Merlin pilot 500 Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Manuel utilisateur
12
Page
Garantie 12
Introduction 13
Spécifications 13
Glossaire 13
Précautions de sécurité
13
Charge de la batterie 13
Émetteur 14
Commande en mode 2 15
Commande en mode 1 16
Guide de montage 17-18
Vérification de la compensation 19
Réparation d’un dommage mineur 19
Bouton de commande des caractéristiques de vol avancées 19
Commandes de vol 20
Liste de vérification avant vol et test de contrôle 20
Comment voler ? 21
Dépannage 22
Liste des Pièces 22
AMUSEZ-VOUS ! Mais lisez ceci d’abord !!
Nous savons que vous allez bien vous amuser avec votre modèle, mais pour obtenir le meilleur de votre achat, veuillez lire cette information
AVANT de le mettre en marche
Sommaire
Garantie
Garantie du composant de 90 jours
Ce produit est couvert par une garantie composant de 90 jours à partir de la date d’achat. Si, pendant cette période, l’une des pièces du produit a
un défaut de fabrication, nous la réparerons ou la remplacerons à notre choix.
Nous ne donnerons pas de nouvelle garantie pour une ancienne, une fois que le produit a été utilisé.
Veuillez remarquer que ce produit n’est pas un jouet, et qu’il est recommandé aux moins de 14 ans sous la surveillance d’un adulte. Il est de la
responsabilité des parents ou tuteur de garantir que les mineurs ont l’aide et la supervision nécessaires,
Si vous pensez qu’il existe, pour toute raison, un problème avec le produit, il est de la responsabilité de l’utilisateur de rechercher et de suivre les
pas afin de corriger le problème avant de causer de plus grands dommages.
Non couvert par la garantie
Ceci est un modèle sophistiqué et de haute performance et devra être traité avec soin et respect. Tous les efforts ont été faits pour rendre ce
produit aussi fort et durable que possible, toutefois, il est possible de casser ou d’endommager des pièces après un choc ou un usage extrême.
Les composants endommagés suite à une collision, un usage incorrect, un manque d’entretien ou des mauvais traitements ne sont pas couverts
par la garantie.
Comment revendiquer votre garantie
Pour les droits de garantie, veuillez prendre d’abord contact avec votre fournisseur. Ne renvoyez pas le produit à votre distributeur sans leur
accord préalable. Vous n’avez pas à renvoyer le produit en entier, mais seulement le composant endommagé avec une copie de votre bon
d’achat. Dans beaucoup de cas, il est plus rapide et rentable pour l’usager de monter le(s) pièce(s) de rechange sur le produit et dans ce cas,
nous nous réservons le droit de ne fournir des pièces que dans ce cas.
Tout composant retourné et inspecté par notre distributeur ne possédant pas une garantie valable, peut être sujet à des frais d’inspection et de
manipulation avant sa réexpédition. Toutes les réparations nécessaires suite à une négligence ou mauvaise utilisation seront facturées avant le
début de tout travail sur le produit. Si vous décidez de ne réaliser aucun travail, le distributeur se réserve le droit de facturer des frais de
manipulation et d’expédition.
Veuillez joindre votre preuve d’achat à ce manuel car vous pourrez en avoir besoin à l’avenir.
13
Introduction
Spécifications
Envergure 500mm
Longueur Fuselage 396mm
Poids 65g
Moteur N50
Batteries 7.4v 2 Cell 180mah Li-Polymer Battery
Temps de vol approximatif 15 minutes
Transmetteur MTX-472 2,4 GHz 4 voies
Récepteur Unité MRX-521 4 en 1 Rx/ESC/Servo
Chargeur de batterie Chargeur de batterie équilibreur 12v/240v
Glossaire
Train d’atterrissage – Roues sous l’avion
Plan fixe vertical Plan fixe à l’arrière de l’avion
Gouvernail – Plan mobile sur un plan fixe
Gouverne de profondeur – Plans mobiles du stabilisateur
Fuselage – Corps principal de l’avion qui contient le moteur, le récepteur, le contrôle de vitesse, les servos et la batterie.
Stabilisateur – Aile plate la plus petite sur l’empennage de l’avion
Mesures de sécurité
Lisez et suivez complètement ce manuel, en respectant toutes les instructions et les conseils de sécurité. Dans le cas contraire, de
graves blessures et dommages peuvent se produire. Pensez à votre sécurité, et d’abord à la sécurité des autres.
Maintenez le produit protégé lorsque la batterie de vol est branchée ; gardez l’hélice loin des pièces du corps et des vêtements, même si
elle ne tourne pas vite, car cela peut provoquer un accident. Faites attention de ne pas entremêler les cheveux dans l’hélice, surtout lors
du lancement de votre modèle.
Ne volez pas s’il y a trop de vent ou vous pourrez perdre le contrôler et collisionner provoquant des blessures ou des dégâts. Ne volez
jamais près de personnes, véhicules, voies ferrées, bâtiments, lignes électriques, eau, surfaces dures ou arbres. Ne permettez jamais
que quelqu’un n’essaye d’attraper le modèle en vol : cela pourrait provoquer de graves blessures.
La supervision d’un adulte est recommandée lors du vol et du chargement de la batterie pour les pilotes de moins de 14 ans.
N’utilisez qu’un chargeur de batterie compatible avec la batterie de vol. Ne laissez jamais le chargeur sans surveillance lors du
chargement. Cela peut éviter la surcharge et que des dégâts ne se produisent sur la batterie, le chargeur ou toute autre propriété.
Pendant le chargement, posez la batterie sur une surface résistante à la chaleur. Ne la laissez pas sur un tapis ou un tissu pendant le
chargement.
Ne jamais toucher la batterie, le chargeur ou les câbles ou de graves blessures peuvent se produire. Avec le court-circuit de la batterie
(en croisant les fils nus positif et négatif), on peut provoquer un incendie, une blessure grave et des dommages.
Quand vous avez fini de faire voler le produit, débranchez toujours la batterie avant d’éteindre l’émetteur.
N’utilisez jamais le produit sur la même fréquence qu’un autre modèle radiocommandé dans votre zone. La fréquence du modèle est
indiquée sur les éléments piézoélectriques de fréquence.
Charge de la batterie
Utilisez le chargeur fourni pour charger la batterie fournie. D’autres produits sont disponibles et si vous les utilisez, vous devez suivre les
instructions des produits pour éviter des dommages.
La durée de chargement de la batterie est de 45 minutes
1. Branchez le chargeur de la batterie à une prise de CA. Le Del du charger s’allume en vert.
2. Connectez la batterie à la prise de sortie 7,4V 2 cellules du chargeur. Le voyant de charge doit s'allumer en vert pour indiquer que la
charge est en cours.
3. Lorsque la charge est complète, le chargeur arrêtera automatiquement et le voyant de charge s'éteindra.
4. Débranchez la batterie et l’entrée du chargeur.
Attention
Utilisez le chargeur sous la supervision d’un adulte. N’utilisez pas le chargeur près de l’eau ou s’il est mouillé.
N’utilisez pas le chargeur si le câble est effiloché ou usé. Si le câble est effiloché ou usé, un court-circuit peut provoquer un
incendieou des flammes.
Si votre batterie devient chaude et dépasse les 50 degrés C pendant le chargement, elle peu défaillir et vous devrez contacter votre
détaillant.
Si la batterie gonfle ou s’étend pendant le chargement ou son utilisation, c’est qu’elle est défectueuse et vous devrez contacter votre
détaillant.
14
Émetteu
Transmitter Controls
10
11
9
1
4 6
2
3
5
7
8
14
13
15 12
1. Aérien
2. Compensation des gaz
3. Compensateur de direction G/D
4. Compensateur de profondeur Av/Ar
5. Mode 2 - Manette des gaz (bouton
déformable)
5. Mode 1 – Manche de commande
(Bouton Principal à Avancé)
6. Mode 2 – Manche de commande
(Bouton Principal à Avancé)
6. Mode 1 - Manette des gaz (bouton
déformable)
7. Interrupteur d'alimentation
8. Témoin d'état de la batterie
9. Témoin de mode primaire ou avan
10. moins des compensations
11. Indicateur des gaz
12. Cache de la prise de charge(Pas
utilisé sur le Pilot 500)
13. Cache de la batterie principale
14. Clip d'aérien
15. moin de charge à diode (Pas utilisé
sur le Pilot 500)
Votre émetteur Merlin est un régulateur avancé conçu pour faciliter l’utilisation et le réglage pour le débutant. Vous devrez suivre les étapes
ci-dessous pour vous assurer que vous avez préparé correctement le régulateur et que vous avez compris les possibilités disponibles de réglage.
Préparation de l’émetteur
Ouvrez la plaque de retenue des
piles pour découvrir les fentes des
piles vides.
Insérez 4 piles AA dans les
espaces marqués à cet effet.
Veuillez faire attention au sens
correct des piles
L’insertion incorrecte des piles
peut provoquer des dommages
Assurez-vous que l'aérien de
l'émetteur est en position de
mode selon votre choix et qu'il
est maintenu à l'aide du
support et des vis fournies.
Mode 2
Mode 1
Choix du "mode" d'émetteur: mode 2 ou mode 1
L'émetteur MTX - 472 propose deux options de commande de fonctionnement. (Les commandes sont indiquées en détail dans la section
"Pilotage de l'hélicoptère" du manuel)
1. L'émetteur étant hors service, retirez le clip de l'aérien, à l'arrière de l'émetteur.
2. Faites pivoter l'aérien de 90 degrés par rapport du boîtier de l'émetteur puis tournez-le de 180 degrés. L'aérien peut alors se loger
dans la gorge pratiquée sur la face opposée du boîtier.
3. Posez à nouveau le clip de l'aérien et les vis.
4. Mettez en service l'émetteur. L'écran à cristaux liquides affiche maintenant MODE 1 (pour revenir au MODE 2, procédez pareille-
ment)
Établissement d'un lien fonctionnel entre l'émetteur et le modèle.
Cette opération est nécessaire dans le cas où le modèle doit être fonctionnellement lié à l'émetteur ou à un émetteur de remplacement. Le
modèle ne réagit aux signaux provenant d'un émetteur avec lequel il n'a aucun lien fonctionnel.
1. Tout en mettant l'émetteur en service, maintenez la pression d'un doigt sur la manette des gaz. Un bip est émis et des traits
clignotent sur l'écran à cristaux liquides.
2. Posez la batterie dans le modèle. Quelques secondes plus tard, la diode du modèle s'éclaire (rouge) et l'émetteur revient en mode
normal de vol. Le modèle et l'émetteur sont désormais liés fonctionnellement et à l'abri des interférences!
Arrêt
Débranchez la batterie principale, puis éteignez l'émetteur. Appliquez toujours cette procédure lors de la mise hors tension.
15
Commande en mode 2
Presser
Ralentir
Non utilisé
Non utilisé
Le nez se
descend et
plonge
Le nez tire sur et
monte
Tourner à
gauche
Tourner à droite
Non utilisé
Non utilisé
Poussez la manette
d’accélération vers
l’avant
Poussez la manette
d’accélération vers
l’arrière
Poussez la manette de
manche Commande
vers l’avant
Poussez la manette de
manche Commande
vers l’arrière
Poussez la manette du
manche Commande
vers la gauche
Poussez la manette du
manche Commande
vers la droite
Actions
Émetteur et Ordre (compensation)
16
Commande en mode 1
Presser
Ralentir
Non utilisé
Non utilisé
Le nez se
descend et
plonge
Le nez tire sur et
monte
Tourner à
gauche
Tourner à droite
Actions
Émetteur et Ordre (compensation)
Non utilisé
Non utilisé
Poussez la manette
d’accélération vers
l’avant
Poussez la manette
d’accélération vers
l’arrière
Poussez la manette de
manche Commande
vers l’avant
Poussez la manette de
manche Commande
vers l’arrière
Poussez la manette
du manche
Commande vers la
gauche
Poussez la manette
du manche
Commande vers la
droite
17
Guide de montage
Votre produit d'aviation Merlin nécessite un peu de travail de montage avant de pouvoir commencer.
1. Montage de l'aile :
Le fuselage est doté de toute l'électronique et toute la tringlerie préinstallée de sorte qu'il ne reste que l'aile à fixer. Glissez d'abord
l'aile sur le bord (avant) d'attaque du fuselage de manière à ce que la patte en plastique s'intègre sous le support de patte sur le
fuselage.
Appuyez sur l'arrière de l'aile, de sorte qu'elle devrait s'insérer dans le logement du fuselage prévu à cet effet. Fixez l'aile en place à
l'aide des vis et du tournevis fournis, et vérifiez qu'elle est correctement montée.
2. Montage du train d'atterrissage :
Le train d'atterrissage est constitué de deux pièces, le train avant et le train principal. Le train avant s'insère dans la fente avant sous
le fuselage, juste devant la trappe de batterie. Le train principal s'insère dans la fente arrière, juste derrière la trappe de batterie. Une
pression sur le train principal permet un montage correct de ce dernier.
3. Montage de l'hélice :
Le Pilot 500 est fourni avec une hélice qui se monte par un simple « clic ». Ce système permet à l'hélice de se détacher en cas de
crash et doit lui éviter d'être endommagée, pour autant que le crash ne soit pas trop violent. Encliquetez simplement l'hélice en
place en tirant légèrement sur l'avant une fois montée pour vérifier qu'elle est correctement installée.
Votre Pilot 500 est à présent entièrement assemblé.
18
Battery Installation
Une fois que toute votre préparation et votre assemblage sont terminés, vous êtes prêt à effectuer votre premier vol. Chaque fois que vous volez
avec votre produit d'aviation Merlin, respectez la check-list de vol et les essais de commandes.
La batterie est installée sous le fuselage dans le compartiment prévu à cet effet qui est accessible via la trappe de batterie.
Image of the battery hatch
With battery installed
Faites pivoter le verrou de la trappe de batterie de 180 degrés. Ceci permet de retirer la trappe pour accéder au compartiment de la batterie.
Si vous êtes prêt à voler et que votre émetteur est configuré et activé, branchez les connecteurs de la batterie ensemble. Restez éloigné de
l'hélice face à vous et veillez à ce que rien ne soit pris dans les pales. Vous verrez une DEL rouge s'allumer à l'intérieur du compartiment pour
indiquer que l'appareil est sous tension.
Placez la batterie à l'intérieur de son compartiment comme illustré et reposez la trappe de la batterie.
19
Il est important que les surfaces de contrôle de votre avion soient correctement ajustées pour réaliser un vol correct.
Attention : Laissez tout éloigné de l’hélice avant de commencer les essais pour ne rien endommager et ne blesser personne.
Si vous avez une collision et une partie de l’empennage ou des ailes casse, vous pouvez réparer les dégâts avec le ruban d’emballage ou de la
super glue de sûreté en mousse pour réparer et couvrir les pièces manquantes. Toutefois, si les dommages sont graves, ou si les ailes et/ou
l’empennage sont pliés, remplacez les pièces endommagées avant de voler de nouveau. Regardez la liste des pièces pour avoir la liste complète
de pièces de rechange de votre produit d’aviation Merlin. Afin de réduire les possibilités de problèmes éventuels pendant l’utilisation de votre
produit Merlin, nous vous recommandons toujours de remplacer les pièces qui semblent être endommagées avant usage.
Réparation d’un dommage mineur
Advanced flight Characteristics Button
Réglages de compensation et Essais de contrôle
1. Allumez votre émetteur et vérifiez que la manette d’accélération est complètement tirée vers l’arrière. - 000
2. Assurez-vous que la batterie est connectée. Laissez l'appareil jusqu'à ce que le voyant de tension cesse de clignoter et reste allumé
pour confirmer que l'unité a été étalonnée.
Vérification de la compensation
3. Si, pendant un vol, vous constatez que le modèle dérive dans une direction sans que vous agissiez
sur les commandes, une compensation fine du modèle est possible au moyen des tabs de
compensation que porte l'émetteur.
4. Les tabs de compensation modifient la position centrale de la manette pour que le modèle retrouve
son équilibre naturel.
5.
Chaque volet compensateur de régime se place en position centrale dans la direction indiquée sur le
volet ; ceci toujours dans la perspective d'un avion dos à l'opérateur.
6.
Si le modèle dérive vers la gauche, ajoutez un cran de compensateur de direction droit. Si le modèle
dérive vers la droite, ajoutez un cran de compensateur de direction gauche. Ces deux derniers fonc-
tionnent dans les directions opposées.
7. En général, le compensateur des gaz n'a pas d'usage car le modèle ne se prépare pas au démarrage
si la manette des gaz n'est pas au neutre.
À tout instant, la position des compensateurs est indiquée sur l'écran à cristaux liquides. La barre représentant
le compensateur se déplace verticalement en fonction de l'amplitude de la compensation actuelle utilisée.
Après réglage, la valeur de la compensation est conservée en mémoire pour le vol suivant. L'émetteur émet
un bip lorsque le compensateur est au centre, cela pour faciliter la reconnaissance de cette position.
Le Pilot 500 possède deux modes de vol pour tirer le meilleur parti de ses performances. Au mode primaire sont associées une vitesse de base et
une plage de déplacements liés aux commandes; c'est le mode le plus stable. En mode avancé la vitesse est plus grande et les commandes de
déplacement ont une action plus large.
Les caractéristiques de vols peuvent être réglées à tout moment tandis que
l'émetteur est en service en appuyant sur le bouton de la manette de
commande.
L'émetteur émet un bip et le témoin de mode primaire, un demi-cercle,
20
Utilisation de la gouverne de direction
La gouverne de direction est utilisée pour contrôler la rotation de votre avion dans les airs et au sol. Les sollicitations des commandes de l'émet-
teur pour la gouverne de direction sont correctes en regardant l'avion de l'extrémité de la queue avec le nez dos à vous. Une sollicitation de la
commande gauche orientera l'avion vers la gauche et une sollicitation de la commande droite orientera l'avion vers la droite, en regardant de cette
vue. Si le modèle vole vers vous, ces sollicitations sont inversées. Utilisez toujours de petites sollicitations de commandes et ne maintenez pas la
gouverne de direction trop longtemps. La combinaison des sollicitations des commandes de direction et de profondeur vous permettra d'effectuer
des virages plus serrés.
Commandes de vol
Avant chaque vol de votre produit d’aviation Merlin, veuillez réaliser les vérifications et essais suivants.
Liste de vérification avant vol et test de contrôle
Moteur
Le moteur est utilisé pour contrôler la vitesse de vol et la vitesse ascensionnelle de votre avion
L’envol initial et l’élévation à une altitude minimum se réalisent à plein rendement.
Pour obtenir et conserver une altitude de « croisière », réduisez l’alimentation en déplaçant la manette d’accélération vers le bas à
environ 70% de la vitesse maximum. La manette d’accélération est proportionnelle, vous pouvez donc augmenter ou réduire l’accéléra-
tion par de petits coups à souhait afin de conserver l’altitude souhaitée.
Pour réduire l’altitude, il faut diminuer l’accélération, et pour augmenter l’altitude, vous devez augmenter l’accélération.
Gouverne de profondeur
La gouverne de profondeur est utilisée pour contrôler le pas (niveau) de l’avion. En vol normal, de petits réglages de la gouverne de profondeur
s’utilisent pour conserver le même niveau de vol
En poussant vers l’avant la manette de la gouverne de profondeur, le nez descend et la vitesse augmente provoquant un piqué.
En tirant la manette vers l’arrière jusqu’à ce que la gouverne de profondeur fait que le nez s’élève et que la vitesse de vol diminue. En
tirant vers l’arrière trop rapidement sur la gouverne de profondeur, et en s’élevant trop rapidement, l’avion entrera en perte de vitesse.
Pour éviter une collision suite à une perte de vitesse, conservez toujours une altitude suffisante pour se reprendre. Juste après une perte
de vitesse, le nez de l’avion chute et l’avion semble piquer. Pour se sortir d’une perte de vitesse, tirez simplement et doucement sur la
manette de la gouverne de profondeur jusqu’à ce que le vol horizontal soit repris. Si vous tirez trop rapidement vers l’arrière, ou, trop
longtemps, vous provoquerez de nouveau une perte de vitesse.
Liste de verification
Les surfaces de contrôle possèdent un mouvement libre
Toutes les fixations comme les vis et boulons sont serrées
L’équipement radio est fermement fixé dans le fuselage
Les batteries sont complètement chargées.
Aucun fil ne gêne les moteurs de servo
Les ailes sont bien attachées
En regardant l’avion de l’arrière vers l’avant, vérifiez que les ailes et l’empennage ne sont pas endommagés et qu’ils sont correctement
alignés avec le fuselage.
Essai des commandes
Assurez-vous que la manette des gaz est en position "arrêt". – 000
Mettez l'émetteur en service, veillez à ce que l'aérien soit vertical et assurez-vous que le témoin de puissance indique la charge maximale.
Si ce témoin est éteint ou clignote, les piles de l'émetteur sont usagées et doivent être remplacées avant le décollage.
Branchez la batterie de l'avion et attendez que le voyant du récepteur cesse de clignoter pour confirmer que l'unité a été étalonnée.
Placez votre modèle au sol et éloignez-vous tout en actionnant le stick de commande.
Assurez-vous que les servos fonctionne sans interférences jusqu'à une distance de 30 mètres.
Poussez doucement le stick de gaz pour vérifier que l'hélice tourne.
Si les fonctions de contrôle ne fonctionnent pas à 30 mètres, n’essayez pas de faire voler votre avion, et reportez-vous à la partie de
Dépannage de ce manuel.
21
Comment voler ?
Expérience
Pour un pilote qui n’a jamais fait voler un avion, la présence d’un pilote expérimenté en radio contrôle pour le guider l’aidera, mais en suivant soigneusement les
instructions de base de ce manuel, les qualités de vol peuvent être apprises et maîtrisées.
Endroit et conditions
Ne volez pas avec des vents de plus 8 nœuds ! Si vous êtes un pilote peu expérimenté, cela est particulièrement important.
Choisissez votre champ d’aviation avec soin – pelouse et sol meuble avec un diamètre d’espace ouvert de 150 mètres sont idéaux. Vérifiez l’absence de tout
obstacle sur votre chemin lors du vol, comme des arbres ou des bâtiments. Vérifiez que vous ne volez pas se trouvent des piétons, qui pourraient être
blessés par l’avion.
Placez-vous sur votre champ d’aviation de manière à garder le soleil à votre dos et loin de votre vue. Portez des lunettes de soleil, les jours lumineux.
Gardez votre avion devant vous pour ne pas avoir à tourner en rond lors du vol. Essayez d’éviter de coller directement au dessus de votre tête.
Maintenez l’avion contre le vent, surtout les jours venteux, pour empêcher qu’il ne s’en aille « en volant »
Virage et vol
1. Avant que votre avion ne s'éloigne trop, commencez à tourner en actionnant et relâchant doucement le stick de direction. L'avion effectuera un léger mouve-
ment de lacet dans la direction souhaitée. Continuez l'opération jusqu'à ce que vous ayez effectué votre virage. Vous pouvez également combiner ceci avec
la commande de profondeur pour des virages plus serrés en tirant la gouverne de profondeur vers l'arrière. Appliquez légèrement la gouverne de direction
dans le sens opposé pour obtenir un vol en palier.
2. Évitez de maintenir le stick de direction totalement à droite ou à gauche pendant plus d'une seconde, étant donné que cela entraînera l'avion dans un piqué
en spirale pouvant provoquer son crash.
3. Une fois que l’altitude de vol normale de 15-50 mètres est atteinte, réduisez la manette d’accélération de 50 -75% du plein rendement. Cela évitera que votre
avion ne s’élève de trop, en facilitant le contrôle et en prolongeant la durée de vol.
4. Exercez le contrôle en faisant de grands cercles.
5. Pour faire descendre votre avion, réduisez à 0 -25% la puissance de la manette d’accélération et celui-ci entrera en vol plané. Un peu de gouverne de
profondeur vers le haut peut être nécessaire pour conserver le niveau de l’avion et l’empêcher de gagner trop de vitesse.
Envol
Votre avion Merlin peut décoller depuis un terrain régulier, mais nous recommandons que les premiers vols soient lancés à la main. Cela peut être effectué par le
pilote seul mais cela est plus facile entre deux personnes, un qui lance l’avion et l’autre aux commandes.
1. Gardez l’émetteur dans une main, et poussez à fond la manette d’accélération (vers le haut)
2. Gardez votre avion dans l’autre main, faites deux pas et lancez fermement et directement contre le vent tout en gardant le niveau des ailes. Ne le jetez pas ni
vers le haut ni vers le bas. Dirigez-le à niveau (en parallèle) avec le sol lors de sa libération.
3. Conservez la direction contre le vent et à plein rendement dans une élévation légère. N’essayez pas de l’élever trop rapidement en tirant à tout moment en
arrière sur la manette de gouverne de profondeur ou votre avion pourrait perdre de la vitesse. Vous devez l’élever par de petits coups de la gouverne de
profondeur.
4. Lorsque vous avez atteint un e altitude d’au moins 15 à 20 mètres, vous pouvez le diriger dans la direction voulue, ainsi que régler la commande
d’accélération, pour faciliter le contrôle de l’altitude et de la vitesse.
Atterrissage
Lorsque vous commencez à remarquer que votre avion ne s’élève plus très bien à plein rendement, c’est que la batterie s’affaiblit et qu’il est temps d’atterrir.
1. Mettez votre avion directement contre le vent et vers le point d’atterrissage souhaité.
2. Réduisez graduellement l’accélération (si vous le voulez, baissez un peu la gouverne de profondeur) afin d’atteindre une altitude d’environ 3 mètres.
3. À ce point, arrêtez l’accélération et votre avion planera doucement pour atterrir.
Trucs pour réussir
Le vol de votre avion peut changer si vous volez contre ou avec le vent, ce qui provoque que le nez s’élève ou descende surtout lors de conditions plus
venteuses. Pour conserver un vol sous contrôle, le vol doit être préparé pour ajuster le contrôle de gouverne de profondeur de manière à garder le niveau du
nez de l’avion pendant qu’il tourne.
Si votre avion continue de tourner à droite ou à gauche avec la manette de contrôle en point mort, vous pouvez donnez un peu de compensation inverse en
bougeant le levier de compensation correspondant et tout en restant en vol.
Si lors du vol plade votre avion ou avec des paramètres de puissance faible, il continue à piquer, ajustez le levier de compensation vers l’arrière de la
gouverne de profondeur pour obtenir un vol horizontal.
Si lors du vol plané de votre avion ou avec des paramètres de puissance faible, il continue à perdre de la vitesse, ajustez le levier de compensation vers
l’avant de la gouverne de profondeur pour obtenir un vol horizontal.
Notez que la plage de contrôle est d'environ 100 mètres. Ne laissez pas l'avion s'éloigner trop de vous. Lorsque l'avion est éloigné, il est plus difficile à voir et
plus il vole haut, plus il sera affecté par le vent.
Si vous faites un vol plané avec le moteur éteint, laissez à votre avion plus de place pour tourner.
Rappelez-vous qu’en maintenant la manette à fond trop longtemps peut provoquer un piqué en spirale et une collision. Au tout premier signe que votre avion
commence à piquer en spirale, relâchez immédiatement la manette et donnez l’ordre de tourner à l’inverse de la spirale, tirez vers l’arrière de la gouverne de
profondeur pour un vol horizontal et équilibrer les ailes.
N’essayez pas de voler ou de manœuvrer au dessus de vos possibilités de vol. Recherchez l’aide d’un pilote expérimenté pour essayer de nouvelles manœu-
vres qui sont plus extrêmes et impliquent un vol rapide.
Les dommages /fléchissements des ailes ou empennage peuvent beaucoup affecter le contrôle du vol. Remplacez les pièces endommagées immédiatement.
Lorsque vous serez plus expérimenté en vol, essayez d’ajouter un peu plus de gouverne de profondeur pour atterrir l’avion en arrondi. Avec plus de pratique,
vos atterrissages deviendront plus souples et mieux ciblés.
22
Dépannage
Problème Cause Solution
L’unité ne fonctionne pas Les piles AA de l’émetteur sont épuisées ou
mal installées, indiqué par un affaiblissement
ou un voyant Del sur l’émetteur ou une alarme
de batterie faible.
Vérifiez l’installation de la polarité ou remplacez les
piles AA par des neuves.
Pas de branchement électrique. Poussez les connecteurs jusqu’à ce qu’ils s’emboîtent
La batterie de vol n’est pas chargée. Batterie complètement chargée.
Une collision a endommagé l’intérieur du
récepteur.
Remplacez le fuselage ou le récepteur.
L’avion ne tourne que dans une
`direction
Le gouvernail ou le compensateur de direction
n’est pas ajusté correctement.
Ajustez le gouvernail et/ou le compensateur de
direction.
Dommages du stabilisateur vertical. Vérifiez que le stabilisateur vertical est perpendiculaire
à la gouverne de profondeur.
L’avion est difficile à contrôler. L’aile ou l’empennage est endommagé. Remplacez la pièce endommagée.
L’avion ne s’élève pas La batterie n’est pas complètement chargée. Chargez la batterie complètement et rapidement avant
de voler.
Le compensateur de profondeur est peut être
incorrect.
Ajustez le compensateur de profondeur.
L’avion tombe rapidement Le vent est trop fort. Remettez le vol à plus tard lorsque le vent s’est calmé.
Le compensateur de profondeur est trop élevé. Baissez le compensateur de profondeur avec le
compensateur de l’émetteur.
La plage de contrôle de l’avion est
l`imitée ou découverte d’interférences
Les piles de l’émetteur sont faibles. Cherchez les piles défectueuses et remplacez-les.
Liste des Pièces
Numéro de pièce Description
ML47041 Adaptateur de 240V à 12V 1A (CH)
ML47042 Adaptateur de 240V à 12V 1A (AU)
ML47043 Adaptateur de 240V à 12V 1A (EU 2 broches)
ML47044 Adaptateur de 240V à 12V 1A (US 2 broches)
ML47045 Adaptateur de 240V à 12V 1A (UK 3 broches)
ML47054 MTX-472 2,4 GHz 4 voies
ML52001 Train d'atterrissage (Pilot 500)
ML52002 Tiges de poussée de gouvernes de profondeur/direction (Pilot 500)
ML52003 Renvois et chape de commande (Pilot 500)
ML52004 Moteur principal (Pilot 500)
ML52005 Batterie 7,4 v 180 mAh Li-Po (Pilot 500)
ML52006 Unité MRX-521 4 en 1 Rx/ESC/Servo
ML52007 Hélice (Pilot 500)
ML52008 Ensemble de vis (Pilot 500)
ML52009 Fuselage (Pilot 500)
ML52010 Aile principale (pilot 500)
ML52011 Aile de queue et stabilisateur vertical (Pilot 500)
ML52012 Valise de transport en aluminium (Pilot 500)
ML52013 Chargeur avec Balanceur (Pilot 500)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Merlin pilot 500 Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Manuel utilisateur