Voyager SWJHD905 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

SWJHD905
ii
CONTENIDO
Introduction ................................................................................................................ 1
Instalación .................................................................................................................. 3
Cableado..................................................................................................................... 4
Operación Básica....................................................................................................... 5
Operación de Sintonizador ....................................................................................... 8
Operación de Banda de Clima ................................................................................ 10
Troubleshooting....................................................................................................... 11
Especificaciones...................................................................................................... 12
SUMÁRIO
Início.......................................................................................................................... 13
Instalação ................................................................................................................. 15
Fiação........................................................................................................................ 16
Operação Básica...................................................................................................... 17
Operação do Sintonizador ...................................................................................... 20
Operação da Faixa Meteorológica.......................................................................... 22
Solucionando Problemas........................................................................................ 23
Especificações ......................................................................................................... 24
TABLE DES MATIÈRES
Introduction .............................................................................................................. 25
Installation ................................................................................................................ 27
Câblage ..................................................................................................................... 28
Opération de base.................................................................................................... 29
Operation tuner ........................................................................................................ 32
Opération bande weather (météo).......................................................................... 33
Dépannage................................................................................................................ 34
Spécifications........................................................................................................... 35
SWJHD905
25
INTRODUCTION
Merci!
Merci d'avoir choisi un produit par Jensen. Nous espérons que vous trouverez les instructions
dans ce guide du propriétaire facile à suivre. On vous encourage à le lire pour que vous
appreniez comment utiliser toutes les fonctions de votre nouveau récepteur Jensen pour vous
amuser au maximum.
Fonctions
Les fonctions du système audio portatif Jensen SWJHD905 comprennent :
Etanchéité
Résistant aux rayons ultra-violet et la corrosion
Electronique US/Euro Tuner AM/FM
30 pré-réglés programmables (12 AM, 18 FM)
Mémoire non-volatile pour des réglages d'utilisateur et des mémoires des pré-réglés
NOAA Weather Band à 7-Chaînes
•Alerte météo
Entrée audio auxiliaire
Sortie audio amplifié à 2-Chaînes
Des contrôles rétroéclairés avec une illumination en couleur sélectionnable
Affichage lisible pendant la journée
Horloge avec puissance en réserve pour 30 jours
Minuterie travail
Tonalité de confirmation bip audible
SWJHD905
26
M4 Vis de
mécanique (4)
Vis auto-
taraudeuses (3)
Vis de mécanique
avec rondelles (3)
Radio SWJHD905
Harnais de câblage
Equerre de
montage radio
Entrée auxiliaire
câble de raccordement
Guide du propriétaire
Rondelles en
acier inoxydable
JENSEN
HEAVY DUTY
JENSEN
MUTE
DISP
AM/FM
AUX
WB
TIMER
AM/FM/WB RECEIVER
JHD905
AUDIO
MENU
VOL+
VOL-
TUN TUN
+
1
234
5
6
SEEK
SEEK
+
A
U
X
I
N
SWJHD905
Owner’s Manual
JENSEN
HEAVY DUTY
JENSEN
MUTE
DISP
MUTE
DISP
AM/FM
AUX
WB
TIMERTIMER
AM/FM/WB RECEIVERAM/FM/WB RECEIVER
JHD905JHD905
AUDIO
MENU
VOL+
VOL-VOL-
TUN TUN
+
1
234
5
6
SEEK
SEEK
+
A
U
X
I
N
FM
Contenu du paquet
Radio SWJHD905
Equerre de montage radio
Equerre de montage casque
Trois (3) 10-16 x 3/4" écrous PPH en acier inoxydable
Trois (3) 10-32 x 5/8" écrous PPH en acier inoxydable
Trois (3) 10-32 écrous hexagonaux en acier inoxydable
Trois (3) #10 Rondelles en acier inoxydable
Quatre (4) M4 x .7 x 8MM ecrous hexagonaux en acier inoxydable avec des rondelles
captivées
Harnais de câblage
Entrée auxiliaire câble de raccordement
Guide du propriétairel
SWJHD905
27
Montage
régulière
Montage Au-dessus
de la tête
INSTALLATION
Montez l'équerre
Deux options sont fournies pour monter l'équerre (vis autotaraudeuses ou des vis mécaniques
avec des boulons) pour assure rune options de montage idéale pour votre emplacement de
montage. Evitez de faire obstacle à la circulation d'air aux ailettes de ventilation à l'arrière sur la
radio.
A NOTER : Des trous de montage doivent être percés à 7/32". Avant de percer des trous de
montage, assurez-vous que la zone derrière le panneau où les trous sont désirés est
déblayé des fils et des carburants, des circuits à vide et des conduites de frein.
Attacher la radio
Lorsque l'équerre est bien montée utilisez les quatre vis mécaniques M4 fournis pour attacher
l'équerre au dos de la radio. OU bien la radio peut être montée directement sur le panneau aux
instruments s'il y a l'accès à l'arrière du panneau aux instruments.
CAUTION! Ne resserrez pas trop les 4 vis de montage. Resserrez uniquement à la main.
Vis mécaniques avec des boulons
(Taille du trou 7/32”)
Vis autotaraudeuses
(Taille du trou 7/32”)
Vis mécanique à montage
Métal de l'équerre
Surface de montage
du véhicule
Rondelle
Boulon
Tas de montage
SWJHD905
28
CÂBLAGE
Le diagramme de câblage dépeint tous les branchements de cables exigés pour une bonne
operation de l'appareil.
Connecteur d'antenne
(fil noir)
Connecteur à 9-
Aiguille (Male)
3A FUSIBLE
Haut parleur de
gauche + (Blanc)
Haut parleur de gauche -
(Blanc/Noir)
Haut parleur de
droite +
(Gris)
Haut parleur de
droite -
(Gris/Noir)
Terre
(Noir)
Accessoire
(Rouge)
Note: Do not connect the red wire to a
constant power connection. It should be
connected to a vehicle connection with
switched power, such as IGN or ACC.
SWJHD905
29
OPÉRATION DE BASE
1. Puissance
Appuyez sur le bouton puissance (1) momentanément pour mettre l'appareil en marche ou en
arrêt. Ce bouton est également utilisé pour accéder au numéro de la version du logiciel. Pour
afficher brièvement la version du logiciel sur l'affichage aux cristaux liquides, appuyez et
maintenez l'appui sur le bouton de la puissance pendant plus de cinq secondes.
2. Muet
Appuyez sur MUTE (2) pour assourdir la sortie audio en tuner, weather band ou mode d'entrée
auxiliaire. Lorsque la sortie audio est assourdi MUTE apparaîtra dans l'affichage. Si la fonction
muet est active lorsque l'appareil est mis en arrêt, le volume va faire défaut au niveau de départ
programmé lorsque l'appareil est remis en marche.
3. Affichage
Appuyez sur DISP (3) momentanément pour basculer l'affichage aux cristaux liquides entre la
mode fonction (montrant l'information de tuner ; entrée auxiliaire ou weather band ; en fonction de
la mode qui est actuellement active) et la mode horologe (montrant l'heure).
4. Affichage aux cristaux liquides
Le panneau d'affichage aux cristaux liquides (4) affiche la fréquence, l'heure et les fonctions
actives.
Opération de base
JENSEN
HEAVY DUTY
JENSEN
MUTE
DISP
AM/FM
AUX
WB
TIMER
AM/FM/WB RECEIVER
JHD905
AUDIO
MENU
VOL+
VOL-
TUN TUN
+
1
234
5
6
SEEK
SEEK
+
A
U
X
I
N
AM
10
11a
11b
TIMER
12a
12b
13
SWJHD905
30
5. Fonction d'entrée auxiliaire
Pour brancher un engin audio portatif (platine MP3, iPod, etc,) au JHD 910, branchez le casque
ou la sortie du niveau ligne de l'engin au jack d'entrée auxiliaire 1/8'' du SWJHD905 (5b) en
utilisant le câble de raccordement (fourni). Appuyez sur AUX (5a) pour sélectionner la mode
d'entrée auxiliaire.
6. Minuterie
Appuyez momentanément sur TIMER (6) afin d'accéder directement à la mode minuterie.
