Bosch MUM6N10UC/03 Mode d'emploi

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Register your
new device on
MyBosch now and
get free benefits:
bosch-home.com/
welcome
MUM6N10UC MUM6N10UG
Universal kitchen machine
[en] Instruction manual Universal kitchen machine 3
[fr] Mode d’emploi Robot ménager universel 30
[es] Instrucciones de uso Robot de cocina universal 58
30
Avant tout utilisation, LISEZ ATTENTIVEMENT ce manuel,
vous y trouverez des consignes importantes portant sur
la sécurité et le fonctionnement de votre appareil.
USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
AVERTISSEMENT :La manipulation de tout appareil électrique implique
un risque d'incendie ou de choc électrique pouvant
entraîner des blessures corporelles ou la mort.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez toujours les
mesures de sécurité fondamentales, telles que par exemple:
1. Avant d'utiliser le robot culinaire, lisez intégralement toutes les
instructions.
2. Pour écarter tout risque de choc électrique, ne plongez jamais
l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides.
3. L'appareil n'est pas un jouet, ne permettez jamais aux enfants de
l'utiliser.
4. Surveillez les enfants lorsque vous utilisez l'appareil en leur présence.
5. Lorsque les enfants arrivent à l'âge de faire marcher l'appareil, leurs
parents ou tuteurs légaux ont la responsabilité de veiller à ce que des
personnes qualifiées leur enseignent des méthodes d'utilisation
sûres.
6. Ne laissez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance.
7. Débranchez la fiche mâle de la prise de courant lorsque vous
n'utilisez pas l'appareil, avant de monter ou d'enlever les accessoires,
et avant de nettoyer l'appareil.
8. Pour éteindre l'appareil : éteignez-le par son interrupteur puis
débranchez la fiche mâle de la prise de courant.
9. Ne touchez pas les pièces en mouvement. Lorsque vous utilisez les
fouets, les lames, les disques, les crochets malaxeurs et autres
pièces mobiles, éloignez de l'appareil vos mains, vos cheveux,
vos vêtements ainsi que les spatules et autres ustensiles de cuisine;
vous réduisez ainsi le risque de blesser quelqu'un ou d'endommager
l'appareil.
G
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
G
31
10. N'utilisez pas l'appareil si son cordon d'alimentation ou sa fiche mâle
est endommagé, en cas de panne ou si l'appareil est tombé sur le sol
ou a été endommagé d'une façon quelconque. Remettez l'appareil
au service après-vente agréé le plus proche pour faire contrôler,
réparer ou régler ses fonctions électriques ou mécaniques.
11. L'utilisation d'accessoires qui ne sont pas vendus ni recommandés
par le fabricant de l'appareil peut engendrer des risques d'incendie,
de choc électrique ou de blessures. Elle est par conséquent interdite.
12. N'utilisez pas l'appareil en plein air ou dans des locaux humides.
13. Ne laissez pas pendre le cordon d'alimentation sur des arêtes de
la table; ne le mettez pas en contact avec des surfaces chaudes.
14. Faites fonctionner l'appareil uniquement avec ses couvercles fermés.
15. Les lames sont tranchantes. Pour écarter les risques de blessures,
manipulez-les toujours avec précaution.
16. Avant le lavage, retirez les fouets du bol mélangeur.
17. Ne retirez pas les étiquettes d'avertissement.
REMARQUE:
VEILLEZ BIEN, ÉGALEMENT, À LIRE LES AVERTISSEMENTS ET
MISES EN GARDE QUI PRÉCÈDENT LES INSTRUCTIONS D'EMPLOI
PROPRES À CHAQUE ACCESSOIRE.
CONSERVEZ IMPÉRATIVEMENT
CES INSTRUCTIONS
G
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
G
31
10. N'utilisez pas l'appareil si son cordon d'alimentation ou sa fiche mâle
est endommagé, en cas de panne ou si l'appareil est tombé sur le sol
ou a été endommagé d'une façon quelconque. Remettez l'appareil
au service après-vente agréé le plus proche pour faire contrôler,
réparer ou régler ses fonctions électriques ou mécaniques.
11. L'utilisation d'accessoires qui ne sont pas vendus ni recommandés
par le fabricant de l'appareil peut engendrer des risques d'incendie,
de choc électrique ou de blessures. Elle est par conséquent interdite.
12. N'utilisez pas l'appareil en plein air ou dans des locaux humides.
13. Ne laissez pas pendre le cordon d'alimentation sur des arêtes de
la table; ne le mettez pas en contact avec des surfaces chaudes.
14. Faites fonctionner l'appareil uniquement avec ses couvercles fermés.
15. Les lames sont tranchantes. Pour écarter les risques de blessures,
manipulez-les toujours avec précaution.
16. Avant le lavage, retirez les fouets du bol mélangeur.
17. Ne retirez pas les étiquettes d'avertissement.
REMARQUE:
VEILLEZ BIEN, ÉGALEMENT, À LIRE LES AVERTISSEMENTS ET
MISES EN GARDE QUI PRÉCÈDENT LES INSTRUCTIONS D'EMPLOI
PROPRES À CHAQUE ACCESSOIRE.
CONSERVEZ IMPÉRATIVEMENT
CES INSTRUCTIONS
G
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
G
31
10. N'utilisez pas l'appareil si son cordon d'alimentation ou sa fiche mâle
est endommagé, en cas de panne ou si l'appareil est tombé sur le sol
ou a été endommagé d'une façon quelconque. Remettez l'appareil
au service après-vente agréé le plus proche pour faire contrôler,
réparer ou régler ses fonctions électriques ou mécaniques.
11. L'utilisation d'accessoires qui ne sont pas vendus ni recommandés
par le fabricant de l'appareil peut engendrer des risques d'incendie,
de choc électrique ou de blessures. Elle est par conséquent interdite.
12. N'utilisez pas l'appareil en plein air ou dans des locaux humides.
13. Ne laissez pas pendre le cordon d'alimentation sur des arêtes de
la table; ne le mettez pas en contact avec des surfaces chaudes.
14. Faites fonctionner l'appareil uniquement avec ses couvercles fermés.
15. Les lames sont tranchantes. Pour écarter les risques de blessures,
manipulez-les toujours avec précaution.
16. Avant le lavage, retirez les fouets du bol mélangeur.
17. Ne retirez pas les étiquettes d'avertissement.
REMARQUE:
VEILLEZ BIEN, ÉGALEMENT, À LIRE LES AVERTISSEMENTS ET
MISES EN GARDE QUI PRÉCÈDENT LES INSTRUCTIONS D'EMPLOI
PROPRES À CHAQUE ACCESSOIRE.
CONSERVEZ IMPÉRATIVEMENT
CES INSTRUCTIONS
G
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
G
31
10. N'utilisez pas l'appareil si son cordon d'alimentation ou sa fiche mâle
est endommagé, en cas de panne ou si l'appareil est tombé sur le sol
ou a été endommagé d'une façon quelconque. Remettez l'appareil
au service après-vente agréé le plus proche pour faire contrôler,
réparer ou régler ses fonctions électriques ou mécaniques.
11. L'utilisation d'accessoires qui ne sont pas vendus ni recommandés
par le fabricant de l'appareil peut engendrer des risques d'incendie,
de choc électrique ou de blessures. Elle est par conséquent interdite.
12. N'utilisez pas l'appareil en plein air ou dans des locaux humides.
13. Ne laissez pas pendre le cordon d'alimentation sur des arêtes de
la table; ne le mettez pas en contact avec des surfaces chaudes.
14. Faites fonctionner l'appareil uniquement avec ses couvercles fermés.
15. Les lames sont tranchantes. Pour écarter les risques de blessures,
manipulez-les toujours avec précaution.
16. Avant le lavage, retirez les fouets du bol mélangeur.
17. Ne retirez pas les étiquettes d'avertissement.
REMARQUE:
VEILLEZ BIEN, ÉGALEMENT, À LIRE LES AVERTISSEMENTS ET
MISES EN GARDE QUI PRÉCÈDENT LES INSTRUCTIONS D'EMPLOI
PROPRES À CHAQUE ACCESSOIRE.
CONSERVEZ IMPÉRATIVEMENT
CES INSTRUCTIONS
G
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
G
30
Avant tout utilisation, LISEZ ATTENTIVEMENT ce manuel,
vous y trouverez des consignes importantes portant sur
la sécurité et le fonctionnement de votre appareil.
USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
AVERTISSEMENT :La manipulation de tout appareil électrique implique
un risque d'incendie ou de choc électrique pouvant
entraîner des blessures corporelles ou la mort.
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez toujours les
mesures de sécurité fondamentales, telles que par exemple:
1. Avant d'utiliser le robot culinaire, lisez intégralement toutes les
instructions.
2. Pour écarter tout risque de choc électrique, ne plongez jamais
l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides.
3. L'appareil n'est pas un jouet, ne permettez jamais aux enfants de
l'utiliser.
4. Surveillez les enfants lorsque vous utilisez l'appareil en leur présence.
5. Lorsque les enfants arrivent à l'âge de faire marcher l'appareil, leurs
parents ou tuteurs légaux ont la responsabilité de veiller à ce que des
personnes qualifiées leur enseignent des méthodes d'utilisation
sûres.
6. Ne laissez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance.
7. Débranchez la fiche mâle de la prise de courant lorsque vous
n'utilisez pas l'appareil, avant de monter ou d'enlever les accessoires,
et avant de nettoyer l'appareil.
8. Pour éteindre l'appareil : éteignez-le par son interrupteur puis
débranchez la fiche mâle de la prise de courant.
9. Ne touchez pas les pièces en mouvement. Lorsque vous utilisez les
fouets, les lames, les disques, les crochets malaxeurs et autres
pièces mobiles, éloignez de l'appareil vos mains, vos cheveux,
vos vêtements ainsi que les spatules et autres ustensiles de cuisine;
vous réduisez ainsi le risque de blesser quelqu'un ou d'endommager
l'appareil.
G
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
G
Avertissement issu de la proposition 65 :
Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu par l'État de la Californie comme
cancérigène ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par conséquent, vous pourriez
devoir apposer l'étiquette suivante sur l'emballage du produit comme requis par la Californie :
AVERTISSEMENT ISSU DE LA PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE :
W
AVERTISSEMENT
Cancérigène et effets nocifs sur la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov
32
TABLE DES MATIÈRES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .................................................. 30
TABLE DES MATIÈRES.................................................................................... 32
PRÉSENTATION DE VOTRE ROBOT CULINAIRE .......................................... 33
Robot Culinaire Bosch, Série Universal ............................................................... 33
Déballage ........................................................................................................... 33
Spécifications électriques ................................................................................... 33
Avant la première utilisation ................................................................................ 34
PRÉSENTATION DE VOTRE ROBOT CULINAIRE .......................................... 35
Accessoires spécieux ......................................................................................... 35
Caractéristiques de la base de l'appareil ............................................................ 35
DÉMARRAGE DE L'UTILISATION ................................................................... 37
ACCESSOIRES STANDARD ............................................................................ 39
BOL MELANGEUR AVEC DOUBLE FOUET MALAXEUR
ET CROCHET A PETRIR .................................................................................. 39
Utilisation du crochet à pétrir .............................................................................. 40
Utilisation du double fouet malaxeur ................................................................... 42
Crochet à pétrir et ensemble fouet ..................................................................... 44
Conseils d'emploi du bol mélangeur ................................................................... 45
Enlèvement du contenu ...................................................................................... 45
Entretien et nettoyage du bol et de ses accessoires ........................................... 46
MIXEUR AVEC BOL MIXEUR EN PLASTIQUE ............................................... 47
Utilisation du mixeur ........................................................................................... 47
Mise en service du mixeur .................................................................................. 49
Enlèvement du contenu ...................................................................................... 49
Entretien et nettoyage du mixeur ........................................................................ 50
Exemple d'utilisation du mixeur .......................................................................... 50
Conseils ............................................................................................................. 50
SERVICE APRÈS-VENTE ET RÉPARATIONS ................................................. 51
DÉRANGEMENTS ET REMÈDES .................................................................... 52
QUELQUES RECETTES ................................................................................... 53
Salsa .................................................................................................................. 53
Pesto ................................................................................................................. 53
Yaourt fouetté aux fruits ..................................................................................... 53
Pain français ....................................................................................................... 54
Cookies à la farine d'avoine et aux grains de chocolat ........................................ 54
Pâte au levain ..................................................................................................... 54
Pâte de base à cake .......................................................................................... 54
Pâte à cookies ................................................................................................... 55
Crêpes ............................................................................................................... 55
Pain complet de gruau ....................................................................................... 55
Pâte tartinable au miel ........................................................................................ 55
ÉNONCÉ DE GARANTIE LIMITÉE DES PRODUITS ....................................... 56
32
TABLE DES MATIÈRES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .................................................. 30
TABLE DES MATIÈRES.................................................................................... 32
PRÉSENTATION DE VOTRE ROBOT CULINAIRE .......................................... 33
Robot Culinaire Bosch, Série Universal ............................................................... 33
Déballage ........................................................................................................... 33
Spécifications électriques ................................................................................... 33
Avant la première utilisation ................................................................................ 34
PRÉSENTATION DE VOTRE ROBOT CULINAIRE .......................................... 35
Accessoires spécieux ......................................................................................... 35
Caractéristiques de la base de l'appareil ............................................................ 35
DÉMARRAGE DE L'UTILISATION ................................................................... 37
ACCESSOIRES STANDARD ............................................................................ 39
BOL MELANGEUR AVEC DOUBLE FOUET MALAXEUR
ET CROCHET A PETRIR .................................................................................. 39
Utilisation du crochet à pétrir .............................................................................. 40
Utilisation du double fouet malaxeur ................................................................... 42
Crochet à pétrir et ensemble fouet ..................................................................... 44
Conseils d'emploi du bol mélangeur ................................................................... 45
Enlèvement du contenu ...................................................................................... 45
Entretien et nettoyage du bol et de ses accessoires ........................................... 46
MIXEUR AVEC BOL MIXEUR EN PLASTIQUE ............................................... 47
Utilisation du mixeur ........................................................................................... 47
Mise en service du mixeur .................................................................................. 49
Enlèvement du contenu ...................................................................................... 49
Entretien et nettoyage du mixeur ........................................................................ 50
Exemple d'utilisation du mixeur .......................................................................... 50
Conseils ............................................................................................................. 50
SERVICE APRÈS-VENTE ET RÉPARATIONS ................................................. 51
DÉRANGEMENTS ET REMÈDES .................................................................... 52
QUELQUES RECETTES ................................................................................... 53
Salsa .................................................................................................................. 53
Pesto ................................................................................................................. 53
Yaourt fouetté aux fruits ..................................................................................... 53
Pain français ....................................................................................................... 54
Cookies à la farine d'avoine et aux grains de chocolat ........................................ 54
Pâte au levain ..................................................................................................... 54
Pâte de base à cake .......................................................................................... 54
Pâte à cookies ................................................................................................... 55
Crêpes ............................................................................................................... 55
Pain complet de gruau ....................................................................................... 55
Pâte tartinable au miel ........................................................................................ 55
ÉNONCÉ DE GARANTIE LIMITÉE DES PRODUITS ....................................... 56
32
TABLE DES MATIÈRES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .................................................. 30
TABLE DES MATIÈRES.................................................................................... 32
PRÉSENTATION DE VOTRE ROBOT CULINAIRE .......................................... 33
Robot Culinaire Bosch, Série Universal ............................................................... 33
Déballage ........................................................................................................... 33
Spécifications électriques ................................................................................... 33
Avant la première utilisation ................................................................................ 34
PRÉSENTATION DE VOTRE ROBOT CULINAIRE .......................................... 35
Accessoires spécieux ......................................................................................... 35
Caractéristiques de la base de l'appareil ............................................................ 35
DÉMARRAGE DE L'UTILISATION ................................................................... 37
ACCESSOIRES STANDARD ............................................................................ 39
BOL MELANGEUR AVEC DOUBLE FOUET MALAXEUR
ET CROCHET A PETRIR .................................................................................. 39
Utilisation du crochet à pétrir .............................................................................. 40
Utilisation du double fouet malaxeur ................................................................... 42
Crochet à pétrir et ensemble fouet ..................................................................... 44
Conseils d'emploi du bol mélangeur ................................................................... 45
Enlèvement du contenu ...................................................................................... 45
Entretien et nettoyage du bol et de ses accessoires ........................................... 46
MIXEUR AVEC BOL MIXEUR EN PLASTIQUE ............................................... 47
Utilisation du mixeur ........................................................................................... 47
Mise en service du mixeur .................................................................................. 49
Enlèvement du contenu ...................................................................................... 49
Entretien et nettoyage du mixeur ........................................................................ 50
Exemple d'utilisation du mixeur .......................................................................... 50
Conseils ............................................................................................................. 50
SERVICE APRÈS-VENTE ET RÉPARATIONS ................................................. 51
DÉRANGEMENTS ET REMÈDES .................................................................... 52
QUELQUES RECETTES ................................................................................... 53
Salsa .................................................................................................................. 53
Pesto ................................................................................................................. 53
Yaourt fouetté aux fruits ..................................................................................... 53
Pain français ....................................................................................................... 54
Cookies à la farine d'avoine et aux grains de chocolat ........................................ 54
Pâte au levain ..................................................................................................... 54
Pâte de base à cake .......................................................................................... 54
Pâte à cookies ................................................................................................... 55
Crêpes ............................................................................................................... 55
Pain complet de gruau ....................................................................................... 55
Pâte tartinable au miel ........................................................................................ 55
ÉNONCÉ DE GARANTIE LIMITÉE DES PRODUITS ....................................... 56
33
PRÉSENTATION DE VOTRE ROBOT CULINAIRE
Nous vous félicitons d'avoir choisi un robot
culinaire considéré comme l'un des
meilleurs mondialement.
Au fur et à mesure que vous lirez les
présentes instructions, faites particulière-
ment attention aux CONSIGNES DE
SÉCURITÉ IMPORTANTES.
Des consignes spécifiques aux
accessoires, ainsi que des avertissements
et des mises en garde figurent à chaque
section décrivant le fonctionnement de
l'accessoire concerné.
Robot Culinaire Bosch,
Série Universal
Ce Robot Culinaire Bosch, Série Universal,
est disponible en 2 modèles :
Le MUM 6N10 UC
z Comprenant une base à commande
électronique avec un bol mélangeur
six quarts, un anneau anti-projection et
un couvercle, des fouets malaxeurs
jumelés, un crochet à pâte et le
couvercle du mécanisme
d'entraînement.
Le MUM 6N11 UC
z Comprenant une base à commande
électronique avec un bol mélangeur
six quarts, un anneau anti-projection et
un couvercle, des fouets jumelés,
un crochet à pâte, un mixeur d'une
contenance de six tasses et le
couvercle du mécanisme
d'entraînement.
Déballage
Retirez précautionneusement la base de
son emballage puis placez-la sur le plan de
travail pour qu'elle soit prête à servir.
Tandis que vous retirez les accessoires du
carton, comparez-les avec la figure 1 pour
vérifier que toutes les pièces standard sont
présentes.
Spécifications électriques
Vérifiez que la tension sur laquelle
fonctionnera votre robot culinaire
concorde bien avec celle spécifiée sur sa
plaque signalétique. Les modèles nord-
américains standards offrent une
puissance électrique maximale de
800 watts, soit la puissance requise par
l'accessoire qui en consomme le plus
(certains accessoires peuvent consommer
moins de puissance).
32
TABLE DES MATIÈRES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .................................................. 30
TABLE DES MATIÈRES.................................................................................... 32
PRÉSENTATION DE VOTRE ROBOT CULINAIRE .......................................... 33
Robot Culinaire Bosch, Série Universal ............................................................... 33
Déballage ........................................................................................................... 33
Spécifications électriques ................................................................................... 33
Avant la première utilisation ................................................................................ 34
PRÉSENTATION DE VOTRE ROBOT CULINAIRE .......................................... 35
Accessoires spécieux ......................................................................................... 35
Caractéristiques de la base de l'appareil ............................................................ 35
DÉMARRAGE DE L'UTILISATION ................................................................... 37
ACCESSOIRES STANDARD ............................................................................ 39
BOL MELANGEUR AVEC DOUBLE FOUET MALAXEUR
ET CROCHET A PETRIR .................................................................................. 39
Utilisation du crochet à pétrir .............................................................................. 40
Utilisation du double fouet malaxeur ................................................................... 42
Crochet à pétrir et ensemble fouet ..................................................................... 44
Conseils d'emploi du bol mélangeur ................................................................... 45
Enlèvement du contenu ...................................................................................... 45
Entretien et nettoyage du bol et de ses accessoires ........................................... 46
MIXEUR AVEC BOL MIXEUR EN PLASTIQUE ............................................... 47
Utilisation du mixeur ........................................................................................... 47
Mise en service du mixeur .................................................................................. 49
Enlèvement du contenu ...................................................................................... 49
Entretien et nettoyage du mixeur ........................................................................ 50
Exemple d'utilisation du mixeur .......................................................................... 50
Conseils ............................................................................................................. 50
SERVICE APRÈS-VENTE ET RÉPARATIONS ................................................. 51
DÉRANGEMENTS ET REMÈDES .................................................................... 52
QUELQUES RECETTES ................................................................................... 53
Salsa .................................................................................................................. 53
Pesto ................................................................................................................. 53
Yaourt fouetté aux fruits ..................................................................................... 53
Pain français ....................................................................................................... 54
Cookies à la farine d'avoine et aux grains de chocolat ........................................ 54
Pâte au levain ..................................................................................................... 54
Pâte de base à cake .......................................................................................... 54
Pâte à cookies ................................................................................................... 55
Crêpes ............................................................................................................... 55
Pain complet de gruau ....................................................................................... 55
Pâte tartinable au miel ........................................................................................ 55
ÉNONCÉ DE GARANTIE LIMITÉE DES PRODUITS ....................................... 56
34
Avant la première utilisation
Avant d'utiliser les accessoires pour la
première fois, nous vous recommandons
des les laver, de les rincer abondamment
et de les sécher.
Parmi les accessoires fournis avec les
appareils décrits dans ce manuel, toutes
les pièces (sauf le crochet à pâte,
le couvercle du mécanisme
d'entraînement et la lame du mixeur / la
base de l'appareil) peuvent se laver au
lave-vaisselle.
Lavez le crochet à pâte à la main, dans
de l'eau savonneuse chaude, rincez-le
puis séchez-le.
Essuyez le mécanisme d'entraînement
uniquement avec un essuie-tout.
Lavez l'embase à lame sous l'eau du
robinet puis séchez-les.
Nous recommandons de ne jamais
laisser la lame du mixeur / la base de
l'appareil immergés dans de l'eau ou
de l'eau savonneuse, car le lubrifiant
des paliers serait emporté au rinçage.
Figure 1
34
Avant la première utilisation
Avant d'utiliser les accessoires pour la
première fois, nous vous recommandons
des les laver, de les rincer abondamment
et de les sécher.
Parmi les accessoires fournis avec les
appareils décrits dans ce manuel, toutes
les pièces (sauf le crochet à pâte,
le couvercle du mécanisme
d'entraînement et la lame du mixeur / la
base de l'appareil) peuvent se laver au
lave-vaisselle.
Lavez le crochet à pâte à la main, dans
de l'eau savonneuse chaude, rincez-le
puis séchez-le.
Essuyez le mécanisme d'entraînement
uniquement avec un essuie-tout.
Lavez l'embase à lame sous l'eau du
robinet puis séchez-les.
Nous recommandons de ne jamais
laisser la lame du mixeur / la base de
l'appareil immergés dans de l'eau ou
de l'eau savonneuse, car le lubrifiant
des paliers serait emporté au rinçage.
Figure 1
35
PRÉSENTATION DE VOTRE ROBOT CULINAIRE
Accessoires spécieux
Pour profiter au maximum de votre robot
culinaire Bosch Série Universal, les
ingénieurs Bosch ont conçu toute une
ligne d'accessoires spéciaux permettant
d'élargir le domaine d'application du
robot.
Outre les accessoires qui accompagnent
standard les différents robots culinaires de
la Série Universal, vous pouvez
commander séparément les accessoires
en option. Pour connaître tous nos
accessoires actuellement disponibles,
rendez-vous sur notre site Web à l'adresse
www.boschappliances.com.
Nos travaux dédiés à accroître l'utilité du
Robot Culinaire Bosch sont un processus
continuel.
Si un certain type d'accessoire vous
intéresse, veuillez soit nous écrire
à l'adresse
Bosch Small Appliances
Customer Support
BSH Home Appliances
5551 McFadden Avenue
Huntington Beach, CA 92649
soit nous appeler au
1–800–944–2904
Customer Support and Service
Kitchen Resource
180 West 500 North
North Salt Lake, UT 84054
soit nous appeler au
1–800–MY BOSCH (692–6724)
Email: service@kitchenresource.com
Caractéristiques de la base
de l'appareil
Toutes les bases des appareils MUM 6N..
présentent les caractéristiques suivantes
(reportez-vous à la fig. 2) :
Moteur de 800 watts
Il permet de traiter jusqu'à 12 – 14 lbs de
pâte. Moteur de conception robuste,
synonyme d'une longévité inégalée.
Commande électronique de la vitesse
Le sélecteur rotatif six positions (figure 2a)
est situé sur l'avant de la base de
l'appareil : 4 vitesses plus une position de
marche momentanée et une position
d'arrêt «0/off», voir la figure 2a.
Rangement pratique du cordon
Le rangement, pratique, du cordon, se
trouve au dos de la base de l'appareil.
Voir la figure 2b.
Double mécanisme d'entraînement
Les robots culinaires Série Universal sont
équipés de deux mécanismes
d'entraînement :
1. Un mécanisme haute vitesse
directement couplé au moteur ;
il commande le mixeur, voir la
figure 2c.
2. Un mécanisme à couple élevé pour
entraîner les fouets malaxeurs /
batteurs et le crochet à pâte,
voir la figure 2d.
36
Couvercle du mécanisme
d'entraînement
Ce couvercle se place sur le mécanisme
d'entraînement qui ne sert pas. Voir la
figure 2d.
Retirez le bol qui ne sert pas.
Attention :
Veuillez impérativement couvrir le
mécanisme à haute vitesse lors que vous
n'utilisez pas le mixeur. Si le couvercle
ne se trouve pas à sa place, le moteur ne
démarrera pas !
Figure 2
36
Couvercle du mécanisme
d'entraînement
Ce couvercle se place sur le mécanisme
d'entraînement qui ne sert pas. Voir la
figure 2d.
Retirez le bol qui ne sert pas.
Attention :
Veuillez impérativement couvrir le
mécanisme à haute vitesse lors que vous
n'utilisez pas le mixeur. Si le couvercle
ne se trouve pas à sa place, le moteur ne
démarrera pas !
Figure 2
37
DÉMARRAGE DE L'UTILISATION
Nous récapitulons ci-après l'emploi de
votre Robot Culinaire Bosch Série
Universal.
Des instructions spécifiques à l'emploi de
chaque accessoire fourni avec votre robot
culinaire sont listées séparément.
Veuillez lire attentivement les instructions
spécifiques avant d'utiliser l'accessoire
concerné, en vouant une attention
particulière aux MISES EN GARDES
IMPORTANTES et aux
AVERTISSEMENTS qu'elles contiennent.
1. Placer la base de l'appareil sur une
surface de travail appropriée.
Avant d'utiliser le robot avec l'un
quelconque de ses accessoires,
placez sa base sur une surface de
travail appropriée. Il faut que ce soit
une surface robuste, lisse et propre.
Veillez à ce qu'il n'y ait ni farine ni huile
sur cette surface. Une surface lisse et
propre offre la meilleure adhérence aux
ventouses situées sous la base de
l'appareil et elle limite le glissement
et/ou le déplacement du robot en
marche.
2. Raccordement de la base de
l'appareil à l'alimentation
électrique.
Déroulez une longueur appropriée du
cordon électrique puis branchez la
fiche mâle dans une prise de courant
située à proximité.
3. Retirer le couvercle du mécanisme
d'entraînement.
Si nécessaire, retirez le couvercle du
mécanisme d'entraînement qui doit
servir plus placez-le sur le mécanisme
qui ne sert pas. Le couvercle, lorsque
placé sur le mécanisme d'entraînement
à grande vitesse, se verrouille en
position en appuyant dessus
(voir fig. 2c).
4. Sélectionner l'accessoire à utiliser.
Sélectionnez l'accessoire que vous
voulez utiliser et placez-le sur l'appareil.
Voir les instructions spécifiques
à l'accessoire choisi. Ces instructions
figurent aux pages énoncées ci-après.
5. Utiliser la base avec le sélecteur
rotatif.
Une fois l'accessoire en place, vous
pouvez contrôler la vitesse des pièces
mobiles à l'aide du sélecteur rotatif
situé à l'avant de la base de l'appareil.
Voir figure 2a. Le sélecteur rotatif a cinq
positions :
a. «M», position de marche momen-
tanée par «impulsions». Sur cette
position, l'appareil marche à la
vitesse maximale et à pleine
puissance tout le temps que vous
maintenez le sélecteur sur cette
position.
Accessoire Pages
Bol mélangeur avec crochet
à pâte
40
Bol mélangeur avec fouets 42
Bol mixeur 47
38
b. «0/off». Sur cette position, l'appareil
est à l'arrêt.
c. Quatre vitesses marquées 1, 2, 3 et 4.
La vitesse 1 est la plus lente.
La vitesse s'accroît sur chaque
position, elle est maximale sur la
position 4.
Tous les modèles de robots culinaires
Bosch Série Universal comportent un
disjoncteur de sécurité qui protège le
moteur contre la surchauffe. Si ce
disjoncteur s'active, le moteur cesse de
tourner. Si le moteur devait cesser de
tourner bien que la base de l'appareil soit
encore allumée, consultez la section
DÉRANGEMENTS ET REMÈDES à la fin
du présent manuel.
6. Ramener la base de l'appareil en
position éteinte.
Une fois terminé le travail avec
l'accessoire, ramenez la base de
l'appareil sur la position «0/off» puis
débranchez la fiche mâle de la prise de
courant.
7. Enlever l'accessoire.
Enlevez l'accessoire de la base de
l'appareil. Respectez les instructions
applicables à l'accessoire en cours
d'utilisation.
8. Poursuite de l'utilisation.
Certains accessoires obligent à vider le
récipient périodiquement si vous
travaillez avec de grandes quantités.
9. Placer le contenu
(accessoire alimenté par charge).
Si l'accessoire est du type alimenté par
charge, démontez l'accessoire en
respectant ses instructions spécifiques
puis placez le contenu dans un
récipient approprié.
10. Entretien et nettoyage.
Une fois les travaux terminés avec le
robot culinaire Bosch, détachez et
nettoyez ses accessoires. Voir la
section «Entretien et nettoyage» pour
des instructions spécifiques.
Si vous voulez utiliser un autre
accessoire, retournez s.v.p. au point 4
ci-dessus.
Base de l'appareil
La base de l'appareil se trouvant sur
«Off» et fiche mâle débranchée de la
prise de courant, nettoyez la base
uniquement avec un chiffon propre et
humide. Essuyez ensuite le couvercle
de sécurité du moteur d'entraînement
puis réinstallez-le sur la base de
l'appareil. N'utilisez jamais de produits
récurants ou décapants pour nettoyer
la base de l'appareil. Ne plongez jamais
la base de l'appareil dans l'eau.
Vous pouvez laisser la base de
l'appareil sur le plan de travail ou la
ranger en vue d'une nouvelle utilisation.
Si vous voulez le ranger, soulevez la
base de l'appareil puis placez-la
à l'endroit de rangement voulu.
Accessoires
Démontez et lavez le(s) accessoire(s)
qui ont servi, en respectant leurs
instructions spécifiques, puis séchez-
les et rangez-les en vue d'une
utilisation future.
38
b. «0/off». Sur cette position, l'appareil
est à l'arrêt.
c. Quatre vitesses marquées 1, 2, 3 et 4.
La vitesse 1 est la plus lente.
La vitesse s'accroît sur chaque
position, elle est maximale sur la
position 4.
Tous les modèles de robots culinaires
Bosch Série Universal comportent un
disjoncteur de sécurité qui protège le
moteur contre la surchauffe. Si ce
disjoncteur s'active, le moteur cesse de
tourner. Si le moteur devait cesser de
tourner bien que la base de l'appareil soit
encore allumée, consultez la section
DÉRANGEMENTS ET REMÈDES à la fin
du présent manuel.
6. Ramener la base de l'appareil en
position éteinte.
Une fois terminé le travail avec
l'accessoire, ramenez la base de
l'appareil sur la position «0/off» puis
débranchez la fiche mâle de la prise de
courant.
7. Enlever l'accessoire.
Enlevez l'accessoire de la base de
l'appareil. Respectez les instructions
applicables à l'accessoire en cours
d'utilisation.
8. Poursuite de l'utilisation.
Certains accessoires obligent à vider le
récipient périodiquement si vous
travaillez avec de grandes quantités.
9. Placer le contenu
(accessoire alimenté par charge).
Si l'accessoire est du type alimenté par
charge, démontez l'accessoire en
respectant ses instructions spécifiques
puis placez le contenu dans un
récipient approprié.
10. Entretien et nettoyage.
Une fois les travaux terminés avec le
robot culinaire Bosch, détachez et
nettoyez ses accessoires. Voir la
section «Entretien et nettoyage» pour
des instructions spécifiques.
Si vous voulez utiliser un autre
accessoire, retournez s.v.p. au point 4
ci-dessus.
Base de l'appareil
La base de l'appareil se trouvant sur
«Off» et fiche mâle débranchée de la
prise de courant, nettoyez la base
uniquement avec un chiffon propre et
humide. Essuyez ensuite le couvercle
de sécurité du moteur d'entraînement
puis réinstallez-le sur la base de
l'appareil. N'utilisez jamais de produits
récurants ou décapants pour nettoyer
la base de l'appareil. Ne plongez jamais
la base de l'appareil dans l'eau.
Vous pouvez laisser la base de
l'appareil sur le plan de travail ou la
ranger en vue d'une nouvelle utilisation.
Si vous voulez le ranger, soulevez la
base de l'appareil puis placez-la
à l'endroit de rangement voulu.
Accessoires
Démontez et lavez le(s) accessoire(s)
qui ont servi, en respectant leurs
instructions spécifiques, puis séchez-
les et rangez-les en vue d'une
utilisation future.
39
ACCESSOIRES STANDARD
Voici les instructions spécifiques applicables aux accessoires standards fournis avec les
Robots Culinaires Bosch de la Série Universal couverts par le présent manuel.
BOL MELANGEUR AVEC
DOUBLE FOUET MALAXEUR
ET CROCHET A PETRIR
Tous les modèles de Robots Culinaires
Bosch sont fournis équipés d'un bol
mélangeur contenant six quarts, avec un
double fouet malaxeur et un crochet
à pétrir.
Si vous le souhaitez, des bols mélangeurs
supplémentaires sont disponibles comme
accessoires.
Le bol mélangeur avec crochet à pétrir et
double fouet malaxeur se compose des
éléments suivants (voir figure 3) :
Figure 3
3a. Bol avec couvercle et anneau
anti-projections
3b. Double fouet malaxeur
3c. Crochet à pétrir
G
AVERTISSEMENT
G
1. Vous risquez de vous blesser avec
les accessoires en rotation lorsque
vous utilisez le bol mélangeur équipé
du crochet à pétrir ou du double
fouet malaxeur.
2. Évitez de toucher les pièces mobiles.
Pendant le travail, éloignez vos
mains, cheveux et vêtements ainsi
que les spatules, racloirs de bol et
autres ustensiles, du crochet à pétrir
et des fouets, pour prévenir toute
blessure et/ou tout endommagement
de la base de l'appareil ou de ses
accessoires.
3. Travaillez toujours avec le couvercle
du bol et l'anneau anti-projections en
place.
4. Ne changez pas les accessoires tant
que le moteur de la base ne s'est pas
immobilisé ; lorsque vous mettez la
base hors tension, son moteur
continue de tourner brièvement.
40
Utilisation du crochet
à pétrir
Le crochet à pétrir est destiné à pétrir les
pâtes au levain et à mélanger les pâtes à
cookies et à pâtisserie, y compris lorsque
vous leur ajoutez des noix, des grains de
chocolat, des fruits secs, du beurre dur ou
de la matière grasse, du sucre brun en
morceaux, etc. aux pâtes à frire / à crêpes.
Utilisation du bol mélangeur avec le
crochet à pétrir
Avant de fixer tel ou tel accessoire,
assurez-vous que la base de l'appareil se
trouve sur une surface de travail lisse,
propre et adaptée, et que le sélecteur
rotatif «0/off» se trouve sur la position «off».
Vérifiez également, si nécessaire, si vous
avez placé le couvercle de sécurité sur le
mécanisme d'entraînement qui ne sert
pas.
1. Avant d'utiliser le bol mélangeur et le
crochet à pétrir pour la première fois,
nous vous recommandons de laver le
bol mélangeur, le couvercle, l'anneau
anti-projections et le crochet à pétrir.
Tous les composants du bol
mélangeur, sauf le crochet à pétrir,
peuvent se laver au lave-vaisselle.
Vous pouvez laver le crochet à pétrir
dans de l'eau savonneuse chaude.
Après le lavage, rincez et séchez-les
bien avant de vous en resservir.
2. Si ce n'est déjà fait, mettez le
couvercle de sécurité sur le
mécanisme d'entraînement haute
vitesse.
Si le couvercle ne se trouve pas à sa
place, le moteur ne démarrera pas !
3. Placez le bol mélangeur sur le
mécanisme d'entraînement à couple
élevé de la base puis tournez le bol en
sens inverse des aiguilles d'une
montre tout en appuyant légèrement
jusqu'à que le bol soit fermement en
assise (voir figure 4a).
Figure 4
4. Montez le crochet à pétrir sur l'arbre
d'entraînement du bol mélangeur :
placez le crochet sur la colonne
centrale comme le montre la fig. 4b.
Une fois le crochet en place, vérifiez
qu'il est relié à l'arbre d'entraînement :
faites tourner le crochet dans le sens
des aiguilles d'une montre en
appuyant dessus jusqu'à ce qu'il
s'immobilise.
ATTENTION
Si avant d'enclencher l'appareil vous ne
vérifiez pas si le bol mélangeur est
correctement en assise sur l'accouple-
ment, vous risquez d'endommager le
bol et/ou l'accouplement.
40
Utilisation du crochet
à pétrir
Le crochet à pétrir est destiné à pétrir les
pâtes au levain et à mélanger les pâtes à
cookies et à pâtisserie, y compris lorsque
vous leur ajoutez des noix, des grains de
chocolat, des fruits secs, du beurre dur ou
de la matière grasse, du sucre brun en
morceaux, etc. aux pâtes à frire / à crêpes.
Utilisation du bol mélangeur avec le
crochet à pétrir
Avant de fixer tel ou tel accessoire,
assurez-vous que la base de l'appareil se
trouve sur une surface de travail lisse,
propre et adaptée, et que le sélecteur
rotatif «0/off» se trouve sur la position «off».
Vérifiez également, si nécessaire, si vous
avez placé le couvercle de sécurité sur le
mécanisme d'entraînement qui ne sert
pas.
1. Avant d'utiliser le bol mélangeur et le
crochet à pétrir pour la première fois,
nous vous recommandons de laver le
bol mélangeur, le couvercle, l'anneau
anti-projections et le crochet à pétrir.
Tous les composants du bol
mélangeur, sauf le crochet à pétrir,
peuvent se laver au lave-vaisselle.
Vous pouvez laver le crochet à pétrir
dans de l'eau savonneuse chaude.
Après le lavage, rincez et séchez-les
bien avant de vous en resservir.
2. Si ce n'est déjà fait, mettez le
couvercle de sécurité sur le
mécanisme d'entraînement haute
vitesse.
Si le couvercle ne se trouve pas à sa
place, le moteur ne démarrera pas !
3. Placez le bol mélangeur sur le
mécanisme d'entraînement à couple
élevé de la base puis tournez le bol en
sens inverse des aiguilles d'une
montre tout en appuyant légèrement
jusqu'à que le bol soit fermement en
assise (voir figure 4a).
Figure 4
4. Montez le crochet à pétrir sur l'arbre
d'entraînement du bol mélangeur :
placez le crochet sur la colonne
centrale comme le montre la fig. 4b.
Une fois le crochet en place, vérifiez
qu'il est relié à l'arbre d'entraînement :
faites tourner le crochet dans le sens
des aiguilles d'une montre en
appuyant dessus jusqu'à ce qu'il
s'immobilise.
ATTENTION
Si avant d'enclencher l'appareil vous ne
vérifiez pas si le bol mélangeur est
correctement en assise sur l'accouple-
ment, vous risquez d'endommager le
bol et/ou l'accouplement.
41
5. Placez l'anneau anti-projections sur le
bol en veillant à ce que les onglets du
bol pénètrent dans les évidements de
l'anneau. Tournez ensuite en sens
inverse des aiguilles d'une montre
(voir fig. 5a). Placez ensuite le
couvercle sur l'anneau anti-projection
en veillant à ce que les onglets de ce
dernier nètrent dans les évidements
du couvercle du bol mélangeur, puis
tournez le couvercle en sens inverse
des aiguilles d'une montre pour le fixer
contre le bol (voir fig. 5b).
Veillez à ce que l'anneau anti-
projections et le couvercle soient en
place chaque fois que la base de
l'appareil est en service. L'anneau et le
couvercle servent à empêcher la
poussière de farine de s'échapper au
début du malaxage et du pétrissage,
ils servent également à empêcher tout
contact accidentel avec le crochet
à pétrir en mouvement.
Figure 5
Mise en service avec le crochet à pétrir
Assurez-vous que la base de l'appareil se
trouve sur une surface de travail lisse,
propre et appropriée. Le sélecteur rotatif
«0/off» doit se trouver sur la position «off».
Déroulez la longueur voulue de cordon
puis branchez la fiche mâle dans une prise
de courant appropriée. Le bol mélangeur
et le crochet à pétrir sont désormais prêts
à servir. Reportez-vous au tableau 1 ;
il contient des exemples illustrant l'emploi
du crochet à pétrir. Vous trouverez
également des exemples de recettes à la
fin du présent manuel, dans la section qui
leur est consacrée.
42
Utilisation du double fouet
malaxeur
Tous les Robots Culinaires Bosch de la
Série Universal sont fournis équipés d'un
ensemble double fouet (voir figure 4c).
Le double fouet malaxeur sert à battre les
substances très légères comme la crème,
les blancs d'œufs, les sauces et pâtes
à frire / à crêpes et pâtes à pâtisserie
légères, suffisamment liquides pour
couler.
Le crochet à pétrir sert à malaxer toutes
les substances plus épaisses telles que les
pâtes à cookies, les pâtes au levain, pâtes
à pâtisseries et autres pâtes lourdes.
Servez-vous toujours du crochet à pétrir
si, en cours de préparation, vous ajoutez
à la pâte des noix, des grains de chocolat,
des fruits secs, du beurre dur ou d'autres
matières grasses, du sucre brun en
morceaux, etc.
Utilisation du bol mélangeur avec le
double fouet malaxeur
Avant de fixer tel ou tel accessoire,
assurez-vous que la base de l'appareil se
trouve sur une surface de travail lisse,
propre et adaptée, et que le sélecteur
rotatif «0/off» se trouve sur la position «off».
Vérifiez également, que vous avez déplacé
le couvercle de sécurité du mécanisme
d'entraînement.
1. Avant d'utiliser le bol mélangeur et le
double fouet malaxeur pour la
première fois, nous vous
recommandons de laver le bol
mélangeur, l'anneau anti-projections,
le couvercle et l'ensemble double
fouet malaxeur. Tous les composants
du bol mélangeur et l'ensemble
double fouet malaxeur peuvent se
laver au lave-vaisselle.
2. Si ce n'est déjà fait, mettez le
couvercle de sécurité sur le
mécanisme d'entraînement haute
vitesse.
Si le couvercle ne se trouve pas à sa
place, le moteur ne démarrera pas !
3. Placez le bol mélangeur sur le
mécanisme d'entraînement à couple
élevé de la base puis tournez le bol en
sens inverse des aiguilles d'une
montre tout en appuyant légèrement
jusqu'à que le bol soit fermement en
assise (voir figure 4a).
4. Placez et montez l'ensemble double
fouet malaxeur sur l'arbre
d'entraînement du bol mélangeur,
comme le montre la fig. 6.
Assurez-vous que la roue dentée
engrène contre l'arbre d'entraînement.
Figure 6
ATTENTION
Si avant d'enclencher l'appareil vous ne
vérifiez pas si le bol mélangeur est
correctement en assise sur
l'accouplement, vous risquez
d'endommager le bol et/ou
l'accouplement.
42
Utilisation du double fouet
malaxeur
Tous les Robots Culinaires Bosch de la
Série Universal sont fournis équipés d'un
ensemble double fouet (voir figure 4c).
Le double fouet malaxeur sert à battre les
substances très légères comme la crème,
les blancs d'œufs, les sauces et pâtes
à frire / à crêpes et pâtes à pâtisserie
légères, suffisamment liquides pour
couler.
Le crochet à pétrir sert à malaxer toutes
les substances plus épaisses telles que les
pâtes à cookies, les pâtes au levain, pâtes
à pâtisseries et autres pâtes lourdes.
Servez-vous toujours du crochet à pétrir
si, en cours de préparation, vous ajoutez
à la pâte des noix, des grains de chocolat,
des fruits secs, du beurre dur ou d'autres
matières grasses, du sucre brun en
morceaux, etc.
Utilisation du bol mélangeur avec le
double fouet malaxeur
Avant de fixer tel ou tel accessoire,
assurez-vous que la base de l'appareil se
trouve sur une surface de travail lisse,
propre et adaptée, et que le sélecteur
rotatif «0/off» se trouve sur la position «off».
Vérifiez également, que vous avez déplacé
le couvercle de sécurité du mécanisme
d'entraînement.
1. Avant d'utiliser le bol mélangeur et le
double fouet malaxeur pour la
première fois, nous vous
recommandons de laver le bol
mélangeur, l'anneau anti-projections,
le couvercle et l'ensemble double
fouet malaxeur. Tous les composants
du bol mélangeur et l'ensemble
double fouet malaxeur peuvent se
laver au lave-vaisselle.
2. Si ce n'est déjà fait, mettez le
couvercle de sécurité sur le
mécanisme d'entraînement haute
vitesse.
Si le couvercle ne se trouve pas à sa
place, le moteur ne démarrera pas !
3. Placez le bol mélangeur sur le
mécanisme d'entraînement à couple
élevé de la base puis tournez le bol en
sens inverse des aiguilles d'une
montre tout en appuyant légèrement
jusqu'à que le bol soit fermement en
assise (voir figure 4a).
4. Placez et montez l'ensemble double
fouet malaxeur sur l'arbre
d'entraînement du bol mélangeur,
comme le montre la fig. 6.
Assurez-vous que la roue dentée
engrène contre l'arbre d'entraînement.
Figure 6
ATTENTION
Si avant d'enclencher l'appareil vous ne
vérifiez pas si le bol mélangeur est
correctement en assise sur
l'accouplement, vous risquez
d'endommager le bol et/ou
l'accouplement.
43
5. Placez l'anneau anti-projections sur le
bol en veillant à ce que les onglets du
bol pénètrent dans les évidements de
l'anneau. Tournez ensuite en sens
inverse des aiguilles d'une montre
(voir fig. 5a). Placez ensuite le
couvercle sur l'anneau anti-projection
en veillant à ce que les onglets de ce
dernier nètrent dans les évidements
du couvercle du bol mélangeur, puis
tournez le couvercle en sens inverse
des aiguilles d'une montre pour le fixer
contre le bol (voir fig. 5b).
Veillez à ce que l'anneau anti-
projections et le couvercle soient en
place chaque fois que la base de
l'appareil est en service. L'anneau et le
couvercle servent à empêcher la
poussière de farine de s'échapper au
début du malaxage et du pétrissage,
ils servent également à empêcher tout
contact accidentel avec le crochet
à pétrir en mouvement.
Mise en service avec le double fouet
malaxeur
Assurez-vous que le sélecteur rotatif
«0/off» se trouve sur la position «off».
Déroulez la longueur voulue de cordon
puis branchez la fiche mâle dans la prise
de courant murale. Le bol mélangeur avec
l'ensemble fouet est désormais prêt
à servir. Reportez-vous au tableau 1 ;
il contient des exemples illustrant l'emploi
du double fouet malaxeur.
44
Crochet à pétrir et ensemble fouet
Vous trouverez ci-dessous un tableau contenant des exemples d'application typiques du
crochet à pétrir et de l'ensemble fouet.
Exemples d'emploi du double fouet malaxeur et du crochet à pétrir. Utilisez la vitesse 1
pour démarrer le malaxage et pour combiner les ingrédients. Placez tous les ingrédients
dans le bol mélangeur, les ingrédients liquides en premier. La matière grasse doit être
molle (à la température de la pièce).
Accessoire Ingrédients Vitesse Temps Quantité
maximale
Double fouet
malaxeur
Blancs d'œufs (1) 4
½–
1 mn.
(env.)
20 œufs
(env.)
Crème fouettée (1 tasse) 3–4 2 mn. 6 tasses
(env.)
Cake moelleux (toute recette) 3 œufs
Combiner tous les ingrédients
Fouetter
Replier le mélange fariné
1
2
1
½
mn.
½–
1 mn.
1 mn.
9 œufs
(6 couches)
Pâte à cake de base
Combiner tous les ingrédients
Mélanger
1
2
½
mn.
½–
1 mn.
3 fois la
recette de
base
(6 couches)
Double fouet
malaxeur /
Crochet
à pétrir
Pâte à cookies
Beurre mollet crémeux ou matière grasse
et sucre, avec le double fouet malaxeur
ou le double cuillère à pot.
Alterner la farine et le liquide à l'aide du
double cuillère à pot.
Toujours avec ce double cuillère en
place, rajouter les noix, les grains de
chocolat, etc.
3
2 ou 3
2 mn.
½–
1 mn.
3 fois la
recette de
base
(9 douzaines
de cookies)
Crochet
à pétrir
Pâte au levain
Combiner tous les ingrédients humides.
Ajouter la farine par portions
1
2 ou 3
½
mn.
6–8 mn.
(env.)
3 fois la
recette de
base
(10 miches
de 1 livre)
44
Crochet à pétrir et ensemble fouet
Vous trouverez ci-dessous un tableau contenant des exemples d'application typiques du
crochet à pétrir et de l'ensemble fouet.
Exemples d'emploi du double fouet malaxeur et du crochet à pétrir. Utilisez la vitesse 1
pour démarrer le malaxage et pour combiner les ingrédients. Placez tous les ingrédients
dans le bol mélangeur, les ingrédients liquides en premier. La matière grasse doit être
molle (à la température de la pièce).
Accessoire Ingrédients Vitesse Temps Quantité
maximale
Double fouet
malaxeur
Blancs d'œufs (1) 4
½–
1 mn.
(env.)
20 œufs
(env.)
Crème fouettée (1 tasse) 3–4 2 mn. 6 tasses
(env.)
Cake moelleux (toute recette) 3 œufs
Combiner tous les ingrédients
Fouetter
Replier le mélange fariné
1
2
1
½
mn.
½–
1 mn.
1 mn.
9 œufs
(6 couches)
Pâte à cake de base
Combiner tous les ingrédients
Mélanger
1
2
½
mn.
½–
1 mn.
3 fois la
recette de
base
(6 couches)
Double fouet
malaxeur /
Crochet
à pétrir
Pâte à cookies
Beurre mollet crémeux ou matière grasse
et sucre, avec le double fouet malaxeur
ou le double cuillère à pot.
Alterner la farine et le liquide à l'aide du
double cuillère à pot.
Toujours avec ce double cuillère en
place, rajouter les noix, les grains de
chocolat, etc.
3
2 ou 3
2 mn.
½–
1 mn.
3 fois la
recette de
base
(9 douzaines
de cookies)
Crochet
à pétrir
Pâte au levain
Combiner tous les ingrédients humides.
Ajouter la farine par portions
1
2 ou 3
½
mn.
6–8 mn.
(env.)
3 fois la
recette de
base
(10 miches
de 1 livre)
45
Conseils d'emploi du bol
mélangeur
1. Lorsque vous utilisez le bol mélangeur
pour pétrir ou mélanger les ingrédients
d'une recette conçue à l'origine pour
être préparée à la main, vous
constaterez qu'un Robot Culinaire
Bosch vous permet de mettre tous les
ingrédients ensemble dans le bol
mélangeur. Lorsque vous le faites,
versez toujours les ingrédients liquides
en premier. Ceci rendra le mélange
plus homogène.
2. Lorsque vous ajoutez des ingrédients
à un mélange :
a. Réduisez la vitesse par le biais du
sélecteur rotatif ;
b. Retirez le couvercle de l'anneau
anti-projections ;
c. Versez les ingrédients par l'orifice
puis remettez le couvercle en place.
3. Si vous laissez une grosse quantité de
pâte dans le bol mélangeur pour
qu'elle lève, déboîtez le couvercle et
l'anneau anti-projections et posez-les
simplement sur le bol pour qu'ils ne
gênent pas le gonflement de la pâte.
Enlèvement du contenu
Avant de retirer le contenu du bol
mélangeur, assurez-vous que le sélecteur
«0/off» de la base de l'appareil est bien
revenu sur la position «off». Pour retirer le
couvercle et l'anneau anti-projections,
tournez-les dans le sens des aiguilles
d'une montre, puis soulevez-les. Une fois
le couvercle et l'anneau anti-projections
retirés, vous pouvez enlever le crochet à
pétrir ou le double fouet malaxeur : tournez
le crochet ou le double fouet dans le sens
des aiguilles d'une montre tout en
soulevant.
Pour détacher le bol mélangeur de la base
de l'appareil, tournez le bol dans le sens
des aiguilles d'une montre tout en le
soulevant.
Maintenant, vous pouvez utiliser le
contenu du bol comme vous le souhaitez.
46
Entretien et nettoyage du
bol et de ses accessoires
Sauf le crochet à pétrir, le bol mélangeur et
ses accessoires peuvent se laver au lave-
vaisselle.
Pour sécher l'intérieur du bol après son
lavage, enlevez-le.
L'axe d'entraînement/la colonne centrale
se détache facilement en tournant le bol et
en faisant tourner l'axe / la colonne
centrale. Imprimez une rotation en sens
inverse des aiguilles d'une montre
(voir fig. 7a).
Tournez le bol et détachez l'axe
d'entraînement / la colonne centrale en la
faisant tourner légèrement et tirant en
même temps (voir fig. 7b).
Figure 7
Après le séchage, il est possible de
remettre l'axe / la colonne centrale en
procédant dans l'ordre chronologique
inverse.
Nous vous recommandons, après chaque
utilisation, de laver à la main le crochet à
pétrir, dans de l'eau savonneuse chaude,
et de bien les rincer et sécher ensuite.
Pour déboîter les deux fouets de leur
support, il suffit de les tirer (voir fig. 8a).
Figure 8
Après leur lavage, rinçage et séchage,
vous pouvez remonter les fouets dans leur
support en les poussant dedans (voir fig.
8b). Poussez chaque fois jusqu'à ce qu'ils
encrantent en place.
Nettoyez la base de l'appareil uniquement
avec un chiffon propre et humide.
N'utilisez jamais de produit récurant ou
décapant pour nettoyer cet appareil.
N'immergez jamais sa base dans l'eau.
46
Entretien et nettoyage du
bol et de ses accessoires
Sauf le crochet à pétrir, le bol mélangeur et
ses accessoires peuvent se laver au lave-
vaisselle.
Pour sécher l'intérieur du bol après son
lavage, enlevez-le.
L'axe d'entraînement/la colonne centrale
se détache facilement en tournant le bol et
en faisant tourner l'axe / la colonne
centrale. Imprimez une rotation en sens
inverse des aiguilles d'une montre
(voir fig. 7a).
Tournez le bol et détachez l'axe
d'entraînement / la colonne centrale en la
faisant tourner légèrement et tirant en
même temps (voir fig. 7b).
Figure 7
Après le séchage, il est possible de
remettre l'axe / la colonne centrale en
procédant dans l'ordre chronologique
inverse.
Nous vous recommandons, après chaque
utilisation, de laver à la main le crochet à
pétrir, dans de l'eau savonneuse chaude,
et de bien les rincer et sécher ensuite.
Pour déboîter les deux fouets de leur
support, il suffit de les tirer (voir fig. 8a).
Figure 8
Après leur lavage, rinçage et séchage,
vous pouvez remonter les fouets dans leur
support en les poussant dedans (voir fig.
8b). Poussez chaque fois jusqu'à ce qu'ils
encrantent en place.
Nettoyez la base de l'appareil uniquement
avec un chiffon propre et humide.
N'utilisez jamais de produit récurant ou
décapant pour nettoyer cet appareil.
N'immergez jamais sa base dans l'eau.
47
MIXEUR AVEC BOL MIXEUR EN PLASTIQUE
Figure 9
9a. Obturation du couvercle / entonnoir
9b. Couvercle
9c. Bol mixeur
9d. Joint
9e. Ensemble lame / base
Le Robot Culinaire Bosch Série Universal
MUM 6N11 UC comprend les accessoires
du mixeur. Ce mixeur comprend les
accessoires illustrés par la figure 9.
G
AVERTISSEMENT
G
1. Lorsque vous utilisez l'accessoire
mixeur, vous risquez de vous blesser
avec ses lames aiguisées.
Manipulez-le avec précaution.
2. Éloignez les mains et tout ustensile
du bol du mixeur tandis qu'il est fixé
sur la base de l'appareil.
3. Pour éviter de vous blesser, ne placez
jamais l'embase à lame sur la base
de l'appareil sans avoir fixé
correctement le bol mixeur.
4. Faites toujours fonctionner le mixeur
avec son couvercle en place.
Maintenez toujours le couvercle en
place pendant le fonctionnement,
pour l'empêcher de se détacher.
5. L'utilisation d'accessoires, y compris
des bols mixeurs, non recommandés
par le fabricant, vous expose à un
risque de blessures.
6. Lorsque vous passez au mixeur des
liquides très chauds et/ou qui
tendent à mousser, ne traitez jamais
plus de 18 onces liquides (0,5 litres)
de préparation à la fois.
48
Utilisation du mixeur
Le mixeur a été conçu pour broyer de la
glace, mélanger des liquides, réduire des
légumes en purée, préparer des repas
diététiques spéciaux et des repas pour
bébé, pour broyer des fruits, des légumes,
des noix et du pain sec (préparation de
chapelure), ainsi que pour préparer de la
mayonnaise et des sauces.
Avant de fixer tel ou tel accessoire,
assurez-vous que la base de l'appareil se
trouve sur une surface de travail lisse,
propre et adaptée, et que le sélecteur
rotatif «0/off» se trouve sur la position «off».
Vérifiez également si vous avez retiré le
couvercle du mécanisme d'entraînement.
1. Avant d'utiliser le mixeur pour la
première fois, nous vous
recommandons de laver le couvercle
du bol mixeur, la coiffe / l'entonnoir et
l'embase à lame. Tous les
composants sauf l'embase à lame
peuvent se laver au lave-vaisselle.
Détachez l'embase à lame du mixeur
(voir fig. 9).
L'embase à lame est facile à enlever :
renversez le bol mixeur et prenez le
couvercle que vous placerez sur les
onglets de l'embase à lame.
Tournez le couvercle en sens inverse des
aiguilles d'une montre jusqu'à la butée
(voir fig. 10a), puis soulevez-le (voir fig. 10b).
Figure 10
2. Pour assembler ou réassembler
l'embase à lame dans le mixeur,
insérez l'embase à lame dans ce
dernier puis poussez-la dedans.
Tournez dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'à la butée
(voir fig. 11). L'embase à lame se
retrouve en place.
Figure 11
3. Si ce n'est déjà fait, mettez le
couvercle de sécurité sur le
mécanisme d'entraînement haute
vitesse (voir fig. 12).
Figure 12
G
ATTENTION
G
La lame sur l'embase est très aiguisée.
Manipulez-la avec précaution.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Bosch MUM6N10UC/03 Mode d'emploi

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à