Dorel Home Furnishings FA1008TFBB Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
LISTA DE PIEZAS
G H I
J K L
M N O
P Q R
LADO DERECHO ESCALERA
ESCALÓN
PATA DE BARANDA
1 PZA
4 PZAS
2 PZAS
BARANDA LARGA
BARANDA CORTA
LADO IZQUIERDO ESCALERA
2 PZAS
2 PZAS
1 PZA
LARGUERO LATERAL POSTERIOR
LARGUERO LATERAL INFERIOR
LISTÓN SUPERIOR SIN CLAVIJA DE
MADERA
1 PZA
2 PZAS
6 PZAS
CAMA CUCHETA SIMPLE/GRANDE
DL1008TFBB-1, DL1008TFBB-2
BORDE SUPERIOR CABECERA
GRANDE
PATA BARANDA CORTA
LARGUERO LATERAL ANTERIOR
2 PZAS
1 PZA
1 PZA
Modèle No:
Code CUP: Couleur:
DL1008TFBB-1 0-65857-17189-1 Moka
DL1008TFBB-2 0-65857-17190-7 Moka
Date d'achat : _____ / _____ / _____ Numéro de lot :
(sur la boîte)
LIT COUCHETTE JUMEAU/GRAND LIT
Félicitations pour votre dernier achat d’un meuble ! Les meubles de la ligne Dorel Living ont été
conçus ayant en tête la qualité, la commodité et le style. Nous sommes convaincus que ce meuble
vous servira durant de nombreuses années avec un confort exceptionnel.
Nous vous encourageons à vous familiariser avec les caractéristiques de votre nouveau meuble
avant de commencer l’assemblage ; prenez donc quelques minutes pour lire ce manuel. Il contient
de l’information importante concernant notre garantie et des conseils d’entretien pour vous assurer
de garder votre meuble aussi beau qu’aux premiers jours.
La satisfaction de nos clients est important pour nous chez Dorel Asia. Nos représentants sont
disponibles du lundi au vendredi de 8 h à 17 h (heure de l’est) pour répondre à toutes vos
questions. Afin d’accélérer le service, ayez toujours en main le numéro de modèle lorsque vous
contacterez notre numéro sans frais 1-800-295-1980 ou par courriel à [email protected].
Pour trouver d’autres idées inspirantes, veuillez visiter notre site web à www.dorelliving.com.
Vous pouvez aussi souscrire à notre page Facebook pour être à la fine pointe de toutes les
dernières tendances.
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN. Si une pièce est manquante ou
endommagée, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle. Nous la remplacerons
GRATUITEMENT.
NOTE: CE MANUEL D'INSTRUCTIONS CONTIENT INFORMATION DE SÉCURITÉ
IMPORTANTE. VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
*
*
*
*
*
*
*
*
EL TIEMPO DE ARMADO SE ESTIMA EN 60 MINUTOS.
Vérifiez les boulons/vis périodiquement et serrez-les si nécessaire.
GARANTIE LIMITÉE
Dorel garantit que son produit est exempt de vices de matériaux et de fabrication et s'engage à remédier à un
tel défaut. Cette garantie couvre 1 an à partir de la date d'achat originale. Cette garantie n'est valable que sur
présentation d'une preuve d'achat. Elle est uniquement limitée à la réparation ou au remplacement de
composants défectueux du mobilier et aucun travail de montage n'est inclus. Cette garantie ne s'applique pas à
un produit qui a été mal assemblé, soumis à une mauvaise utilisation ou abus, ou qui a été altéré ou réparé
d'une façon quelconque. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également
avoir d'autres droits qui varient d'une province à l'autre.
MISE EN GARDE: Si ce produit est
endommagé et/ou si des pièces sont brisées
ou manquantes, NE PAS UTILISER.
UN TOURNEVIS À TÊTE CRUCIFORME (NON INCLUS) EST NÉCESSAIRE.
UN MAILLET EN CAOUTCHOUC (NON INCLUS) EST RECOMMANDÉ POUR FACILITER L'ASSEMBLAGE.
LE LIT EST CONÇU POUR DES ENFANTS DE 6 ANS JUSQU'À JEUNES ADOLESCENTS.
SOIN ET ENTRETIEN
Époussetez régulièrement avec un chiffon doux et sans charpie pour empêcher la poussière de s'accumuler.
Essuyez immédiatement. N'utilisez pas des produits nettoyants abrasifs sur le cadre de métal, car cela pourrait
endommager la finition. Une exposition excessive au soleil et aux changements extrêmes de température et de
l'humidité peut endommager le bois.
ENTRETIEN
*
LIRE ATTENTIVEMENT CHAQUE ÉTAPE AVANT DE COMMENCER. IL EST TRÈS IMPORTANT QUE
CHAQUE ÉTAPE SOIT EXÉCUTÉE DANS L'ORDRE APPROPRIÉ. SI CES ÉTAPES NE SONT PAS SUIVIES
DANS L'ORDRE, DES DIFFICULTÉS D'ASSEMBLAGE SE PRODUIRONT ET PEUVENT ENTRAÎNER DES
BLESSURES.
ATTENTION: ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIS.
ASSUREZ-VOUS QUE TOUTES LES PIÈCES SONT INCLUSES. TRAVAILLEZ DANS UN ENDROIT
SPACIEUX, PRÉFÉRABLEMENT SUR UNE SURFACE LISSE ET DOUCE.
DEUX PERSONNES SONT REQUISES POUR L'ASSEMBLAGE.
LA PLUPART DES PLANCHES SONT ÉTIQUETÉES OU ESTAMPILLÉES SUR LE CÔTÉ NON-FINI.
NOTES
LIT COUCHETTE JUMEAU/GRAND LIT
DL1008TFBB-1, DL1008TFBB-2
ÉTAPE 1
Insérez des goujons de bois (7) dans les trous de la bordure supérieur de la tête de lit jumeau (F).
Attachez la traverse supérieure de la tête de lit jumeau (U) à la bordure supérieure de la tête de lit jumeau
(F) avec des vis à tête plate (13) à l'aide d'un tournevis cruciforme (non compris).
Répétez cette étape pour attacher la traverse supérieure de la tête de grand lit (X) à la bordure supérieure
de la tête de grand lit (G).
LIT COUCHETTE JUMEAU/GRAND LIT
DL1008TFBB-1, DL1008TFBB-2
ÉTAPE 2
Insérez des goujons de bois (7) dans les bouts de la traverse supérieure de la tête de grand lit (X) et de la
traverse inférieure de la tête de grand lit (Z). Insérez le panneau de la tête de grand lit (Y) dans les rainures de
la traverse supérieure de la tête de grand lit (X), et poussez la traverse inférieure de la tête de grand lit (Z) vers
le haut pour bien la fixer à sa place. Attachez les pieds inférieurs (D) et (E) avec des raccordements pour bois
(3) à l'aide de la clé hexagonale (8).
NOTE : Il peut être nécessaire d'éloigner ou de rapprocher la traverse supérieure de la tête de grand lit (X) et
la traverse inférieure de la tête de grand lit (Z) afin d'aligner les goujons de bois (7) avec les trous des pieds
inférieurs (D et E).
NOTEUne des extrémités de la bordure supérieure de la tête de grand lit (G) a un trou pour un goujon de
métal. Assurez-vous d'attacher le pied inférieur (E) à cette extrémité pour la première tête de lit assemblée, et
d'attacher le pied inférieur (D) à cette extrémité pour la deuxième tête de lit.
3
LIT COUCHETTE JUMEAU/GRAND LIT
DL1008TFBB-1, DL1008TFBB-2
ÉTAPE 3
Insérez des goujons de bois (7) dans les bouts de la traverse supérieure de la tête de lit jumeau (U) et de la traverse
inférieure de la tête de lit jumeau (W). Insérez le panneau de la tête de lit jumeau (V) dans les rainures de la traverse
de la tête de lit jumeau (U), et poussez la traverse inférieure de la tête de lit jumeau (W) vers le haut pour bien la
fixer à sa place. Attachez les pieds supérieurs (A et B) avec des raccordements pour bois (3) comme illustré. Serrez
les raccordements pour bois (3) à l'aide de la clé hexagonale (8).
Répétez cette étape pour assembler l'autre tête de lit jumeau avec les pieds supérieurs (A et C).
NOTE: Assurez-vous d'utiliser la traverse supérieure de la tête de lit jumeau (U) qui a une étiquette d'avertissement
entre les pieds supérieurs (A) et (C). Observez l'illustration pour voir l'orientation de l'étiquette.
3
Étiquette d’avertissement
LIT COUCHETTE JUMEAU/GRAND LIT
DL1008TFBB-1, DL1008TFBB-2
ÉTAPE 4
Attachez les deux têtes de grand lit aux barres latérales inférieures (K) avec des boulons de raccordement
(1) et des écrous transversals (9) à l'aide de la clé hexagonale (8).
Note: Ceci est la couchette du bas.
E
K
K
8
ÉTAPE 5
LIT COUCHETTE JUMEAU/GRAND LIT
DL1008TFBB-1, DL1008TFBB-2
Attachez une latte inférieure sans trou (S) aux barres latérales inférieures (K) avec des vis à tête plate
(4). Assurez-vous que les lattes soient en contacte avec les pieds aux angles du lit (le plus proche
possible de la tête de lit).
Attachez des lattes (A1) aux barres latérales inférieures (K) avec des vis à tête plate (4). Utilisez le bloc
d'espacement (C1) pour que les lattes soient placées à des distances égales comme illustré.
Ustilisez un tournevis cruciforme (non compris) pour serrez les vis.
NOTE: Si vous observez que certaines lattes (S et A1) ne sont pas parfaitement plates, assurez-vous de
les assembler de façon à ce que la courbe des lattes (S et A1) soit vers le haut au milieu et vers le bas
aux extrémités.
4
K
K
S
A1
A1
C1
BLOC D’ESPACEMENT: 2
PCS, UN DE CHAQUE CÔTÉ
Lattes: 7
pcs pour la couchette
du bas
TOURNEVIS
CRUCIFORME
ÉTAPE 6
LIT COUCHETTE JUMEAU/GRAND LIT
DL1008TFBB-1, DL1008TFBB-2
Attachez le pied de support (B1) aux lattes inférieures avec des trous (A1) avec des boulons de
raccordement (10) à l'aide de la clé hexagonale (8).
10
B1
ÉTAPE 7
LIT COUCHETTE JUMEAU/GRAND LIT
DL1008TFBB-1, DL1008TFBB-2
Insérez des écrous transversals (9) dans les barres latérales supérieures avant et arrière (I et J).
Insérez des goujons de bois (7) dans les deux extrémités des longues barrières (M).
Attachez les barres latérales supérieures (I et J) aux pieds supérieurs (A, B et C) comme illustré, avec des
boulons de raccordement (1) et des écrous transversals (9).
Attachez les longues barrières (M) aux pieds supérieurs (B et A) avec des raccordements pour bois (3).
Serrez les boulons de raccordement (1) et les raccordements pour bois (3) à l'aide de la clé hexagonale (8).
Note: Ceci est la couchette du haut.
I
J
ÉTAPE 8
LIT COUCHETTE JUMEAU/GRAND LIT
DL1008TFBB-1, DL1008TFBB-2
Insérez des goujons de bois (7) dans les extrémités des barrières courtes (N).
Attachez deux barrières courtes (N) au support de barrière (H) avec des raccordements
pour bois (3).
Fixez deux barrières courtes (N) au pied supérieur (A) avec des raccordements pour bois
(3).
Fixez le support de barrière courte (H) à la barre latérale avant (I) avec des boulons de
raccordement (10) et des vis à tête hexagonale creuse (11) comme illustré.
10
ÉTAPE 9
LIT COUCHETTE JUMEAU/GRAND LIT
DL1008TFBB-1, DL1008TFBB-2
Attachez un support de barrière (R) aux barrières courtes (N) et aux barres latérales avant (I) avec
des vis à tête plate (6).
Attachez l'autre support de barrière (R) aux barrières longues (M) et à la barre latérale arrière (J)
avec des vis à tête plate (6).
Utilisez un tournevis cruciforme (non compris) pour serrer les vis.
ÉTAPA 10
LIT COUCHETTE JUMEAU/GRAND LIT
DL1008TFBB-1, DL1008TFBB-2
Insérez deux lattes (T) dans les rainures placées dans le centre des barres latérales supérieures (I et J)
de la couchette du haut comme illustré.
Insérez des lattes (L) dans les trous qui restent dans les barres latérales supérieures (I et J) de la
couchette du haut. Fixez les lattes (L) aux barres latérales supérieures (I et J) avec des vis à tête plate
(4) à l'aide d'un tournevis cruciforme (non compris).
4
L
L
L
T
T
J
I
J
4
Lattes: 8 pcs pour la couchette du
haut
ÉTAPE 11
LIT COUCHETTE JUMEAU/GRAND LIT
DL1008TFBB-1, DL1008TFBB-2
Insérez quatre goujons de métal (5) dans les trous des bordures supérieures de la tête de grand lit (G).
Avec l'aide d'une autre personne, placez la couchette du haut sur la couchette du bas.
C
G
ÉTAPE 12
LIT COUCHETTE JUMEAU/GRAND LIT
DL1008TFBB-1, DL1008TFBB-2
Pour assembler l'échelle, insérez des goujons de bois (7) dans les bouts des marches (Q).
Attachez le côté gauche de l'échelle (O) et le côté droit de l'échelle (P) aux marches (Q) avec des
raccordements pour bois (2).
Serrez les raccordements pour bois (2) à l'aide de la clé hexagonale (8).
8
ÉTAPE 13
LIT COUCHETTE JUMEAU/GRAND LIT
DL1008TFBB-1, DL1008TFBB-2
Attachez l'échelle à la barre latérale avant (I) avec des vis à tête plate (12) à l'aide d'un tournevis
cruciforme (non compris).
back view
C
N
I
H
I
C
12
12
H
N
Vue arrière
Avec l'aide d'une autre personne, enlevez le lit supérieur du lit inférieur.
LIT COUCHETTE JUMEAU/GRAND LIT
DL1008TFBB-1, DL1008TFBB-2
TRANSFORMER LE LIT SUPERPOSÉ EN DEUX LIT JUMEAUX ET LIT GRAND
Enlevez l'échelle et toutes les barrières.
Lit Grand
Lit Jumeau
C'est tout! Vous avez terminé le montage de votre lit couchette jumeau/grand lit .
LIT COUCHETTE JUMEAU/GRAND LIT
DL1008TFBB-1, DL1008TFBB-2
ATTENTION: Cette unité est destinée à être utilisé seulement
avec des produits et/ou les poids maximum indiqués. L'utilisation
avec d'autres produits et/ou des produits plus lourds que les poids
maximum indiqués peut entraîner une instabilité ou causer des
blessures.
NEED HELP!
CALL US FOR ASSISTANCE
1-800-295-1980
DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE
E-MAIL:DAS@DOREL.COM
NE PAS PERMETTRE DE JEUX BRUTAUX SUR OU
SOUS LE LIT ET INTERDIRE DE SAUTER SUR LE
LIT.
NE PAS PERMETTRE À DES ENFANTS ÂGÉS DE
MOINS DE 6 ANS D'UTILISER LE LIT SUPÉRIEUR. LE
LIT EST CONÇU POUR DES ENFANTS DONT L'ÂGE
SE SITUE À PARTIR DE 6 ANS JUSQU'À JEUNES
ADOS.
UTILISEZ SEULEMENT DES MATELAS À RESSORTS
SUR LES LITS SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR. À DÉFAUT
DE QUOI, DES BLESSURES PEUVENT SE PRODUIRE.
UTILISEZ SEULEMENT DES MATELAS DE 74"-75" DE
LONG ET 37 1/2" - 38 1/2" DE LARGE SUR LE LIT
SUPÉRIEUR ET 74"-75" DE LONG ET 53" - 54" DE
LARGE SUR LE LIT INFÉRIEUR. ASSUREZ-VOUS
QUE L'ÉPAISSEUR DU MATELAS N'EXCÈDE PAS 6"
(15 CM). LA SURFACE DU MATELAS DOIT ÊTRE À
ENVIRON 5" (12.7CM) EN DESSUS DU BORD
SUPÉRIEUR DES BARRIÈRES DE LIT.
CAPACITÉ DE POIDS MAXIMUM: 165 LB (75 KG) PAR
NIVEAU.
NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU
MAGASIN. Si une pièce est manquante ou
endommagée, contactez notre Service à la clientèle.
Nous remplacerons la pièce GRATUITEMENT.
TÉL. # : 1-800-295-1980
Télécopieur # : 514-353-7819
MODÈLE #: DL1008TFBB-1, DL1008TFBB-2
S.V.P. NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN
S.V.P. CONTACTEZ NOS REPRÉSENTANTS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE AUX
NUMÉROS SUIVANTS SI VOUS AVEZ DES PIÈCES MANQUANTES OU DÉFECTUEUSES.
Date de la demande :
Nom :
Adresse de livraison :
Numéro & Rue :
Ville & Province :
Code Postal :
No. de téléphone (jour) :
(incluant le code régional)
Date & Nom du Magasin :
Description & quantité de pièce(s): S.V.P. ne pas oublier le numéro de modèle ou de SKU)
Service à la Clientèle
No. de téléphone du Service à la clientèle: 1-800-295-1980
Courriel: da[email protected]
No. du télécopieur du Service à la clientèle: 514-353-7819
Adresse postale du Service à la clientèle :
Département du Service à la clientèle No. 413, 12345, boul. Albert-Hudon, Suite 100, Montréal, QC, H1G 3L1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Dorel Home Furnishings FA1008TFBB Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur