Amprobe LM-120 Manuel utilisateur

Catégorie
Mesure, test
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

9
LM100_Rev001
© 2008 Amprobe Test Tools.
Tous droits réservés.
LM-100 / LM-120
Luxmètres
Mode d’emploi
Français
10
Limites de garantie et de responsabilité
Amprobe garantit l’absence de vices de matériaux et de fabrication de ce produit
pendant une période d’un (1) an prenant effet à la date d’achat. Cette garantie ne
s’applique pas aux fusibles, aux piles jetables ni à tout produit mal utilisé, modifié,
contaminé, négligé ou endommagé par accident ou soumis à des conditions anormales
d’utilisation et de manipulation. Les distributeurs agréés par Amprobe ne sont pas
autoris à appliquer une garantie plus étendue au nom d’Amprobe. Pour béficier
de la garantie, renvoyez le produit accompagné d’un justificatif d’achat auprès d’un
centre de services agréé par Amprobe Test Tools ou d’un distributeur ou d’un revendeur
Amprobe. Voir la section Réparation pour tous les détails. LA PRESENTE GARANTIE EST
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS. TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES, IMPLICITES OU
STATUTAIRES, NOTAMMENT LE CAS ECHEANT LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE
OU D’ADAPTATION A UN OBJECTIF PARTICULIER, SONT EXCLUES PAR LES PRESENTES. LE
FABRICANT NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES PARTICULIERS,
INDIRECTS, ACCIDENTELS OU CONSECUTIFS, NI D’AUCUNS DEGATS OU PERTES DE
DONNEES, SUR UNE BASE CONTRACTUELLE, EXTRA-CONTRACTUELLE OU AUTRE. Etant
donné que certaines juridictions n’admettent pas les limitations d’une condition de garantie
implicite, ou l’exclusion ou la limitation de dégâts accidentels ou consécutifs, il se peut que
les limitations et/ou les exclusions de cette garantie ne s’appliquent pas à votre cas.
Réparation
Tous les outils de test renvoyés pour une réparation ou un étalonnage couvert ou non par
la garantie doivent être accompags des éléments suivants : nom, raison sociale, adresse,
numéro de téphone et justificatif d’achat. Ajoutez également une brève description
du problème ou du service demandé et incluez les cordons de mesure avec l’appareil. Les
frais de remplacement ou de réparation hors garantie doivent être acquittés par chèque,
mandat, carte de crédit avec date d’expiration ou par bon de commande payable à l’ordre
de Amprobe
®
Test Tools.
Remplacements et réparations sous garantie – Tous pays
Veuillez lire la déclaration de garantie et vérifier la pile avant de demander une réparation.
Pendant la période de garantie, tout outil de test défectueux peut être renvoyé auprès
de votre distributeur Amprobe
®
Test Tools pour être échangé contre un produit identique
ou similaire. Consultez la section « Where to Buy » sur le site www.amprobe.com pour
obtenir la liste des distributeurs dans votre région. Les appareils sous garantie devant être
remplas ou répas au Canada et aux Etats-Unis peuvent également être envoyés dans
un centre de services Amprobe
®
Test Tools (voir les adresses ci-dessous).
Remplacements et réparations hors garantie – Canada et Etats-Unis
Les appareils à réparer hors garantie au Canada et aux Etats-Unis doivent être envoyés
dans un centre de services Amprobe
®
Test Tools. Appelez Amprobe
®
Test Tools ou
renseignez-vous auprès de votre lieu d’achat pour connaître les tarifs en vigueur de
remplacement ou de réparation.
Aux Etats-Unis Au Canada
Amprobe Test Tools Amprobe Test Tools
Everett, WA 98203 E-U Mississauga, Ontario L4Z 1X9 Canada
Tél. : 877-AMPROBE (267-7623) Tél. : 905-890-7600
Remplacements et réparations hors garantie – Europe
Les appareils européens non couverts par la garantie peuvent être remplas par votre
distributeur Amprobe
®
Test Tools pour une somme nominale. Consultez la section
« Where to Buy » sur le site www.amprobe.com pour obtenir la liste des distributeurs dans
votre région.
Adresse postale européenne*
Amprobe
®
Test Tools Europe
In den Engematten 14
79286 Glottertal, Allemagne
Tél. : +49 (0) 7684 8009 - 0
*(Résere à la correspondance – Aucun remplacement ou réparation n’est possible à
cette adresse. Nos clients européens doivent contacter leur distributeur.)
11
AUTO
ZERO
MAX
Lx / Fc
MAN
HOLD
MAX MIN
HOLD
LUX
FC
1
2
3
4
5
6
7
9
8
MAX
Lx / Fc
MAN
HOLD
200?2000?20000?200000
LUX
20?200?2000?20000
FC
D-H MAX
1
2
3
4
5
6
7
LM-120LM-100
Capteur de lumière
Affichage (LCD)
Lux / Lumens par pied carré
Verrouillage MAX (LM-100); valeurs MIN et
MAX (LM-120)
Bouton: marche/arrêt
Sélection de gamme manuelle
Bouton de maintien d’affichage
Mode de gamme automatique
Réglage du zéro du capteur de lumière
12
Symboles .............................................................................................................13
Deballage et inspection .....................................................................................13
Introduction ........................................................................................................13
Fonctionnement ................................................................................................13
Lx / fc ..............................................................................................................14
Maintien de l’affichage ...............................................................................14
Mode de gamme manuel (MAN) (LM-100) .................................................14
Mode de gamme automatique/manuel (AUTO / MAN) (LM-120) .............14
MAX ..............................................................................................................14
Arrêt automatique .......................................................................................14
Zéro (LM-120) ................................................................................................14
Specifications .....................................................................................................14
Entretien et reparation .....................................................................................15
Changement des piles ................................................................................. 16
LM-100 / LM-120
Luxmètres
13
SYMBOLES
Attention ! Se reporter
aux explications de
ce manuel.
Conforme aux directives
de l’UE.
Conforme aux normes
australiennes.
Ne pas mettre ce
produit au rebut avec
les déchets ménagers
non triés.
Mises en garde et précautions
Ne pas utiliser l’instrument en présence de poussières, de vapeurs et de •
gaz (matière) explosifs, de gaz (matière) combustibles.
Le capteur de lumière est étalonné en fonction d’une lampe à •
incandescence CIE standard à 2854 °K ; les résultats sont susceptibles d’être
différents avec les spectres d’autres types de lampe.
DEBALLAGE ET INSPECTION
Le carton d’emballage doit inclure les éléments suivants :
1 luxmètre LM-100 ou LM-120
1 pile de 9 volts
1 mode d’emploi
Si l’un de ces éléments est endommagé ou manquant, renvoyez le contenu
complet de l’emballage au lieu d’achat pour l’échanger.
INTRODUCTION
Le LM-100 et le LM-120 mesurent la lumière visible des sources à lumière
ultra-violette, à incandescence, à halogénures ou à vapeur de sodium à
haute pression.
Un LUX (lumen) correspond à l’éclairement d’une bougie, perpendiculaire
à une surface d’un mètre carré à une distance d’un mètre. Un lumen par
pied carré ou footcandle (Fc) correspond à l’éclairement d’une bougie,
perpendiculaire à une surface d’un pied carré à une distance d’un pied.
FONCTIONNEMENT
Appuyez sur le bouton 1. pour activer ou désactiver l’appareil.
Retirez le capuchon du capteur et placez le capteur perpendiculairement 2.
à la lumière.
Sélectionnez l’échelle d’éclairement et la gamme de lecture.3.
Replacez le capuchon du capteur une fois les essais terminés pour 4.
protéger le filtre et le capteur.
14
Lx / fc
Echelles d’éclairement. 1 lumen par pied carré ou footcandle (fc) = 10,764 lux
et 1 lux = 0,09290 lumen par pied carré ou footcandle (fc).
Maintien de l’affichage
Ce bouton gèle la mesure affichée sur l’écran LCD lorsqu’il est activé. Appuyez
de nouveau sur HOLD pour désactiver la fonction du maintien d’affichage.
Mode de gamme manuel (MAN) (LM-100)
Appuyez sur le bouton du mode de gamme manuel MAN pour relever
un résultat.
Mode de gamme automatique/manuel (AUTO / MAN) (LM-120)
Appuyez sur le bouton du mode de gamme automatique (AUTO) ou manuel
(MAN) pour relever un résultat. Le mode de gamme automatique est défini
par défaut.
MAX (LM-120)
La fonction MAX MIN lit et met à jour l’affichage pour indiquer la valeur
maximum, minimum ou mesurée lorsque le bouton MAX MIN est activé. Si le
bouton MAX MIN est enfoncé moins d’une seconde, l’instrument passe dans
un mode d’affichage présentant les valeurs maximum, minimum ou brutes.
