MULTIPLEX Rx 7 9 12 Mpcm Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Le manuel du propriétaire
Notice du Récepteur RX-7-SYNTH M-PCM /
RX-7/9/12-SYNTH DS M-PCM / RX-9-SYNTH DS M-PCM compact
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Page 1/6
Notice du Récepteur RX-7-SYNTH M-PCM / RX-7/9/12-SYNTH DS M-PCM / RX-9-SYNTH DS M-PCM compact # 82 5521 (09-03-31/MIWA) • Sous réserve de toute erreur ou modification technique! •
¤
MULTIPLEX
! Ces instructions font partie intégrante du pro-
duit. Celle-ci contient des informations importantes
ainsi que des consignes de sécurités. Elle doit donc
être consultable à tous moments et à joindre lors
d’une revente à tierce personne.
1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
RX-7-SYNTH
M-PCM
35MHz
Bande A
35MHz
Bande B
40/41MHz
1
Référence
# 5 5845 # 5 5846 # 5 5847
Système de réception MULTIPLEX Pulse-Code-Modulation (M-PCM)
Nombre de voies 7
Consommation ca. 15 mA (sans Servos)
Poids 23 g
Dimensions ca. 44,0 x 29,0 x 17,0 mm
RX-7-SYNTH DS
M-PCM
35MHz
Bande A
35MHz
Bande B
40/41MHz
1)
Référence
# 5 5850 # 5 5851 # 5 5852
Système de réception
MULTIPLEX Pulse-Code-Modulation
(M-PCM), Doublesuper
Nombre de voies 7
Consommation ca. 25 mA (sans Servos)
Poids 31 g
Dimensions ca. 56,0 x 22,5 x 24,5 mm
RX-9-SYNTH DS
M-PCM compact
35MHz
Bande A
35MHz
Bande B
40/41MHz
1)
Référence
# 5 5855 # 5 5856 # 5 5857
Système de réception
MULTIPLEX Pulse-Code-Modulation
(M-PCM), Doublesuper
Nombre de voies 9
Consommation ca. 25 mA (sans Servos)
Poids 31 g
Dimensions ca. 56,0 x 22,5 x 24,5 mm
RX-9-SYNTH DS
M-PCM
35MHz
Bande A
35MHz
Bande B
40/41MHz
1)
Référence
# 5 5860 # 5 5861 # 5 5862
Système de réception
MULTIPLEX Pulse-Code-Modulation
(M-PCM), Doublesuper
Nombre de voies 9
Consommation ca. 50 mA (sans Servos)
Poids 61 g
Dimensions ca. 64,0 x 48,0 x 25,5 mm
RX-12-SYNTH DS
M-PCM
35 MHz
Bande A
35 MHz
Bande B
40/41MHz
1)
Référence
# 5 5865 # 5 5866 # 5 5867
Système de réception
MULTIPLEX Pulse-Code-Modulation
(M-PCM), Doublesuper
Nombre de voies 12
Consommation ca. 50 mA (sans Servos)
Poids 61 g
Dimensions ca. 64,0 x 48,0 x 25,5 mm
1)
41MHz autorisé seulement en France.
Caractéristiques techniques communes
Modulation FM
Fréquences
disponibles
voir tableau page 6
Sensibilité ca. 2 µV
Signal servos 16 ms
Long. antenne 900 mm
Tension d’utilisation
4,0 V … 9,0 V
Î
4 - 6 éléments NiCd / NiMH (NiXX)
Î
2S LiPo / LiIo
Plage de température - 20°C … + 55°C
2. PARTICULARITES
x Récepteur à synthèse de fréquences, pas besoin de Quartz
x Totalisateur d’erreurs intégré
x Possibilité d’utiliser le récepteur en mode Diversity
(pas avec RX-7-SYNTH M-PCM)
x Mise à jour possible, si nécessaire, par PC
x compatible MULTIPLEX MULTImate
x Système de prises MULTIPLEX M6 pour branchement de
l’accu sur RX-9/12-SYNTH DS M-PCM
3. CONSIGNES DE SECURITES
! Lire attentivement les instructions avant utilisation
! N’utiliser l’appareil que pour les applications prévues
(Î 4.)
! Dimensionner suffisamment l’alimentation (Î 7.)
! Respecter les instructions d’assemblages (Î 13.)
! Effectuer régulièrement des tests de portés (Î 14.)
! Respecter l’ordre de mise en marche
ALLUMEZ d’abord l’émetteur, puis le récepteur.
ETEIGNEZ d’abord le récepteur, puis l’émetteur.
4. UTILISATION
L’utilisation des récepteurs RX-7-SYNTH M-PCM, RX-7/9/12-
SYNTH DS M-PCM et RX-9-SYNTH DS M-PCM compact est
exclusivement réservée pour le modélisme. Leur utilisation sur
des engins transportant des personnes ou dans des
équipements industriels est strictement interdite.