Appuyez brièvement sur TIMER pour commencer la fonction timer et l'icône TIMER va clignoter
dans l'affichage. Appuyez de nouveau sur TIMER pour arrêter la minuterie et l'icône TIMER va
rester dans l'affichage (sans clignoter). Appuyez de nouveau brièvement pour reprendre la
minuterie ou bien appuyez et maintenez l'appui pendant trois secondes pour le régler à zero et
pour effacer l'icône Timer de l'affichage.
7. Volume
Appuyez brièvement sur VOL+ (7a) ou VOL- (7b) pour ajuster le volume une étape en haut ou en
bas. Appuyez et maintenez l'appui sur VOL+ ou VOL- pendant plus d'une seconde pour ajuster
continuellement le niveau de volume jusqu'à ce que le bouton soit relâché. Le niveau de volume
actuel (0 à 40) apparaîtra dans l'affichage lorsque le volume est ajusté, revenant à l'affichage par
défaut trois secondes après la fin de l'ajustement.
8. Régler l'horloge
Pour régler l'horloge pour afficher l'heure actuelle, appuyez sur DISP pour plus de trois secondes
et l'heure va clignoter dans l'affichage. Appuyez sur TUN- (8a) pour ajuster les heures ou TUN+
(8b) pour ajuster les minutes. Lorsqu'aucun ajustement n'est fait pendant dix secondes l'heure
sera réglée et l'opération normale va reprendre.
9. Ajustement Audio et Menu
Ajustement Audio
Appuyez sur AUDIO/MENU (9) pour franchir par étape les options d'ajustement audio suivantes :
Bass, Aigu et Balance (gauche à droite). Lorsque l'option désirée apparaît dans l'affichage,
appuyez sur VOL+ (7a) ou VOL- (7b) pour ajuster cette fonction audio. Lorsqu'aucun ajustement
n'a été fait pendant trois secondes, l'apparail va reprendre l'opération normale.
Ajustement Menu
Appuyez sur AUDIO/MENU pendant plus de trois secondes pour entrer la mode d'ajustement
menu et ajuster n'importe laquell des options menu. Lorsque l'option désirée apparaît dans
l'affichage, appuyez sur VOL+ ou VOL- pour ajuster cette option menu-là. Lorsqu'aucun
ajustement n'a été fait pendant plus de trois secondes, l'appareil reprendra lopération normale.
Les options menu suivantes peuvent être ajustées en utilisant cette fonction :
Bip de confirmation (En marcher [On] ou arrêt [Off]
) - Détermine si un bip sera entendu
chaque fois qu'un bouton est appuyé.
Région d'opération (USA
ou Euro) - Sélectionne la region d'opération appropriée.
Affichage de l'horloge (12
ou 24) - Sélectionne un affichage de l'horloge à 12 heures ou à 24
heures.
Luminosité de l'affichage (Bas [Low], Moyen [Mid], Haut [High
]) - Détermine le niveau de
luminosité de l'affichage.
Couleur du rétroéclairage (ambre [Amber
] ou vert [Green]) - Détermine la couleur du
rétroéclairage de l'appareil.
SWJHD905
31
P-VOL [Volume Initial] (En marcher [On] ou arrêt [Off]) - détermine si le volume initial
automatique sera placé.
Volume à la mise en marche (0-40) - Sélectionne le niveau de volume pour l'appareil
lorsqu'il est mis en marche.
•Alerte WB
(En marcher [On] ou arrêt [Off])
- Détermine si la fonction d'alerte de weather band est
activée.
Défaut - Choisissez pour retourner aux arrangements de défaut d'usine.
NOTE : L'option soulignée dénote l'arrangement de défaut.
JENSEN
HEAVY DUTY
JENSEN
MUTE
DISP
AM/FM
AUX
WB
TIMER
AM/FM/WB RECEIVER
JHD905
AUDIO
MENU
VOL+
VOL-
TUN TUN
+
1
234
5
6
SEEK
SEEK
+
A
U
X
I
N
AM
10
11a
11b
12a
12b
13
CH2
14
Opération Bande Weather (météo) et Radio
SWJHD905
32
OPERATION TUNER
10. Sélectionnez une bande
Appuyez momentanément sur AM-FM (10) pour accéder directement à la mode tuner de
n'importe quelle autre mode de fonction. Lorsque l'appareil est déjà en mode tuner, appuyez
brièvment sur AM- FM pour changer entre deux bandes AM (AM1 et AM2) et trois bandes FM
(FM1, FM2, FM3).
