TC HELICON VOICEPRO Le manuel du propriétaire

Catégorie
Synthétiseur
Taper
Le manuel du propriétaire
Mode d’emploi
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Tension Fiche secteur correspondante
110-125 V UL817 et CSA C22.2 n° 42.
220-230 V CEE 7 page VII, SR section 107-2-D1/IEC 83 page C4.
240V BS 1363 de 1984. Norme sur les prises de 13 A avec fusible et commutables.
L’éclair dans le triangle prévient l’utilisateur d’une tension
dangereuse non isolée dans l’appareil pouvant
constituer un danger d’électrocution aux personnes.
Le point d’exclamation dans le triangle prévient
l’utilisateur de la présence d’instructions importantes
relatives à l’utilisation et à la maintenance dans le
manuel accompagnant le produit.
1 Lisez ces instructions.
2 Conservez ces instructions.
3 Respectez les mises en garde.
4 Suivez les instructions.
5 Ne pas utiliser près d’une source liquide.
6 Nettoyer uniquement avec un tissu sec.
7 Ne pas bloquer les ouïes de ventilation. Installer selon les instructions du fabriquant.
8 Ne pas installer près d’une source de chaleur comme un radiateur, etc. (ce qui comprend les amplificateurs de puissance).
9 Ne pas modifier la fiche secteur (terre ou repérage de la fiche par une lame plus large, comme au Canada, par exemple). Si le cordon secteur
fourni ne correspond pas à vos prises murales, consultez un électricien pour les faire remplacer.
10 Protégez le cordon secteur contre toute dégradation physique.
11 Utilisez uniquement les fixations/accessoires spécifiés par le fabriquant.
12 Utilisez uniquement le chariot, pied, tripode, ou la table spécifiée par le fabriquant ou vendu avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un
chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l’appareil sur le chariot pour éviter toute chute et toute blessure.
13 Déconnectez l’appareil du secteur lors des orages ou si vous ne l'utilisez pas pendant longtemps.
14 Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Faites contrôler l’appareil lorsqu’il a été endommagé, lorsque le cordon secteur a été
endommagé, en présence d’une infiltration liquide ou d’un objet dans le boîtier, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
Attention !
Pour réduire les risques d’électrocution ou d’incendie, ne pas exposer cet équipement aux projections liquides. Ne poser aucun vase, verre,
etc. sur l’appareil.
Cet appareil doit être relié à la terre.
Utilisez une fiche secteur à trois plots comme celui fourni avec le produit.
Le type de cordon secteur et la fiche secteur varient avec la tension secteur utilisée.
Vérifiez la tension secteur de votre région et utilisez la fiche correspondante. Voir le tableau ci-dessous :
Cet appareil doit être installé près d’une prise murale et sa déconnexion doit être facile et accessible.
Pour complètement déconnecter l’appareil du secteur, déconnectez la fiche du secteur.
Contrôlez de temps en temps le bon état de la fiche secteur.
Ne pas installer dans un espace confiné.
Ne pas ouvrir le boîtier — risque d’électrocution.
Attention :
Les modifications apportées à cet appareil et non approuvées dans ce manuel annulent vos droits à utiliser cet appareil.
Réparations
Cet appareil ne contient aucune pièce remplaçable par l’utilisateur.
Les réparations doivent être confiées à un personnel qualifié.
4
Certificat de conformité
TC Electronic A/S, Sindalsvej 34, 8240 Risskov,
Danemark, déclare sous sa propre responsabilité que
le produit :
TC-Helicon VoicePro
couvert par ce certificat et possédant le label CE est
conforme aux normes suivantes :
EN 60065 Conformité de sécurité pour
(IEC 60065) les équipements secteur
électroniques grand public
EN 55103-1 Norme sur les équipements
audio,vidéo, audio-visuels et
d’éclairage professionnels. Partie 1 :
Émissions.
EN 55103-2 Norme sur les équipements
audio,vidéo, audio-visuels et
d’éclairage professionnels. Partie 2 :
Immunité.
Et répond aux directives suivantes :
73/23/EEC, 89/336/EEC
Réalisé à Risskov, juin 2005
Mads Peter Lübeck
PDG
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Cet appareil a été testé et répond aux régulations sur les équipements numériques de Classe B, alinéa 15 des normes fédérales américaines.
Ces régulations fournissent une protection raisonnable contre les interférences en installations résidentielles. Cet appareil génère, utilise et peut
générer des fréquences radio. S’il n’est pas installé selon les instructions fournies, ces fréquences peuvent causer des interférences aux
communications radio. Il n’y a cependant aucune garantie contre ces interférences. Si cet appareil cause des interférences, aux réceptions radio ou
télévision, ce qui peut être déterminé en plaçant l’appareil sous et hors tension, l’utilisateur doit essayer de corriger le problème en suivant les
conseils ci-dessous :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Éloignez l’appareil du récepteur.
Connectez l’appareil sur une ligne secteur différente de celle utilisée par le récepteur.
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV.
Attention :
Les modifications apportées au produit et qui ne sont pas expressément approuvées dans ce manuel peuvent annuler votre droit à utiliser ce
produit.
