alimentation est coupée avant de procéder. Toutes les
réparations électriques ou recâblage de cet appareil doivent être effectués par un électricien
agréé conformément aux codes nationaux et locaux.
ATTENTION: Le câblage électrique doit être conforme aux codes de construction locaux et autres
réglementations applicables pour réduire Ie risque d'incendie, d'électrocution et de blessures
corporelles.
ATTENTION: Ne pas utiliser ce foyer si une partie quelconque de celui-ci a été sous I'eau.
Appelez immédiatement un technicien de service qualifié pour inspecter Ie foyer et pour
emplacer toute une partie du système électrique.
ATTENTION: Coupez I'alimentation avant tout entretien ou nettoyage afin de réduire Ie risque
d'incendie, d'électrocution ou de blessure.
ATTENTION: Pendant tout service de cet appareil, I'alimentation de I'appareil doit être mis hors
tension. Tout d'abord tourner I'interrupteur d'alimentation principal sur la position «ARRÊT».
Ensuite, retirez la fiche électrique de la prise murale.
Lorsque la télécommande (E) arrête de fonctionner ou
que sa portée semble réduite, il est temps de remplacer
les piles. Note : Les piles devraient enlevées si le
produit sera inutilisé pendant une longue période.
1. Le compartiment des piles est situé à l'arrière de la
télécommande (E).
2. Retirez le couvert des piles de l'arrière de la
télécommande (E) puis retirez la vieille piles.
3. Insérez deux piles AAA, en vous assurant que les polarités des
piles correspondent à celles du compartiment des piles.
4. Ré-insérez le couvert des piles.
Note:
Ne mélangez pas de vieilles piles avec de nouvelles.
Ne mélangez des piles alcalines, standard (carbone-zinc), ou rechargeables (NiCd, NiMH, etc.).
Les piles non-rechargeables ne doivent pas être rechargées. Les piles déchargées doivent être
retirées du produit.
Prejudicial si tragado.
30
ENTRETIEN
Élimination de la Pile Usagée
Une pile contient des substances dangereuses qui peuvent être
nocives pour l’environnement ou votre santé.
• Ce symbole apposé sur une pile ou sur son emballage indique que
la pile ne doit pas être éliminée de la même manière que les déchets
ménagers. Elle doit être apportée à un point de collecte approprié
pour être recyclée.
• En vous assurant d’éliminer la pile usagée de la façon appropriée,
vous contribuez à éviter de possibles conséquences négatives sur
l’environnement et la santé des êtres humains. Le recyclage des
matériaux aide à conserver des ressources naturelles.
• Ne jetez pas les piles au feu. Les batteries peuvent exploser ou fuir.
Pour en savoir davantage sur la collecte et le recyclage des piles
usagées, veuillez communiquer avec votre municipalité, votre
service d’élimination des déchets ou le point de vente où vous avez
acheté les piles.
31
DÉPANNAGE
MESURE CORRECTIVECAUSE POSSIBLEPROBLÈME
2. E1 s’affiche sur le
panneau de
commande.
4. E3 s’affiche sur le
panneau de commande.
5. Le ventilateur
continue de fonctionner
après la mise hors
tension de l’appareil.
6. Le cordon
d'alimentation est
chaud au toucher.
1. L’unité n’a pas d’alimention. 1. Vérifiez que l'unité est branchée sur une prise
standard de 120 volts. Ensuite, assurez-vous que
l'alimentation est à la position "MARCHE"
2. Débranchez l'unité, attendre 5-10 minutes, le
capteur se réinitialise. Branchez l'appareil et
allumez le chauffage. Si le problème persiste,
appelez le service à la clientèle.
2. Le dispositif de protection
contre la surchauffe a été
engagé.
3. Le capteur de température
ambiante est brisé ou ne
fonctionne pas correctement.
4. La fonction de verrouillage
de sécurité est activée.
5. Opération normal.
6. Opération normal.
1. Pas d'alimentation,
les bûches ne brillent
pas.
3. E2 s’affiche sur le
panneau de
commande.
3. Débranchez l'unité, attendre 5-10 minutes, le
capteur se réinitialise. Branchez l'appareil et
allumez le chauffage. Si le problème persiste,
appelez le service à la clientèle.
4. Pour désactiver la fonction de verrouillage de
sécurit, maintenir le bouton MARCHE pendant 10
secondes.
5. Ceci est une caractéristique standard; le
ventilateur fonctionne pendant 20 secondes
supplémentaires pour s’assurer que la chaleur ne
restera pas à l'intérieur de l’appareil.
6. Ceci est normal pour un appareil de chauffage
car il nécessite plus de courant pour fonctionner.
Vérifiez la connexion du câble à l'appareil.
Assurez-vous que la fiche est bien serrée dans la
prise. Pendant l'utilisation, vérifiez la fiche et la
prise fréquemment afin de déterminer si elle est
chaude; le cas échéant, cesser l'utilisation de
l'appareil et consulter un électricien qualifié pour
vérifier ou remplacer la prise qui surchauffe.
32
GARANTIE
Cet article est garanti par le fabricant contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une
période de un an à compter de la date d’achat. La présente garantie est assujettie aux
restrictions et aux conditions suivantes.
Ce meuble doit être installé et utilisé conformément aux instructions pour l’installation fournies avec
i’article. Toute réparation ou toute modification non autorisées, tout accident, tout usage abusif
volontaire ou tout usage inapproprié de l’article invalidera cette garantie.
Cette garantie n’est pas transférable et n’est offerte qu’à l’acheteur d’origine, tant que l’achat a été
effectué chez un fournisseur ou un revendeur autorisé de l’article.
La présente garantie est limitée à la réparation ou au remplacement des pièces qui présentent des
défauts de matériaux ou de fabrication. Elle s’applique à condition que les pièces aient fait l’objet
d’une utilisation normale, une fois la présence dudit défaut confirmé par le processus d’inspection
du fabricant.
Les frais de transport, de construction, de main-d’œuvre et les frais connexes découlant de la
réparation, du remplacement, des pièces défectueuses ou d’une intervention du même type ne
sont pas couverts par cette garantie et le fabricant n’en assume pas le coût.
Le fabricant peut, à sa discrétion, s’acquitter de toute obligation au titre de cette garantie en
remboursant le prix de gros des pièces défectueuses.
Le propriétaire ou l’utilisateur assume tous les risques, le cas échéant, y compris le risque de
pertes ou dommages directs, indirects ou consécutifs découlant de l’utilisation de l’article ou de
l’incapacité à utiliser l’article, à l’exception de ce qui pourrait être prévu autrement par la loi. Toutes
les autres garanties, explicites ou implicites, sur l’article, ses composants et ses accessoires, ainsi
que toute autre obligation ou responsabilité du fabricant sont expressément exclues par les présentes.
Le fabricant n’assume aucune autre responsabilité quant à la vente de l’article, et il n’autorise aucun
tiers à assumer en son nom une telle responsabilité.
Les garanties énoncées dans le présent document ne couvrent pas les accessoires utilisés lors de
l’installation de cet article.
Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également d’autres
droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.
Cette garantie sera annulée si :
1. Le foyer est exposé à l’humidité ou à la condensation pendant des périodes prolongées.
2. Le foyer a fait l’objet de modifications non autorisées, d’un usage abusif volontaire ou d’un
usage inapproprié, ou a subi un accident.
3. Vous n’avez pas le reçu original.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Scott Living 1214WF-40-225 Guide d'installation

Catégorie
Cheminées
Taper
Guide d'installation