LG LSC27950SB Le manuel du propriétaire

Catégorie
Frigos
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

introduction
Installation
Fonctionnement
Conseils pour
le stockage des
aliments
Entretien et
maintenance
Table des mati_res
Enregistrement
Instructions de securite importantes
Identification des composants
@
Ou I'installer
Extraction de la porte
Montez les portes _ compartiment du congelateur et du
r_frig_rate
Installation d'approvisionnement en eau
Ajustement de la taille
@
D_marrage
R_glage des temperatures et des fonctions
Etag_re
Contr61e de I'humidite dans le bac _ legumes
Casier _ temperature OptiFresh
OptiFresh
Comment demonter les composants
Stockage des aliments
Comment demonter les composants
Information generale
Nettoyage
D_pannage
@
@
@
Methode
conseillee pour
mise a la terre
Acces facile a la
prise de courant
Remplacement
du cordon
d'alimentation
Attention
Enregistrement
Le module et les num@os de s_rie se trouvent ikYint_rieur ou darts la pattie
arri_re du compartiment du r_frig_rateur de cette unit_. Ces num@os
correspondent uniquement a cette unit_ et ne sont disponibles pour aucune autre.
Vous dew°iez enregJstrer l'infbrmation demand6e ici et conserver ce guide comme
un document permanent de votre achat. Agrafez votre recu ici.
Date d'achat
Consignataire
Adresse du consignataire
N_detel6phoneduconsignataire
Nde modele
Nde serie
Instructions de s curit importantes
Avantd'uti[isercer@igerateurpour[apren%refois,assurez-vousqu'ilestbieninstalleet range
suivantlesinstructionsd'instalhtionfourniespardanscedocument.
Nedebranchezjamaisvotrer@igerateurentirantduc_bled'alimentation.Veuillezsaisir
fermementlaficheetbienladebrancherdelaprisedecourant.
LorsquevouseloignezI'appareildu tour,assurez-vousde nepaslefaireroulersurlecordon
d'alimentationoudenepasabi'mercelui-cid'uneautremaniere.Necassezniendommagezla
conduited'eau.
Desquevotrer@igerateurseraenmarche,netouchezpasauxsurfacesfroidesducompartiment
ducongelateur,surtoutsivos mainssonthumidesoumouillees.Votrepeaupourraits'adherer
cessurfacesextr_mementfroides.
Debranchezlecordond'alimentationdelaprisedecourantpourlenettoyageou pourd'autres
operations.Neletouchezjamaisaveclesmainshumidescarvousrisquezde subirunchoc
electriqueou devousblesser.
N'endommagez,pliez,enroulez,tireznitordezjamaislecordond'alimentationcaruncSbleabi'm&
peutprovoquerunincendieouunchocelectrique.SivousdoutezqueI'appareilsaltcorrectement
branchesurunepriseavecraisea laterre,contactezunelectricienqualifie.
Nerangezjamaisdespro@itsenverredanslecongelateurcarilspeuventsecasseracausedela
dilatationdeleurcontenuIorsde lacong@ation.
Nephcezjamaisvosmainsdansle bacastockagedeglaconsdelaglaciereautomatique.Vous
risquezdevousblesserIorsdufonctionnementde laglaciere.
L'appareiln'apaset6concypour6treutiliseparde petitsenfantssanssupervision.
Lespetitsenfantsdevraient_tresupervisesafind'assurerqu'ilsnejouentpasavec
I'appareil.
Nepermettezjamaisquelqu'ungrimpe,s'assoit,semettedeboutousepende
laportecentraledur@igerateur.Cesactionspourraientabtmerle
r@igerateuret provoquerquecelui-citombe,produisantdesblessures
personnellesgraves.
Avantde rangervotrer@igerateurasaplaceddinitive,ilestimportantde
vousassurerquelaconnexionelectriqueestcorrecte.
IIfautuneconnexionelectriqueavecraisealaterrede115Volts,60Hz.,AC
avecfusiblede15ou20amperesseulement.Nousvousrecommandons
d'avoiruncircuitsepare,destineuniquementavotrer@igerateur.Utilisezune
prisedecourantquinepuissepas_treeteinteparuninterrupteur.N'employezjamaisde
rallonges.
Ler@igerateur-congelateurdolt_treplacede maniereapermettreI'accesfacilea laprisede
courantpourladebrancherrapidementencasd'urgence.
Sile cordond'alimentationestabtme,ildolt_treremplaceparlefabriquant,parsonserviceapres-
venteouparunepersonneegalementqualifieeafind'evitertoutdanger.
Nemodifieznine rallongez[ecordond'alimentation.
=Autrement,vousrisquezdeprovoquerunchoc
electriqueouunincendie.
Attention:
risque pour les
enfants d'y rester
enfermes
Ne pas stocker
IVlisea la terre
Balconnets
de laporte
Lampe
Etag@e
CongelateurJet
Balconnets
de laporte
Tiroir ......................