Utilisateurs au Canada :
This Class B Digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Réglement sur le matériel brouilleur du Canada.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
5
Introduction
Section 1 : Introduction
Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Enregistrement du VoicePro . . . . . . . . . . . . . . . .8
Assistance technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Section 2 : Mise en oeuvre
Description de la face avant . . . . . . . . . . . . . . . .9
Description de la face arrière . . . . . . . . . . . . . . .10
Connexions audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Latence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Configuration analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Configuration numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Départ Aux ou insertion . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Paramètres Dry Lead et VirtuaLead . . . . . . . . .13
Sélection des Presets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Recherche de Presets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Généralités sur l’édition des Presets . . . . . . . . .14
Réglage de Mix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Activer/désactiver les blocs . . . . . . . . . . . . . . . .14
Sauvegarde des Presets . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Utilisation de l’aide du VoicePro . . . . . . . . . . . .15
Section 3 : Applications musicales
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Création d’une harmonisation . . . . . . . . . . . . . .18
Ajout d’effets de doublage . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Correction de la hauteur du chant . . . . . . . . . . .20
Modification de la mélodie vocale . . . . . . . . . . .22
Modification du phrasé vocal . . . . . . . . . . . . . . .22
Modification du caractère vocal . . . . . . . . . . . . .23
Travail avec les effets classiques . . . . . . . . . . . .25
Traitement avec l’EQ et la dynamique . . . . . . . .26
Création d’effets spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Section 4 : Applications de voix parlées
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Modification du caractère . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Création d’un son de téléphone, radio, etc. . . . .30
Création d’une voix grave . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Modification du Timing d’un enregistrement . . .31
Traitement avec l’EQ et la dynamique . . . . . . . .32
Création d’effets spéciaux sur les discours . . . .33
Section 5 : Applications de scène
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Remarques sur le VoicePro sur scène . . . . . . .35
Optimisation de la latence . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Réglages MIDI et Live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Section 6 : Détail des paramètres
HOME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
UTILITY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
HELP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
TAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
HARMONY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
MULTI-FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
TRANSDUCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
MATRIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
DYNAMICS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
TIME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
PITCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
CHARACTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
MIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
BROWSER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
STORE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Section 7 : Optimiser l’harmonisation Hybrid
TM
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Techniques Non-Hybrid
TM
. . . . . . . . . . . . . . . . .65
Compréhension des paramètres Hybrid
TM
. . . .66
Travail sur les intervalles faibles . . . . . . . . . . . .66
Transpositions importantes vers le haut . . . . . .66
Transpositions importantes vers le bas . . . . . . .66
Émulation d’autres algorithmes . . . . . . . . . . . . .67
Section 7 : Harmonie et justesse
Harmonie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Harmonie diatonique et chromatique . . . . . . . . .71
Justesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Section 8 : Annexes
Détails d’applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Implémentation MIDI configurable . . . . . . . . . . .74
Éditeur PC/MAC téléchargeable . . . . . . . . . . . .74
Termes et descriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Synoptique du signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . .77
Caractéristiques, interface et aspect sujets à modifications sans préavis
du fait de l'amélioration constante du produit.
TC Helicon 6710 Bertram Plc. Victoria BC, Canada
VoicePro Rev 1.01 - SW 1.0
Version Français Prod. No. 606086061
Table Des Matieres
6
7
Bienvenue !
Merci d’avoir choisi le VoicePro comme outil de production
vocale. Les années de recherche et de perfectionnement
dont est issu le VoicePro permettent aux professionnels de
bénéficier d’un outil extrêmement performant dans le
traitement de la voix. Les algorithmes de traitement de la
voix de TC-Helicon permettent un traitement de tous les
aspects de la voix humaine. En plus de pouvoir créer des
voix chantées et parlées d’un réalisme et d’une qualité
extrêmes, TC-Helicon vous offre des effets adaptés de
façon spécifique à la voix.
Caractéristiques générales :
• Outils et effets optimisés pour la voix
• Hauteur : Transposition de la voix avec un algorithme
transparent et polyvalent Hybrid Shifting
TM
sur une plage
de 8 octaves
• Temps : contrôle dans le temps des paramètres de façon
créative et avec une sonorité naturelle grâce aux
fonctions FlexTime
TM
• Caractère : Manipulez ou améliorez le caractère de la
voix avec les fonctions VoiceModeling
TM
• Harmonie : Quatre voix naturelles sont harmonisées
• Transducteur : Émule les sons de téléphones, radios, et
mégaphones, et ajoute de la distorsion
• µMod : Sélectionne un nombre infini de sons à micro-
transposition comme le Flanger et le Chorus
• Délai : Délai optimisé pour la voix avec fonctions de
Ducking et Tap tempo
• Réverbération : Algorithmes classiques de TC Electronic
• EQ/Dynamique : Filtrage standard et outils de gestion de
la dynamique issus des meilleurs algorithmes créès par
TC Electronic.
Interface utilisateur ergonomique
• 250 Presets utilisateur et 250 Presets usine, issus de
recherches poussées sur les voix.
• Navigateur de Presets : Sélectionnez votre source et
application pour lancer une recherche sur les Presets les
mieux adaptés.
• Matrice : Les Presets deviennent des palettes de quatre
paramètres et un système de visualisation spécifique,
assignable à chaque Preset.
Circuits de qualité professionnelle
Plage dynamique d’E/S analogique >110 dB (mesure
non pondérée).
E/S sorties numériques AES/EBU avec 2 entrées et 8
sorties.
Fourni avec le VoicePro
Le VoicePro doit comprendre les éléments suivants. Si un
élément venait à manquer, consultez la section Assistance
de l’introduction.
- VoicePro
- Cordon secteur correspondant à votre zone géographique
- câble adaptateur AES/EBU 2 entrées, 8 sorties
- Mode d’emploi
- Carte d’enregistrement
À propos de TC-Helicon
TC-Helicon est une société créée au début du 21
ème
siècle
par TC Group (Danemark) et IVL Technologies Ltd
(Canada).
TC-Helicon a été créé car nous estimons que le plus bel
instrument au monde est la voix. Par conséquent, tout ce
que fait TC-Helicon est lié à cet instrument. TC-Helicon
essaye de créer un monde permettant aux professionnels
qui travaillent sur la voix d’obtenir les meilleurs résultats et
de repousser les possibilités offertes par la voix.
La mission de la société réside dans cette phrase : "Il est
temps que quelqu’un fournisse des outils et des solutions
adaptées à la voix".
TC-Helicon révolutionne la voix en offrant des outils et des
solutions pour les professionnels qui travaillent avec la voix
humaine, qu’elle soit parlée ou chantée. Nos clients
comprennent les meilleurs chanteurs au monde, les
meilleurs producteurs, les plus grandes sociétés de
radiodiffusion et les meilleurs ingénieurs du son au monde.
Appréciez !
L’équipe TC-Helicon
Section 1 : Introduction
8
Section 1 : Introduction
Enregistrement du VoicePro
Il y a deux façons d’enregistrer le VoicePro :
• Internet : Consultez le site www.tc-helicon.com/VoicePro
et cliquez sur Product Registration dans la colonne de
gauche.
• Par courrier : Remplissez et envoyez la carte
d’enregistrement fournie avec le produit.
Assistance
Si vous rencontrez des difficultés techniques, TC-Helicon
sera heureux de vous aider. Vous pouvez bénéficier de
cette assistance de diverses façons. Nous les avons
classées par rapidité d’accès :
1.La touche Help : Le VoicePro est équipé d’un système
d’aide contextuelle intégré. Vous pouvez accéder à l’aide
depuis n’importe quel onglet du VoicePro, en cliquant sur
la touche Help. Vous trouverez de plus amples
informations sur l’aide du VoicePro dans la Section 2 :
Mise en oeuvre.
2.Le mode d’emploi : Le mode d’emploi du VoicePro est
très complet. Il constitue une bonne source
d’informations sur les applications et fournit les réponses
à la plupart des questions.
3.Internet : Consultez le site www.tcsupport.tc pour trouver
les réponses à vos questions sur le VoicePro.
4.Téléphone : International : +45 8742 7000 | USA et
Canada : 805 373 1828
9
Section 2 : Mise en oeuvre
Face avant — Description
1. Power
Appuyez sur l’interrupteur Power pour placer l’appareil sous
tension. La mise sous tension prend environ 10 secondes.
2. Leds Network et Activity
Ces Leds indiquent le statut du réseau.
3. Home
Cette touche permet d’afficher les informations de Presets et
de les charger.
4. Utility
Les onglets accessibles par la touche Utility configurent les
E/S, le système, le MIDI et autres paramètres qui ne font pas
partie des Presets.
5. Help
Affiche l’aide contextuelle.
6. Tap
Permet de régler les temps de délai en tapant sur la touche.
7. Écran
Le VoicePro utilise un écran couleur de 320 x 240 pixels.
8. Harmony
Affiche les onglets de contrôle des 4 algorithmes intelligents
Hybrid Shifting
TM
pour l’harmonisation.
9. Multi-FX
Donne l’accès aux onglets µMod, Delay et Reverb.
10. Transducer
Donne l’accès aux onglets permettant de reproduire les sons
de téléphone, radio, bruit, etc.
11. Matrix
La touche Matrix permet d’activer/désactiver les blocs d’effets
et d’assigner l’affichage des Presets et les paramètres
éditables prioritaires.
12. Dynamics
Cette touche permet de mélanger le signal du compresseur et
le dé-esseur VirtuaLead.
13. EQ
Affiche l’EQ paramétrique 4 bandes et le filtre passe-haut.
14. Time
Accède au mode Time et à ses réglages.
15. Pitch
Accède à la correction, à la transposition et à la transposition
libre.
16. Character
Accède aux blocs VoiceModeling
TM
.
17. Boutons
Permettent le réglage de quatre paramètres en même temps.
18. Mix
Le bouton Mix vous permet de contrôler le niveau et les
routages des entrées et des effets du VoicePro. Vous pouvez
accéder à deux scènes de mixage avec les flèches Gauche et
Droite.
19. Bypass
Permet d’activer le mode Bypass tel que défini dans l’onglet
Utility | System.
20. Touches Navigate :
Bouton OK
Dans la page Home ou Browser, OK charge un Preset
visualisé. Dans les pages Effect et VirtuaLead, OK
active/désactive le bloc. Dans les autres pages, OK
offre des fonctions décrites à l’écran.
Flèches Haut, Bas, Gauche et Droit
Les flèches permettent principalement de naviguer
dans les onglets et les lignes d’éditions.
21. Browser
Utilisez la touche Browser pour accéder rapidement aux
Presets par recherche, par source et par application.
22. Store
Appuyez sur Store pour afficher le menu de sauvegarde. Après
avoir sélectionné un nom et une mémoire de sauvegarde,
appuyez sur Store pour sauvegarder le Preset.
23. Select/Scroll
Lorsque la touche Home est allumée, la molette Select/Scroll
permet de visualiser les Presets. Sinon, la molette Select/Scroll
permet la sélection des lignes d’édition de paramètres.
1
2
3
7
4
5
6
8
12
17
20
23
9
10
11
13
14 15 16 18 19 21 22
10
Section 2 : Mise en oeuvre
Description de la face arrière
1. Voice Input
Entrée analogique principale pour le chant ou les
instruments monophoniques. Tous les blocs de traitement
du VoicePro peuvent être utilisés sur les signaux audio
reçus sur cette entrée.
2. Entrée auxiliaire
Cette entrée permet la connexion de sources analogiques
audio de tout type et de les router vers les effets µMod,
Delay, Reverb et Transducer.
3. Sorties Left et Right
Ces sorties transmettent toujours un mixage stéréo
analogique.
4. Entrée/sortie numérique AES-EBU
L’entrée numérique et la sortie multicanale est disponible
sous la forme d’un connecteur DB-25. Utilisez le câble
adaptateur fourni ou un câble DB-25 standard, pour que le
VoicePro reçoive des signaux d’entrées séparés de chant
et auxiliaire. Les huit sorties numériques sont configurables
dans l’onglet Utlity | I/O. Les sorties numériques 1 et 2 sont
fixes, avec le signal du mixage général stéréo.
5. Wordclock
Utilisez un câble BNC standard pour synchroniser le
VoicePro à une horloge Wordclock externe.
6. Ethernet
Vous pouvez utiliser le port Ethernet pour faciliter la mise à
jour logicielle du processeur.
7. MIDI IN/OUT
En connectant le VoicePro à un ordinateur MIDI, vous
pouvez utiliser l’ordinateur pour éditer, automatiser, etc., le
processeur. Vous pouvez également connecter un clavier
MIDI pour sélectionner en temps réel les réglages
d’harmonisation et de transposition.
8. RS-232
Pas disponible pour l'instant.
9. Power
Le VoicePro est équipé d’une alimentation à découpage
permettant de l’utiliser dans le mode entier.
1 2 3
4 5
6 7 8
9
11
Section 2 : Mise en oeuvre
Connexions audio
Le VoicePro vous permet de travailler avec des E/S
analogiques ou numériques. Cette section décrit comment
configurer les entrées et les sorties. Lorsque vous avez
décidé si vous souhaitez travailler en analogique ou en
numérique, lisez la section “Départ Aux ou insertion”. Elle
vous aidera à configurer le VoicePro selon votre
environnement de mixage.
Par défaut, le VoicePro est réglé pour utiliser les
E/S analogiques. Pour l’essayer, connectez une
source analogique et allez dans “Réglage des
niveaux”.
Latence
Le traitement des durées, de la hauteur et du caractère de
la voix humaine nécessite des analyses qui vont bien au-
delà des traitements audio classiques. Pour préserver la
qualité audio, l’analyse et le traitement nécessitent
l’introduction de latences (retards) dans le système. Une
fois que vous avez sélectionné votre configuration,
déterminez la latence du VoicePro et compensez-la pour
votre environnement de mixage. Pour certaines
applications, comme l’harmonisation, le retard du VoicePro
est acceptable sans compensation.
Détermination de la latence du VoicePro
1. Appuyez sur la touche Utility et utilisez les flèches
Gauche/Droite pour vous rendre dans la page Utitlity |
System.
2. Notez la Latence affichée à l’écran.
Compensation de la latence
Si vous utilisez un logiciel d’enregistrement sur ordinateur,
celui-ci dispose probablement d’une fonction de
dépacement des pistes pour la compensation. Lorsque
vous avez déterminé la latence du VoicePro, retardez
toutes les pistes sauf la piste de chant de la valeur de
latence. Vous pouvez aussi reculer la piste de chant par
rapport aux autres de la valeur de retard affichée.
Configuration analogique
Connexions
1.Connectez la source audio analogique à la XLR femelle
“Voice Input”.
2.Connectez les sorties stéréo analogiques du VoicePro à
une entrée stéréo.
Page Utility de configuration d’E/S analogiques
1.Allez dans la page Utility | I/O et réglez Voice Input et
Aux Input sur "Analog", le paramètre Clock sur "Normal
Rate" et le paramètre Clock Master sur "Internal".
Réglage des niveaux
1.Transmettez un signal en entrée (chant).
2.Affichez la page Utility | I/O. Réglez le paramètre Voice
Sens jusqu’à afficher environ -6 dB.
La valeur Voice Sens représente le niveau du
signal qui, lorsqu’il est appliqué en entrée, affiche
0 dB. Les signaux supérieurs à la valeur Voice
Sens génèrent un écrêtage en entrée.
3.Réglez le paramètre Analog Out sur la même valeur que
le paramètre Voice Sens. Ceci configure le VoicePro au
gain unitaire. Il est possible d’obtenir un gain de sortie
plus élevé avec le paramètre Analog Out.
Le gain unitaire est obtenu lorsque les niveaux en
entrée et en sortie du VoicePro sont identiques,
lorsque vous êtes en Bypass. Le réglage Analog
Out représente le niveau du signal en sortie
lorsque l’afficheur de niveau de sortie indique
0 dB. Il n’est pas possible d’obtenir le gain unitaire
lorsque le réglage Voice Sens est sur 3 dBu, car le
VoicePro n’affiche pas ce niveau de sortie
analogique.
12
Section 2 : Mise en oeuvre
Configuration numérique
Cette section décrit comment réaliser vos connexions au
VoicePro. L’interface offre la plus grande flexibilité en
studio. Vous pouvez configurer les 8 canaux de sorties
numériques pour la séparation des voix et des effets.
Connexions
Vous pouvez accéder aux E/S numériques par un câble
adaptateur femelle DB25/XLR AES qui se connecte à
l’embase DB25 de la face arrière.
1.Connectez la fiche DB25 mâle dans l’embase femelle
DB25 du VoicePro.
2.Connectez la sortie AES/EBU de la source audio à la
XLR femelle du câble adaptateur AES/EBU.
3.Connectez la XLR mâle "Channel 1,2" de l’adaptateur
DB25 à l’entrée AES/EBU de votre console.
Menu Utility, entrées numériques avec horloge externe
1.Allez à la page Utility | I/O et réglez le paramètre Voice
Input sur "Digital Left".
2.Réglez le paramètre Clock Rate sur la même fréquence
d’échantillonnage que celle de votre mixage. En 88,2 ou
96 kHz, réglez Rate Mode sur "Double Rate".
3.Réglez le paramètre Clock Master sur "External". Le
VoicePro dérive alors son horloge de l’entrée numérique.
Pour obtenir la meilleure réjection de Jitter
possible, le VoicePro utilise un algorithme de
détection d’horloge étroit. Pour détecter la vitesse
d’horloge externe, l’horloge du VoicePro doit se
situer dans la même plage de valeurs.
Certaines cartes son avec E/S numériques
n’acceptent un signal numérique que si elles sont
configurées en “esclave”, c’est-à-dire qu’elles
dérivent leur horloge de leur entrée numérique.
Dans ce cas, vous devez connecter au moins l’une
des sorties numériques à la carte son et régler le
paramètre Clock Master sur "Internal".
Les afficheurs Left/Right sont pour les sorties
analogiques. Il peut y avoir une légère différence
entre le niveau Digital Out et celui affiché.
Paramètre Digital Multi Out Mode
Les sorties numériques 1 et 2 portent toujours le mixage
stéréo. Les canaux 3 à 8 peuvent être configurés selon
trois modes.
"Off" - Dans ce mode, les canaux de sortie numérique 3 à
8 sont désactivés.
"Voices : Harm, Dry, Vlead" - Route les voies
d’harmonisation 1 à 4 vers les canaux 3 à 6, le chant non
traité au canal 7 et la sortie VirtuaLead au canal 8.
"Blocks : Harm,FX,Lead" - Route l’harmonie stéréo aux
canaux 3 et 4, le mélange stéréo du chant non traité et de
la sortie VirtuaLead aux canaux 5 et 6, et le mixage stéréo
des multi-effets aux canaux 7 et 8.
Menu Utility de configuration multi-canale des sorties
numériques
1.Affichez la page Utility | I/O
2.Avec les flèches Haut/Bas, affichez le paramètre Digital
Out.
3.Utilisez la touche Edit 3 pour sélectionner le mode.
Les sorties 3 à 8 sont coupées lorsque le Bypass
est activé, quel que soit le mode de sortie multi-
canal sélectionné.
Départ Aux ou insertion
Vous pouvez utiliser le VoicePro de deux façons pour
traiter les chants : En départ Aux (routage parallèle) ou en
insertion (en série).
Pour utiliser le VoicePro sur un bus auxiliaire
Cette méthode est utile pour ajouter les effets en plus du
signal non traité et utiliser deux voies de votre console de
mixage. Si vous utilisez le VoicePro pour ajouter des
harmonies, pour les effets spéciaux, pour doubler les
chants ou pour des effets classiques, utilisez les auxiliaires.
Le VoicePro possède son propre routage du signal non
traité qui doit alors être désactivé pour fonctionner de cette
façon.
Configuration du VoicePro avec un départ Aux
1. Appuyez sur la touche Utility et affichez la page I/O.
2. Réglez Dry Lead sur "Off". Ceci permet d’utiliser le
VoicePro comme un processeur de départ Aux.
3. Dans votre environnement de mixage, utilisez un départ
Aux mono pour router l’audio vers l’entrée Voice ou Aux.
Routez les sorties du VoicePro vers les retours ou les
voies spéciales de votre mélangeur.
Pour utiliser le VoicePro en insertion de voie
Si vous utilisez le VoicePro principalement en correction de
hauteur, ern traitement de la dynamique, en EQ, en
13
Section 2 : Mise en oeuvre
transformation du caractère de la voix, ou pour traiter les
voix parlées, l’insertion fonctionne bien. C’est également le
routage le plus flexible si vous souhaitez utiliser les autres
fonctions de VoicePro. Dans cette configuration, il n’y a
aucun trajet du signal non traité qui ne passe pas par le
VoicePro, comme c’est le cas en départ Aux. Le VoicePro
gère le mélange de façon interne.
Configuration du VoicePro en insertion de voie
1. Appuyez sur la touche Utility et affichez la page I/O.
2. Placez le paramètre Dry Lead sur "on".
3. Le VoicePro est configurable en entrée mono, stéréo,
ou en sortie multiple, et il y a deux méthodes que vous
pouvez utiliser avec votre mélangeur pour configurer le
VoicePro en insertion.
a. VoicePro sur un départ Aux mono et retour en stéréo.
Le départ du mélangeur doit être configuré pré-Fader et
le Fader de la voie doit être réglé au minimum. C’est la
meilleure façon pour configurer une insertion lorsque
vous utilisez les 8 sorties numériques.
b. VoicePro en insertion stéréo. Retournez votre piste de
chant ou de dialogue vers deux voies ou une voie
stéréo de votre mélangeur. Envoyez la sortie d’une voie
stéréo aux entrées Voice et Aux du VoicePro.
Connectez les sorties du VoicePro comme retour stéréo
vers les retours d’insertion des mêmes voies qui
fournissent le départ, ou en entrée d’une autre voie
stéréo. Le paramètre par défaut Aux Input Level de tous
les Presets usine du VoicePro est réglé sur "Off" dans le
mélangeur, mais si vous faites des Presets utilisateur,
laissez le réglage sur “Off” lorsque vous travaillez en
insertion.
Paramètres DryLead et VirtuaLead
Le VoicePro contient deux trajets principaux. Dans votre
mélangeur, vous avez souvent une double version de
votre chant, ou bien vous pouvez compiler deux pistes
ensemble.
Le signal Dry Lead est affecté par les blocs Dynamics et
EQ Blocks. De plus, il peut être envoyé aux blocs multi-
effets.
Le signal VirtuaLead est identique au signal Dry Lead
avec en plus le traitement des blocs Time, Pitch et
Character.
Pour les Presets de doublage, les signaux Dry Lead et
VirtuaLead sont souvent mélangés. Pour les Presets
Character, le signal Dry Lead est en général coupé. Selon
le type d’application, le mélange entre ces signaux est
différent.
Consultez le synoptique du trajet du signal de l’annexe
pour obtenir de plus amples renseignements.
Sélection des Presets
Lorsque la touche Home est allumée, la molette
Select/Scroll permet de faire défiler tous les Presets
utilisateur et usine. La banque usine de 250 Presets défile
en premier, puis vient ensuite la banque utilisateur.
Le paramètre Preset Change de la page UTILITY | System
détermine si les Presets sont chargés instantanément ou
juste pour leur prévisualisation et leur présélection.
Lors du chargement d’un nouveau Preset, la page Home
s’affiche et la touche Home s’allume.
Recherche de Presets avec le
Browser
Le navigateur Browser vous permet de réduire le champ de
recherche des Presets en fonction dse filtres par
application que vous pouvez sélectionner. Ceci est très
utile lorsque vous savez que le processeur contient 500
Presets.
Appuyez sur la touche Browser depuis n’importe quelle
page. La moitié supérieure de l’écran affiche les Presets
répondant au critère de recherche affiché sur la ligne du
14
Section 2 : Mise en oeuvre
bas de l’écran. Utilisez les boutons Soft Knobs pour
spécifier les critères de recherche comme suit :
• Source Filter - Vous permet de sélectionner si vous
souhaitez afficher les Presets de musique ou de
dialogue uniquement. Lorsque la valeur est “All”, le filtre
Source est désactivé.
• Application Filter - Vous permet de sélectionner si vous
souhaitez afficher les Presets de correction de hauteur
ou de doublage, par exemple.
• Type Filter - Le critère final réduit le champ de recherche
à la banque usine uniquement, à la banque utilisateur
uniquement, ou aux deux banques par ordre
alphabétique et non par ordre numérique.
Consultez la description détaillée des applications
dans les annexes pour obtenir de plus amples
détails sur les applications.
Édition des Presets
Une fois qu’un Preset est chargé dans la page Home, les
quatre boutons Soft Knobs permettent l’accès à la plupart
des paramètres les plus utiles de chaque Preset. La valeur
de ces paramètres peut être éditée et sauvegardée.
Si vous souhaitez éditer un Preset plus en détail, vous
pouvez appuyer sur l’une des touches des zones Effects et
VirtuaLead pour accéder à d’autres paramètres. Ceci
affiche la page Edit dans laquelle vous pouvez vous
déplacer avec les flèches Gauche/Droite. Il y a plus de
300 paramètres éditables !
Lorsque vous avez repéré une page Edit, vous pouvez
sélectionner les rangées d’édition avec les flèches
Haut/Bas ou avec la molette. La barre de défilement en
bas à droite indique s’il y a plus de pages d’édition sous ce
qui est visible et où vous êtes dans la liste.
Les boutons Soft Knobs vous permettent d’éditer les
valeurs affichées dans la rangée sélectionnée.
Réglage du mixage
Pour contrôler le niveau des divers blocs d’effets, appuyez
sur la touche Mix. Vous pouvez voir les réglages d’effets
dans un mélangeur virtuel. Vous pouvez afficher les autres
voies avec les touches Gauche/Droite. Les réglages sont
organisés en rangées de quatre paramètres. Pour en
sélectionner un, utilisez les flèches Haut/Bas ou la molette.
Les boutons Soft Knobs sont alors utilisés pour régler les
niveaux.
• Le bouton Pre/Post Send détermine si les signaux audio
des trois départs d’effets sont affectés par le paramètre
Level (Post) ou non (Pre).
• Le paramètre Width permet de modifier le panoramique
des voies stéréo. La position “minimum” mélange les
signaux gauche et droit en mono ; la position “maximum”
préserve le panoramique stéréo original.
Activer/désactiver les blocs
Les Presets peuvent regrouper jusqu’à 15 effets audio : la
page Matrix\Blocks offre une vue d’ensemble d’un bloc et
simplifie la coupure (Mute) ou l’activation des effets
individuels. Appuyez sur la touche Matrix et affichez la
page Blocks avec les flèches Gauche/Droite. Comme pour
les autres pages d’édition, les réglages sont organisés en
rangées de quatre et sont accessibles avec les flèches.
Tournez les boutons Soft Knob correspondants vers la
gauche pour couper un effet et vers la droite pour l’activer.
Dans tous les écrans d’édition, vous pouvez
activer/désactiver le bloc courant en appuyant sur
OK. Lorsque le bloc est désactivé, “BLOCK OFF”
s’affiche.
L’activation d’un bloc peut ne pas immédiatement
produire le son de l’effet car cela dépend des
réglages du mélangeur. Appuyez sur la touche Mix
pour confirmer que le paramètre Level de l’effet
est monté. Dans le cas des multi-effets, vérifiez
que les niveaux de départ Send soient réglés.
Vérifiez également que la page Edit de l’effet
possède un style chargé qui ne soit pas réglé sur
“Off”.
15
Section 2 : Mise en oeuvre
Sauvegarde des Presets
Pour sauvegarder un Preset dans la banque utilisateur,
appuyez sur la touche Store. Dans la page Store, vous
pouvez :
• Annuler la sauvegarde en appuyant sur n’importe quelle
touche, sauf les touches Bypass, Help et Tap.
• Sélectionner le numéro du Preset de destination avec la
molette.
• Renommer le Preset avec les boutons Soft Knobs.
• Sélectionner les critères de source et d’application les
plus proches (ceci facilite grandement les recherches
ultérieures).
Appuyez à nouveau sur la touche Store pour sauvegarder
le Preset avec ses attributs.
Utilisation du système d’aide
Le VoicePro possède une aide contextuelle très utile. Vous
pouvez accéder à ces informations tout en visualisant la
page Overview ou par recherche dans la page Contents.
Chaque touche qui s’allume en façade offre une section de
texte d’aide, sauf la touche Bypass. La façon la plus simple
pour en savoir plus sur une page Effect ou Utility consiste
à appuyer sur la touche Help lorsque vous êtes dans la
page. De plus, chaque page possède une section dédiée
contenant la description de chaque paramètre affiché.
Vous pouvez également consulter directement le
système d’aide depuis la table des matières sans
avoir à naviguer dans chaque écran d’édition.
Informations sur l’aide
1. Appuyez sur la touche Help lors de la mise sous tension
du VoicePro. Les informations sur la page du paramètre
courant s’affiche dans la page Help.
2. Pour passer de la page Contents à la page Overview,
utilisez les flèches Gauche/Droite.
3. Pour faire défiler les pages Contents ou Overview vers
le bas, utilisez les flèches Haut/Bas ou la molette.
16
17
Introduction
Les applications du VoicePro en production vocale de
musique nécessitent des réglages et fonctions différents
de ceux utilisés sur les dialogues en contexte de post-
production. Les différences résident principalement dans
l’utilisation de transpositions de hauteurs musicales pour
l’harmonie, en épaississant les voix par diverses
techniques et en visant à reproduire des techniques
auparavant laborieuses et lentes et utilisées par les
ingénieurs du son et les producteurs de musique.
Cette section est plus une introduction aux applications
musicales qu’une discussion détaillée. Pour obtenir le
détail de chaque paramètre, consultez la section prévue à
cet effet.
Dans cette section, nous couvrirons les sujets suivants :
Création d’harmonies
Ajout d’effets de doublage
Correction de la hauteur des chants
Modification des mélodies vocales
Modification du phrasé vocal
Modification du caractère vocal
Travail avec les effets classiques
Création d’effets spéciaux (Cher, Transducer, Dry Off)
Traitement des chants par les blocs EQ, Dynamics et
Spectral.
Section 3 : Applications musicales
18
Section 3 : Applications musicales
Création d’harmonies
Le son des chants harmonisés donne de l'intérêt et de
l’intensité à la musique. Le VoicePro vous permet
d’essayer instantanément diverses lignes d’harmonisation
et de produire des chants enregistrés finis.
Chaque Preset d’harmonisation du VoicePro est basé sur
l’un des cinq modes d’harmonisation que vous pouvez
utiliser pour ajouter des harmonies natures à votre mixage.
L’utilisation de plusieurs modes d’harmonisation est
nécessaire car, de la même façon qu’un chanteur a besoin
d’écouter un instrument d’accompagnement pour chanter
en harmonie, le VoicePro a besoin de repères. Chaque
mode d’harmonisation offre un repère. Du mode
automatique par gammes (Scale) au mode manuel par
notes, vous pouvez sélectionner la méthode en fonction de
vos besoins et quand vous le souhaitez pour obtenir
l’harmonie recherchée.
T
erme Description
Mode Méthode de repérage du VoicePro.
Diatonique Structure des sons des gammes
majeures et mineures. VoicePro utilise
automatiquement ces gammes pour
créer l’harmonisation.
Intervalles Distance entre deux hauteurs.
Mode par notes Harmonisation manuelle par le jeu de
notes et d’accords d’harmonisation sur
un clavier MIDI, quelle que soit le note
chantée.
Mode notes 4 c Un deuxième mode par notes dans
lequel chaque est reçue sur un canal
MIDI différent depuis un séquenceur,
permettant de faire des Pitch Bends
uniques sur chaque canal.
Accords Mode d’harmonisation automatique dans
lequel une séquence d’accords joués sur
un clavier MIDI est interprétée pour
produire les hauteurs d’harmonisation
justes en fonction de la note chantée.
Gammes Mode d’harmonisation automatique dans
lequel vous indiquez la gamme et la
tonalité du morceau. Pas besoin d’utiliser
un clavier externe.
Transposition Mode non intelligent affectant un
intervalle fixe par rapport à la note de
départ aux notes d’harmonisation et
conservé pour la totalité du morceau.
Humanisation Diverses méthodes par lesquelles le
VoicePro produit des variations aléatoires
au son et qui imitent les variations
humaines dans la hauteur et la position
dans le temps.
Création d’harmonisation avec un Preset de mode Notes
1.Connectez un clavier MIDI au VoicePro (consultez la
section sur les menus Utility).
2. Affichez le navigateur Browser et réglez le filtre Source
sur “Singing” et le filtre Application sur “Harmony Notes”,
puis sélectionnez un Preset avec la molette et la touche
Ok.
3.Jouez jusqu’à 4 notes en même temps sur le clavier
pendant la lecture du chant. Vous pouvez utiliser le Pitch
Bend est les contrôleurs MIDI.
Création d’une harmonisation avec le mode de notes
sur 4 canaux
1.Connectez la sortie d’un séquenceur MIDI au VoicePro
(consultez la section Utility).
2. Affichez le navigateur Browser et réglez le filtre Source
sur “Singing” et le filtre Application sur “Harmony Notes
4CH”, puis sélectionnez un Preset avec la molette et la
touche Ok.
3.Appuyez sur la touche “Play” du séquenceur pendant la
lecture de la piste de chant ou pendant que vous
chantez en temps réel sur les pistes MIDI.
Mode de notes sur 4 canaux (Notes 4 Channel)
La meilleure façon d’utiliser ce mode
d’harmonisation consiste à utiliser un séquenceur
MIDI+Audio pour transmettre les pistes MIDI et
audio synchronisées au VoicePro. Tout d’abord,
enregistrez ou importez une piste de chant dans le
séquenceur, puis jouez un maximum de 4 parties
d’harmonisation différentes sur des canaux MIDI
séparés, en synchronisation avec le chant.
19
Création d’harmonie avec un Preset de mode par accord
1.Connectez la sortie d’un clavier MIDI au VoicePro
(consultez la section Utility pour les détails sur le MIDI).
2.Affichez le Browser et réglez le filtre Source sur “Singing”
et le filtre Application sur “Harmony Chord”, puis
sélectionnez un Preset avec la molette. Appuyez sur OK.
3.Jouez des accords de deux notes ou plus sur le clavier
pendant que vous chantez.
Création d’harmonie avec un Preset de mode par gammes
1.Affichez le Browser et réglez le filtre Source sur “Singing”
et le filtre Application sur “Harmony Scale”, puis
sélectionnez un Preset avec la molette. Appuyez sur OK.
2.Utilisez les boutons Edit pour sélectionner la gamme et
la tonalité de la piste de chant.
Astuce sur le mode par gamme
Parfois, vous pouvez utiliser le premier ou le
dernier accord du morceau pour déterminer la
tonalité et la gamme du morceau, par exemple, un
Sol majeur. Vous pouvez essayer les gammes
majeures et mineures relatives du VoicePro sur le
morceau. Si aucune gamme ou tonalité ne semble
correspondre au morceau, vous pouvez créer une
gamme spécifique ou vous pouvez utiliser les
Presets contrôlés par MIDI, basés sur les modes
d’harmonisation par notes et par accords.
Création d’une harmonisation avec un Preset Shift
1.Affichez le Browser et réglez le filtre Source sur “Singing”
et le filtre Application sur “Harmony Shift”, puis
sélectionnez un Preset avec la molette. Appuyez sur OK.
2.Réglez le paramètre Shift Interval selon vos besoins à
l’aide du bouton Soft Knob souhaité.
Assistance
Si vous avez des difficultés à créer des harmonies, lisez
les questions suivantes :
1. Les canaux d’harmonisation MIDI du VoicePro sont-ils
réglés sur la même valeur que sur votre séquenceur ou
votre clavier ?
2. Le témoin MIDI indique-t-il une activité MIDI ?
3. Avez-vous sélectionné la bonne entrée (numérique ou
analogique, Voice ou Aux) ?
4. Votre chant est-il réglé sur le La = 440 Hz ?
Section 3 : Applications musicales
20
Section 3 : Applications musicales
Ajout d’effets de doublage
Pour épaissir les chants, les ingénieurs du son enregistrent
plusieurs fois le même chant. Certains produits audio
essayent de simuler cet effet, et bien qu’ils produisent des
sons intéressants, ils ne recréent pas le véritable son de
chants enregistrés les uns sur les autres.
Le VoicePro dispose de Presets qui recréent avec
précision les méthodes de doublage, de synthèse et
réelles. La façon la plus rapide pour trouver les Presets de
doublage consiste à utiliser la fonction de recherche du
Browser.
T
erme Description
Unison La même hauteur.
Micro shift Fait référence à un effet comportant des
copies désaccordées d’un chant et lues en même temps.
Cet effet intègre parfois un délai variable.
Pour créer des effets de doublage
1.Appuyez sur la touche Browser .
2.Réglez le filtre Source sur “Singing” et le filtre Application
sur “Doubling” avec les boutons Soft Knobs.
correspondants pour trouver les Presets de doublage.
3.Lisez la piste de chant ou chantez.
4.Faites défiler la liste avec la molette Select/Scroll jusqu’à
trouver le Preset qui convienne.
5.Appuyez sur la touche Home pour accéder et régler le
paramètre Assigned Edit du Preset.
Les blocs Inflection, µMod et Harmony peuvent
être utilisés individuellement ou ensemble pour
produire des effets de doublage. L’effet µMod est
en général utilisé pour produire les effets de
désaccordage faible classiques. Les effets
Harmony et Inflection sont utilisés pour obtenir des
sons plus naturels ou des effets de doublage
extrêmes.
Correction de hauteur des chants
De plus en plus de chanteurs, novices et professionnels,
sont corrigés en hauteur. Cette technique est devenue très
répandue et donne un fini aux chants auquel le public s’est
habitué. Le VoicePro traite la hauteur de façon indécelable
et vous permet d’obtenir des chants d’une qualité
exceptionnelle.
La correction de la hauteur d’un chant doit rester naturelle.
À cette fin, vous devez fournir certaines informations. Pour
commencer vous devez avoir un chant le meilleur
possible ! Une fois que vous avez le meilleur chant
possible, vous pouvez appliquer un mélange subtile de
correction automatique et de correction manuelle avec le
VoicePro.
Il y a trois façons de corriger la hauteur avec le VoicePro :
• Correction automatique à base de gamme.
• Correction automatique à base de gamme avec
corrections temporaires forcées par MIDI.
Mode MIDI manuel.
En mode par gamme Scale, vous devez donner la gamme
et la tonalité du morceau. Pour de nombreux styles
musicaux, la tonalité reste la même dans la totalité du
morceau. Pour les notes qui sortent de la gamme
(accidents), il est conseillé d’utiliser le MIDI. Appuyez sur
les touches d’un clavier MIDI pour modifier manuellement
la hauteur des notes du chant et utilisez le mode
automatique sur les notes de la gamme.
Si la même note est toujours mal corrigée vers une note
involontaire, ou si elle n’est jamais corrigée, créez une
gamme spécifique ou éditez l’une des gammes d’usine.
Si vous souhaitez ne corriger que quelques notes, vous
pouvez désactiver le mode automatique par gamme et
utiliser uniquement le clavier MIDI pour effectuer la
correction lorsque vous le souhaitez.
T
erme Description
Window Plage de hauteur autour d’une note de la
gamme sur laquelle la correction est
appliquée.
Key Tonique du morceau, par exemple une
gamme en Do (C).
Scale Majeure, mineure ou Custom (éditée) ;
correspondent aux notes vers lesquelles
les notes du chant sont corrigées.
Attack Rate Lorsque la hauteur du chanteur tombe
dans la fenêtre Window, le paramètre
Attack Rate détermine à quelle vitesse la
note du chant est transposée vers le
centre de la fenêtre.
Amount Permet de réduire l’effet de correction, si
nécessaire.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77

TC HELICON VOICEPRO Le manuel du propriétaire

Catégorie
Synthétiseur
Taper
Le manuel du propriétaire