L’appareil fait défiler les valeurs MAX MIN à chaque pression du bouton
MAX. Appuyez sur le bouton MAX MIN pendant plus d’une seconde pour
désactiver cette fonction.
Sélectionnez la gamme de mesure appropriée avant d’activer la fonction
MAX MIN.
Arrêt automatique (LM-120)
Pour économiser la charge de la pile, le luxmètre s’éteint automatiquement
après environ 6 minutes d’inactivité. Vous pouvez le remettre sous tension en
appuyant sur le bouton . Pour désactiver l’arrêt automatique, maintenez le
bouton HOLD enfoncé tout en activant l’appareil.
Zéro (LM-120)
Le point zéro du capteur de lumière dérive au fil du temps. Pour réinitialiser
le point zéro, couvrez le capteur et appuyez sur le bouton ZERO. L’affichage
indique « ADJ ». Une fois le point zéro rétabli, l’affichage indique « 00,0 ».
SPECIFICATIONS
Caractéristiques générales :
Taux d’échantillonnage : 2,5 fois par seconde pour l’affichage
numérique
Affichage : Affichage LCD à 3½ chiffres,
1 999 comptes
Capteur : Filtre et photodiode au silicium
Environnement : Fonctionnement en intérieur
Altitude : Jusqu’à 2 000 m
Température/Humidité :
Fonctionnement : -10 °C à 50 °C, 0 à 80 % HR
15
Entreposage : -10 °C à 50 °C, 0 à 70 % HR
Alimentation : Pile 9V NEDA 1604, CEI 6F22, JIS 006P
Autonomie batterie : 200 heures
Arrêt automatique : Environ 6 mn
Dimensions (base) : 130 x 63 x 38 mm (5,1 x 2,5 x 1,5 po)
Dimensions (capteur) : 80 x 55 x 29 mm (3,2 x 2,2 x 1,1 po)
Poids : 220 g (0,48 lb) avec pile
-CEM : EN61326-1. Ce produit est conforme aux exigences des
directives suivantes de la Communauté européenne : 89/336/CEE
(Compatibilité électromagnétique) et 73/23/CEE (Basse tension) modifiée
par 93/68/CEE (Marquage CE). Toutefois, le bruit électrique ou les champs
électromagnétiques intenses à proximité de l’équipement sont susceptibles
de perturber le circuit de mesure. Les appareils de mesure réagissent
également aux signaux indésirables qui seraient présents dans le circuit
de mesure. Les utilisateurs doivent faire preuve de prudence et prendre
les mesures nécessaires pour éviter les erreurs de mesure en présence de
parasites électromagnétiques.
Eclairement :
Gamme de mesure : 20, 200, 2 000, 20 000, 200 000 lux
20, 200, 2 000, 20 000 fc (lumens par
pied carré)
Précision : ± 3 % (étalonné sur une lampe à
incandescence standard à 2854 °K)
6 %, autres sources de lumière visibles
Déviation du cosinus
Caractéristiques
30 ° ± 2 %
60 ° ± 6 %
80 ° ± 25 %
Cosinus d’angle corrigé selon les caractéristiques générales de classe A,
JIS C 1609:1993 et CNS 5119.
ENTRETIEN ET REPARATION
Si une anomalie est suspectée pendant le fonctionnement de l’appareil,
procédez comme suit pour isoler la cause du problème.
Vérifiez la pile. Remplacez-la immédiatement à l’apparition du symbole 1.
« » sur l’écran LCD.
Consultez les consignes d’utilisation pour vérifier les erreurs possibles lors 2.
de l’utilisation.
Les interventions sur l’appareil, à l’exception du changement des piles,
doivent être effectuées en usine dans un centre de services agréé ou par un
autre personnel de réparation qualifié.
16
OPEN
Changement des piles
La face avant et le boîtier peuvent être nettoyés à l’aide d’une solution légère
à base d’eau et de détergent. Appliquez cette solution avec modération
en utilisant un tissu doux et laissez bien sécher avant l’utilisation. N’utilisez
pas de solvants à base de chlore ou d’hydrocarbures aromatiques pour
le nettoyage.
Changement des piles
Mettez l’appareil hors tension et faites glisser le couvercle du 1.
compartiment de pile. Remplacez-la par une pile alcaline NEDA type 1604
ou équivalent de 9 V. Replacez le couvercle.
Retirez la pile si le LM-100 / LM-120 n’est pas utilisé pendant une 2.
période prolongée.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Amprobe LM-120 Manuel utilisateur

Catégorie
Mesure, test
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à