5. COMPATIBILITÉ
Les récepteurs ne peuvent être utilisés qu’avec des émetteurs
en mode de transmission M-PCM. A mars 2009 il s’agit de:
x ROYALpro 7, 9 et 12
x ROYALevo 7, 9 et 12, lorsqu’ils ont été mis à la version
V2.xx par un SAV MULTIPLEX et qu’ils ont été équipé du
module HF HFM-S M-PCM/PPM.
6. LE SYSTÈME DE TRANSMISSION M-PCM
Comme tous les sytèmes de transmission, le système PPM
absorbe également une part des perturbations, part qui aug-
mente avec l’éloignement. Ce qui provoque des frétillements
des servos même à distance moyenne entre l’émetteur et le
modèle. Le système IPD MULTIPLEX réduit déjà l’amplitude de
ces frétillements. Mais de ce fait, la résolution et la vitesse de
réaction se réduit également. Compte tenu de ces perturbations
Notice du Récepteur RX-7-SYNTH M-PCM /
RX-7/9/12-SYNTH DS M-PCM / RX-9-SYNTH DS M-PCM compact
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Page 2/6
Notice du Récepteur RX-7-SYNTH M-PCM / RX-7/9/12-SYNTH DS M-PCM / RX-9-SYNTH DS M-PCM compact # 82 5521 (09-03-31/MIWA) • Sous réserve de toute erreur ou modification technique! •
¤
MULTIPLEX
inhérentes au récepteur, il n’est pas possible d’obtenir des
résolutions supérieures à 500 pas.
MULTIPLEX-PCM (M-PCM) est un système de transmission
digital. Grâce à un nouveau procédé de codage il est capable de
transmettre rapidement avec le même degré de priorité à 12
voies avec une résolution de 3872 pas (12 bit). Jusqu’à la limite
de la portée les parts de perturbations n’ont aucune influence
sur la précision de la position servo des signaux. Ainsi, la
résolution, la précision du retour du servo et donc la précision de
la commande reste à un niveau élevé constant, alors qu’en PPM
ou IPD elle diminue avec l’éloignement. Mais en limite de
portée, la réception s’interrompt plus rapidement et avec moins
d’avertissement qu’en PPM. Grâce à la codification digitale les
récepteurs M-PCM fonctionnent de manière plus précise et avec
une plus grande fiabilité qu’en PPM et IPD, et ce, que ce soit en
mode Hold ou en Fail-Safe.
En M-PCM, les 12 voies sont réparties en 3 groupes de 4 servos
(voies 1 … 4, 5 … 8, 9 … 12). Tous les servos d’un même
groupe sont pratiquement commandés simultanément. Leur
déplacement est mieux synchronisé, cela ne pourrait pas se
faire aussi bien en PPM.
!
Conseil: Affectez les servos qui doivent se déplacer
ensemble à un
seul et même groupe (voir notice d’utilisa-
tion de l’émetteur)!
7. ALIMENTATION
Les récepteurs fonctionnent avec des accus de réception de 4 à
6 éléments NiXX ou 2S LiPo / 2S LiIo. Cela correspond à 4,0 V
– 9,0 V.
! Remarque: Si vous utilisez un accu NiXX de 5 (6) éléments,
assurez-vous auparavant que tous les servos, gyroscope ou
autres éléments que vous allez brancher acceptent une tension
de 7,5 V (9,0 V) (voir notice fabricant). Si vous utilisez un accu
2S LiPo / 2S LiIo, assurez-vous auparavant que tous les servos,
gyroscope ou autres éléments que vous allez brancher
acceptent une tension de 8,4 V (8,2 V) (voir notice fabricant).
! Remarque: Pour une alimentation intacte, sans failles.
Il est impératif d’assurer une alimentation correcte, suffisante
pour une utilisation fiable du:
x N’utiliser que des accus de qualité, formatés, entretenus, et
chargés avec une capacité suffisante.
x Veiller à avoir une section de fils suffisante, monter les cor-
dons le plus court possible, éviter des prises intermédiaires
inutiles.
x N’utiliser que des cordons interrupteurs de qualité.
x De brèves interruptions de l’alimentation, lorsque celles-ci
restent de l’ordre de quelques millisecondes n’ont aucune
influence sur le récepteur. Des chutes de tensions plus
longues, inférieures à 4,0 V peuvent conduire à un dys-
fonctionnement. Cela peut provenir d’un accu de réception
qui est en train de se vider, d’un accu trop faible en capacité,
d’un accu défectueux, d’une section de fils trop faible ou d’un
mauvais contact au niveau des fiches.
8. BRANCHEMENT RECEPTEUR
Les récepteurs utilisent le système de prise UNI. Celui-ci est
compatible avec la plupart des prises des constructeurs (par ex.
HiTEC, robbe/Futaba, Graupner/JR).
L’emplacement sur le récepteur est repéré de manière suivante:
1, 2, 3 … 7
(… 9 et. 12)
Branchement servos voies 1, 2, 3 … 7
(… 9 et. 12).
B
Branchement accu de réception.
Sur RX-7-SYNTH DS M-PCM à deux endroits
pour plus de sécurité grâce à une section et
contacts dédoublés.