Balconnetsde la
porte
Couverdeinf@ieur
DANGER: Les enfants risquent d'y rester enfermes.
Beforeyou throw away your old refrigerator or freezer:
Avant de vous debarrasser de vetre vieux refrig6rateur eu congelateur:
Enlevezlespores mais laissezles etageres a saplacepour que les enfants ne puissent
pasy entreraisement,
L'appareiln'a paset6 concu pour _tre utilise par de petits enfants sans supervision,
Lespetits enfants devraient _tre supervises afin d'assurer qu'ils ne jeuent pasavec
I'appareil.
Nestockez ni utilisezd'essence ou d'autres liquidesou gazinflammables pres de cet
appareileu de n'imperte quel autreappareil.
Encas de court-circuit, laraise a laterre reduit le risque de choc electrique en
fournissant un c_blede fuite pour le courant electrique.
Cet appareil dolt _tre branchesur une prise relieea laterre afin de prevenir d'eventuels
chocs electriques. L'utilisation incorrecte de la prisede terre peut provoquer un choc
electrique. Consultez un electricien qualifieou une personne du servicetechnique si
vous doutez que I'appareilsoit correctement branchesur une prise reliee a laterre.
Identification des composants
Compartiment
de congelateur
Compartiment
durefrig6rateur
]
Model: LSC27960ST
Balconnet
produits laitiers
Filtre a eau
Lampe
Etag@e
Balconnetsdela porte
Etagere
DistributeurdeBoisson
Tiroiracasse-croOte
Lampe
Bac a legumes
Placede Frdcheur
Optimale
Balconnetsdela porte
Plancher solide et
plat
Une distance
appropriee des
articles
adjacents
La o_J
I'approvisionne
ment en eau
peut _tre
facilement relie
dans un endroit
sec
Dans un lieu
exempt de
source de
chaleur ,gaz ou
charbon
I'installer
Une installationinstable peut causer des
vibrations et du bruit. Si le plancherpour
installer le refrig6rateur n'est pas
parfaitement plat, faites le niveaudu
refrig6rateur en tournant la vis de reglagede
hauteur. Le rev_tement de tapis ou de sol
sur lequel un refrig6rateur est installe peut
&tredecolor6 par lachaleurdu fond du
refrig6rateur. Ainsi, il est necessairede
placerune garniture epaisseau-dessousdu
refrig6rateur.
Veuillez garder le refrig6rateur a une
distance appropriee d'autres objets. Une
distance trop petite des articles adjacents
peut avoir comme consequence des
possibilites de mauvais refroidissement et
une charge accrue de la consommation
d'electricit6
Choisissezun endroit ou un
approvisionnement en eau peut &tre
facilement relie entre la machine a glaconet
le distributeur automatiques.
L'installationdu refrig6rateur dans un
secteur humide ou humide peut gen6rer de
la rouilleet peut _tre un risqueelectrique.
Lieux ou la temperature ambiante a des
possibilites d'&tre elev6es augmentant les
possibilites d'avoir un mauvais
refroidissement et une charge accrue de la
consommation d'electricit6.
Le gaz et lafumee de charbon peuvent
decolorer I'aspect du refrigerateur.
J
GarnitureInferieure
_ I
Attention
EnJevez le
couvercle
inferieur et
le tuyau d'arrivee
d'eau d'alimentation
Extraction de la
porte du
compartiment
du congelateur
Extraction de la
porte du
refrigerateur
Extraction de la porte
Danger de chocelectrique
Debranchezla prisede courantdu refrig6rateuravant de I'installer.
Sivous ne lefaites pas,celapourraitentralnerdes
blessuresgravesou lamort de lapersonnequi fait
I'installation.
Si votre porte d'entree est trop etroite pour faire
passer le refrigerateur, enlevez laporte du
refrigerateur et passez-lede c6t&
Tirezle couvercleinf@ieurvers le hautpour I'enlever,puistirez
du tuyaud'arriveed'eaud'alimentationtout en pressantsurla
zone@commeindiquesurlafigurede ladroite.
Tuyau d'arrivee d'eau
d'alimentation
Couvercle inferieur
\ \ Couvercle de ..---
la chamlere
1)Enlevezle couverclea charniereen desserrant _/ ier_4 _r,_ _ Cables de
. , . / connexion
lesvls Debrancheztoutes lesconnexlons _.._::_iJ ______Z_-,/ co
. , ' _,_ o-
sauf cellede mlse a laterre. -_,_°_ \_
'_¢'_J_'_ \_'_'_/_ miseC°nnexi°nde
\-_ a laterre
Charniere
superieu_e
F Charniere superieure
2) Enlevezlaclavetteen lafaisanttournerdansle clavette.L_!_.
senscontrairedesaiguillesd'unemontre @ _j.
puistirezlacharnieresuperieurevers le haut
pour laretirer®.
3)Tirezlaporteducompartimentdu cong61ateurversle II_ ...............
, . Suffisarnment_-,
hautaflnde Ienlever.Malntenant,vousdevezlever I_pS_rffi;ue letube\
suff samment a portepour retrercomp etement a I _._C_ d'alimentatio,neneau_
sortecompletement
tuyauteried'arriveed'eaud'alimentation. _ \_orte completeme_
Charniele inferieure _ r_, f_/'/
Desserrezlesvis du couvercleacharnieres
et retirezlecouvercle.Enlevezlesc_blesde
connexion,s'ilyen a,saufle c_blede raise
laterre.
Enlevezlaclavette en lafaisanttourner
dansle sens des aiguillesd'une montre @
puistirez lacharnieresup_rieurevers le
hautpour laretirer ®.
Tirezla portedu compartiment du
refrig_rateurvers lehaut pourla retirer.
C_bles de __/
connexion
Charniere superieure_ Clavette
Charniere inferieure
Passez le Passezle refrig@ateurlat@alementpar laporte
refrigerateu d'accescomme represent6sur labonnefigure.
Avant I'installation
Attention
Disposition a
prendre pour le
vieil appareil
Montez les portes & compartiment du
cong lateur et du r frig rate
Montez-les dansI'ordre d'inversion dud@lacement apres avoirpassee la porte
d'acces.
Installation d'approvisionnement en eau
L'operation automatique de la machine a glacon a besoin de la pression de I'eau de
21N121livre par pouce carre (psi)(1.5N8.5kgf/cm2)(c'est-a-dire, une tasse de papier
instantanee (180 cc) sera entierement remplie en moins de 3 sec).
Si lapression de I'eau n'atteint pas I'estimation 21 livres par pouce carre (1,5
kgf/cm2)ou en dessous, il est necessaire d'acheter une pompe de pression s@aree
pour la fabrication automatique de glacecorrecte et une alimentation normal en eau
fra;che.
Gardeztoute laIongueur dutube de conduite d'eau d'alimentation dans 26' (8m) et
faites attention que le tube ne soit pas pli& Si le tube est de 26' (8 m) ou plus grand
il peut causer des problemes d'alimentation en eau dQa la pression de I'eau de
drain.
Installez letube de conduite d'eau d'alimentation dans un endroit exempt de la
chaleur.
Reliez a I'approvisionnement en eau potable seulement.
Cet appareil contient des fluides (refrig6rant, lubrifiant) et est fait de pieces et
materiaux qui sent reutilisables et/ou recyclables.
Tousles materiaux importants devraient _tre envoyes au centre de recollection des
dechets et peuvent &tre reutilis6s apres recyclage (reutilisation). Pour le recyclage,
entrez en contact svp avec I'agence locale.
Connexion du
refrigerateur
une source d'eau
Attention
Outils necessaires
Alimentation en
eau froide
Instructif pour la connexion d'eau
Lissez attentivement les instructions avant de commencer.
Raccordez seulement a une canaJisation d'eau potable.
i!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!_iii
Tournevis standard
Cles plates de 7/16 pouces et 1/2 pouces ou deux cles anglaises
Tournevis a douille de 1/4 pouces
Foret de 1/4 pouces.
Chignole ou perceuse electrique (correctement re%es a la terre)
Le robinet d'adduction d'eau de la glaciere automatique comporte une rondelle de
reglage debit qui est employee comme un regulateur de lapression d'eau.
La glaciere dolt 6tre raccordee _ une conduite d'eau froide ayant une pression
d'eau de 20-120 psi(Ib/po2).
S'il y ades problemes, tel6phonez avotre fournisseur de service public.
Connexion
du tuyau
la conduite
d'eau
1. Debranchez le refrigerateur ou coupez le courant.
2. Fermez la source principale d'eau. Ouvrez le robinet le plus proche le temps
necessaire pour liberer la pression de latuyauterie. II est utile d'ouvrir une prise
d'eau exterieure afin de permettre le drainage par les conduites d'eau de la
maison.
3. Identifiez une conduite d'eau FROIDE verticale de 1/2 pouces a 1-1/4 pouces qui
soit pres du refrigerateur.
4. Pour determiner la Iongueurdu tube de cuivre dont vous aurez besoin, mesurez
depuis laconnexion de la partie arriere inferieure du refrig6rateur jusqu'a la
canalisationd'eau. Ajoutez-y 7 pieds (2.1m) afin de permettre le deplacement du
refrig6rateur pour le nettoyage. Utilisez des tubes de cuivre de 1/4po de diametre
exterieur. Assurez-vous que les deux extremit6s du tuyau en cuivre ont et6
correctement coupees.
5.A I'aided'une perceuse relieea laterre, percez un trou de 1/4 pouces sur la
conduite d'eau froide choisie.
6. Fixezle robinet de sectionnement sur la conduite d'eau froide a I'aided'un collier
de tuyau. Assurez-vous que I'extremit6 de laprise est fermement fixee au trou de
1/4 pouces effectue sur la conduite d'eau et que la rondelle est au-dessous du
collier. Serrez les ecrous de presse garniture. Serrez bien les vis du collier afin que
la rondelle joue le r61ed'un scellage impermeable. Ne serrez pasde trop carvous
pourriez casser le tube de cuivre, en particulier sivous utilisez des tuyaux souples
de cuivre (spirales).C'est deja pr&t pour raccorder le tube de cuivre.
7. SGlissezle manchon a comprimer et I'ecrou de serrage du tube de cuivre comme
indique sur lafigure.
PlacezI'extremit6 du tube dans la prise aussi profondement que possible. Serrez
I'ecrou deserrage sur I'extremit6 de laprise a I'aided'une cleanglaise. Ne le serrez
pasde trop.
8. PlacezI'extremit6 libre du tube dans un recipient ou deversoir, ouvrez
I'alimentation d'eau de la source principale et purgez le tube jusqu'a ce que I'eau
soit claire. Fermez le robinet de sectionnement de la conduite d'eau. Enroulez le
tube de cuivre comme indique plus bas.
Ecrou de
presse-gamiture
Robinet de
sectionnement
froide
j Serpentin en poly6thyl6ne
ou tube de cuivre
Manchon &comprimer Ecrou de serrage
Raccordez la
tuyauterie au
refrigerateur
Ouvrez le passage de
J'eau
I'aide du robinet de
sec|iortRemeRt
Avant defaire la connexion au refrigerateur, verifiez que lec&bled'alimentation
n'est pasbranche a la prisede courant murale.
Sivotre rdrigerateur n'apas de filtre a eau, nousvous recommandons d'en installer un.
Si I'eaufournie a du sableou des particulespouvant obstruer le filtre du robinet
d'adduction d'eau du refrig6rateur, installezlefiltre sur la conduite d'eau pres du
refrig6rateur.
Collierd_h
114"Ecrou de _ I II
serrage
1/4" Tube
Virole
(manchon)
Connexion du Refrig6rateur
1.Enlevezla bague en plastique flexible du robinet d'adduction d'eau.
2. PlacezI'ecrou deserrageet lavirole (manchon)a extremit6 dutuyaucomme indique
sur lafigure.
3. Placezextremit6 du tube de cuivre dansla connexion aussi loin que possible.Tout en
fixant la tuyauterie, serrez le connecteur.
Serrez bien tout raccord ayant des fuites.
Branchez le refrigerateur
Rangez le serpentin de tube de cuivre de maniere ace qu'elle ne provoque pas
de vibration contre la partie arriere du refrig6rateur ou centre le tour. Replacez
le refrig6rateur contre le tour.
IViettez en marche JagJaciere automatJque
Placez I'interrupteur de la glaciere sur la position ON. La glaciere ne demarrera
qu'apres avoir atteint sa temperature de fonctionnement de 15°F (-9 °C) ou
moins. Ensuite, elle demarrera automatiquement si I'interrupteur est sur la
position ON.
Si la porte
compartirnentee du
congelateur est plus
basse que la porte
compartimentee du
r@frigerateur
Si la porte
compartimentee du
cong@lateur est plus
haute que la porte
compartimentee du
refrig@rateur
- prernierement
rnethode
Si la porte
compartimentee du
congelateur est plus
haute que la porte
compartimentee du
refrig@rateur
- deuxierne rnethode
PRECAUTION
Apres raise a niveau
de la hauteur de port
Ajusternent de ia taille
Fake lesniveaux en inserant le conducteur plat (-type) t dans lacannelurede lavis de
reglagede hauteurgauche et en le tournant dans le sens desaiguillesd'une montre (@).
Difference de hauteur
Visdenivellementdegauche _ _'__
1de hauteur \
Faite lesniveaux en inserant le conducteur plat (-type) t dans lacannelurede lavis de
reglagede taillegaucheet en le tournant dans le sens des aiguillesd'une montre (@).
Diff6rence de hauteur
( '
r_
f_
Vis de nivellement
de droite
Ajustez le niveau quand la porte de refrig6rateur est plus basse que la porte de
congelateur pendant I'utilisation du refrig6rateur
Diff@ence de hauteur .............
( _! (i) l_crou de garde
__ @Outil pour I'ajustement
f-
ro
C_)GoupiHe de
charniere d'ajustement _ Vers Jehaut
Vers Jebas
1. Employer le c6te large de I'eutil pour I'ajustement®, tournez I'ecrou de garde ¢)
(_...........)dans lesensdes aiguillesd'une montre pour detacher I'ecroud'emp6chement
de desserage.
