E-flite EFLA405 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Gymnases pour bébés
Taper
Le manuel du propriétaire
Thank you for purchasing the E-flite
®
Servoless Payload Release. This device enables you to drop a single payload while in flight, or enables
you to use multiple devices to drop multiple payloads using only one channel on your receiver. It can also be used as a tow release for
sailplanes.
SpecificationS
Input 4.8–8.5V
Payload Weight Limit 12.0 oz (340 g)
Idle Current 6mA
Operating Current 100mA
Max Operating Current 350mA
Dimensions (LxWxH) 3.10 in x 0.61 in x 1.10 in (79.0mm x 15.5mm x 27.0mm)
Weight 0.63 oz (18.0 g)
The number of Servoless Payload Releases you can chain together is limited by the power delivery ability of your electronic system. Make sure
not to exceed the BEC limit of your ESC, BEC or battery that power the radio system. The limit is also dependent on what release modes are
selected.
inStallation inStructionS
1. Mount the Servoless Payload Release in the aircraft, making sure to leave enough space to easily attach a payload and operate the mode
button. Use the included screws to attach the device to the pylon or the underside of the wing or fuselage.
2. Connect the device to any unused channel (AUX 1, GEAR or FLAPS) on the receiver.
3. Power ON your transmitter.
4. Power ON the aircraft. The LED on the device will glow, displaying the current release mode.
5. Where needed, assign the receiver channel to a switch on the transmitter and modify the channel’s travel adjust values to 100% to trigger
the device using the switch.
6. Attaching the included mounting plate to the payload is recommended. The mounting plate can be attached to the payload with glue or the
included screws.
operating inStructionS
1. Pull back the lever on the side of the device to retract the pin.
2. Release the lever when the payload is fully seated in the device.
3. Ensure the payload is secure and the pin is fully engaged and does not move. A loose payload can affect flight performance.
4. Use the assigned switch to release the payload at the desired time.
Multiple payloadS
If using multiple devices, daisy chaining will be required. The device offers five different release modes for multiple payloads:
Zero Delay Blue LED (Default)
250ms Delay Green LED
500ms Delay Red LED
750ms Delay Flashing Red LED
Individual Release White LED
To change between modes, simply press the mode button on the side of the Servoless Payload Release until the LED displays the desired
mode color. Each device in a chain may utilize a different release mode for maximum flexibility. The order of command starts with the device
connected directly to the receiver, then follows the chain.
The individual release allows you to drop one payload at a time by triggering the switch for each release device. After releasing all the payloads
while in the individual release mode, the Servoless Payload Release will need to be reset by pressing the mode button on each device or by
cycling power to the Servoless Payload Release.
NOTICE: Installation of these parts may affect your aircraft’s center of gravity, flight speed and flying time.
Make sure to not overload your BEC or receiver battery if running multiple devices in zero delay mode (blue LED) and dropping heavy payloads
or payloads that cause a lot of air resistance.
in-flight Safety precautionS
• Neverdropanyobjectthatcreatesahazardtopersonsorproperty.
• Neveractivatethepayloadreleaseabovecrowdedareasorcars.
• Alwayschooseresponsiblywhenselectingyourpayload.
• Alwaysfollowallaircraftinstructionswhenusingthedevice.
NOTICE
All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, Inc. For up-to-
date product literature, visit horizonhobby.com and click on the support tab for this product.
Meaning of Special Language
The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product:
NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND a little or no possibility of injury.
CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the probability of physical property damage AND a possibility of serious injury.
WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage, and serious injury OR
create a high probability of superficial injury.
WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before operating. Failure to
operate the product correctly can result in damage to the product, personal property and cause serious injury.
This is a sophisticated hobby product. It must be operated with caution and common sense and requires some basic mechanical ability.
Failure to operate this Product in a safe and responsible manner could result in injury or damage to the product or other property. This
product is not intended for use by children without direct adult supervision. Do not attempt disassembly, use with incompatible components
or augment product in any way without the approval of Horizon Hobby, Inc. This manual contains instructions for safety, operation and
maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to assembly, setup or use, in order to
operate correctly and avoid damage or serious injury.
Age Recommendation: Not for children under 14 years. This is not a toy.
Servoless Payload Release
Instruction Manual | Bedienungsanleitung | Manuel d’utilisation | Manuale di Istruzioni (EFLA405)
English DEutsch
HINWEIS
Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, Inc. jederzeit geändert
werden. Die aktuelle Produktliteratur finden Sie auf horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt.
Spezielle Bedeutungen
Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb
dieses Produkts hinzuweisen:
HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr
von Verletzungen ergeben.
ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von schweren
Verletzungen.
WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und
schwere Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberflächliche Verletzungen.
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu machen.
Wird das Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum führen oder schwere
Verletzungen verursachen.
Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden und benötigt
gewisse mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies
zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Dieses Produkt eignet sich nicht für die Verwendung durch
Kinder ohne direkte Überwachung eines Erwachsenen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, Inc., das Produkt
zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung enthält
Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung alle An-
weisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß betrieben werden kann und Schäden
oder schwere Verletzungen vermieden werden.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
Vielen Dank für den Kauf des elektrischen Abwurfmoduls. Mit diesem Modul können Sie während des Fluges eine Nutzlast ausklinken oder
auch mit nur einem Kanal mehrere Nutzlasten in Reihe ausklinken. Das Modul kann auch als Schleppkupplung für Segelflugzeuge genutzt
werden.
SpeZifiKationen
Eingangsspannung 4,8–8,5V
Maximalgewicht Nutzlast 340 g
Leerlaufstrom 6mA
Betriebsstrom 100mA
Maximaler Betriebsstrom 350mA
Maße 79,0mm x 15,5mm x 27,0mm
Gewicht 18,0 g
Die Anzahl der in Reihe geschalteten Abwurfmodule sind durch die Leistung des Regler- BEC oder des Empfängerakkus limitiert. Bitte stellen
Sie sicher, dass Sie dieses Limit nicht überschreiten. Das Limit hängt auch davon ab, welche Auslösemodes aktiviert sind.
einbau
1. Montieren Sie elektronische Auslösemechanik im Flugzeug und stellen dabei sicher, dass Sie genügend Platz haben um die Nutzlast
einfach anbringen zu können und den Modebutton zu drücken. Nutzen Sie die im Lieferumfang enthaltenen Schrauben zur Befestigung der
Mechanik am Träger oder der Unterseite der Tragfläche oder Rumpf.
2. Schließen Sie die Mechanik an einen ungenutzten Kanal (AUX1, GEAR oder FLAPS) am Empfänger an.
3. Schalten Sie den Sender ein.
4. Schalten Sie das Flugzeug ein. Die LED auf dem Modul leuchtet und zeigt den gewählten Abwurfmode an.
5. Falls notwendig ordnen Sie dem Kanal einen Schalter zu und ändern den Servoweg auf 100% um den Schalter zu nutzen.
6. Bringen Sie an der Nutzlast die Montageplatte an. Sie können die Platte anschrauben oder ankleben.
betriebSanleitung
1. Ziehen Sie den Schieber zurück um den Auslösemechanismus einzufahren.
2. Lassen Sie den Schieber los wenn die Nutzlast eingehängt ist.
3. Überprüfen Sie bitte das die Nutzlast gesichert ist und sich nicht bewegen kann. Der Haltestift muß ebenfalls eingerastet sein.
4. Betätigen Sie den zugewiesenen Schalter um die Last auszuklinken.
Verwendung Mehrerer nutZlaSten
Bei Verwendung mehrerer Module müssen diese in Reihe geschaltet werden. Das Modul bietet dazu verschiedenen Auslöse / Verzöger-
ungsmodes.
Keine Verzögerung Blaue LED (Standard)
250ms Verzögerung Grün LED
500ms Verzögerung Rot LED
750ms Verzögerung Rote LED Blinkend
Individuelle Auslösung Weisse LED
Um die Modes zu wechseln drücken Sie einfach den Einstellbutton auf der rechten Seite des Moduls bis die LED die dem Mode entsprechende
Farbe anzeigt. Mit dieser Einstellung erreichen Sie maximale Flexibilität. Der Auslösevorgang beginnt bei dem Modul das als erstes in der Kette
angeschlossen ist.
Der individuelle Ausklinkmode erlaubt es die Lasten per Schalterzuweisung auszuklinken. Sind alle Lasten im individuellen Mode ausgeklinkt,
müssen Sie durch Druck auf den Einstellbutton jedes Modul resetten oder das System aus und wieder einschalten.
HINWEIS: Der Einbau dieser Komponenten kann den Schwerpunkt, Geschwindigkeit und Flugzeit beeinflussen.
Bitte stellen Sie sicher, dass Sie das BEC oder den Empfängerakku nicht überlasten wenn Sie das Modul in dem Mode ohne Verzögerung
nutzen oder schwere Lasten ausklinken oder mit Lasten die einen großen Luftwiederstand haben.
flug SicherheitShinweiSe
• LassenSieniemalsetwasfallen,dasseineGefährdungfürPersonenoderEigentumdarstellt.
• KlinkenSieniemalsdieLastüberMenschenoderAutosaus.
• ZeigenSieVerantwortungsbewußtseinbeiderAuswahlderLast.
• FolgenSiebeiderNutzungdesModulsimmerallenAnweisungenausderBedienungsanleitungihresLuftfahrzeuges.
Nous vous remercions pour l’achat du dispositif de largage sans servo E-flite. Ce dispositif vous permet de larguer une charge durant le vol,
ou de larguer de multiples charges en utilisant plusieurs dispositifs de largage reliés à une voie de votre récepteur. Il peut être également
utilisé comme crochet de remorquage sur les planeurs.
caractériStiqueS techniqueS
Alimentation 4,8–8,5V
Masse maximale de la charge 340 g
Consommation en attente 6mA
Consommation en fonctionnement 100mA
Consommation maximale en fonctionnement 350mA
Dimensions 79,0mm x 15,5mm x 27,0mm
Masse 18,0 g
Le nombre de dispositifs de largage que vous pouvez utiliser ensemble est limité par la capacité d’énergie délivrée par votre installation radio.
Contrôlez que vous ne dépassez pas la limite du BEC de votre contrôleur, ou de la batterie alimentant votre radio. La limite est également
dépendante des modes de larguage sélectionnés.
inStructionS d’inStallation
1. Installez le dispositif de largage sans servo sur l’avion, en prenant soin de laisser l’espace suffisant pour attacher facilement la charge et
accéder au bouton de sélection de mode. Utilisez les vis incluses pour fixer le dispositif au pylône ou au-dessous du fuselage ou de l’aile.
2. Connectez le dispositif à n’importe quel port libre du récepteur (AUX1, GEAR (train) ou FLAPS (volets)).
3. Mettez l’émetteur sous tension.
4. Mettez l’avion sous tension. La DEL du dispositif va s’éclairer, affichant ainsi le mode de largage sélectionné.
5. Quand cela est nécessaire, assignez le port du récepteur à un interrupteur de l’émetteur et réglez la course de la voie sur 100% pour
activer le dispositif en utilisant l’interrupteur.
6. Il est recommandé d’attacher la charge à l’aide de la platine incluse. La platine incluse peut être fixée à la charge par collage ou en
utilisant les vis incluses.
inStructionS d’utiliSation
1. Poussez en arrière le levier situé sur le côté du dispositif pour rétracter l’axe.
2. Relâchez le levier quand la charge est correctement appliquée sur le dispositif.
3. Contrôlez que la charge est parfaitement maintenue et que l’axe est entièrement engagé. Une charge incorrectement accrochée peut
dégrader les performances de vol.
4. Utilisez l’interrupteur assigné pour effectuer le largage lorsque vous le désirez.
chargeS MultipleS
Si vous utilisez plusieurs dispositifs de largage, vous devrez les relier en chaîne. Le dispositif possède 5 modes de largage différents très utiles
dans le cas de charges multiples:
Aucun délai DEL bleue (par défaut)
Délai de 250ms DEL verte
Délai de 500ms DEL rouge
Délai de 750ms DEL rouge clignote
Largage individuel DEL blanche
Pour passer d’un mode à l’autre, il suffit de presser le bouton situé sur le côté du dispositif de largage et de le relâcher quand la DEL est de
la couleur correspondante au mode désiré. Chaque dispositif de la chaîne peut utiliser un mode différent pour obtenir une flexibilité maximum.
L’ordre de la commande débute par le dispositif qui est directement connecté au récepteur, puis suit la chaîne.
Le largage individuel vous permet de larguer une charge à la fois par mouvement de l’interrupteur. Après avoir largué toutes les charges en
mode largage individuel, les dispositifs de largage auront besoin d’être réinitialisés en pressant le bouton de sélection de mode sur chaque
dispositif ou en les mettant hors tension puis sous tension.
REMARQUE: l’installation de ces éléments peut modifier le centrage de votre avion, ainsi que sa vitesse de vol et son autonomie.
Prenez soin de ne pas surcharger votre alimentation BEC ou la batterie du récepteur si vous utilisez plusieurs dispositifs de largage en mode
sans délai (DEL bleue) et le transport et le largage de charges lourdes augmente la résistance à l’air.
précautionS relatiVeS à la Sécurité durant le Vol
• Nejamaislarguerd’objetpouvantblesserdespersonnesoucauserdesdégâtsmatériels.
• Nejamaiseffectuerdelargageau-dessusd’unefouleoudevoitures.
• Toujourschoisirvotrechargeavecsérieux.
• Toujourssuivretouteslesinstructionsdevotreavionquandvousutilisezledispositifdelargage.
FRAnÇAis
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir
la documentation àjour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Signification de certains termes spécifiques
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit:
REMARQUE: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un
faible risque de blessures.
ATTENTION: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.
AVERTISSEMENT: Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures
graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle.
AVERTISSEMENT: Lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de
le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels,
voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique.
Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts
matériels et endommager le produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte.
N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord
d’Horizon Hobby, Inc. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et
de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afin de manipuler
correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
Grazie per aver acquistato E-flite Servoless Payload Release (Rilascio di carichi senza servo). Questo dispositivo permette di rilasciare un
singolo carico mentre si è in volo, oppure permette di sganciare carichi multipli usando più dispositivi ma un solo canale sul ricevitore. Si può
anche usare come sgancio per il traino di alianti.
Specifiche
Tensione di alimentazione 4,8–8,5V
Peso limite del carico 340 g
Corrente a riposo 6mA
Corrente operativa 100mA
Corrente operativa max 350mA
Dimensioni 79,0mm x 15,5mm x 27,0mm
Peso 18,0 g
Il numero di “Servoless Payload Release” che si possono collegare insieme è limitato solo dalla potenza che può fornire il sistema elettronico
utilizzato. Bisogna fare attenzione a non superare la potenza che può fornire il BEC del regolatore (ESC) in uso. Questo vale anche per la bat-
teria che alimenta l’impianto ricevente di bordo. Il limite dipende anche da quali modi di rilascio si scelgono.
iStruZioni per l’inStallaZione
1. Montare il “Servoless Payload Release” sull’aereo lasciando abbastanza spazio per attaccare il carico e agire sul tasto che seleziona la
modalità di funzionamento.
2. Collegare il dispositivo su qualsiasi canale non usato del ricevitore (AUX1, GEAR o FLAPS).
3. Accendere il trasmettitore.
4. Accendere l’impianto sull’aereo. Il LED del dispositivo si accende, mostrando il modo di rilascio selezionato.
5. Se necessario, assegnare al canale del ricevitore un interruttore sul trasmettitore, regolarne la corsa al 100%, per attivare il dispositivo.
6. Si raccomanda di attaccare la piastra fornita, al carico da sganciare, usando colla o le viti fornite.
iStruZioni per l’uSo
1. Tirare indietro la levetta che si trova sul fianco del dispositivo per arretrare il perno.
2. Rilasciare la levetta quando il carico è perfettamente agganciato.
3. Accertarsi che il carico sia ben fissato e che il perno sia agganciato e non si muova. La perdita involontaria del carico potrebbe influire sulla
stabilità del volo.
4. Usare l’interruttore assegnato per rilasciare il carico al momento voluto.
carichi Multipli
Se si usano più dispositivi è necessario fare un collegamento a margherita. Esso offre cinque modi differenti di rilascio per carichi multipli:
Ritardo zero LED blu (default)
Ritardo 250 ms LED verde
Ritardo 500 ms LED rosso
Ritardo 750 ms LED rosso lampeggiante
Rilascio singolo LED bianco
Per cambiare modo basta premere l’apposito pulsante sul fianco del “Servoless Payload Release” finché il LED prende il colore del modo
desiderato. Ogni dispositivo collegato nella catena può avere un modo di rilascio differente, per la massima flessibilità. L’ordine di comando
inizia dal dispositivo collegato direttamente al ricevitore, poi segue la catena.
Il rilascio singolo permette di sganciare un carico per volta, facendo scattare l’interruttore per ogni dispositivo di rilascio. Dopo aver sganciato
tutti i carichi nel modo di rilascio singolo, il “Servoless Payload Release” deve essere azzerato premendo il pulsante di ogni dispositivo o
spegnendolo e riaccendendolo.
AVVISO: l’installazione di questi elementi potrebbe influire sul baricentro dell’aereo, sulla velocità e sulla durata del volo.
Quando si usano più dispositivi insieme con ritardo zero (LED blu) e con carichi pesanti o con molta resistenza aerodinamica, bisogna fare
attenzione a non sovraccaricare il BEC o la batteria dell’impianto ricevente.
precauZioni di SicureZZa durante il Volo
• Nonsganciareoggettichepossanocostituirepericoloperlepersoneoperleproprietà.
• Nonattivarelosganciodelcaricoaldisopradiareeaffollateodiautoveicoli.
• Agiresempreresponsabilmentequandosisceglieilcarico.
• Quandosiusaquestodispositivo,seguireleistruzionidell’aeromodello.
itAliAnO
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, Inc. Per
una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
Convenzioni terminologiche
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso
del prodotto:
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di
lesioni alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone.
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni
alle persone O il rischio elevato di lesioni superficiali alle persone.
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare.
Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
Questo aeromodello è un prodotto sofisticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e
richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e
danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto.
Non tentare di smontare, utilizzare componenti incompatibili o modificare il prodotto in nessun caso senza previa approvazione di Horizon
Hobby, Inc. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire
tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, alfine di utilizzarlo correttamente e di
evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
WARRANTY AND SERVICE CONTACT INFORMATION
Country of Purchase Horizon Hobby Address Phone Number/Email Address
United States of America
Horizon Service Center
(Electronics and engines)
4105 Fieldstone Rd
Champaign, Illinois, 61822 USA
877-504-0233
Online Repair Request: visit
www.horizonhobby.com/service
Horizon Product Support
(All other products)
877-504-0233
productsupport@horizonhobby.com
United Kingdom Horizon Hobby Limited
Units 1-4 , Ployters Rd, Staple Tye,
Harlow, Essex, CM18 7NS, United
Kingdom
+44 (0) 1279 641 097
sales@horizonhobby.co.uk
Germany
Horizon Technischer
Service
Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn, Germany
+49 (0) 4121 2655 100
service@horizonhobby.de
France Horizon Hobby SAS
11 Rue Georges Charpak
77127 Lieusaint, France
+33 (0) 1 60 18 34 90
infofrance@horizonhobby.com
China Horizon Hobby – China
Room 506, No. 97 Changshou Rd.
Shanghai, China 200060
+86 (021) 5180 9868
info@horizonhobby.com.cn
PARTS CONTACT INFORMATION
Country of Purchase Horizon Hobby Address Phone Number/Email Address
United States of America Sales
4105 Fieldstone Rd
Champaign, Illinois, 61822 USA
800-338-4639
sales@horizonhobby.com
United Kingdom Horizon Hobby Limited
Units 1-4, Ployters Rd, Staple Tye
Harlow, Essex, CM18 7NS, United
Kingdom
+44 (0) 1279 641 097
sales@horizonhobby.co.uk
Germany Horizon Hobby GmbH
Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn, Germany
+49 (0) 4121 2655 100
service@horizonhobby.de
France Horizon Hobby SAS
11 Rue Georges Charpak
77127 Lieusaint, France
+33 (0) 1 60 18 34 90
infofrance@horizonhobby.com
China Horizon Hobby – China
Room 506, No. 97 Changshou Rd.
Shanghai, China 200060
+86 (021) 5180 9868
info@horizonhobby.com.cn
COMPLIANCE INFORMATION FOR THE EUROPEAN UNION
Declaration of Conformity (in accordance with ISO/IEC 17050-1)
No. HH2012113002
Product(s): EFL Servoless Payload Release
Item Number(s): EFLA405
The object of declaration described above is in conformity with the requirements of the specifications listed below, following the provisions of
the European EMC Directive 2004/108/EC:
EN55022:2010 + AC:2011
EN55024:2010
Signed for and on behalf of:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
Nov 30, 2012
Steven A. Hall
Executive Vice President and Chief Operating Officer
International Operations and Risk Management
Horizon Hobby, Inc.
Instructions for disposal of WEEE by users in the European Union
This product must not be disposed of with other waste. Instead, it is the user’s responsibility to dispose of their waste equipment
by handing it over to a designated collections point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate
collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is
recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equip-
ment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or where you purchased the product.
©2013 Horizon Hobby Inc.
E-flite and the Horizon Hobby Logo are registered trademarks of Horizon Hobby, Inc.
Patent pending.
Created 12/12 39030
GARANTIE UND SERVICE INFORMATIONEN
Garantiezeitraum - Exklusive Garantie Horizon Hobby Inc (Horizon)
garantiert, dass das gekaufte Produkt frei von Material- und Mon-
tagefehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen
Bestimmung des Landes, in dem das Produkt erworben wurde.
In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der
Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem Garantiezeitraum.
Einschränkungen der Garantie - (a) Die Garantie wird nur dem
Erstkäufer (Käufer) gewährt und kann nicht übertragen werden. Der
Anspruch des Käufers besteht in der Reparatur oder dem Tausch im
Rahmen dieser Garantie. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich
auf Produkte, die bei einem autorisierten Horizon Händler erworben
wurden. Verkäufe an dritte werden von dieser Garantie nicht gedeckt.
Garantieansprüche werden nur angenommen, wenn ein gültiger
Kaufnachweis erbracht wird. Horizon behält sich das Recht vor, diese
Garantiebestimmungen ohne Ankündigung zu ändern oder modifizie-
ren und widerruft dann bestehende Garantiebestimmungen.
(b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des
Produktes, die Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers für
einen bestimmten Einsatzzweck des Produktes. Der Käufer allein ist
dafür verantwortlich, zu prüfen, ob das Produkt seinen Fähigkeiten
und dem vorgesehenen Einsatzzweck entspricht.
(c) Ansprüche des Käufers Es liegt ausschließlich im Ermessen von
Horizon, ob das Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt wurde,
repariert oder ausgetauscht wird. Dies sind die exklusiven Ansprüche
des Käufers, wenn ein Defekt festgestellt wird. Horizon behält sich
vor, alle eingesetzten Komponenten zu prüfen, die in den Garantiefall
einbezogen werden können. Die Entscheidung zur Reparatur oder
zum Austausch liegt nur bei Horizon. Die Garantie schließt kosme-
tische Defekte oder Defekte, hervorgerufen durch höhere Gewalt,
falsche Behandlung des Produktes, falscher Einsatz des Produktes,
kommerziellen Einsatz oder Modifikationen irgendwelcher Art aus.
Die Garantie schließt Schäden, die durch falschen Einbau, falsche
Handhabung, Unfälle, Betrieb, Service oder Reparaturversuche, die
nicht von Horizon ausgeführt wurden aus. Rücksendungen durch den
Käufer direkt an Horizon oder eine seiner Landesvertretung bedürfen
der Schriftform.
Schadensbeschränkung - Horizon ist nicht für direkte oder
indirekte Folgeschäden, Einkommensausfälle oder kommerzielle
Verluste, die in irgendeinem Zusammenhang mit dem Produkt
stehen verantwortlich, unabhängig ab ein Anspruch im Zusam-
menhang mit einem Vertrag, der Garantie oder der Gewährleistung
erhoben werden. Horizon wird darüber hinaus keine Ansprüche aus
einem Garantiefall akzeptieren, die über den individuellen Wert des
Produktes hinaus gehen. Horizon hat keinen Einfluss auf den Einbau,
die Verwendung oder die Wartung des Produktes oder etwaiger
Produktkombinationen, die vom Käufer gewählt werden. Horizon
übernimmt keine Garantie und akzeptiert keine Ansprüche für in
der folge auftretende Verletzungen oder Beschädigungen. Mit der
Verwendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert der Käufer
alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohne Einschränkungen und
Vorbehalte. Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestim-
mungen im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu
akzeptieren, werden Sie gebeten, dass Produkt in unbenutztem
Zustand in der Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer
zurückzugeben.
Sicherheitshinweise - Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt
und kein Spielzeug. Es muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt
werden und erfordert einige mechanische wie auch mentale
Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt sicher und umsichtig zu
betreiben kann zu Verletzungen von Lebewesen und Sachbeschä-
digungen erheblichen Ausmaßes führen. Dieses Produkt ist nicht
für den Gebrauch durch Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungs-
berechtigten vorgesehen. Die Anleitung enthält Sicherheitshinweise
und Vorschriften sowie Hinweise für die Wartung und den Betrieb
des Produktes. Es ist unabdingbar, diese Hinweise vor der ersten
Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur so kann der falsche
Umgang verhindert und Unfälle mit Verletzungen und Beschädigun-
gen vermieden werden.
Fragen, Hilfe und Reparaturen - Ihr lokaler Fachhändler und die
Verkaufstelle können eine Garantiebeurteilung ohne Rücksprache mit
Horizon nicht durchführen. Dies gilt auch für Garantiereparaturen.
Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Händler, der sich
mit Horizon kurz schließen wird, um eine sachgerechte Entscheidung
zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft.
Wartung und Reparatur - Muss Ihr Produkt gewartet oder
repariert werden, wenden Sie sich entweder an Ihren Fachhändler
oder direkt an Horizon. Rücksendungen/Reparaturen werden nur
mit einer von Horizon vergebenen RMA Nummer bearbeitet. Diese
Nummer erhalten Sie oder ihr Fachhändler vom technischen
Service. Mehr Informationen dazu erhalten Sie im Serviceportal
unter www. Horizonhobby.de oder telefonisch bei dem technischen
Service von Horizon. Packen Sie das Produkt sorgfältig ein.
Beachten Sie, dass der Originalkarton in der Regel nicht ausreicht,
um beim Versand nicht beschädigt zu werden. Verwenden Sie einen
Paketdienstleister mit einer Tracking Funktion und Versicherung, da
Horizon bis zur Annahme keine Verantwortung für den Versand des
Produktes übernimmt. Bitte legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg
bei, sowie eine ausführliche Fehlerbeschreibung und eine Liste aller
eingesendeten Einzelkomponenten. Weiterhin benötigen wir die
vollständige Adresse, eine Telefonnummer für Rückfragen, sowie
eine Email Adresse.
Garantie und Reparaturen - Garantieanfragen werden nur bearbe-
itet, wenn ein Originalkaufbeleg von einem autorisierten Fachhändler
beiliegt, aus dem der Käufer und das Kaufdatum hervorgeht. Sollte
sich ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt repariert oder
ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby.
Kostenpflichtige Reparaturen - Liegt eine kostenpflichtige
Reparatur vor, erstellen wir einen Kostenvoranschlag, den wir Ihrem
Händler übermitteln. Die Reparatur wird erst vorgenommen, wenn
wir die Freigabe des Händlers erhalten. Der Preis für die Reparatur
ist bei Ihrem Händler zu entrichten. Bei kostenpflichtigen Repara-
turen werden mindestens 30 Minuten Werkstattzeit und die Rück-
versandkosten in Rechnung gestellt. Sollten wir nach 90 Tagen keine
Einverständniserklärung zur Reparatur vorliegen haben, behalten wir
uns vor, das Produkt zu vernichten oder anderweitig zu verwerten.
ACHTUNG: Kostenpflichtige Reparaturen nehmen wir nur
für Elektronik und Motoren vor. Mechanische Reparaturen,
besonders bei Hubschraubern und RC-Cars sind extrem auf-
wendig und müssen deshalb vom Käufer selbst vorgenom-
men werden.
GARANTIE ET RÉPARATIONS
Durée de la garantie - Garantie exclusive - Horizon Hobby,
Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera
exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par
l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales
du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie
est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à
l’expiration de la période de garantie.
Limitations de la garantie - (a) La garantie est donnée à
l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours
de l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre
de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits
achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des
tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en
garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide
uniquement. Horizon se réserve le droit de modifier les dispositions
de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les
dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du
produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour
une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de
l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à
l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de
déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé
ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un
défaut est constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés
et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision
de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon.
La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués
par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du
produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou
encore des modifications de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou
d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonc-
tionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation non
effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur
directement à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales
requièrent une confirmation écrite.
Limitation des dégâts - Horizon ne saurait être tenu pour respon-
sable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de
revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce
soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse
être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation
de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus
d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire
du produit. Horizon n’exerce aucune influence sur le montage,
l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles
combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend
en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les
blessures ou les dommages pouvant en résulter. En utilisant et en
montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve
toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans le présent
document.
Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces disposi-
tions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons
de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son
emballage d’origine.
Indications relatives à la sécurité - Ceci est un produit de loisirs
perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution
et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi
que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sûre et
raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels
conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des
enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation con-
tient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications
concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est
absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications
avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il
sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents
entraînant des blessures et des dégâts.
Questions, assistance et réparations - Votre revendeur spé-
cialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation
d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon.
Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous
voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra
avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus
rapidement possible.
Maintenance et réparation - Si votre produit doit faire l’objet
d’une maintenance ou d‘une réparation, adressez-vous soit à votre
revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit
soigneusement. Veuillez noter que le carton d‘emballage d’origine
ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts
pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service
de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance,
puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du
produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve
d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de
tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin
d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander
des renseignements) et d’une adresse de courriel.
Garantie et réparations - Les demandes en garantie seront
uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale
émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le
nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est
confirmé, le produit sera réparé Cette décision relève uniquement de
Horizon Hobby.
Réparations payantes - En cas de réparation payante, nous
établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La
réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu
la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être
acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons
au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de
réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un
délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le
produit ou de l’utiliser autrement.
ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes
que pour les composants électroniques et les moteurs. Les
réparations touchant à la mécanique, en particulier celles
des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont
extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être ef-
fectuées par l’acheteur lui-même.
DURATA DELLA GARANZIA
Periodo di garanzia - Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc.,
(Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi
di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il
periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel
quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia am-
monta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
Limiti della garanzia - (a) La garanzia è limitata all’acquirente
originale (Acquirente) e non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto
a far riparare o a far sostituire la merce durante il periodo di questa
garanzia. La garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un
rivenditore autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non
sono coperte da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria
per far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto
di cambiare o modificare i termini di questa garanzia senza alcun
preavviso e di escludere tutte le altre garanzie già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del
prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari
previsti dall’utente. è sola responsabilità dell’acquirente il fatto di
verificare se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria
discrezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato
difettoso e che rientra nei termini di garanzia. queste sono le uniche
rivalse a cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso.
Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utiliz-
zato che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative
alla sostituzione o alla riparazione avvengono solo in base alla
discrezione di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni super-
ficiali o danni per cause di forza maggiore, uso errato del prodotto,
negligenza, uso ai fini commerciali, o una qualsiasi modifica a
qualsiasi parte del prodotto.
Questa garanzia non copre danni dovuti ad una installazione errata,
ad un funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo
di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La
restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo rappre-
sentante, deve essere approvata per iscritto dalla Horizon.
Limiti di danno - Horizon non si riterrà responsabile per danni
speciali, diretti, indiretti o consequenziali; perdita di profitto o di
produzione; perdita commerciale connessa al prodotto, indipen-
dentemente dal fatto che la richiesta si basa su un contratto o sulla
garanzia. Inoltre la responsabilità di Horizon non supera mai in
nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si chiede
la responsabilità. Horizon non ha alcun controllo sul montaggio,
sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o di combinazioni di
vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilità per
danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il montag-
gio del prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni, limitazioni
e riserve di garanzia citate in questa sede. Qualora l’utente non
fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata all’uso del
prodotto, si suggerisce di di restituire il prodotto intatto, mai usato e
immediatamente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza - Questo è un prodotto sofisticato di hob-
bistica e non è un giocattolo. Esso deve essere manipolato con cau-
tela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e
delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà manipolato in
maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei
gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostante. Questo
prodotto non è concepito per essere usato dai bambini senza una
diretta supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene
le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del
prodotto stesso. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni
e le avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione il prodotto.
Solo così si eviterà un utilizzo errato e di preverranno incidenti,
lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni - Il vostro negozio locale
e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o
riparazione senza previo colloquio con Horizon. questo vale anche
per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale casi bisogna interpellare
un rivenditore, che si metterà in contatto subito con Horizon per
prendere una decisione che vi possa aiutare nel più breve tempo
possibile.
Manutenzione e riparazione - Se il prodotto deve essere ispezion-
ato o riparato, si prega di rivolgersi ad un rivenditore specializzato o
direttamente ad Horizon. il prodotto deve essere Imballato con cura.
Bisogna far notare che i box originali solitamente non sono adatti
per effettuare una spedizione senza subire alcun danno. Bisogna
effettuare una spedizione via corriere che fornisce una tracciabilità
e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume alcuna respon-
sabilità in relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto
in una busta assieme ad una descrizione dettagliata degli errori e
ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre abbiasmo
bisogno di un indirizzo completo, di un numnero di telefono per
chiedere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.
Garanzia a riparazione - Le richieste in garanzia verranno elabo-
rate solo se è presente una prova d’acquisto in originale proveniente
da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile
la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto
verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta esclusivamente a
Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento - Se bisogna effettuare una riparazione
a pagamento, effettueremo un preventivo che verrà inoltrato al vostro
rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione da
parte del vostro rivenditore. La somma per la riparazione dovrà es-
sere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno
un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le
spese di restituzione. Qualsiasi riparazione non pagata e non richi-
esta entro 90 giorni verrà considerata abbandonata e verrà gestita di
conseguenza.
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili
solo sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello
meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC sono
molto costose e devono essere effettuate autonomamente
dall’acquirente.
GARANTIE UND SERVICE KONTAKTINFORMATIONEN
Land des Kauf Horizon Hobby Adresse Telefon/Email Adresse
Deutschland Horizon Technischer Service Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn, Germany
+49 (0) 4121 2655 100
service@horizonhobby.de
KUNDENDIENSTINFORMATIONEN
Land des Kauf Horizon Hobby Adresse Telefon/Email Adresse
Deutschland Horizon Hobby GmbH Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn, Germany
+49 (0) 4121 2655 100
service@horizonhobby.de
COORDONNÉES DE GARANTIE ET RÉPARATIONS
Pays d’achat Horizon Hobby Adresse Numéro de téléphone/Courriel
France Horizon Hobby SAS 11 Rue Georges Charpak
77127 Lieusaint, France
+33 (0) 1 60 18 34 90
infofrance@horizonhobby.com
INFORMATIONS DE CONTACT POUR LES PIÈCES
Pays d’achat Horizon Hobby Adresse Numéro de téléphone/Courriel
France Horizon Hobby SAS 11 Rue Georges Charpak
77127 Lieusaint, France
+33 (0) 1 60 18 34 90
infofrance@horizonhobby.com
GARANZIA E REVISIONA INFORMAZIONI PER I CONTATTI
Stato di acquisto Horizon Hobby Indirizzo Telefono/Indirizzo e-mail
Germania Horizon Technischer Service Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn, Germany
+49 (0) 4121 2655 100
service@horizonhobby.de
INFORMAZIONI DI SERVIZIO CLIENTI
Stato di acquisto Horizon Hobby Indirizzo Telefono/Indirizzo e-mail
Germania Horizon Hobby GmbH Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn, Germany
+49 (0) 4121 2655 100
service@horizonhobby.de
RECHTLICHE INFORMATIONEN FÜR DIE EUROPÄISCHE UNION
Konformitätserklärung laut Allgemeine Anforderungen (ISO/IEC 17050-1:2004, korrigierte Fassung 2007-06-15); Deutsche und
Englische Fassung EN ISO/IEC 17050-1:2010
Declaration of conformity (in accordance with ISO/IEC 17050-1)
No. HH2012113002
Horizon Hobby GmbH
Christian-Junge-Straße 1
D-25337 Elmshorn
erklärt das Produkt: EFL Servoless Payload Release, EFLA405
declares the product: EFL Servoless Payload Release, EFLA405
den übrigen einschlägigen Bestimmungen des EMV-Richtlinie 2004/108/EC.
complies with the essential requirements of the EMC Directive 2004/108/EC.
Angewendete harmonisierte Normen:
Harmonized standards applied:
EN55022:2010 + AC:2011
EN55024:2010
Elmshorn
30.11.2012
Steven A. Hall
Geschäftsführer
Managing Director
Birgit Schamuhn
Geschäftsführerin
Managing Director
Horizon Hobby GmbH; Christian-Junge-Straße 1; D-25337 Elmshorn
HR Pi: HRB 1909; UStlDNr,:DE812678792; STR.NR.L 1829812324
Geschäftsführer:BirgitSchamuhn,StevenA.Hall--Tel.:+49(0)41212655100•Fax:+49(0)41212655111
eMail: info@horizonhobby.de; Internet: www.horizonhobby.de
Es gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen, die in unseren Geschäftsräumen eingesehen weden können.
Eare bleibt bis zur vollstandigen Bezahlung Eigentum der Horizon Hobby GmbH
Anweisungen zur Entsorgung von Elektro—und Elektronik-Altgeräten für Benutzer in der Europäischen Union
Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Abfall entsorgt werden. Stattdessen ist der Benutzer dafür verantwortlich,
unbrauchbare Geräte durch Abgabe bei einer speziellen Sammelstelle für das Recycling von unbrauchbaren elektrischen und
elektronischen Geräten zu entsorgen. Die separate Sammlung und das Recycling von unbrauchbaren Geräten zum Zeitpunkt der
Entsorgung hilft, natürliche Ressourcen zu bewahren und sicherzustellen, dass Geräte auf eine Weise wiederverwertet werden, bei der die
menschliche Gesundheit und die Umwelt geschützt werden. Weitere Informationen dazu, wo Sie unbrauchbare Geräte zum Recycling abgeben
können, erhalten Sie bei lokalen Ämtern, bei der Müllabfuhr für Haushaltsmüll sowie dort, wo Siedas Produkt gekauft haben.
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ POUR L’UNION EUROPÉENNE
Déclaration de conformité (conformément à la norme ISO/IEC 17050-1)
No. HH2012113002
Produit(s): EFL Servoless Payload Release
Numéro(s) d’article: EFLA405
L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences des spécifications énumérées ci-après, suivant les conditions
de la directive CEM 2004/108/EC:
EN55022:2010 + AC:2011
EN55024:2010
Signé en nom et pour le compte de:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
30.11.2012
Steven A. Hall
Vice-Président, Directeur Général
Gestion Internationale des Activités et des Risques
Horizon Hobby, Inc.
Elimination dans l’Union Européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la responsabilité de l‘utilisateur de remettre le
produit à un point de collecte officiel des déchets d’équipements électriques. Cette procédure permet de garantir le respect de
l’environnement et l’absence de sollicitation excessive des ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la commu-
nauté humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux d’éliminations des déchets d‘équipements électriques, vous pouvez contacter votre
mairie ou le service local de traitement des ordures ménagères.
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ PER L’UNIONE EUROPEA
Dichiarazione di conformità (in conformità con ISO/IEC 17050-1)
No. HH2012113002
Prodotto(i): EFL Servoless Payload Release
Numero(i) articolo: EFLA405
Gli oggetti presentati nella dichiarazione sopra citata sono conformi ai requisiti delle specifiche elencate qui di seguito, seguendo le dispo-
sizioni della direttiva europea EMC 2004/108/EC:
EN55022:2010 + AC:2011
EN55024:2010
Firmato per conto di:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
30.11.2012
Steven A. Hall
Executive Vice President and Chief Operating Officer
International Operations and Risk Management
Horizon Hobby, Inc.
Istruzioni del RAEE per lo smaltimento da parte di utenti dell’Unione Europea
Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifiuti domestici. Al contrario, l’utente è responsabile dello smaltimento di tali
rifiuti che devono essere portati in un centro di raccolta designato per il riciclaggio di rifiuti elettrici e apparecchiature elettroniche.
La raccolta differenziata e il riciclaggio di tali rifiuti provenienti da apparecchiature nel momento dello smaltimento aiuteranno
a preservare le risorse naturali e garantiranno un riciclaggio adatto a proteggere il benessere dell’uomo e dell’ambiente. Per maggiori in-
formazioni sui centri di raccolta, contattare il proprio ufficio locale, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio presso il quale è stato acquistato
il prodotto.
1-YEAR LIMITED WARRANTY
What this Warranty Covers - Horizon Hobby, Inc., (Horizon) warrants
to the original purchaser that the product purchased (the “Product”) will
be free from defects in materials and workmanship for a period of 1
years from the date of purchase.
What is Not Covered - This warranty is not transferable and does not
cover (i) cosmetic damage, (ii) damage due to acts of God, accident,
misuse, abuse, negligence, commercial use, or due to improper use,
installation, operation or maintenance, (iii) modification of or to any part
of the Product, (iv) attempted service by anyone other than a Horizon
Hobby authorized service center, (v) Product not purchased from an
authorized Horizon dealer, or (vi) Product not compliant with applicable
technical regulations.
OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE, HORIZON MAKES
NO OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION, AND HEREBY DIS-
CLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT
LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT,
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE
PURCHASER ACKNOWLEDGES THAT THEY ALONE HAVE DETERMINED
THAT THE PRODUCT WILL SUITABLY MEET THE REQUIREMENTS OF
THE PURCHASER’S INTENDED USE.
Purchaser’s Remedy - Horizon’s sole obligation and purchaser’s sole
and exclusive remedy shall be that Horizon will, at its option, either (i)
service, or (ii) replace, any Product determined by Horizon to be defec-
tive. Horizon reserves the right to inspect any and all Product(s) involved
in a warranty claim. Service or replacement decisions are at the sole
discretion of Horizon. Proof of purchase is required for all warranty
claims. SERVICE OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WAR-
RANTY IS THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY.
Limitation of Liability - HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPE-
CIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS
OF PROFITS OR PRODUCTION OR COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY,
REGARDLESS OF WHETHER SUCH CLAIM IS BASED IN CONTRACT,
WARRANTY, TORT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR ANY OTHER
THEORY OF LIABILITY, EVEN IF HORIZON HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Further, in no event shall the liability
of Horizon exceed the individual price of the Product on which liability
is asserted. As Horizon has no control over use, setup, final assembly,
modification or misuse, no liability shall be assumed nor accepted for
any resulting damage or injury. By the act of use, setup or assembly,
the user accepts all resulting liability. If you as the purchaser or user
are not prepared to accept the liability associated with the use of the
Product, purchaser is advised to return the Product immediately in new
and unused condition to the place of purchase.
Law - These terms are governed by Illinois law (without regard to con-
flict of law principals). This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights which vary from state to state.
Horizon reserves the right to change or modify this warranty at any
time without notice.
WARRANTY SERVICES
Questions, Assistance, and Services - Your local hobby store and/
or place of purchase cannot provide warranty support or service. Once
assembly, setup or use of the Product has been started, you must con-
tact your local distributor or Horizon directly. This will enable Horizon
to better answer your questions and service you in the event that you
may need any assistance. For questions or assistance, please visit our
website at www.horizonhobby.com, submit a Product Support Inquiry,
or call 877.504.0233 toll free to speak to a Product Support repre-
sentative.
Inspection or Services - If this Product needs to be inspected or
serviced and is compliant in the country you live and use the Product
in, please use the Horizon Online Service Request submission process
found on our website or call Horizon to obtain a Return Merchandise
Authorization (RMA) number. Pack the Product securely using a ship-
ping carton. Please note that original boxes may be included, but are
not designed to withstand the rigors of shipping without additional
protection. Ship via a carrier that provides tracking and insurance for
lost or damaged parcels, as Horizon is not responsible for merchandise
until it arrives and is accepted at our facility. An Online Service Request
is available at http://www.horizonhobby.com/content/_service-cen-
ter_render-service-center. If you do not have internet access, please
contact Horizon Product Support to obtain a RMA number along with
instructions for submitting your product for service. When calling Hori-
zon, you will be asked to provide your complete name, street address,
email address and phone number where you can be reached during
business hours. When sending product into Horizon, please include
your RMA number, a list of the included items, and a brief summary of
the problem. A copy of your original sales receipt must be included for
warranty consideration. Be sure your name, address, and RMA number
are clearly written on the outside of the shipping carton.
NOTICE: Do not ship LiPo batteries to Horizon. If you have any
issue with a LiPo battery, please contact the appropriate Hori-
zon Product Support office.
Warranty Requirements- For Warranty consideration, you must
include your original sales receipt verifying the proof-of-pur-
chase date. Provided warranty conditions have been met, your Prod-
uct will be serviced or replaced free of charge. Service or replacement
decisions are at the sole discretion of Horizon.
Non-Warranty Service - Should your service not be covered by
warranty, service will be completed and payment will be re-
quired without notification or estimate of the expense unless
the expense exceeds 50% of the retail purchase cost. By submit-
ting the item for service you are agreeing to payment of the service
without notification. Service estimates are available upon request. You
must include this request with your item submitted for service. Non-
warranty service estimates will be billed a minimum of ½ hour of labor.
In addition you will be billed for return freight. Horizon accepts money
orders and cashier’s checks, as well as Visa, MasterCard, American
Express, and Discover cards. By submitting any item to Horizon for ser-
vice, you are agreeing to Horizon’s Terms and Conditions found on our
website http://www.horizonhobby.com/content/_service-center_ren-
der-service-center.
ATTENTION: Horizon service is limited to Product compliant in
the country of use and ownership. If received, a non-compliant
Product will not be serviced. Further, the sender will be respon-
sible for arranging return shipment of the un-serviced Product,
through a carrier of the sender’s choice and at the sender’s
expense. Horizon will hold non-compliant Product for a period
of 60 days from notification, after which it will be discarded.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

E-flite EFLA405 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Gymnases pour bébés
Taper
Le manuel du propriétaire