B/D
Branchement accu de réception sur RX-9-
SYNTH DS M-PCM compact.
Branchement pour cordon de Contrôle, PC ou
cordon Diversty et MULTImate. Ou: pour d’au-
tres branchements parallèles.
BATT
Branchement accu de réception par prise haute
intensité MULTIPLEX M6.
! Lors du branchement de l’accu de réception, des servos,
du variateur, ... veillez au bon sens de branchement, et
lorsqu’il s’agit de produits d’autres fabricant, à la corres-
pondance des fils des fiches:
! Sur RX-9/12-SYNTH DS M-PCM, avec système de prises
M6 respectez la polarité (+ / -)!
! Ne mettez pas la fiche à l’envers.
9. MISE EN ROUTE ET FONCTIONS
9.1 Réglage de la fréquence / Mise en route
Les récepteurs M-PCM sont à synthèse de fréquences - inutile
d’avoir des Quartz! Pour la première mise en marche (ou à
chaque fois qu’il faut changer de fréquence), il faut effectuer un
Scan pour régler le module HF sur la fréquence de l’émetteur.
Les servos ne sont pas sollicités et peuvent rester branchés sur
le récepteur.
Réglage de la fréquence choisie:
1. Déployez entièrement l’antenne, gardez une distance d’au
moins 3 mètres par rapport aux autres émetteurs. Allumez
l’émetteur. Mettre l’émetteur en mode M-PCM (et non en
PPM!).
2. A l’aide d’un objet pointu, appuyez sur la touche SET située
sur le dessus du récepteur en la maintenant enfoncée
pendant le branchement de l’accu de réception ou pendant
que vous mettez l’interrupteur sur MARCHE.
3. Relâchez maintenant la touche SET: La (STATUS-)LED du
récepteur clignote (LED Code 2, Î
9.3
), le récepteur re-
cherche maintenant le signal de la fréquence le plus
puissant.
!
Remarque:
Lors de la première mise en route, la recherche
de cette fréquence démarre même si la touche SET n’est
pas enfoncée, étant donné qu’aucune fréquence n’est
encore déterminée (réglage d’origine).
4. Dès qu’un signal intacte M-PCM est reçu, la (STATUS-)LED
reste allumée (LED Code 1, Î
9.3
). Déplacez maintenant un
des manches de commande à 4 reprises en même butée. La
(STATUS-)LED s’allumera et se coupera dans le même
rythme que le déplacement du manche de commande.
Vous avez là un moyen de contrôle pour vérifier si le
récepteur est bien sur la même fréquence que l’émetteur.
5. Ensuite la (STATUS-)LED clignotera, pour confirmer l’enre-
gistrement: 2 x de manière courte suivi d’une pause, (LED
Code 5, Î
9.3
).
6. Débranchez l’accu ou mettez l’interrupteur sur Arrêt.
7. Allumez à nouveau le récepteur. Le récepteur est opéra-
tionnel. La (STATUS-)LED du récepteur clignote à intervalles
un peu plus longs de manière régulière (LED Code 3, Î
9.3
), lorsque le signal M-PCM-Signal est bien reçu. Dans le
cas contraire, elle reste allumée.
Notice du Récepteur RX-7-SYNTH M-PCM /
RX-7/9/12-SYNTH DS M-PCM / RX-9-SYNTH DS M-PCM compact
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Page 3/6
Notice du Récepteur RX-7-SYNTH M-PCM / RX-7/9/12-SYNTH DS M-PCM / RX-9-SYNTH DS M-PCM compact # 82 5521 (09-03-31/MIWA) • Sous réserve de toute erreur ou modification technique! •
¤
MULTIPLEX
Lorsque la (STATUS-)LED reste éteinte, la tension est trop
basse.
Causes de dysfonctionnement:
x Point 3.: La (STATUS-)LED n’arrête pas de clignoter de
manière rapide: Aucun signal émetteur suffisamment
puissant n’est reconnu. Rapprochez l’émetteur de l’antenne
du récepteur. Déployez entièrement l’antenne de l’émetteur.
L’émetteur émet-il des signaux, c.a.d. la LED de l’émetteur
clignote-t-elle?
x Point 3.: La (STATUS-)LED s’éteint et ne se rallume pas:
L’émetteur est-t-il bien en M-PCM? Y-a-t-il un autre émetteur
allumé à proximité? La procédure doit être reprise depuis le
début.
x Point 4.: La (STATUS-)LED ne se coupe pas lors du dé-
placement du manche de commande: La voie de ce servo se
déplace trop peu Î Essayez avec un autre manche ou bien:
Le récepteur s’est calé sur un autre émetteur.
x Point 5.: La (STATUS-)LED clignote après plusieurs dé-
placements du manche mais ne confirme pas l’enre-
gistrement: La tension est trop faible. Rechargez votre accu
de réception et refaites la procédure à partir de l’étape 1.
x Point 7.: La (STATUS-)LED ne s’allume pas après la mise en
route: La tension est trop basse.
x Point 7.: La (STATUS-)LED s’allume après la mise en
marche mais ne clignote pas: L’émetteur est-il allumé? Un
autre émetteur émet-il sur la même fréquence?
9.2 Les fonctions de la touche SET
Si la touche SET située sur le dessus du récepteur et actionnée
lors de la mise en route, la recherche de la fréquence se lance
automatiquement dès que vous la relâchez (Î
9.1
).
En fonctionnement, 3 autres fonctions peuvent être déclenchées
par cette touche SET. Le choix de ces fonctions se fait en
appuyant plus ou moins longtemps sur cette touche:
1.
Totalisateur d’erreurs ou enregistrement des positions
Fail-Safe
Maintenir la touche SET enfoncée durant 0,5 à 1 seconde
(Î
9.4
/
9.6
).
2.
Tester la fonction Diversity du récepteur
(pas avec
RX-7-SYNTH M-PCM
)
Appuyer sur la touche SET pendant 2 à 10 secondes (à ce
sujet, voir notice du cordon Diversity pour récepteur RX-
SYNTH M-PCM
# 8 5070
).
3.
Reset récepteur pour revenir aux réglages d’origine
Appuyer sur la touche durant plus de 10 secondes (Î
9.5
).
Pendant que la touche SET est maintenue enfoncée, la (STA-
TUS-)LED vous donne une idée du temps durant lequel vous la
maintenez enfoncée:
Appuyez
longuement sur
la touche SET
pour
< 2
secondes
2 à 10
secondes
> 10
secondes
Etat de la
(STATUS-)LED
Eteinte Allumée Eteinte
Utilité Totalisateur
erreurs /
Enregistrer
postions
Fail-Safe
Tes t
Diversity**
Reset pour
revenir aux
réglages d’origine
** Pas avec
RX-7-SYNTH M-PCM
.
!
Remarque:
Après l’enregistrement, la (STATUS-)LED clignotera pour confir-
mer cet enregistrement (LED Code 5, Î
9.3
).
9.3 Codes LED
Code LED (STATUS-LED) Désignation
LED Code 1
LED ON
aucune réception
LED Code 2
1,6 sec
recherche fréquence
1,6 sec
LED Code 3
réception normale,
aucun dysfonctionnement
1,6 sec
LED Code 5
signal de confirmation
RX-7-SYNTH M-PCM / RX-7-SYNTH DS M-PCM /
RX9-SYNTH DS M-PCM compact:
Avec l’état de la (STATUS-)LED
LED Code 6
1,6 sec
1 – 19 erreurs
LED Code 7
1,6 sec 20 – 49 erreurs
LED Code 8
1,6 sec
>= 50 erreurs
RX-9/12-SYNTH DS M-PCM: LED séparée selon le type d’erreurs
LED Code 6 inversé 1 – 19 erreurs
LED Code 7 inversé 20 – 49 erreurs
LED Code 8 inversé >= 50 erreurs
9.4 Hold et Fail-Safe
Le réglage de la position Fail-Safe à pour but de placer les
servos, ... en cas de perturbations et après écoulement du
temps Hold, dans une position préalablement enregistrée.
D’origine Fail-Safe est désactivé est ne sera activé qu’au tout
premier enregistrement des positions Fail-Safe. Les positions
Fail-Safe sont définies avec la touche SET du récepteur ou à
partir de l’émetteur (voir manuel d’utilisation de l’émetteur). Si
vous souhaitez désactiver à nouveau le mode Fail-Safe, le ré-
cepteur doit revenir aux réglages d’origine (Reset).
! Conseil: Activez toujours le mode Fail-Safe!
Pour des raisons de sécurité, nous vous conseillons de laisser
Fail-Safe actif et de veillez à ce que les positions Fail-Safe
soient réglées de telle manière à ce que le modèle puisse se
poser sans trop de dégats (par ex. ralenti moteur/ coupure du
moteur électrique, gouvernes au neutre, volets sortis, crochet de
remorquage ouvert, ...).
Définir des positions Fail-Safe
1. La (STATUS-)LED ne doit pas indiquer d’erreurs.
Si c’est la cas: Couper le récepteur puis le rallumer.
2. Mettez tous les servos (et le variateur) dans la position sou-
haitée. Appuyer sur la touche SET durant 0.5 à 1 seconde:
La position des servos sera enregistrée, la (STATUS-)LED
clignotera 1 x pour confirmer le bon enregistrement (LED
Code 5, Î
9.3
).
Après 16 Secondes en position Fail-Safe, les servos ne sont
plus commandés (réglage par défaut qui peut être modifié via un
PC ou avec le
MULTImate
Î
12.
). Les servos analogiques et
certains servos digitaux, se „ramollissent“ (voir les notices), les
variateurs modernes se coupent. Mais certains servos digitaux
restent „impassibles“ et se maintiennent dans leur dernière
position.
Notice du Récepteur RX-7-SYNTH M-PCM /
RX-7/9/12-SYNTH DS M-PCM / RX-9-SYNTH DS M-PCM compact
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Page 4/6
Notice du Récepteur RX-7-SYNTH M-PCM / RX-7/9/12-SYNTH DS M-PCM / RX-9-SYNTH DS M-PCM compact # 82 5521 (09-03-31/MIWA) • Sous réserve de toute erreur ou modification technique! •
¤
MULTIPLEX
Il est mis un terme au mode Fail-Safe dès que des nouveaux
signaux corrects sont reçus.
Avec le
MULTImate
ou le
RX-SYNTH DataManager
(utilisation
PC) la fonction Fail-Safe peut être activée ou désactivée pour
chaque servo, séparément. Exemple: Uniquement Gaz sur
ralenti / Arrêt, tous les autres servos = Hold.
Tester les positions Fail-Safe
Mettez les manches de commande dans une autre position que
la position Fail-Safe enregistrée puis coupez l’émetteur. Après
écoulement du temps Hold les servos doivent se mettre dans
leur position Fail-Safe que vous avez enregistré précédemment.
Les positions Fail-Safe doivent toujours être vérifiées et
réajustées si nécessaire, si, par exemple, le récepteur est monté
dans un nouveau modèle ou si le récepteur a visiblement été
utilisé dans de mauvaises conditions.
! Contrôle de la fonction Fail-Safe:
Allumez brièvement le récepteur pour vérifier le bon fonctionne-
ment du mode Fail-Safe, émetteur éteint. Attention: Le moteur
peut éventuellement démarrer, Risque de blessures!
9.5 Retour aux réglages d'origine (Reset)
Les réglages du récepteur peuvent être remis aux réglages
d’origine (valeurs par défaut). Tous vos propres réglages (par
ex. Fréquence, positions Fail-Safe) seront supprimés.
Maintenez la touche SET enfoncée pendant au moins 10 se-
condes. La (STATUS-)LED s’éteindra lorsque vous appuyez sur
la touche, se rallumera au bout de 2 secondes et s’éteindra de
nouveau au bout de 10 secondes.
Paramètre
Valeur de réglage
après Reset
Valeurs
modifiables avec
MULTImate &
RX-SYNTH
DataManager
Fréquence
aucune (recherche
automatique après
mise en route)
oui
Sous tension
4,0 V oui
Durée Hold
0,9 seconde oui
Durée Fail-Safe
16 secondes oui
Autorisat. Fail-Safe
aucune pour chaque servo
Positions Fail-Safe
neutre (UNI) pour chaque servo
9.6 Totalisateur d’erreurs
Le récepteur est équipé de 3 totalisateurs d’erreurs: pour les
sous tensions, un pour la puissance des signaux (RSSI) et un
autre pour relever les erreurs PCM.
Sur
RX-7-SYNTH M-PCM
,
RX-7-SYNTH DS M-PCM
et
RX-9-
SYNTH DS M-PCM compact
:
La somme de toutes les erreurs est indiquée par la LED.
Sur
RX-9-SYNTH DS M-PCM
et
RX-12-SYNTH DS M-PCM
:
Ces deux types de récepteurs, sont équipés, selon le type
d’erreurs, d’une LED séparée.
Si des erreurs sont affichés, celles-ci peuvent, après atterris-
sage, être enregistrées avec la touche SET (Î
9.2
) et con-
sultées par la suite (Î
12.
).
Selon notre expérience, des erreurs sont enregistrées
pratiquement à chaque vol. En règle générale, on ne s’en rend
même pas compte, mais elles sont néanmoins comptabilisées
par le totalisateur qui est très sensible. Après quelques vols, et
exploitation régulière du totalisateur d’erreurs, vous aurez acquis
suffisamment d’expérience pour reconnaître en temps et en
heure des modifications et de trouver les causes d’éventuelles
interférences. Cela peut être un problème au niveau de
l’alimentation, ou des interférences produites par le moteur, etc.
1.
Erreur
au niveau de la tension d’alimentation (BATT-ERR)
Exemple: Accu vide ou défectueux, section de fils insuffi-
sante, etc.
Seules les chutes de tension en dessous du seuil de 4,0 V
sont comptabilisées (cette valeur peut être modifiée avec le
MULTImate
ou PC Î
12.
). Tant que la tension se trouve en
dessous du seuil, les erreurs RSSI et PCM ne sont pas re-
levées, car il y a de fortes probabilités que celles-ci auraient
comme origine cette chute de tension.
2.
Erreur au niveau de la puissance du signal (RSSI-ERR)
Exemple: Des „trous de réception“ sur le terrain, une utili-
sation à la limite de la portée, etc.
Ces „trous“ (chute de puissance du signal) sont compta-
bilisés à partir d’un minimum défini au préalable. Tant que la
puissance du signal est en dessous du minimum, les erreurs
PCM ne sont pas comptabilisées, car il est fort probable que
celles-ci ont pour origine cette chute de puissance du signal.
3.
Erreur Signal PCM (PCM-ERR)
Exemple: Interférences au niveau de l’allumage, électricité
statique, etc.
Seuls les dysfonctionnements PCM sont comptabilisés.
!
Des chutes de tension plus logues en dessous de 3,0 V
obligent le récepteur à une nouvelle remise en route. De ce fait
les enregistrements des 3 totalisateurs sont perdues.
!
Peu de temps après la mise en route de l’ensemble de
réception, des nombreuses erreurs survenir. C’est pourquoi, les
totalisateurs n’entrent en fonction qu’au bout de 5 secondes
après.
!
Si vous appuyez sur la touche SET pour sauvegarder le
rapport d’erreurs, les erreurs ainsi sauvegardés seront gardés
en mémoire jusqu’à la prochaine sauvegarde.
10. RÉCEPTEUR DIVERSITY
Les récepteurs MULTIPLEX M-PCM (sauf
RX-7-SYNTH M-PCM
)
peuvent être utilisés en mode Diversity! Pour cela, on relie entre
eux deux récepteurs M-PCM, sur la même fréquence avec le
cordon Diversity (
# 8 5070
)
. Les deux récepteurs recoivent et
exploitent les signaux. En positionnant les deux antennes des
deux récepteurs de manière différente, vous améliorez sen-
siblement la réception, car on obtient de ce fait une minimisation
de l’influence de la direction de l’antenne. Cela signifie, que
dans n’importe quelle position du modèle le „regard“ émetteur -
récepteur est toujours bon. En mode Diversity on peut ainsi
encore activer d’autres réserves de sécurité. Il est conseillé
d’utiliser les récepteurs en mode Diversity, notamment sur de
grands modèles. Vous trouverez plus de détails à ce sujet dans
la notice du cordon Diversity pour récepteurs RX-SYNTH M-PCM
(
# 8 5070
).
11. UTILISATION EN MODE DIAGNOSTIC
Le mode Diagnostic permet d’effectuer des réglages sur le
modèle sans que l’émetteur emette des signaux HF. Il n’est pas
nécessaire que le module HF soit monté sur l’émetteur.
Emetteur et récepteur sont reliés entre eux grâce à un cordon
interrupteur MULTIPLEX, par la prise de charge et le cordon de
contrôle (Diagnostic) (
# 8 5105
). L’émetteur doit être en M-PCM.
Après avoir débranché ce cordon, ni l’émetteur, ni le récepteur
reviendront à un fonctionnement HF normal.
C’est pourquoi: Couper d’abord le récepteur, puis l’émetteur et
ensuite seulement, débrancher le cordon Diagnostic.
Notice du Récepteur RX-7-SYNTH M-PCM /
RX-7/9/12-SYNTH DS M-PCM / RX-9-SYNTH DS M-PCM compact
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Page 5/6
Notice du Récepteur RX-7-SYNTH M-PCM / RX-7/9/12-SYNTH DS M-PCM / RX-9-SYNTH DS M-PCM compact # 82 5521 (09-03-31/MIWA) • Sous réserve de toute erreur ou modification technique! •
¤
MULTIPLEX
12. MULTIMATE ET PROGRAMME PC
RX-SYNTH DATAMANAGER
Tous les récepteurs MULTIPLEX RX-SYNTH M-PCM-fonction-
nent avec des micro contrôleurs modernes (technologie Flash).
Il est, de ce fait, possible de relier le récepteur au MULTImate
(# 8 2094) ou, à l’aide d’un cordon interface PC (# 8 5149 USB
ou # 8 5150 série) de le brancher sur un PC / Notebook.
Sur le site MULTIPLEX-Homepage (www.multiplex-rc.de) vous
pouvez télécharger grauitement le programme RX-SYNTH
DataManager. Avec ce programme ou avec le MULTImate,
vous aurez encore d’autres posibilités avec votre récepteur
M-PCM:
x Des options pour la réception élargies, telles que le réglage
de la durée du mode Hold et de la durée du Fail-Safe,
réglable séparément, Fail-Safe réglable pour chaque fré-
quence, fréquence réglable manuellement, …
x Totalisateur d’erreurs / Consulter les enregistrements
Le nombre d’erreurs relatives aux signaux, à leur puissance
et les erreurs au niveau de la tension peuvent être con-
sultées séparément.
Par ailleurs, le RX-SYNTH DataManager permet:
x Update de la Software
x Fonction-Scanner
Toutes les fréquences occupées dans une même bande sont
affichées sous forme de graphique. Avec fonction alarme et
tableau.
13. CONSEILS POUR LE MONTAGE
x
Les récepteurs contiennent des éléments sensibles aux vibra-
tions. C’est pourquoi il est fortement conseillé de protéger les
récepteurs contre les vibrations (en l’enveloppant dans de la
mousse), notamment dans des modèles à moteurs thermiques.
x
Placez le récepteur à au moins 150 mm des moteurs électri-
ques, de l’allumage de moteurs thermiques, de tous composants
électroniques tels que variateurs, ou accus de propulsion. Ne
pas faire passer l’antenne à coté de ces éléments.
x
Les cordons d’alimentation, par ex. ceux qui relient le varia-
teur au moteur et à accu de propulsion doivent être tenu le
plus court possible.
x
Anti-parasitez correctement les moteurs à charbons (pas les
Brushless) (par ex., avec le set d’antiparasitage
# 8 5020
).
x
Utilisez des filtres Peak (
# 8 5180
) en cas de montage d’une
double alimentation (par diodes).
x
Pour les rallonges servos supérieures à 50 cm: Utilisez des
ferrites (par exemple
# 8 5035
).
x
Des perturbations au niveau de la réception, dues aux variateurs
peuvent souvent être réduites en montant des anneaux ferrites
(
# 8 5146
) ou des cordons d’anti-parasitages (
# 8 5057
).
x
Déroulez entièrement l’antenne de réception et la placer de
manière rectiligne en essayant de la faire sortir complètement du
modèle. Ne l’enroulez en aucun cas! Ne pas la poser paral-
lèlement aux fils servos ou à coté des cordons d’alimentation ou
a proximité d’éléments pouvant être chargés électriquement (par
ex. tringles de commande). Ne pas poser l’antenne, à l’intérieur
du modèle, sur des pièces recouvertes ou renforcées avec des
matériaux conducteurs (carbone, feuille métallisée, vernis à teneur
métallique...). L’antenne peut être rallongée jusqu’à 1,5 m environ.
x
Si possible, utilisez une antenne courte. Une antenne
d’environ 50 cm qui sort du modèle à la verticale ou légère-
ment en biais, apporte bien plus qu’une antenne bien posée
dans le modèle (ailes, fuselage) dans sa longueur originale.
x
Evitez de mettre des fiches au niveau de l’antenne de réception.
Si toutefois cela est nécessaire, nous vous conseillons notre
système de fiches avec contact Or:
# 8 5280
(2 mm prise mâle
Or) ou
# 8 5281
(2 mm pris femelle Or).
x
Respectez l’ordre de montage (Î voir page 6, Vues. A - C)!
14. EFFECTUEZ UN TEST DE PORTE
L’exécution régulière de tests de portés est très importante pour
assurer le bon fonctionnement de l’équipement de radio-
commande et pour détecter et déterminer très tôt les anomalies
de fonctionnements. Surtout:
x
Avant l’utilisation de nouveau matériel ou modifié, mais égale-
ment de changement ou de nouveaux d’affectations.
x
Avant de monter des éléments qui ont été dans un modèle
qui a subit un Crash ou un atterrissage brutal.
x
Si auparavant, des dysfonctionnements ont été constatés.
Important:
x
Effectuez toujours l’essai de portée avec une deuxième per-
sonne qui tient et qui surveille les réactions du modèle.
x
L’essai de portée doit toujours être réalisé avec l’antenne
montée sur l’émetteur et repliée jusqu’au dernier brin. Ne pas
utilser d’antenne courte pour cet essai de portée!
x
N’effectuez cet essai de portée que lorsque aucun autre
émetteur n’est allumé (même si celui-ci est sur une autre fré-
quence).
La portée d’un récepteur
RX-7-SYNTH M-PCM
,
RX-7/9/12-
SYNTH DS M-PCM
et
RX-9-SYNTH DS M-PCM compact
doit,
lors d’un essai de portée avec antenne repliée jusqu’au dernier
brin, la portée doit être supérieure à 100 mètres. La limite de
portée est atteinte lorsque les servos commencent à avoir un
fonctionnement saccadé. Nous vous conseillons d’activer le test
servos automatique pour une fonction de commande précise
(par ex. gouverne de direction). C’est la seule manière pour
garantir un déplacement régulier du servo et la limite de portée
peut être reconnue plus facilement.
Important:
L’essai de portée doit être réalisé dans un premier temps,
moteur à l’arrêt. Mettez le modèle dans différentes positions et si
nécessaire optimisez le placement de l’antenne.
Le deuxième essai doit être réalisé, moteur tournant et avec
différentes positions du manche de commande des gaz, la
réduction de portée doit rester minime. Sinon, il faut éliminer les
causes de perturbations (interférences dues à la motorisation,
emplacement des éléments de réception directement alimentés,
vibrations, …).
15. DECLARATION DE CONFORMITE CE
L’homologation de ce produit ce fait en fonction des
directives européennes harmonisées.
De ce fait vous possédez un produit qui, par sa construction,
respecte la restriction de sécurités européennes en vigueurs
concernant l’utilisation sécurisée des appareils électroniques.
Vous trouverez la déclaration complète en fichier PDF sur
internet sous www.multiplex-rc.de dans DOWNLOADS sous
PRODUKT-INFOS.
16. CONSIGNES DE RECYCLAGES
Les appareils électroniques portant le symbole de la
poubelle barrée ne doivent pas être jetés dans une
poubelle traditionnelle, mais apportés au point de
recyclage le plus proche.
Dans les pays de l’union européen (EU) il est stricte-
ment interdit de jeter ce genre d’appareil électrique
Notice du Récepteur RX-7-SYNTH M-PCM /
RX-7/9/12-SYNTH DS M-PCM / RX-9-SYNTH DS M-PCM compact
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Page 6/6
Notice du Récepteur RX-7-SYNTH M-PCM / RX-7/9/12-SYNTH DS M-PCM / RX-9-SYNTH DS M-PCM compact # 82 5521 (09-03-31/MIWA) • Sous réserve de toute erreur ou modification technique! •
¤
MULTIPLEX
avec les déchets ménagés habituels (WEEE - Waste of Electri-
cal and Electronic Equipment, ligne directrice 2002/96/EG).
Néanmoins, vous pouvez déposer votre vieil appareil électro-
nique auprès de toute déchetterie, centre de trie ou conteneur
de collecte prévu à cet effet de votre quartier ou ville.
Celui-ci sera recyclé gratuitement suivant les directives en
vigueur.
En déposant votre vieil appareil aux endroits prévus à cet effet,
vous contribuez activement à la protection de la nature!
17. GARANTIE /RESPONSABILITE
La société MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG ne garantie
en aucun cas ce produit en cas de perte, de détérioration ou de
coûts survenant à une utilisation non conforme du matériel ou
des conséquences de celle-ci. En fonction des textes de lois, la
société MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG est tenue au
remboursement, quelque soit la raison, pour une valeur maxi-
mum correspondant à la valeur des pièces de la société
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG mises en causes lors
de l’achat. Cela est valable, que dans les limites prévues par les
textes légaux concernant une grossière négligence de la part de
la société MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG.
Pour nos produits, nous garantissons ceux-ci en fonctions des
textes de lois en vigueurs actuellement. Dans le cas de
problèmes dans la période de garantie, adressez-vous directe-
ment à votre revendeur habituel chez qui vous avez achetez ce
matériel.
Ne sont pas couvert par la garantie sont des défauts ou mauvais
fonctionnement causés par:
x Utilisation non conforme
x Absence, mauvaise ou aucune réparation effectuée par une
station agrée
x Mauvais branchements
x Utilisation de matériel n’étant pas d’origine MULTIPLEX
x Modifications/réparations n’ayant pas étés effectués par la
société MULTIPLEX ou d’une station service MULTIPLEX
agrée
x Dommages volontaires ou involontaires
x Défaut suite à une usure naturelle
x Utilisation en dehors des spécifications techniques ou en
relation avec des pièces d’autres fabricants.
MONTAGE DES DIFFERENTS ELEMENTS /
LISTE DES FREQUENCES
35MHz 40/41MHz
Canal
[MHz]
Canal
[MHz]
255 34,950
40MHz
256 34
,
960 041 40
,
575
257 34
,
970 042 40
,
585
258 34
,
980 043 40
,
595
259 34
,
990 044 40
,
605
260 35
,
000 045 40
,
615
Bande
A
046 40
,
625
061 35
,
010 047 40
,
635
062 35
,
020 048 40
,
645
063 35
,
030 049 40
,
655
064 35
,
040 050 40
,
665
065 35
,
050 051 40
,
675
066 35
,
060 052 40
,
685
067 35
,
070 053 40
,
695
068 35
,
080 40
,
705
069 35
,
090 054 40
,
715
070 35
,
100 055 40
,
725
071 35
,
110 056 40
,
735
072 35
,
120 40
,
745
073 35
,
130 40
,
755
074 35
,
140 057 40
,
765
075 35
,
150 058 40
,
775
076 35
,
160 059 40
,
785
077 35
,
170 40
,
795
078 35
,
180 40
,
805
079 35
,
190 081 40
,
815
080 35
,
200 082 40
,
825
083 40
,
835
281 35
,
210 40
,
845
282 35
,
220 40
,
855
283 35
,
230 084 40
,
865
284 35
,
240 085 40
,
875
285 35
,
250 086 40
,
885
286 35
,
260 40
,
895
287 35
,
270 40
,
905
288 35
,
280 087 40
,
915
289 35
,
290 088 40
,
925
290 35
,
300 089 40
,
935
291 35
,
310 40
,
945
292 35
,
320 40
,
955
293 35
,
330 090 40
,
965
Bande B 091 40
,
975
182 35
,
820 092 40
,
985
183 35
,
830 40
,
995
184 35
,
840 41MHz
185 35
,
850 400 41
,
000
186 35
,
860 401 41
,
010
187 35
,
870 402 41
,
020
188 35
,
880 403 41
,
030
189 35
,
890 404 41
,
040
190 35
,
900 405 41
,
050
191 35
,
910 406 41
,
060
407 41
,
070
408 41
,
080
409 41
,
090
410 41
,
100
411 41
,
110
412 41
,
120
413 41
,
130
414 41
,
140
415 41
,
150
416 41
,
160
417 41
,
170
418 41
,
180
419 41
,
190
420 41
,
200
A
RX
RX batt.
B
Motor
speed
contr.
D
r
i
v
e
b
a
t
t
e
r
y
RX
RX batt.
C
RX
Batt.
Igni-
tion
RX
Ignit.
batt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

MULTIPLEX Rx 7 9 12 Mpcm Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Le manuel du propriétaire