2. En utilisantle c6te etroit de I'eutil pour I'ajustement, tournezla geupille de charniere
d'ajustement ® (_...........) dans le sens des aiguillesd'une mentre ou (.........._) dans le
sens contraire desaiguillesd'une montre pour niveler lesportes de refrig@ateuret de
congelateur.
3. Apres le reglagedu niveaude laporte, tournez I'ecrou de garde dans le sens contraire
des aiguillesd'une montre pour serrer.
Ne forcez pas trop dur pour niveler la hauteur. La goupille de charniere peut 6tre
retiree. (gamme reglable de taille: Maximum de 0,2 pouces)
La porte du refrig6rateur se fermera sans a-coup en soulevant la partie anterieure et
en ajustant lavis de reglage de hauteur.
D_marrage
Lorsque votre refrig6rateur est installe pour la premiere fois, laissez-lestabiliser les
temperatures de fonctionnement normales pendant 2-3 heures avant de le remplir
avec des aliments frais ou surgeles.
Si le fonctionnement est interrompu, attendez 5 minutes avant de le faire redemarrer.
R_glage des temperatures et des fonctions
Sortie d'eau/glace .....
Poussoir du distributeur
Lampe de distributeur
(cach6e)
I
PuissanceMode
Economie
T
iii_ii_i;i_iiiiiiiiiiii_iiiil
Changezlesdegresd'affichagede
Fahrenheitenmodecentigrade
Comment regler
la temperature
du compartiment
du refrigerateur
Comment regler
la temperature
du compartiment
du refrigerateur
1.Affichage de puissance du mode economie
II place I'affichage dans le mode <<attente >>jusqu'a ce que la porte soit ouverte.
Pressezsimultanement les boutons <<froid >>(freezer)et <<glace plus >>(Ice plus )
lesvoyants (LED)s'allume puis s'eteignent quand vous ecouter le dingNapres 5
secondes.
Quand I'economie de puissance est active, I'affichage est eteint jusqu'a ce que la
porte soit ouverte ou bouton d'affichage est desactiv6. Quand 20 secondes se
sent ecoul6es apres avoir ferme la porte ou avoir appuye sur le bouton, I'affichage
s'eteint.
2. Changer I'affichage de la temperature de Fahrenheit en pensionnant le bouton
Celsius et tenir le CONGELATEURet le REFRIGERATEURsimultanement pendant
plus de 5 secondes. Faites la m_me chose pour convertir de nouveaua Celsius.
Vous pouvez regler la temperature du compartiment du congelateur et du
refrigerateur.
Compartirnent du Cong_lateur
FREEZER
i
' i
7"F ,°F -8 F
,:COmpartiment du R_frJgdrateur
REFRIGERATOR
_I_Lorsque vous appuyez sur le beuton, laselection s'affiche dans I'erdre suivant:
(Moyenne) -_ (Demi-ferte) _ (Forte)-e (Basse)-e (Demi-basse)
Latemperature reelle interieure varie en fenction de I'etat des aliments, la
temperature etablie indiquee n'etant que latemperature ideale et non pas la
temperature reelle a I'interieur du refrig6rateur.
Le fonctiennement du refrigerateur est faible audebut. Reglez la temperature
comme indique plus haut apres avoir utilise le refrig6rateur pendant 2-3jours
minimum.
Comment utiliser
le distributeur
Glaciere
automatique
Choississez entre glace pilee, eau ou glacons et appuyez sur le bouton-poussoir avec
un verre ou un autre recipient.
Glace pilee
Allumez le temoin
lumineux de glace
pilee en appuyant sur
le bouton selecteur.
La glacepilee sortira en
appuyant sur le bouton
poussoir avec un verre.
Eau
Allumez le temoin
lumineux d'eau en
appuyant sur le
bouton selecteur.
L'eau sortira en pousse
appuyant sur le bouton-
poussoir avec un verre.
Gla_ons
Allumez le temoin
lumineux de lacons
en appuyant sur le
bouton selecteur.
L'eausortiraenappuyant
surlebouton-poussoiravec
unverre.
DISPENSER DISPENSER DISPENSER
reference de : Tenez votre tasse en place pendant quelques secondes apres que la glaceou
I'eau de distribution ce soit ecoule ainsiil n'y aura pas de pertes sur le plancher.
La glaciereautomatique peut produire 8 pieces de glacons en m&me temps, c'est-a-
dire,70-120 pieces par jour. Mais ces quantites peuvent varier suivant de diverses
conditions, y inclus le nombre de fois d'ouverture et fermeture de laporte du
refrig@ateur.
La glaciere s'arr&te Iorsque le bac a stockage de glacons est plein.
Sivous nedesirez pas employer la glaciere automatique, placez I'interrupteur de la
glaciereautomatique sur la position ON-OFF.
Sivous desirezutiliser de nouveau la glaciere automatique, placezI'interrupteur sur
laposition OFF-ON.
Lorsque la
glaciere
ne marche pas
bien
Z_ PRECAUTION
/_ Attention
Glace
plus/R@frigeration
rapide
Lesgla_ons s'entassent
- Siles glaconss'entassent, enlevez-les dubac astockage de glacons, coupez-les en
petits morceaux, puis remettez-les a nouveau dans le baca stockage de glacons.
=Si la glaciere produit des glacons trop petits ou en morceaux, vous devez regler la
quantite d'eau fournie a la glaciere. Contactez le centre de service apres-vente.
_ Si vous n'utilisez pas de glacons frequemment, ils peuvent s'entasser.
Panne d'electricite
=De la glace peut tomber dans le compartiment du congelateur. Retirez le bac
stockage de glacons et enlevez toute laglace. Sechez le recipient et remettez-le
saplace. Une fois laglaciere remise en marche, le mode glace pilee est
automatiquement selectionn6.
L'unite a ere recemment installee
, IIfaudra attendre 12 heures pour que le refrig6rateur recemment installe
commence a produire de laglace au compartiment du congelateur.
Jetez laglace: les premiers glacons et I'eau pourraient inclure des particules ou de
I'odeur provenant de laconduite d'alimentation d'eau ou du reservoir d'eau. Ceci est
encore necessaire si le refrig6rateur n'a paset6 utilise pendant une Iongue periode.
Ne mettez jamais de bootesa boissons ou d'autres aliments dans le bac a stockage
de glacons pour les refroidir rapidement.
Des actions de ce genre pourraient abtmer laglaciere. N'enlevez jamais le couvercle
de la glaciere.
De temps en temps, secouez le bac afin de raccommoder laglace.
Les glacons peuvent s'entasser tout juste autour de laglaciere, ce qui ferait
interpreter a la glaciere que le bac a stockage de glacons est plein.
Si la glace obtenue est jaun_tre, contactez immediatement un centre de service
apres-vente agree.
N'utilisez ni la glace ni I'eaujusqu'a ce que le probleme soit resolu.
N'introduisez pas les mainsdans I'ouverture d'eau &
glacee. Le non-respect de cette instruction peut causer
une amputation ou des coupures.
Veuillez choisir cette fonction pour le message de sollicitation du
congelateur.
- OFF_ ICE PLUS_ JET_ OFF
ICEPLUS/JET
ou OFF_ ON_ OFF est rep6t6
chaque fois en appuyant sur le
ICE_u_JJ_
bouton _.
Le graphique de marquage de On On
fleche reste a la situation Active
apres avoir clignote 4 fois en choisissant Refrig6ration SpecialeActive.
Off
La fonction de message de sollicitation du congelateur s'eteint automatiquement
apres qu'un temps fixe passe.
÷ Congelation rapide (Jet freezing): n'est pas applicablea tousles modeles.
Lock (Serrure)
Alarme de porte
Fonction
d'affichage d'etat
de filtre (cycle de
rechange de filtre)
Lumiere du
distributeur
Ce bouton emp#che I'utilisation des differentes fonctions des boutons et
de la function de distributeur.
La fermeture ou le degagement est repGt6
toutes lesfois que le bouton (i) est
appuye plus de 3 secondes.
Si vous utilisez le bouton Alarm/lock, aucun
des autres boutons ne fonctionnera jusqu'a
ce que vous les deverrouillGs.
AL&RM/LOCK
LOCK UNLOCK
Avertissement d"euverture de porte
Unetonalite d'avertissement retentira 3 fois au bout de
trente secondes d' intervallessi laporte du refrig@ateur
ou du congelateur est laisseeouverte pour pus de
soixantesecondes.
Entrezen contact svpavec votre vendeur localsi la
sonneried'alarme continue a retentir m_me apres la
fermeture de laporte.
IIy a un voyant de signalisationde rechange
pour lacartouche filtrante de I'eausurle
distributeur. LIGHT/FILTER
Le filtre de I'eaudevrait&trechangerau
mieux semestriellement.
Le voyant du filtre au dessus vous fait savoir
quand remplacer le filtre.
Apres remplacement du filtre, appuyeret maintenerle bouton du filtre plus de 3
secondes.
Cebouton tour de la lumiere de distributeur dans le distributeur sur au loin.
La fonction du voyant du
distributeur est tourne sur
allumee, eteindre en appuyant
sur le bouton Light/Filter.
Si la lumiere de distributeur
reste plusde 7 minutes avec le
bouton de lumiere de
distributeur, la lumierede
distributeur s'eteint
automatiquement.
Certainsmodeles ont un mode
automatique. IIsallument
LIGHT/FILTER
LIGHT/FILTER
uuuuuuuu_
automatiquement lalumiere du distributeur en utilisantla sonde de lumiere.
Lumiere automatique: n'est pas applicablea tousles modeles.
Les autres
fonctions
Comment I'eau
d'ice/cold est
fournie
Precautions
Affichage de la temperature ambiante.
Latemperatureest afficheeseulemententre16°FN120OF(_9ocN49oc).
Unetemperatureinf@ieurea 15°F(-9°C)est indiqueeavecLO (BASSE)et
unetemperaturesuperieure_ 121°F (49°C)est indiqueeavecHI (HAUTE).
iiiiii!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii;!;iiiiiiiiiiiiii!b
Fonction diagnostic (detection de defauts)
Lafonction diagnosticdetecte automatiquement tout defautdu produit pendant que le
refrig6rateur est en fonctionnement.
Si votre refrig6rateur ne marche pasbien, ne coupezpas le courant. Entout cas,
contactez le service apres-ventelocalagree ou tel@honez notre service d'assistance
technique. Si vous eteignez I'appareil,il seraplus difficile pour le technicien de detecter
le probleme.
L'eau est refroidie tandis qu'ele est entreposee dans le reservoir d'eau dans laporte
du congelateur, et de la envoyee au distributeur.
La glace est faite dans la machine a glacon automatique et envoyee au distributeur.
Jetezlespremiersgla_:ons(environ20pii_,es)ainsiqueI'eau(environ7verres)produitstout
desuiteapreslapremiereinstallationdurefrigerateur.
Ceciestencorenecessairesiie rdrigerateurn'apaset6utilisependantLineIongueperiode.
Nelaissezpaslesenfants'approcherdudistributeur.
Lesenfantspourraientjoueraveclescommandesoulesabtmer.
Prenezsoin_lcequelesalimentsnebloquentpaslepassagede
laglace.
Silesalimentssentrangessurlepassagedeglace,ledistributeur
pourraitmarchermakLepassagepourraitaussisebloqueravecdela
glacesivousn'utilisezquelemodeglacepilee.Enlevezlaglace Portedu ..........
accumulee, cong61ateur
Lesboitesastockageoud'autresobjetssetrouvantaubac_l
gla_:onspourraientabimerlaglaciereoulerecipientpourrait
crever.
N'employezjamaisdeverresencristalminceoudevaisselleenfaiencepourrecueillirdela
glace.
Cegenredeverreseli recipientspourraientsecasser.
Mettezd'abordlaglacedansleverreavantdelerempliravecdeI'eauouuneautreboisson.
VouspourriezfaireeclabousserdeI'eausivousajoutezdelaglaceaunverred'eau.
Maintenezvosmainset lesoutilshersdela porteetdupassagedeglace.
Vouspourriezcasserquelquechoseouvousblesser.
N'enlevezjamaislecouvercledelaglaciere.
Detempsentemps,secouezlebacafinderaccommoderlaglace.
Lesglaconspeuventparfoiss'entassertoutjusteautourdelaglaciere,ce qLli feraitentratneraitune
lectureincorrecteduniveaudubacet laglacierecesseraitdepro@iredelaglace.
Silaglaceoureau sortentjaun_tres,contactezimm_diatementuncentredeserviceapres-
venteagreeet n'utilisezpaslaglacierejusqu'acequeleproblemesoitresolu.
N'employezjamaisdeverrestropetroitsouprofonds.
Delaglacepourraitsecoinceraupassagedeglace,cecipouvantentratnerlemauvais
fonctionnementdu rdrigerateur.
Maintenezleverrea unedistanceapproprieedelasortiedeglace.
Unverretropprochedelasortiepourraitfaireobstaclea lasortiedeglace.
Reglage en
hauteur
de I'etagere
Glisser-Sous
L'E_tagere
Etag_re
L'etagere du compartiment du refrigerateur est amovible, vous pouvez donc la placer
la hauteur necessaireen fonction des aliments a ranger.
Etagere glissante
Tirez I'etagereen avant et enlevez-latout en
soulevant la partieavant et arriere.
Etagerefixee, Etagerepliante
- Soulevez legerementlapartie avant de
I'etagere vers le hautpour latirer en avant et
puis enlevez-latout en soulevant lapartie
arriere de I'etagere.
Vous pouvez stocker des articles
plus grandstels qu'un recipient
ou des bouteilles en poussant
simplement la moitie avant de
I'etageresous la moitie arriere de
celle-ci. Tirezvers vous pour
retrouver une etagere entiere.
ContrSle de I'humidit_ dans le bac _ I_gumes
L'humidite peut _tre contr61ee en reglant I'interrupteur de contr61e d'humidite
vers la gauche ou vers la droite Iors du stockage de legumes ou fruits.
Hautehumidite
[
Bassehumidite
IVlethode
employer
Comment
enlever
OptiFresh
Coment remettre
OptiFresh
Casier temperature OptiFresh
Vous pouvez choisir latemperature optimale pour stocker
n'importe queltypes de nourritures.
- les legumes,fruits, lesarticles d'entreposage au froid
exigeant le maintient d'une certaine humidite peuvent &tre
stockes dansune condition optimale en appuyant sur le bouton.
Activate
=Si vous ouvrez laporte de refrig6rateur, un voyant montre le statut de I'OptiFresh.
La lampe s'eteint quand la porte ce referme.
=Appuyez sur le bouton pour faire un cycle a travers ON-> OFF-_ON.
OptiFresh ¢
- U'abord, enlevez le casier a legumes. /__:z:_
=Apres s'_tre tenu en arriere et I'avant de I'OptiFresh _11#_,_ I
@and ® tirez-le vers I'exterieur.
\
=Placer le casier d'OptiFresh dessus du @et part le
rebord glisser le doucement dedans ®.
Si vous forcez, les pieces se reliant peuvent 6tre
endommagees.
Tiroir a casse-
croQte
Etagere du
compartiment
du congelateur
Balconnets de
la porte
du compartiment
du congelateur
Tiroir
du compartiment
du congelateur
Balconnet
produits laitiers
Bac
rafraichissements
E_tagere
du compartiment
du refrigerateur
Balconnets de la
porte du
compartiment
du refrigerateur
Bac a legumes
Rangement des aliments
(Voir identification des composants)
Stockez de petits aliments tels que: du pain,des casse-
croQtes,etc.
Stockez divers aliments surgelestels que: de laviande,
du poisson,de lacreme glacee,des casse-croQtes
surgeles, etc.
Stockez de petits aliments surgeles emballes.
Stockez de la viande, du poisson, du poulet, etc.,
apres lesavoir enveloppes d'une mince lame
metallique.
Stockeza sec.
Stockez des produits laitiers tels que: du
beurre, du fromage, etc.
Stockez lesaliments que vous employez
frequemment tels que lesboissons, etc.
Stockez les mets d'accompagnement ou
d'autres aliments a une distance appropriee.
Stockez des petits aliments emballes ou des
boissons telles que: du lait, du jus, de la biere,
etc.
Stockez des legumes ou des fruits.
f
Compartiment
du congelateur
Compartiment
du refrigerateur
Stockage des aliments
Stocker desaliments frais dans le compartiment du refrig6rateur.La maniere dont les
aliments sont congeles et decongel6s est un facteur important pour maintenir la
fra;cheuret lasaveur des produits.
Ne stockez pasd'aliments facilement perissablesa bassestemperatures, tels que les
bananeset lesmelons.
Laissezrefroidir lesaliments chauds avant de lesstocker, si vous rangezdes
el6ments chauds dans le refrig6rateur ilspourraitab;mer d'autres produits et
provoquer une plus grande consommation d'energie.
Lorsquevous stocker des aliments, enveloppez-lesen vinyle ou placez-lesdans des
recipients a couvercle. Cecievite I'evaporation de leur humidite et contribue
maintenir lasaveur et les nutriments des aliments.
Ne bloquezpas lessorties de ventilation d'airavec des aliments. Une correcte
circulationde I'airfroid maintient latemperature du refrig6rateur au niveaucorrect.
N'ouvrezpasfrequemment laporte. Lorsquevous ouvrezlaporte de I'airchaudentre
dansle refrig6rateuret latemperature augmente.
Ne stockezjamais trop d'aliments dans les balconnets de la porte, car il peuvent
appuyercontre les clayettes internes et laporte pourrait ne pasfermer correctement.
Ne conservez pas de bouteilles dans le compartiment congelateur. Elles risquent de
se briser en gelant.
Ne recongelez jamais des aliments degel6s. Celaprovoque une perte de goQt et de
pouvoir nutritif.
Lorsque vous conservez pour une periode assez Iongue des aliments congeles
comme de la creme glacee, placez-lessur I'etagere du congelateur et non dans le
panier de porte.
Ne touchez ni lesaliments ni les recipients froids -en particulier ceux faits en metal-,
avec les mains humides et ne rangezpas les recipients en verre dans le
compartiment du congelateur.
- Autrement, vous pouvez subir des engelures et les recipients en verre peuvent se
casser Iorsque les substances qu'ils contiennent sont congelees, provoquant des
blessures.
Evitez de ranger des aliments humides sur les etageres superieures du
refrig6rateur, ils pourraient &tresurgeles a cause du contact direct avec I'air froid.
Nettoyez toujours lesaliments avant de les refroidir. Les legumes et les fruits
devraient _tre laveset sech6s, et lesaliments emballes devraient _tre sech6s, afin
d'eviter que lesaliments se trouvant pres de ceux-las'ab_ment.
Lorsquevous stockez desoeufs dansle baca oeufs,assurez-vousqu'ils sent frais,et
rangez-lestoujours en position verticaleafinqu'ils restent frais plus Iongtemps.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

LG LSC27950SB Le manuel du propriétaire

Catégorie
Frigos
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues