Hamilton Beach 25450 Manuel utilisateur

Catégorie
Fabricants de sandwichs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Presse-panini
840111000
Précautions importantes . . . . . . 2
Familiarisez-vous avec votre
presse-panini . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instructions d’utilisation. . . . . . . 4
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Recettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Service à la clientèle . . . . . . . . . 12
Aux É.-U. : 1-800-851-8900
Au Canada : 1-800-267-2826
840111000 FR01.qxd 4/2/03 11:57 AM Page 1
2
Renseignements de sécurité aux consommateurs
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
CONSERVER CES INSTRUCTIONS !
Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions de sécurité
fondamentales doivent toujours être observées, y compris ce qui suit :
1. Lire toutes les instructions.
2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes.
Utiliser les poignées ou les boutons.
3. Afin de vous prémunir contre le risque de
choc électrique, ne pas immerger l’appareil,
le cordon ou la fiche dans l’eau ou tout
autre liquide.
4. Il est nécessaire de surveiller attentivement
les enfants lorsque ceux-ci utilisent l’ap-
pareil ou se trouvent à proximité de celui-ci.
5. Débrancher le presse-panini de la prise de
courant lorsque vous ne l’utilisez pas et
avant le nettoyage. Laisser l’appareil
refroidir avant d’enlever ou de remettre des
pièces en place et avant de le nettoyer.
6. Ne pas faire fonctionner un appareil avec
un cordon ou une fiche endommagé(e), ou
lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien,
est tombé ou a été endommagé d’une
manière quelconque. Composer notre
numéro sans frais de service à la clientèle
pour des renseignements concernant
l’examen, la réparation ou le réglage.
7. Ne pas utiliser à l’extérieur.
8. L’utilisation de tout accessoire non
recommandé par Hamilton
Beach/Proctor-Silex, Inc., peut causer
des blessures ou endommager
l’appareil.
9. Ne pas laisser le cordon pendre au bord
d’une table ou d’un comptoir ou entrer en
contact avec une surface chaude, y com-
pris la cuisinière
10. Ne pas placer l’appareil sur un brûleur à
gaz ou électrique chaud ou dans un four
chauffé, ni à proximité de ceux-ci.
11. Une extrême prudence s’impose lors du
déplacement d’un appareil contenant de
l’huile chaude ou tout autre liquide chaud.
12. N’utiliser cet appareil qu’aux fins aux-
quelles il a été conçu.
Cet appareil est conçu uniquement pour
l’usage domestique.
Cet appareil est muni d’un cordon
comportant 3 fils et d’une fiche polarisée
(à 3 broches). Ce type de fiche s’adaptera
uniquement sur une prise électrique pour
fiche à 3 broches. Il s’agit d’une caractéris-
tique de sécurité visant à réduire le risque de
choc électrique. Si la fiche ne peut pas être
insérée dans la prise, contacter un électricien
qualifié pour qu’il remplace la prise désuète.
Ne pas essayer de contourner l’objectif de
sécurité de la fiche polarisée en la modifiant
de quelque manière que ce soit.
Afin de réduire le risque de choc
électrique, ne pas plonger l’appareil
dans l’eau.
Pour éviter une surcharge du circuit
électrique, ne pas utiliser un autre appareil
à haute tension sur le même circuit que le
presse-panini.
La longueur du cordon utilisé avec cet
appareil a été sélectionnée pour réduire les
risques d’emmêlement et de trébuchement
sur un cordon plus long. Si l’on a besoin
d’un cordon plus long, on peut utiliser une
rallonge approuvée. Le calibre de la rallonge
doit être égal ou supérieur au calibre de
l’appareil. La rallonge doit être installée
avec précaution pour éviter qu’elle ne
tombe sur le comptoir ou la table car des
enfants peuvent tirer dessus ou trébucher
accidentellement.
La rallonge doit être connectée à l’appareil
en premier avant de la brancher dans la
prise.
Toujours utiliser des mitaines de four pour
se protéger les mains avant d’ouvrir le
presse-panini.
MISE EN GARDE : La vapeur qui
s’échappe de l’appareil peut causer
des brûlures.
840111000 FR01.qxd 4/2/03 11:57 AM Page 2
3
5. Verrou de couvercle
6. Loquet de rangement
Familiarisez-vous avec votre
presse-panini
Pièces et caractéristiques
1. Couvercle
2. Surfaces de cuisson
antiadhésives
3. Base
4. Témoins lumineux
Témoins lumineux :
Votre presse-panini est muni de
deux témoins lumineux.
Le rouge indique que l’appareil
est en marche.
Le vert indique que l’appareil
est préchauffé et qu’il est prêt
à être utilisé.
840111000 FR01.qxd 4/2/03 11:57 AM Page 3
Instructions de fonctionnement
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Veuillez laver les surfaces de cuisson de
l’appareil selon les instructions à la section « Nettoyage ».
1. Brancher l’appareil dans une prise
de 120 V CA.
2. Préchauffer le presse-panini pendant
6 minutes. Le témoin rouge s’allume
et reste allumé tant que le presse-
panini est branché dans une prise.
Le témoin vert s’allume dès que
l’appareil atteint la température
convenable. Garder le couvercle
fermé.
3. Soulever le couvercle lorsque
l’appareil est préchauffé. Placer les
aliments à cuire sur la surface de
cuisson et baisser le couvercle à
la hauteur désirée. Verrouiller le
couvercle à la hauteur désirée en
tournant le bouton de verrouillage,
si désiré.
IMPORTANT : Les surfaces externes
chauffent durant la cuisson!
4.
Ouvrir le couvercle, puis, à l’aide de
mitaines de
four, soulever
soigneusement
le couvercle et
vérifier si les
aliments sont
cuits tel que
désiré. Ne pas
découper les
aliments sur la surface de cuisson
antiadhésive. Si une cuisson
prolongée est nécessaire, baisser
le couvercle.
5. Lorsque les aliments sont cuits tel
que désiré, les retirer et débrancher
le presse-panini. Laisser l’appareil
refroidir avant de le nettoyer.
4
Conseils pour le presse-panini
TOUJOURS PRÉCHAUFFER LE
PRESSE-PANINI PENDANT 6
MINUTES AVANT DE L’UTILISER.
Lire le Guide d’utilisation et d’entre-
tien avant d’utiliser le presse-panini.
Utiliser de l’enduit en aérosol à base
d’huile végétale pour que les ali-
ments cuisent facilement sans coller.
Ou bien, badigeonner les surfaces
de cuisson avec de l’huile végétale
avant le préchauffage.
Utiliser des ustensiles en plastique
sur les surfaces de cuisson
antiadhésives. Ne pas utiliser des
ustensiles métalliques qui pourraient
endommager la surface
antiadhésive.
Les sandwiches plus épais
pourraient se déplacer lorsqu’ils sont
placés dans le presse-panini.
Utiliser une spatule en plastique
pour les remettre en position. Placer
le sandwich au centre de l’appareil.
Appuyer sur la poignée avec
précaution car l’appareil pourrait
s’incliner vers l’avant et vous
pourriez vous brûler la main.
Lorsqu’une recette comporte un
fruit, verrouiller le couvercle en
place juste au-dessus du fruit
pour qu’il réchauffe celui-ci sans
le toucher.
Il n’est pas nécessaire d’appuyer
sur la poignée. Le poids du
couvercle suffit pour faire griller
le dessus du sandwich.
Le nettoyage est facile! Laisser
refroidir le presse-panini. Essuyer
les surfaces de cuisson avec un
essuie-tout ou un linge à vaisselle
humide.
840111000 FR01.qxd 4/2/03 11:57 AM Page 4
5
Nettoyage
1. Débrancher le presse-panini de la
prise de courant électrique et laisser
refroidir.
2. Essuyer les surfaces de cuisson
avec un essuie-tout pour enlever les
gouttes.
3. Utiliser une spatule en plastique
pour gratter les graisses et traces
d’aliments cuits.
4. Frotter les surfaces de cuisson avec
une éponge
humide et
un peu de
détergent à
vaisselle
liquide. Voir
l’illustration.
Rincer
l’éponge et
bien essuyer les surfaces. Essuyer
les surfaces à nouveau avec un linge
propre et humide.
5. Ne pas utiliser de laine d’acier et de
nettoyant abrasif pour nettoyer le
presse-panini car ceux-ci pourraient
endommager la surface antiadhésive
et annuler la garantie.
6. Utiliser un chiffon propre et humide
pour bien essuyer l’extérieur du
presse-panini.
7. L’appareil peut être rangé avec
le loquet du
couvercle
verrouillé,
en position
verticale du
côté de la
charnière.
NE PAS PLONGER L’APPAREIL
DANS L’EAU. NE PAS LAVER
L’APPAREIL AU LAVE-VAISSELLE.
840111000 FR01.qxd 4/2/03 11:57 AM Page 5
6
Recettes
REMARQUE : Le presse-panini n’est pas conçu pour la cuisson de
viandes crues.
Qu’est-ce qu’un panini ? Les sandwiches panini sont un classique de la cuisine
italienne. Ces sandwiches garnis et grillés offrent des possibilités illimitées, au
déjeuner et à tout autre moment.
Genres de pains populaires
Les grandeurs et les formes de pains varient selon les boulangeries et les régions.
Il peut être nécessaire d’ajuster les recettes du presse-sandwich en fonction du
nombre de tranches de pain qui peuvent être grillées à la fois.
Baguette
Pain français à croûte de forme allongée et étroite mesurant en général 3 po de
large et 15 po de long.
Pain français
Pain léger et croustillant à base de levure et d’eau. Le pain français se présente
sous différentes formes.
Pain italien
Pain qui ressemble au pain français mais dont la miche est en général de forme
plus courte et plus grosse.
Pain au levain
Un pain ayant un goût légèrement acide et savoureux qui provient d’un
levain spécial.
Sandwich Club à la dinde
8 tranches de pain italien de
1
2 po
d’épaisseur
1
4 lb de dinde en tranches,
divisée en 4 portions
1
2 tasse de sauce barbecue
8 tranches de tomate
Préchauffer le presse-panini. Badigeonner d’huile d’olive un seul côté de chaque
tranche de pain. Poser 4 tranches de pain sur le presse-panini, côté huilé vers le
bas. Placer les tranches de dinde, 2 tranches de tomate, 2 tranches de bacon,
une tranche de fromage cheddar, 2 c. à table d’oignons sautés, et de la sauce
barbecue sur chaque tranche de pain. Couvrir avec les 4 tranches de pain
restantes, côté huilé vers le haut. Fermer le presse-panini. Faire cuire pendant 3
à 5 minutes ou jusqu’au degré désiré de cuisson.
Donne 4 sandwiches.
8 tranches de bacon cuit
4 tranches de fromage cheddar
1
2 tasse d’oignons sautés
(facultatif)
Huile d’olive
840111000 FR01.qxd 4/2/03 11:57 AM Page 6
7
Poivrons rouges et fromage de chèvre
8 tranches de pain français de
1
2 po
d’épaisseur
4 oz de fromage de chèvre
3 oignons verts finement hachés
1 tasse de poivrons rouges grillés,
divisés en 4 portions
Pour apprêter la préparation au fromage de chèvre, mélanger le fromage, les
oignons verts, le persil, le basilic et l’ail. Préchauffer le presse-panini. Badigeonner
d’huile d’olive un seul côté chaque tranche de pain. Poser 4 tranches de pain sur
le presse panini, côté huilé vers le bas. Étaler la préparation au fromage de chèvre
et poser les poivrons rouges sur chaque tranche de pain. Couvrir avec les 4
autres tranches de pain, côté huilé vers le haut. Fermer le presse-panini. Faire
cuire pendant 3 à 5 minutes ou jusqu’au degré désiré de cuisson.
Donne 4 sandwiches.
Sandwich Reuben
8 tranches de pain au levain de
1
2 po
d’épaisseur
1
2 lb de boeuf salé en tranches,
divisé en 4 portions
1
2 tasse de choucroute
Préchauffer le presse-panini. Badigeonner d’huile d’olive un seul côté de chaque
tranche de pain. Placer 4 tranches de pain sur le presse-panini, côté huilé vers le
bas. Poser le bœuf salé, 2 c. à table de choucroute et 1 tranche de fromage
suisse sur chaque tranche de pain. Couvrir avec les 4 autres tranches de pain,
côté huilé vers le haut. Fermer le presse-panini. Faire cuire pendant 3 à 5 minutes
ou jusqu’au degré désiré de cuisson.
Donne 4 sandwiches.
Reuben Twist
8 tranches de pain au levain de
1
2 po
d’épaisseur
1
2 lb de dinde en tranches,
divisée en 4 portions
1
2 tasse de salade de chou
Préchauffer le presse-panini. Badigeonner d’huile d’olive un seul côté de chaque
tranche de pain. Placer 4 tranches de pain sur le presse-panini, côté huilé vers le
bas. Poser les tranches de dinde, 2 c. à table de salade de chou, et 1 tranche de
fromage suisse sur chaque tranche de pain. Couvrir avec les 4 autres tranches de
pain, côté huilé vers le haut. Fermer le presse-panini. Faire cuire pendant 3 à 5
minutes, ou jusqu’au degré désiré de cuisson.
Donne 4 sandwiches.
1 c. à table de persil
1 c. à table de basilic
1 c. à thé d’ail émincé rincé
Huile d’olive
4 tranches de fromage suisse
Huile d’olive
4 tranches de fromage suisse
Huile d’olive
840111000 FR01.qxd 4/2/03 11:57 AM Page 7
8
Poulet au pesto
8 tranches de pain italien de
1
2 po
d’épaisseur
1
2
lb de filets de poitrine de poulet cuits,
divisés en 4 portions
4 c. à table de pesto
Préchauffer le presse-panini. Badigeonner d’huile d’olive un seul côté de chaque
tranche de pain. Placer 4 tranches de pain sur le presse-panini, côté huilé vers le
bas. Poser les morceaux de poulet, 1 c. à table de pesto,
1
4 de tasse d’épinards, 2
tranches de tomate et 1 tranche de provolone sur chaque tranche de pain. Couvrir
avec les 4 autres tranches de pain, côté huilé vers le haut. Fermer le presse-
panini. Faire cuire pendant 3 à 5 minutes, ou jusqu’au degré désiré de cuisson.
Donne 4 sandwiches.
Bœuf à l’italienne
8 tranches de pain italien de
1
2 po
d’épaisseur
1
2 lb de rôti de boeuf en tranches,
divisé en 4 portions
1
2 tasse d’oignons sautés
1
2 tasse de champignons tranchés
Préchauffer le presse-panini. Badigeonner d’huile d’olive un seul côté de chaque
tranche de pain. Placer 4 tranches de pain sur le presse-panini, côté huilé vers le
bas. Poser les tranches de rôti de boeuf, 2 c. à table d’oignons sautés, 2 c. à table
de champignons tranchés, 1 tranche de fromage, 2 rondelles de poivron rouge et
2 c. à table de vinaigrette à l’italienne sur chaque tranche de pain. Couvrir avec les
4 autres tranches de pain, côté huilé vers le haut. Fermer le presse-panini. Cuire
pendant 3 à 5 minutes, ou jusqu’au degré désiré de cuisson.
Donne 4 sandwiches.
Sous-marin à l’italienne
8 tranches de pain italien de
1
2 po
d’épaisseur
1
4 de lb de jambon en tranches,
divisé en 4 portions
1
4 de lb de saucisson, divisé en 4 portions
1
4 de lb de dinde en tranches,
divisée en 4 portions
Préchauffer le presse-panini. Badigeonner d’huile d’olive un seul côté de chaque
tranche de pain. Placer 4 tranches de pain sur le presse-panini, côté huilé vers le
bas. Poser les tranches de jambon, saucisson, dinde, 1 tranche de fromage
provolone, 2 rondelles de poivron vert et 2 tranches de tomate sur chaque
tranche de pain. Couvrir avec les 4 autres tranches de pain, côté huilé vers le
haut. Fermer le presse-panini. Faire cuire pendant 3 à 5 minutes, ou jusqu’au
degré désiré de cuisson.
Donne 4 sandwiches.
1 tasse d’épinards
8 tranches de tomate
4 tranches de fromage provolone
Huile d’olive
4 tranches de fromage cheddar
8 rondelles de poivron rouge
1
2 tasse de vinaigrette à l’italienne
Huile d’olive
4 tranches de fromage provolone
8 rondelles de poivron vert
8 tranches de tomate
Huile d’olive
840111000 FR01.qxd 4/2/03 11:57 AM Page 8
9
Jambon de Parme et mozzarella
8 tranches de pain italien de
1
2 po
d’épaisseur
1
4 de lb de jambon de Parme,
divisé en 4 portions
4 tomates séchées humides et hachées,
divisées en 4 portions
Préchauffer le presse-panini. Badigeonner d’huile d’olive un seul côté de chaque
tranche de pain. Placer 4 tranches de pain sur le presse-panini, côté huilé vers le
bas. Poser le jambon, 1 tranche de fromage mozzarella et 1 tomate séchée sur
chaque tranche de pain. Couvrir avec les 4 autres tranches de pain, côté huilé
vers le haut. Fermer le presse-panini. Faire cuire pendant 3 à 5 minutes, ou
jusqu’au degré désiré de cuisson.
Donne 4 sandwiches.
Poulet et fromage féta
8 tranches de pain français de
1
2 po
d’épaisseur
1
2 lb de filets de poulet cuits,
divisés en 4 portions
2 tasses de laitue romaine, hachée
Préchauffer le presse-panini. Badigeonner d’huile d’olive un seul côté de chaque
tranche de pain. Placer 4 tranches de pain sur le presse-panini, côté huilé vers le
bas. Poser les morceaux de poulet,
1
2 tasse de romaine et 2 c. à table de fromage
feta sur chaque tranche de pain. Couvrir avec les 4 autres tranches de pain, côté
huilé vers le haut. Fermer le presse-panini. Faire cuire pendant 3 à 5 minutes, ou
jusqu’au degré désiré de cuisson.
Donne 4 sandwiches.
Fromage Fontina
8 tranches de pain français de
1
2 po
d’épaisseur
4 tranches de fontina, de la même
grandeur que le pain
1
2 tasse de champignons, tranchés
Préchauffer le presse-panini. Badigeonner d’huile d’olive un seul côté de chaque
tranche de pain. Placer 4 tranches de pain sur le presse-panini, côté huilé vers le
bas. Poser 1 tranche de fontina, 2 c. à table de champignons et 2 c. à table de
poivrons rouges grillés sur chaque tranche de pain. Couvrir avec les 4 autres
tranches de pain, côté huilé vers le haut. Fermer le presse-panini. Faire cuire
pendant 3 à 5 minutes, ou jusqu’au degré désiré de cuisson.
Donne 4 sandwiches.
4 tranches de fromage mozzarella
Huile d’olive
8 c. à table de fromage féta
Huile d’olive
1
2 tasse de poivrons rouges grillés,
tranchés
Huile d’olive
840111000 FR01.qxd 4/2/03 11:57 AM Page 9
10
Quesadilla au poulet
4 tortillas à base de farine
2 tasses de poulet, cuit et haché, divisé en 4 portions
1
2 tasse de fromage cheddar, râpé
Préchauffer le presse-panini. Plier une tortilla en deux. Placer celle-ci sur le presse-
panini. Insérer le poulet et 2 c. à table de fromage dans la tortilla. Fermer le
presse-panini. Faire cuire pendant 2 à 3 minutes ou jusqu’à ce que le fromage ait
fondu. Retirer la tortilla du presse-panini et la découper en 3 triangles. Répéter la
procédure avec les ingrédients qui restent.
Donne 4 quesadillas.
Pizza éclair
1 pâte à pizza réfrigérée en boîte
1 tasse de sauce pour pizza
1 tasse de fromage mozzarella, râpé
Préchauffer le presse-panini. Ouvrir la boîte de croûte à pizza et couper la pâte en
4 morceaux rectangulaires. Placer 1 morceau de pâte à pizza sur le presse-panini.
Fermer le presse-panini. Faire cuire pendant 1 à 2 minutes. Ouvrir le presse-panini
et étaler sur la pâte la sauce pour pizza, le fromage mozzarella, et les garnitures
selon le goût. Baisser le couvercle du presse-panini et verrouiller le loquet pour
laisser le couvercle reposer juste au-dessus de la pizza. Faire cuire pendant 2 à 3
minutes, ou jusqu’à ce que le fromage ait fondu. Répéter la procédure avec les
ingrédients qui restent.
Donne 4 portions.
Chaussons aux fruits faciles
1 boîte de pâte à croissants réfrigérée
1 boîte de garniture pour tarte, à base de fruits
1
2 tasse de sucre
1 c. à thé de cannelle
Préchauffer le presse-panini. Ouvrir la boîte de pâte à croissants réfrigérée et
couper celle-ci en 4 morceaux rectangulaires. Placer 1 morceau de pâte sur le
presse-panini. Fermer le presse-panini. Faire cuire pendant 1 à 2 minutes. Ouvrir
le presse-panini et étaler la garniture pour tarte. Baisser le couvercle du presse-
panini et verrouiller le loquet pour laisser le couvercle reposer juste au-dessus
du chausson. Cuire pendant 2 à 3 minutes pour réchauffer les fruits. Répéter la
procédure avec la pâte et la garniture qui restent. Saupoudrer les chaussons
d’un mélange de sucre et cannelle. Couper les chaussons en deux.
Donne 8 portions.
24 tranches de pepperoni (facultatif)
8 rondelles de poivron vert (facultatif)
4 champignons frais, tranchés
(facultatif)
840111000 FR01.qxd 4/2/03 11:57 AM Page 10
11
Quatre-quarts aux fruits
4 tranches de quatre-quarts de
1
2 po d’épaisseur
4 c. à table de tartinade chocolatée aux noisettes,
ou de glaçage préparé
1 tasse de fruits frais tranchés, divisés en 4 portions
Préchauffer le presse-panini. Placer 4 tranches de quatre-quarts sur le presse-
panini. Ajouter 1 c. à table de tartinade aux noisettes ou de glaçage et des fruits
frais. Baisser le couvercle du presse-panini et verrouiller le loquet pour laisser le
couvercle reposer juste au-dessus des fruits. Faire cuire pendant 1 à 2 minutes
pour réchauffer les fruits et le quatre-quarts.
Donne 4 portions.
Bananes et beurre d’arachide
4 tranches de pain à la banane de
3
4 po d’épaisseur
4 c. à table de beurre d’arachide
1 banane, tranchée, divisée en 4 portions
Préchauffer le presse-panini. Placer 4 tranches de pain à la banane sur le presse-
panini. Ajouter 2 c. à table de beurre d’arachide et des tranches de banane.
Baisser le couvercle du presse-panini et verrouiller le loquet pour laisser le
couvercle reposer juste au-dessus des fruits. Faire cuire pendant 1 à 2 minutes
pour réchauffer les fruits et le pain à la banane.
Donne 4 portions.
840111000 FR01.qxd 4/2/03 11:57 AM Page 11
12
Service à la clientèle
Si vous avez une question concernant votre presse-panini, contacter notre service
à la clientèle (numéro d’appel sans frais indiqué). Avant d’appeler, veuillez prendre
note des numéros de modèle, de type et de série et inscrire ces informations ci-
dessous. Ces numéros se trouvent sur le fond du presse-panini. Ces informations
nous aideront à répondre plus rapidement à vos questions.
MODÈLE : ______________ TYPE : _______________ SÉRIE : _______________
GARANTIE LIMITÉE
Ce produit bénéficie d'une garantie contre les vices de matériau ou de fabrication pendant
une période de deux (2) ans pour les produits Portfolio de Hamilton Beach, ou d’un (1) an
pour les produits Hamilton Beach, à partir de la date de l'achat original, excepté pour ce
qui est noté ci-dessous. Au cours de cette période, nous réparerons ou remplacerons ce
produit sans frais, à notre discrétion. LA GARANTIE CI-DESSUS REMPLACE TOUTE
AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS TOUTE
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À UNE FIN
PARTICULIÈRE. TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN
MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET TOUTES LES RÉCLAMATIONS POUR
DOMMAGES SPÉCIAUX ET INDIRECTS SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES. La
garantie ne s’applique pas aux accessoires suivants qui pourraient être vendus avec ce
produit : pièces en verre, récipients en verre, couteau/tamis, lames et/ou agitateurs. Cette
garantie ne s’applique qu’à l’acheteur d’origine et ne couvre pas un vice causé par l’abus,
le mésusage, la négligence, l’usage à des fins commerciales ou tout autre usage non
prescrit dans le mode d’emploi. Cette garantie vous confère des droits juridiques
spécifiques et vous pouvez aussi jouir d’autres droits juridiques qui peuvent varier d’un
État à un autre ou d’une province à une autre. Certains États ou certaines provinces ne
permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou
indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas dans
votre cas.
Si vous désirez procéder à une réclamation en vertu de cette garantie, NE RETOURNEZ
PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez téléphoner au NUMÉRO DU SERVICE À LA
CLIENTÈLE. (Pour un service plus rapide, ayez à portée de la main les numéros de série et
de modèle et de type de votre appareil lorsque vous communiquez avec un représentant.)
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE
Aux États-Unis 1-800-851-8900
Au Canada 1-800-267-2826
Adresse du site Internet : www.hamiltonbeach.com
CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE!
Adresse du site Internet : www.hamiltonbeach.com
HAMILTON BEACH PROCTOR-SILEX,INC.
P
ROCTOR-SILEX CANADA,INC.
263 Yadkin Road Southern Pines, North Carolina 28387
Picton, Ontario K0K 2T0
3/03
840111000
840111000 FR01.qxd 4/2/03 11:57 AM Page 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Hamilton Beach 25450 Manuel utilisateur

Catégorie
Fabricants de sandwichs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues