Canon DIGITAL IXUS I5 Manuel utilisateur

Catégorie
Imprimer
Taper
Manuel utilisateur
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Guide d'utilisation
de l'appareil photo
Veuillez lire la section À lire en priorité (p. 6).
Veuillez également lire le
Canon Digital Camera Software
Starter Guide Disk [Disque Guide de démarrage des logiciels
pour les appareils photo numériques Canon]
et le Guide
d'utilisation de l'impression directe.
FRANÇAIS
Guide d'utilisation de l'appareil photo
CEL-SE7MA220 © 2004 CANON INC
IMPRIMÉ EN UE
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Europe, Afrique & Moyen-Orient
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk:
P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK
Tel: (08705) 143723 Fax: (08705) 143340
http://www.canon.co.uk/Support/index.asp
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.
102 Avenue du Général de Gaulle,
92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France
Tel: Hotline 08 25 00 29 23
http://www.cci.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany
Customer Hotline: 0180/5006022 (0,12
/ Min.)
http://www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A.
Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), Italy
Tel: 02/8248.1 Fax: 02/8248.4604
Pronto Canon: 02/8249.2000
E-mail: supporto@canon.it
http://www.canon.it
CANON ESPAÑA S.A.
C/Joaquín Costa, 41 - 28002 Madrid, Spain
Tel. Atención al Cliente: 901.301.301
Helpdesk: 906.301.255
http://www.canon.es
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Bessenveldstraat 7, B - 1831 Diegem, Belgium
Tel: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74
Helpdesk : 0900-10627
http://www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg
Tel: (0352) 48 47 961 Fax: (0352) 48 47 96232
Helpdesk : 900-74100
http://www.canon.lu
CANON NEDERLAND N.V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands
Tel: 023 - 5 670 123 Fax: 023 - 5 670 124
Helpdesk: 023 - 5 681 681
http://www.canon.nl
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Denmark
Tel: +45 44 88 26 66
http://www.canon.dk
CANON NORGE AS
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norway
Tel: 22 62 93 21 Fax: 22 62 06 15
E-mail: helpdesk@canon.no
http://www.canon.no
Finlande
CANON OY
Kuluttajatuotteet
Huopalahdentie 24, PL1
00351 Helsinki, Finland
Helpdesk: 020 366 466 (pvm)
http://www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden
Helpdesk: 08-744 8620 Fax 08-744 8527
http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
Consumer Imaging Group
Tel. 01-835-61 61
Hotline 0848 833 838 (CHF 2.13/min)
http://www.canon.ch
Autriche
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Austria
Helpdesk Tel.: 01 66 146 412
Fax: 01 66 146 413
http://www.canon.at
Portugal
SEQUE – SOC. NAC. EQUIP., S.A.
Pr. Alegria, 58 - 2
º
C, 1269-149 Lisboa, Portugal
Tel: (+351) 21 324 28 30 Fax: (+351) 21 347 27 51
http://www.seque.pt
Europe de l’Est
CANON CEE GMBH
Oberlaaerstr 233, A-1100 Wien, Austria
Tel: +43 1 680 88-0 Fax: +43 1 680 88-422
CIS
CANON NORTH-EAST OY
Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki, Finland
Tel: +358 10 544 00 Fax: +358 10 544 10
http://www.canon.ru
Diagramme et guides de référence
L'utilisation d'accessoires Canon authentiques est recommandée.
Cet appareil photo numérique est conçu pour un fonctionnement
optimal avec des accessoires Canon authentiques. Canon décline
toute responsabilité en cas de dommage subi par ce produit et/ou
d'accidents (incendie, etc.) causés par le dysfonctionnement d'un
accessoire d'une marque autre que Canon (fuite et/ou explosion
d'une batterie, par exemple). Veuillez noter que cette garantie ne
s'applique pas aux réparations découlant du dysfonctionnement
d'un accessoire d'une marque autre que Canon, même si vous
sollicitiez que ces réparations soient effectuées à votre charge.
Prise de vue avec l'appareil photo
Ce guide
Ce guide
Canon Digital Camera Software Starter Guide
Disk [Disque Guide de démarrage des logiciels
pour les appareils photo numériques Canon]
Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk
[Disque Guide de démarrage des logiciels pour les
appareils photo numériques Canon]
Guide d'utilisation de l'impression directe
Guide d'utilisation de l'imprimante
Installation des logiciels
Connexion de l'appareil photo à un ordinateur
Téléchargement d'images sur un ordinateur
Utilisation de l'imprimante et impression
Ce guide
* Paramètre par défaut
Paramètre disponible
ULe paramètre ne peut être sélectionné que pour la première image.
(Zone ombrée) : le paramètre est mémorisé même lorsque l'appareil est
mis hors tension.
(1)
En mode (Mode Nuit), le flash se déclenche automatiquement en
Synchro lente.
(2)
La vitesse ISO est réglée automatiquement.
À l'exception des paramètres de menu [Date/Heure], [Langue] et [Système
vidéo], les valeurs par défaut de tous les autres paramètres de menu et des
éléments modifiés à l'aide des touches de l'appareil peuvent être rétablies en
une seule opération (p. 54).
Fonction
Prise de vue
Vidéo
Page
Zoom numérique
p. 42
Mode de
mesure
de la
lumière
Évaluative * * 
p. 78
Prédominance
centrale
––
Spot  –––
Compensation d'exposition
 U p. 79
Obtur. Lent
–––– p. 80
Balance Blancs
(2)
(2)
(2)
U p. 82
Effet photo
(2)
(2)
(2)
U p. 86
Vitesse ISO
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
p. 87
Rotation auto
U p. 88
161
1
Température du boîtier de l'appareil photo
Si vous utilisez l'appareil photo pendant une durée prolongée, son boîtier
risque de chauffer. Tenez compte de cette remarque et prenez les
précautions nécessaires lorsque vous utilisez l'appareil de façon prolongée.
À propos de l'écran LCD
L'écran LCD fait appel à des techniques de fabrication de très haute
précision. Plus de 99,99 % des pixels répondent à la spécification
demandée. Moins de 0,01 % des pixels peuvent parfois ne pas fonctionner
ou s'afficher sous la forme de points noirs ou rouges. Cela n'a aucune
incidence sur l'image prise et ne constitue nullement un défaut de
fonctionnement.
Format vidéo
Définissez le format du signal vidéo de l'appareil photo en fonction de la
norme utilisée dans votre pays avant toute utilisation avec un écran de
télévision (p. 127).
Charge de la pile de sauvegarde de la date et de l'heure
Cet appareil photo comporte une pile intégrée rechargeable au lithium-ion
qui sauvegarde la date, l'heure et d'autres paramètres de l'appareil. Cette
pile se recharge lorsque la batterie principale est insérée dans l'appareil
photo. Juste après avoir acheté votre appareil photo, insérez une batterie
chargée pendant au moins 4 heures pour permettre la charge de la pile de
sauvegarde de la date et de l'heure. Elle se chargera même lorsque
l'appareil photo est mis hors tension.
Si le menu Date/Heure s'affiche lorsque l'appareil photo est mis sous
tension, cela signifie que la charge de la pile de sauvegarde de la date et de
l'heure est insuffisante. Rechargez-la comme indiqué ci-dessus.
2
À propos de ce guide
Conventions utilisées dans le texte
: ce symbole indique des problèmes pouvant affecter le
fonctionnement de l'appareil photo.
: ce symbole indique des rubriques supplémentaires complétant les
procédures de fonctionnement de base.
Les icônes affichées à côté ou sous les titres indiquent les modes dans
lesquels la procédure peut être utilisée. Dans l'exemple ci-dessous, la
procédure peut être utilisée dans le mode suivant.
Mode d'impression de date de carte postale
Mode de prise de vue
Dans ce guide, il est fait référence à la carte mémoire SD (Secure
Digital, système de protection des droits d'auteur) sous la dénomination
« carte SD ».
Description des touches SET et FUNC.
La touche « SET/FUNC. » se rapporte aux instructions de prise de vue et
la touche « SET » à toutes les autres instructions fournies dans ce guide.
Lorsque le sélecteur de mode est réglé sur (Prise de vue)
Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur les modes suivants
Manuel
Macro Portrait
Paysage
Mode Nuit Intérieur
Sous-marin
* Lorsqu'une icône de mode de prise de vue est grisée, la procédure ne peut pas
être effectuée dans ce mode.
* Le symbole signale le mode Assemblage.
3
Table des matières
À lire en priorité
Veuillez lire ce qui suit ......................................................................... 6
Précautions de sécurité ....................................................................... 7
Prévention des dysfonctionnements ................................................. 12
Guide des composants
Guide des composants...................................................................... 13
Préparation de l'appareil photo
Charge de la batterie ......................................................................... 17
Installation de la batterie ................................................................... 20
Installation de la carte SD .................................................................. 22
Formatage des cartes SD .............................................................. 24
Réglage de la date et de l'heure ......................................................... 27
Paramétrage de la langue .................................................................. 30
Fonctions de base
Mise sous tension ............................................................................. 32
Passage du mode Prise de vue au mode Lecture et vice versa .......... 34
Utilisation de l'écran LCD .................................................................. 35
Informations affichées sur l'écran LCD ............................................. 37
Utilisation du zoom numérique ......................................................... 42
Utilisation du déclencheur ................................................................. 43
Sélection des menus et des paramètres ............................................ 45
Paramètres de menu et paramètres d'usine par défaut ..................... 49
Rétablissement des valeurs par défaut des paramètres ..................... 54
Prise de vue
Prise de vue en mode Auto ............................................................... 55
Affichage d'une image immédiatement après sa prise ...................... 56
Modification des paramètres de résolution et de compression ......... 58
Utilisation du flash........................................................................ 60
Sélection d'un mode de prise de vue................................................. 62
Auto .............................................................................................. 62
Manuel .......................................................................................... 62
Les éléments marqués d'une sont des listes ou des graphiques qui
résument les fonctions ou procédures de l'appareil photo.
4
Macro ............................................................................................62
Portrait ..........................................................................................62
Paysage .........................................................................................62
Mode Nuit ......................................................................................62
Intérieur .........................................................................................62
Sous-marin ....................................................................................62
Prise de vue en gros plan .................................................................. 64
Prise de vue en continu ..................................................................... 65
Mode d'impression de date de carte postale ..................................... 66
Utilisation du retardateur.............................................................. 68
Prise de vue en mode Vidéo ........................................................ 70
Prise d'images panoramiques (mode Assemblage)........................... 72
Basculement d'un mode de mise à point à un autre .......................... 75
Photographie de sujets à mise au point difficile
(verrouillage de la mise au point) ............................................... 76
Passage d'un mode de mesure de la lumière à un autre
........................ 78
Ajustement de la compensation d'exposition
........................................ 79
Prise de vue en mode Obtur. Lent ..................................................... 80
Réglage de la
balance des blancs
........................................................ 82
Modification de l'effet photo .............................................................. 86
Réglage de la vitesse ISO .................................................................. 87
Configuration de la fonction Rotation auto ........................................ 88
Réinitialisation du numéro des fichiers.............................................. 89
Lecture
Affichage image par image ................................................................ 91
Agrandissement des images ................................................... 92
Affichage des images par séries de neuf (Lecture index)................... 93
Lecture de vidéos .............................................................................. 94
Édition de vidéos ............................................................................... 96
Rotation d'images à l'écran ............................................................... 98
Ajout de mém. vocaux aux images .................................................... 99
Défilmt. auto .................................................................................... 102
Protection des images ..................................................................... 103
Effacement
Effacement d'une seule image à la fois ...................................... 104
Effacement de toutes les images ..................................................... 105
5
Paramètres d'impression
À propos de l'impression ................................................................ 106
Définition des paramètres d'impression DPOF................................ 108
Paramètres de transmission des images (ordre de transfert DPOF)
Sélection des images à transférer ................................................... 114
Connexion de l'appareil à un ordinateur
Connexion de l'appareil à un ordinateur .......................................... 119
Configuration système requise .................................................... 119
Téléchargement d'images par transfert direct ................................. 123
Connexion de l'appareil à un ordinateur afin de télécharger
des images sans installer de logiciel ........................................ 125
Téléchargement direct à partir d'une carte SD ................................ 125
Visualisation des images sur un écran de télévision
Visualisation des images sur un écran de télévision ........................ 126
Personnalisation de l'appareil (paramètres Mon profil)
Modification des paramètres Mon profil .......................................... 128
Enregistrement des paramètres Mon profil ..................................... 130
Liste des messages
Liste des messages ......................................................................... 134
Dépannage
Dépannage ...................................................................................... 136
Annexe
Soins et entretien de l'appareil ........................................................ 140
Caractéristiques .............................................................................. 141
Conseils photo et informations ....................................................... 148
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue............... 160
6
À lire en priorité
Veuillez lire ce qui suit
Prises de vues test
Avant d'envisager de prendre en photo des sujets importants, nous vous
recommandons vivement de faire plusieurs essais de prise de vue pour
vous assurer que l'appareil photo fonctionne et que vous l'utilisez
correctement.
Veuillez noter que Canon Inc., ses filiales et revendeurs ne peuvent être
tenus responsables de dommages consécutifs au dysfonctionnement d'un
appareil photo ou d'un accessoire, y compris les cartes mémoire SD, se
traduisant par l'impossibilité d'enregistrer une image ou l'enregistrement de
celle-ci dans un format non lisible par le système.
Avertissement contre l'atteinte aux droits d'auteur
Veuillez noter que les appareils photo numériques Canon sont destinés à un
usage privé. Ils ne pourront en aucun cas être utilisés d'une façon
susceptible d'enfreindre ou de contrevenir aux lois et règlements
internationaux ou nationaux en matière de droits d'auteur. Il convient de
signaler que, dans certains cas, la copie d'images issues de spectacles,
expositions ou d'autres biens à usage commercial au moyen d'un appareil
photo ou de tout autre dispositif peut contrevenir à des lois en matière de
droits d'auteur ou autres droits légaux, même si lesdites prises de vues ont
été effectuées à des fins privées.
Limites de garantie
Pour plus d'informations sur la garantie de votre appareil photo, veuillez
consulter la brochure sur le système de garantie européenne de Canon, qui
accompagne votre appareil photo.
Pour obtenir la liste des centres d'assistance Canon, veuillez vous
reporter au verso de cette brochure ou à la brochure sur le système de
garantie européenne.
7
Précautions de sécurité
Avant d'utiliser l'appareil photo, veuillez lire attentivement les précautions
de sécurité exposées ci-après. Veillez à toujours utiliser l'appareil photo de
manière appropriée.
Les précautions de sécurité indiquées dans les pages suivantes ont pour
but de vous présenter le fonctionnement adéquat de l'appareil et de ses
accessoires, cela afin d'éviter tout risque de dommages corporels et
matériels.
Dans les quelques pages qui suivent, le terme « équipement » fait
essentiellement référence à l'appareil photo et à ses accessoires
d'alimentation (voir la Carte du système pour plus de détails sur les
accessoires d'alimentation).
Avertissements
Ne dirigez pas l'appareil photo vers le soleil ou une autre source de
lumière intense qui pourrait endommager votre vue.
Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux d'une personne ou
d'un animal. La lumière intense générée par le flash pourrait en effet
endommager leur vue. Si le sujet est un enfant en bas âge, respectez une
distance d'au moins un mètre (39 pouces) lors de l'utilisation du flash.
Rangez cet équipement hors de portée des enfants. Tout dommage
accidentel causé par un enfant à l'appareil photo ou à la batterie risque
d'entraîner des blessures graves chez cet enfant. De plus, placée autour
du cou de l'enfant, la courroie présente un risque de strangulation.
N'essayez pas de démonter ou de modifier une pièce de l'équipement
qui n'est pas expressément décrite dans ce guide. Tout démontage ou
modification peut provoquer une décharge électrique haute tension. Les
examens, modifications et réparations internes doivent être effectuées par
un personnel agréé par votre revendeur ou par un centre d'assistance
Canon.
Rangement des cartes SD
Rangez la carte mémoire SD hors de portée des enfants.
Elle peut être avalée par accident. En cas d'ingestion, consultez
immédiatement un médecin.
8
Pour éviter tout risque de décharge électrique haute tension, ne
touchez pas au flash de l'appareil s'il a été endommagé. De même, ne
touchez jamais aux parties internes de l'équipement qui seraient exposées
à la suite d'un endommagement. Vous risquez de recevoir une décharge
électrique haute tension. Contactez dès que possible votre revendeur ou le
centre d'assistance Canon le plus proche.
Arrêtez immédiatement d'utiliser l'équipement si de la fumée ou des
émanations nocives s'en dégagent. Le non-respect de cette consigne
risque de provoquer un incendie ou une décharge électrique. Mettez
immédiatement l'appareil photo hors tension, retirez la batterie ou
débranchez le chargeur de la prise de courant. Assurez-vous que le
dégagement de fumée ou d'émanations cesse. Veuillez contacter votre
revendeur ou le centre d'assistance Canon le plus proche.
Arrêtez immédiatement d'utiliser votre équipement à la suite d'une
chute ou si le boîtier est endommagé. Le non-respect de cette consigne
risque de provoquer un incendie ou une décharge électrique. Mettez
immédiatement l'appareil photo hors tension, retirez la batterie ou
débranchez le chargeur de la prise de courant. Veuillez contacter votre
revendeur ou le centre d'assistance Canon le plus proche.
Évitez tout contact de l'équipement avec de l'eau ou tout autre liquide,
par simple éclaboussure ou immersion. Évitez également toute
infiltration de liquides dans l'appareil. Cet appareil photo n'est pas
étanche. Si le boîtier a été en contact avec des liquides ou de l'air salin,
essuyez-le avec un chiffon doux et absorbant. Si de l'eau ou d'autres
matières étrangères s'infiltrent dans l'appareil photo, mettez-le
immédiatement hors tension, retirez la batterie ou débranchez le chargeur
de la prise de courant. En continuant à utiliser l'équipement, vous vous
exposez à des risques d'incendie ou de décharge électrique. Veuillez
contacter votre revendeur ou le centre d'assistance Canon le plus proche.
N'utilisez pas de substances contenant de l'alcool, du benzène, des
diluants ou d'autres substances inflammables pour nettoyer
l'équipement ou procéder à son entretien. L'utilisation de telles
substances pourrait provoquer un incendie.
9
Débranchez régulièrement le cordon d'alimentation, et retirez la
poussière et la saleté qui s'accumulent sur la prise, l'extérieur de la
prise de courant et les zones environnantes. Dans des environnements
poussiéreux, humide ou gras, la poussière qui s'accumule autour de la
prise sur une longue période peut se saturer d'humidité et provoquer un
court-circuit, entraînant des risques d'incendie.
Il ne faut pas couper, endommager ni modifier le cordon d'alimentation
ou y déposer des objets lourds.
Vous risqueriez d'entraîner un court-circuit et de provoquer un incendie
ou une décharge électrique.
Ne manipulez pas le cordon d'alimentation lorsque vos mains sont
humides. Vous risquez de recevoir une décharge électrique. Lors du
débranchement du cordon, prenez soin de saisir la partie solide de la
prise. Le fait de tirer sur la partie flexible du cordon peut endommager ou
exposer les câbles et l'isolation, et créer un risque d'incendie ou de
décharge électrique.
N'utilisez que des accessoires d'alimentation recommandés.
L'utilisation de sources d'alimentation non expressément recommandées
pour cet équipement peut provoquer une surchauffe, une déformation du
matériel, un incendie, une décharge électrique ou d'autres incidents.
Ne placez pas la batterie près d'une source de chaleur. Ne l'exposez
pas à une flamme ni à une source de chaleur directe. Ne la plongez en
aucun cas dans l'eau. Une telle exposition pourrait endommager la
batterie et provoquer une fuite de liquides corrosifs, déclencher un
incendie, une décharge électrique ou une explosion, ou occasionner des
blessures graves.
N'essayez pas de démonter, de transformer ni de chauffer la batterie.
Cela risque d'entraîner une explosion provoquant des blessures graves.
En cas de problème, nettoyez immédiatement à grande eau toute partie du
corps, y compris les yeux et la bouche, ou les vêtements ayant été en
contact avec les composants internes d'une batterie. En cas de contact
oculaire ou buccal avec ces substances, rincez immédiatement et
abondamment à l'eau claire et consultez un médecin.
Évitez de faire tomber la batterie ou de lui faire subir des chocs violents
susceptibles d'endommager le boîtier. Cela risque d'entraîner des fuites
et d'occasionner des blessures.
10
Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie avec des objets
métalliques, tels qu'un porte-clés. Cela risquerait d'entraîner une
surchauffe et d'occasionner des brûlures et d'autres blessures. Pour
transporter ou ranger la batterie, utilisez le couvre-bornes fourni à
cet effet.
Avant de jeter une batterie, recouvrez les bornes avec de l'adhésif ou
un autre type d'isolant afin d'éviter tout contact direct avec d'autres
objets. Tout contact avec les composants métalliques d'autres objets
présents dans le conteneur à déchets peut entraîner un incendie ou une
explosion. Débarrassez-vous de votre batterie dans des centres
spécialisés dans le traitement des déchets, s'il en existe dans votre région.
N'utilisez que la batterie et les accessoires recommandés. L'utilisation
d'une batterie non expressément recommandée pour cet équipement peut
entraîner des explosions ou des fuites et, par conséquent, présenter des
risques d'incendie, de blessure et de détérioration de l'environnement.
Utilisez le chargeur indiqué pour charger la batterie NB-3L. L'utilisation
d'autres chargeurs peut provoquer une surchauffe, une déformation de
l'équipement, un incendie ou une décharge électrique.
Débranchez le chargeur de la prise de courant lorsque vous ne l'utilisez
pas et dès que la batterie est rechargée pour éviter tout risque
d'incendie ou autres dommages. Une utilisation en continu sur une
longue durée risque de provoquer une surchauffe et une déformation de
l'unité et donc un risque d'incendie.
La borne située sur le chargeur pour le branchement de l'appareil
photo est conçue exclusivement pour cet appareil photo. Ne l'utilisez
pas avec d'autres produits ou batteries. Vous risqueriez de provoquer un
incendie et d'être exposé à d'autres dangers.
Précaution concernant les champs magnétiques
Les objets sensibles aux champs magnétiques (cartes de crédit par
exemple) doivent être tenus à distance du haut-parleur de l'appareil
photo (p. 13), sans quoi ils sont susceptibles de perdre des données ou
de cesser de fonctionner.
11
Précautions
Évitez d'utiliser, de placer ou d'entreposer l'équipement dans des
endroits exposés directement aux rayons solaires ou à des
températures élevées, tels que le tableau de bord ou le coffre d'une
voiture.
L'exposition à la lumière solaire et à une chaleur intenses peut
causer des fuites de la batterie, sa surchauffe ou son explosion et par
conséquent, provoquer un incendie, des brûlures ou d'autres blessures.
Des températures élevées risquent également de déformer le boîtier. Veillez
à recharger la batterie à l'aide du chargeur dans un endroit bien aéré.
Ne placez pas l'équipement dans un endroit humide ou poussiéreux.
Vous risquez d'occasionner un incendie, une décharge électrique ou
d'autres dommages.
Prenez soin de ne pas cogner l'appareil photo ou de l'exposer à des
chocs violents susceptibles de provoquer des blessures ou
d'endommager l'équipement lorsque vous le tenez par la dragonne.
Veillez à ne pas toucher l'intérieur du compartiment à pile(s). Vous
pourriez vous blesser ou endommager l'appareil photo.
Prenez soin de ne pas placer vos doigts ou un vêtement devant le flash
lorsque vous prenez une photo. Ce dernier pourrait être endommagé et
émettre de la fumée ou des bruits. Évitez également de toucher le flash
après avoir pris plusieurs photos successives. Vous risqueriez de
vous brûler.
Ne déclenchez pas le flash lorsque l'objectif n'est pas propre (présence
de poussière, de saleté ou de corps étrangers). L'accumulation de
chaleur qui résulterait d'une telle utilisation pourrait l'endommager.
Assurez-vous que le chargeur de batterie est branché dans une prise de
courant de la valeur nominale spécifiée, et non d'une valeur
supérieure. La prise du chargeur de batterie varie selon les pays.
N'utilisez pas le chargeur si sa prise n'est pas correctement insérée
dans la prise de courant.
Évitez tout contact d'objets métalliques (aiguilles ou clés par exemple)
ou de saleté avec les bornes ou la prise du chargeur.
Si vous utilisez l'appareil photo pendant une durée prolongée, son
boîtier risque de chauffer. Soyez prudent lorsque vous utilisez l'appareil
pendant une période assez longue, car vos mains sont susceptibles de
ressentir une sensation de brûlure.
12
Prévention des dysfonctionnements
Évitez les champs magnétiques puissants
Ne placez jamais l'appareil à proximité de moteurs électriques ou de tout
autre équipement générant des champs électromagnétiques puissants.
L'exposition à des champs magnétiques puissants risque d'entraîner des
dysfonctionnements ou d'altérer des données d'image.
Évitez les problèmes liés à la condensation
Les brusques variations de température imposées à l'équipement peuvent
entraîner la formation de condensation (gouttelettes d'eau) sur ses surfaces
internes et externes. Pour éviter cela, placez l'équipement dans un sac
plastique hermétique et laissez-le s'adapter doucement aux variations de
température avant de le sortir du sac.
Si de la condensation se forme à l'intérieur de
l'appareil photo
Si vous constatez la présence de condensation, arrêtez immédiatement
d'utiliser l'appareil photo. Si vous continuez de l'utiliser, vous risquez de
l'endommager. Retirez la carte SD et la batterie de l'appareil photo, et
attendez que la condensation se soit complètement évaporée avant de
réutiliser l'appareil.
Stockage prolongé
Lorsque vous ne comptez pas utiliser l'appareil photo pendant une période
prolongée, retirez la batterie de l'appareil photo ou du chargeur de batterie,
puis rangez l'appareil photo dans un endroit sûr. Si vous laissez la batterie
dans l'appareil photo lorsqu'il n'est pas utilisé, elle se décharge. Notez
toutefois qu'il se peut que la date, l'heure et d'autres paramètres de
l'appareil photo reprennent leurs valeurs par défaut si la batterie a été retirée
pendant plus de trois semaines.
13
Guide des composants
Guide des composants
Vue avant
* Lorsque vous transportez l'appareil photo par la dragonne, prenez soin de
ne pas le balancer ni de le heurter contre d'autres objets.
Faisceau AF (p. 44)
Lampe atténuateur d'yeux rouges
(p. 61)
Indicateur du mode retardateur
(p. 68)
Flash (p. 60)
Objectif
Microphone (p. 99)
Dispositif de fixation
de la dragonne
Fixation de la dragonne
*
Haut-parleur
14
Vue arrière
É
cran LCD (p. 35)
Filetage pour trépied
Couvercle du logement de la carte SD/
du compartiment à pile(s) (pages 20, 22)
Prise DIGITAL (p. 120)
Prise A/V OUT (sortie audio/vidéo) (p. 126)
Couvre-bornes
Compartiment à
pile(s) (logement de
la carte SD/du
compartiment à
pile(s))
Les câbles suivants permettent de connecter l'appareil photo à un
ordinateur ou à une imprimante.
Ordinateur (p. 118)
Câble d'interface IFC-400PCU (fourni avec l'appareil photo)
Imprimantes compatibles avec la fonction d'impression directe (vendues
séparément)
Imprimante Photo Compacte (série SELPHY CP)/Imprimante photo
Câble d'interface IFC-400PCU (fourni avec l'appareil photo) ou câble de
liaison directe DIF-100 (fourni avec l'imprimante).
Imprimantes Bulle d'encre (série PIXMA/série SELPHY DS).
-
Imprimantes compatibles avec la fonction d'impression directe Canon :
veuillez consulter le Guide d'utilisation de l'imprimante Bulle d'encre.
-
Imprimantes compatibles PictBridge :
câble d'interface IFC-400PCU (fourni avec l'appareil photo)
Imprimantes compatibles PictBridge d'une marque autre que Canon
Câble d'interface IFC-400PCU (fourni avec l'appareil photo)
Veuillez consulter la Carte du système ou le Guide d'utilisation de
l'impression directe fournis avec l'appareil photo pour plus d'informations
sur les imprimantes compatibles avec la fonction d'impression directe.
15
Guide des composants
Panneau de commande
Touche ON/OFF (p. 32)
Déclencheur (p. 43)
Touche
Prise de vue : téléobjectif
(p. 42)
Lecture : agrandissement
(p. 92)
Touche
Touche (Flash) (p. 60)
Touche
Touche
Prise de vue : grand angle
(p. 42)
Touche (Effacer une seule image)
(p. 104)
Touche
Sélecteur de mode (p. 34)
Touche (Retardateur)
(p. 68)
Touche
Touche SET
Touche FUNC. (Fonction) (p. 45)
Touche MENU (p. 46)
moin
Touche Impression/
Partage
(voir ci-dessous)
Les opérations suivantes sont accessibles par le biais d'une simple
pression sur la touche (Impression/Partage).
Impression : reportez-vous au Guide d'utilisation de l'impression
directe (fourni avec l'appareil photo)
Téléchargement d'images (Windows uniquement) : reportez-vous à la
p. 118 de ce guide et au Canon Digital Camera Software Starter Guide
Disk [Disque Guide de démarrage des logiciels pour les appareils
photo numériques Canon] (fourni avec l'appareil)
Le témoin clignote ou s'allume lors de la connexion à une imprimante
ou à un ordinateur.
Bleu : prêt pour l'impression/prêt pour le transfert d'images
Bleu clignotant : impression/transfert
16
Témoin
Le témoin s'allume ou clignote lorsque vous appuyez sur la touche ON/OFF
ou sur le déclencheur.
Vert : Prêt à prendre la photo/Écran LCD désactivé/
Connexion ordinateur
Vert clignotant : Démarrage/Enregistrement sur la carte SD/Lecture sur
la carte SD/Effacement de la carte SD/Transmission de
données (lors d'une connexion à un ordinateur)
Orange : Prêt à prendre la photo (flash activé)
Orange clignotant : Prêt à prendre la photo (avertissement de bougé de
l'appareil photo)
* Si la mise au point sur le sujet est difficile, un signal
sonore retentit. Bien qu'il soit toutefois possible
d'appuyer sur le déclencheur lorsque le témoin
clignote à l'orange, nous vous recommandons de
verrouiller la mise au point (p. 76).
Prise en main de l'appareil photo
Vos clichés seront flous si vous bougez l'appareil photo lorsque vous
appuyez sur le déclencheur. Pour éviter que l'appareil photo ne bouge
lors de la prise de vue, tenez-le comme indiqué ci-dessous.
Veillez à ce que ni vos cheveux ni vos doigts ne viennent obstruer
l'objectif, le flash, l'indicateur du mode retardateur, le microphone ou le
haut-parleur.
Placez l'appareil photo sur un trépied lors de prises de vue à l'infini ou
dans des endroits sombres.
Tenez l'appareil photo fermement à
deux mains en collant les coudes
au corps.
Placez le doigt sur le déclencheur tout
en maintenant l'appareil photo.
17
Préparation de l'appareil photo
Préparation de l'appareil photo
Charge de la batterie
Utilisez les procédures suivantes pour charger la batterie lors de la première
utilisation de l'appareil photo ou lorsque le message « Changer la batterie »
s'affiche.
1
Insérez la batterie dans le chargeur.
Alignez la batterie en fonction des flèches
indiquées sur celle-ci et sur le chargeur.
Insérez correctement la batterie.
2
Le nom et le type des modèles de
chargeur de batterie varient selon
les pays.
(Pour le modèle CB-2LU)
Branchez le chargeur de batterie
dans une prise électrique.
(Pour le modèle CB-2LUE)
Reliez le cordon d'alimentation au
chargeur de batterie et branchez-le
dans une prise électrique.
Le témoin de charge s'allume en rouge
pendant la charge de la batterie. Il devient
vert une fois la charge terminée.
Après la charge, débranchez
immédiatement le chargeur de batterie et
retirez cette dernière.
Témoin de charge
18
Afin de protéger la batterie et d'allonger sa durée de vie, ne la
chargez pas pendant plus de 24 heures.
• La batterie étant au lithium-ion, il n'est pas nécessaire de la
décharger complètement avant de la recharger. Elle peut être
rechargée à tout moment. Toutefois, le nombre maximum de cycles
de charge s'élevant environ à 300 (estimation de la durée de vie de
la batterie, basée sur des tests Canon standards), il est conseillé de
recharger la batterie après l'avoir complètement déchargée afin de
prolonger sa durée de vie.
• Comptez environ 95 minutes pour recharger complètement la
batterie lorsqu'elle est totalement déchargée (estimation basée sur
des tests Canon standard). Il est conseillé d'effectuer la charge
lorsque la température est comprise entre 5 et 40 °C (entre 41 et
104 °F).
• Le temps de charge peut varier en fonction de la température
ambiante et de l'état de charge de la batterie.
Il se peut que vous entendiez du bruit pendant la charge. Il ne s'agit
pas d'un dysfonctionnement.
• Reportez-vous à la section Performances de la batterie (p. 144).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Canon DIGITAL IXUS I5 Manuel utilisateur

Catégorie
Imprimer
Taper
Manuel utilisateur