A NOTER : Si l'appareil est programmé pour une operation Européenne, la sequence sera
MW1, MW2, FM1, FM2 et FM3.
11. Syntonisation à la main
Appuyez sur TUN- (11a) ou TUN+ (11b) momentanément pour syntoniser à une étape de
fréquence vers le haut ou vers le bas. Appuyez et maintenez l'appui sur TUN+ ou TUN- pendant
plus d'une seconde pour syntoniser continuellemnt dans la direction sélectionnée jusqu'à ce que
le bouton soit relâché.
12. Syntonisation recherche
Appuyez momentanément sur SEEK- (12a) ou SEEK+ (12b) pour syntoniser automatiquement la
f réquence vers le bas ou vers le haut à la prochaine station forte.
13. Preset Stations
Six numbered preset buttons (13) store and recall stations for each AM and FM band. To store a
station, select a band (if needed), then select a station. Hold a preset button for three seconds.
The current station will be stored, and the corresponding preset number will appear in the display.
To recall a station, select a band (if needed). Press a preset button momentarily, and the unit will
tune to the corresponding stored station.
NOTE: Preset buttons recall channels 1-6 on weather band and cannot be set by the user.
SWJHD905
33
OPÉRATION BANDE WEATHER (MÉTÉO)
14. Accéder au Weather Band (bande météo)
Appuyez sur WB (14) pour accéder à la mode weather band depuis n'importe quelle autre mode
de fonction.
Qu'est-ce que la radio météo NOAA?
C'est un système national qui transmet de l'information sur la météo locale d'urgence 24 heures
par jour. Le reseau aux Etats-Unis a plus de 530 stations recouvrant 50 états aussi bien les eaux
costales adjoignant, Puerto Rico, les Virgin Islandss et les territoires dans le Pacifique. Chaque
zone locale a sa propre station de transmission et un total de sept fréquences d'émission sont
utilisées : 162.400MHz (CH1), 162.425MHz (CH2), 162.450MHz (CH3), 162.475MHz (CH4),
162.500MHz (CH5), 162.525MHz (CH6) et 162.550MHz (CH7).
Combien de stations est-ce que je peux attendre de recevoir?
Puisque les transmissions sont la météo locale et des informations, la puissance de transmission
est d'habitude très basse (beaucoup moins que les stations AM ou FM) alors vous ne recevrez
qu'une station à moins que vous ne soyez sur le bord de deux signaux de transmission ou plus.
Vous ne recevrez que deux ou trois stations au maximum et cela est rare.
Est-il possible que je ne reçoive aucune station?
En fonction de l'emplacement, il est possible que vous receviez un signal très faible ou aucun
signal du tout. Aussi, comme les signaux AM et FM, les signaux weather band sont soumis à des
conditions environnantes, des obstructions météo du signal par des collines ou des montagnes,
etc. Si aucun signal NOAA n'a été trouvé ou reçu, l'icône NO SIG va clignoter dans l'affichage et
le tuner va balayer toutes les sept frequencies NOAA toutes les 30 secondes.
Comment est-ce je saurai que je suis syntonisé au weather band?
Lorsque vous sélectionner le weather band, le WB icône va apparaître dans le panneau d'affichage,
avec l'indication de chaîne actuelle. Appuyez sur TUN+ ou TUN- pour syntoniser à chacune des sept
chaînes jusqu'à ce que vous trouviez la station de bande météo transmettant dans votre région.
Alerte météo NOAA
La fonction Weather Alert ajoute un niveau de sécurité supplémentaire en changeant
automatiquement de la mode de fonction actuelle au weather band pour un minimum de 60
secondes si une tonalité d'avertissement NOAA (1050Hz) est reçue ou détectée. Si aucune
tonalité d'avertissement supplémentaire n'est reçu pendant 60 secondes, l'appareil va basculer à
la mode de fonction dernièrement connue.
La fonction de Weather Alert peut être mis en marche ou en arrêt par la clé Audio/Menu comme
décrit à la page 3. Lorsqu'il est ON (par défaut) l'icône Weather Alert apparaît dans l'affichage et
le tuner weather reste actif meme lorsque la radio est mise en arrêt(aussi longtemps que la
puissance est toujours appliquée à la radio). Si une alerte météo est émise la radio va se mettre
en marche et jouer l'annonce pendant 60 secondes, et puis se remettre en arrêt et revenir à la
mode de surveillance alerte météo.
Si la fonction Weather Alert est mis à OFF aucun Weather Alert icône n'apparaît sur l'affichage.
La radio ne répondra pas à des alertes météo lorsqu'elle est en arrêt et ne se mettra
automatiquement au bande météo lorsqu'une alerte est émise.
A NOTER : Si l'appareil est programmé pour une operation Européenne, la fonction WB
sera désactivée.
SWJHD905
34
DÉPANNAGE
A NOTER : Il faut nettoyer et prendre soin de l'appareil pour une operation optimale. Le
SWJHD905 peut être nettoyé avec un mélange de l'eau et du detergent très dilué et u n
tissue doux pour enlevez la graisse et la saleté. Ne nettoyez pas directement la radio.
Problème Cause Action Corrective
Pas de puissance Le commutateur d'allumage du
véhicule n'est pas en marche
Si l'alimentation est branchée aux
circuits accessoires du véhicule mais
le moteur ne bouge pas, changer
l'allumage au ACC.
Le fusible 3A a sauté Remplacez le fusible 3A.
Pas de réception Volume est trop bas Ajustez le volume jusqu'à ce que
vous entendiez du son.
Câblage n'est pas bien fait Vérifiez tous les branchements de
câble
Radio ne fonctionne
pas
Câble d'antenne n'est pas
branché
Insérez le câble d'antenne d'une
manière ferme.
Volume trop haut ou
trop bas lorsque la radio
est mise en marche.
Le Volume pré-réglé est réglé
incorrectement
Utilisez l'ajustement Menu (à la 30)
pour changer le volume pré-réglé au
niveau désiré.
L'affichage aux cristaux
liquides est sombre et
difficile à lire
Radio est trop chaude Mettez la radio en arrêt et permettez-
la de se refroidir
Pas de fonction WB Programmé à Européenne Programmez aux Etats-Unis (menu
configuration)
Alerte météo ne
fonctionne pas
Alerte météo est programmée à
« Off' »
Programmez à 'on' (menu
configuration)
SWJHD905
35
SPÉCIFICATIONS
Général
Exigence d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC 12 Volts, terre négatif
Dimension du Châssis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131.6 (W) x 47.5 (D) x 86 (H)
Impédance de chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 -8 ohms par canal
Contrôles de tons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bass (at 100 Hz), ±10 dB ; Treble (at 10 kHz), ±10 dB
Débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.5 Ampere (max)
FM Tuner
Gamme de syntonisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87.5-108.0
Sensibilité mono FM mono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.5uV
Séparation stéréo @ 1 kHz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >25dB
AM Tuner
Gamme de syntonisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522-1710
Sensibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<30uV
Weather Band
Sensibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<1uV
Amplificateur
Puissance totale du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Watts Maximum
Rapport signal au bruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .>70dB
Caractéristiques sujet au changement sans communication préalable.
A NOTER : Le fabricant n'est pas responsable d'aucune radio ou d'interférence de TV
causée par des modifications non autorisées à cet équipement. De telles modifications
ont pu vider l'autorité de l'utilisateur pour actionner l'équipement. Ce dispositif est
conforme à la partie 15 des règles de FCC.
L'opération est sujette aux deux conditions suivantes :
1) Ce dispositif peut ne pas causer l'interférence nocive, et
2) Ce dispositif doit accepter n'importe quelle interférence reçue, y compris l'interférence
qui peut causer l'opération peu désirée.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Voyager SWJHD905 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues