ClearSounds CR200 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire
1 - FRANÇAIS
Manuel d'utilisation
Amplificateur de sonnerie
phonique ClearSounds
MD
CR200 ClearRing
1 – ENGLISH
FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH
CSC48
V508
CSC48noAmp.indd 1 7/21/08 5:15:24 PM
2 - FRANÇAIS
TABLE DES MATIÈRES
AVANT UTILISATION
p. 3 .................Félicitations
p. 3-4 .............Consignes de sécurité importantes
p. 5 .................Emplacement des commandes
INSTALLATION
p. 6
RÉGLAGES
p. 7
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
p. 8
CONFORMITÉ AUX NORMES
p. 8-9 .............Informations FCC importantes pour les clients
INDUSTRIE CANADA
p. 10-11
CONDITIONS DE GARANTIE
p. 11-12
3 - FRANÇAIS
AVANT UTILISATION
licitations pour l'achat de votre amplificateur de sonnerie téléphonique
CR200 de ClearSounds Communications
MD
. Lisez attentivement ce manuel
de l'utilisateur, qui vous permettra de tirer le maximum de votre appareil.
Conservez ce manuel près du téléphone pour pouvoir le consulter facilement.
Consultez notre site Web à l'adresse www.clearsounds.com pour enregistrer
votre produit, télécharger des manuels supplémentaires et consulter les
conseils de dépannage.
Assurez-vous de conserver votre coupon de caisse comme preuve de la date
d'achat, au casvous auriez besoin de recourir au service de la garantie.
Garantie Ce produit est conçu pour vous assurer un service de qualité
pendant des années. Toutefois, s'il présente une anomalie, suivez la
procédure de garantie des pages
CONSIGNES DECURITÉ IMPORTANTES
Prenez le temps de lire et de bien comprendre le Guide d'installation
et le Manuel de l'utilisateur. Vous devez prendre quelques précautions
élémentaires lorsque vous utilisez le téléphone, cela pour duire les risques
d'incendie, de décharge électrique, de blessure corporelle; voici quelques-
unes de ces précautions :
MISE EN GARDE : L'amplificateur de sonnerie CR200 augmente de
beaucoup le volume de la sonnerie de votre téléphone. Il importe donc de
bien expliquer son mode d'emploi aux utilisateurs potentiels.
MISE EN GARDE : Utilisez uniquement l'alimentation électrique indiquée
dans le Manuel de l'utilisateur.
MISE EN GARDE : Afin d'éviter les risques d'électrocution, n'utilisez pas ce
produit près de l'eau (par exemple près d'un bain, d'un lavabo, d'un évier
de cuisine ou d'une cuve à lessive, dans un sous-sol humide ou près d'une
piscine), ou pendant que vous prenez un bain ou une douche, ou lorsque
vous êtes mouillé. Si le téléphone devait tomber à l'eau, ne tentez pas de
l'en retirer tant que vous n'aurez pas débranché le cordon de la prise murale
modulaire. Laissez sécher l'appareil complètement avant de le brancher de
nouveau.
MISE EN GARDE : Évitez d'utiliser le téléphone durant les orages. La foudre
peut représenter un faible risque d'électrocution. Si l'orage se trouve dans
votre secteur immédiat, il y a risque d'électrocution.
4 - FRANÇAIS
MISE EN GARDE : N'utilisez pas le téléphone si vous soupçonnez une fuite
de gaz dans votre secteur. Les contacts électriques du téléphone peuvent
provoquer une étincelle susceptible d'enflammer le gaz issu de la fuite si ce
dernier est en concentration suffisante.
MISE EN GARDE : Pour nettoyer votre amplificateur, débranchez-le d'abord,
puis essuyez-le avec un linge humide. N'utilisez pas de nettoyant liquide ou
en aérosol.
MISE EN GARDE : Ne jamais placer un téléphone à proximité d'un radiateur
ou d'une bouche de chaleur.
MISE EN GARDE : Il peut arriver qu'une surtension survienne inopinément
dans les circuits électriques. On recommande donc d'utiliser un limiteur de
surtension lorsque vous branchez un appareil électrique dans une prise. Le
limiteur de surtension empêche que les sautes de courant n'endommagent
votre téléphone. Les suppresseurs de surtension sont de petits appareils en
vente dans la plupart des quincailleries.
MISE EN GARDE : Évitez de surcharger les prises murales ou les rallonges,
car cela peut accroître le risque d'incendie ou d'électrocution.
MISE EN GARDE : Ne jamais pousser un objet quelconque à l'intérieur de
l'appareil par les fentes du boîtier. Il pourrait alors se produire un contact
avec des points de tension dangereux ou un court-circuit pouvant entraîner
un risque d'incendie ou d'électrocution.
MISE EN GARDE : Ne recouvrez pas les fentes et les ouvertures de l'appareil,
qui sont nécessaires pour assurer sa ventilation et pour l'empêcher de
surchauffer.
MISE EN GARDE : Le volume de la sonnerie est très puissant et risque
d'endommager votre audition. Ne mettez jamais votre oreille à proximité de
la sonnerie.
IMPORTANT : VOTRE COUPON DE CAISSE FAIT PARTIE INTÉGRANTE DE
VOTRE GARANTIE ET DOIT DONC ÊTRE CONSERVÉ ET PRÉSENTÉ LORS D'UNE
RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE.
5 - FRANÇAIS
VEUILLEZ CONSERVER CES CONSIGNES
EMPLACEMENT DES COMMANDES
01. Clignotant DEL
02. Indicateur d'alimentation
03. Haut-parleur (sonnerie auditive)
04. Réglage du volume de la sonnerie
05. Interrupteur du mode sonnerie
06. Interrupteur de tonalité de la sonnerie
ARRIÈRE
07. Prise pour vibreur ClearSounds (en option)
08. Prise pour connexion téléphonique
09. Prise pour connexion à la ligne téléphonique
10. Prise pour adaptateur de courant alternatif
1
2
3
7 8
6
4
9
5
10
6 - FRANÇAIS
L'installation de votre amplificateur de sonnerie téléphonique
ClearSounds
MD
CR200 est simple.
Si, après avoir lu ce manuel, vous avez des questions concernant votre
amplificateur, vous pouvez à tout moment contacter le Service à la clientèle
de ClearSounds
MD
au +1-800-965-9043.
LISTE DE CONTRÔLE DES PIÈCES
Vérifiez le contenu de la boîte. Le CR200 doit inclure :
1. Amplificateur de sonnerie
2. Adaptateur de courant alternatif
3. Cordon téléphonique
4. Le manuel de l'utilisateur
1. Branchez l'extrémité modulaire de l'adaptateur d'alimentation
c.a. dans la prise c.c. 9V qui se trouve à l'arrière du CR200, puis
branchez l'autre extrémité dans une prise murale c.a. standard.
2. Branchez une extrémi du cordon téphonique dans la prise
LINE IN qui se trouve à l'arrre du CR200, puis branchez l'autre
extrémi dans une prise téléphonique modulaire.
3. Optionnel : Branchez votre téléphone dans la prise LINE OUT
qui se trouve à l'arrière du CR200. Remarque : Le CR200 peut
aussi fonctionner indépendamment sans téléphone.
4. Optionnel : Branchez le vibreur en option dans la prise de
vibreur qui se trouve à l'arrière du CR200 et placez le vibreur
sous votre oreiller ou votre matelas.
Votre CR200 est prêt à être utilisé. Ensuite, ajustez les paramètres selon vos besoins.
INSTALLATION
7 - FRANÇAIS
Réglez le mode de notification de sonnerie
Vous pouvez régler le type de notification désirée. Choisissez entre les
modes clignotant DEL, sonnerie auditive ou vibreur de lit (le vibreur est
optionnel) Régler l'interrupteur selon la ou les méthodes de
notification que
vous désirez.
La fonction de notification de sonnerie est désactivée
L'appareil clignote et sonne
L'appareil clignote et fait vibrer votre lit (lorsque le
vibreur est branché)
L'appareil sonne et fait vibrer votre lit (lorsque le
vibreur est branché)
Régler le volume de la sonnerie
Vous pouvez régler le volume de la sonnerie jusqu 95 dB. Pour gler le
volume, faites glisser la commande de réglage vers la droite pour augmenter
le volume de la sonnerie ou vers la gauche pour le diminuer.
Régler la tonalité de la sonnerie
Le réglage de la tonalité façonne le son en modifiant les fréquences de la
sonnerie.
Choisissez entre les 3 options de tonalité disponibles.
GLAGES
8 - FRANÇAIS
Numéro général : CR200
Amplification : Jusqu'à 95 dB
Alimentation
Adaptateur de courant alternatif :
Entrée : 100~240V 50/60Hz 450mA
Sortie : 9,0V c.c. 1000mA
Les fonctionnalités et caractéristiques sont susceptibles de changer
sans notification préalable.
Pour plus d'informations, contactez ClearSounds au
+1-800-965-9043 ou consultez le site www.clearsounds.com
1. Cet appareil est conforme à la partie 68 de la réglementation FCC
ainsi qu'aux normes adoptées par l'ACTA. En dessous de l'appareil
se trouve une étiquette qui présente, entre autres renseignements,
l'identificateur du produit. Ce numéro doit être fourni sur demande à la
compagnie de téléphone.
2. Si l'amplificateur de sonnerie téléphonique ClearSounds
MD
CR200
ClearRing cause des problèmes au réseau téléphonique, la compagnie
de téléphone vous avisera à l'avance qu'une interruption temporaire
de votre service pourrait être requise. Cependant, si cet avis préalable
s'avère impossible, l'opérateur notifiera l'abonné le plus tôt possible.
De plus, vous serez avisé de votre droit de déposer une plainte auprès
du FCC, si vous estimez qu'une plainte s'impose.
3. La compagnie de téléphone peut modifier ses installations, son
matériel, son fonctionnement ou ses procédés, ce qui peut avoir une
incidence sur le fonctionnement de votre équipement. Le cas échéant,
la compagnie de téléphone vous transmettra un avis préalable afin que
vous puissiez apporter les modifications nécessaires au maintien du
service sans interruption.
4. En cas de difficultés avec cet équipement, débranchez-le du réseau
jusqu'à ce que le problème ait été corrigé ou jusqu'à ce que vous soyez
certain qu'il fonctionne correctement.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
LA FCC DÉSIRE VOUS INFORMER
9 - FRANÇAIS
5. Veuillez suivre les directives si vous devez réparer l'appareil (par ex.
la section sur le remplacement des piles); sinon, évitez de modifier
ou de réparer quelque pièce que ce soit de l'appareil sauf suivant la
procédure spécifiée.
6. La connexion à un service de ligne partagée est assujettie aux tarifs
établis dans chaque région. Pour plus d'informations, contactez les
autorités responsables des services publics dans votre région.
7. Si votre opérateur téléphonique vous demande quel type d'équipement
est connecté sur son réseau, fournissez-lui les informations suivantes :
a) Numéro de téléphone associé à cet appareil,
b) Numéro d'équivalence de la sonnerie
c) Prise USOC requise [RJ11C]
d) Numéro d'enregistrement FCC
Les éléments (b) et (d) sont précisés sur l'étiquette. Le
numéro d'équivalence de la sonnerie (REN) permet de
déterminer le nombre d'appareils peuvent être branchés
sur votre ligne téléphonique. Dans la plupart des régions,
le total des REN de l'ensemble des périphériques branchés
sur une même ligne ne doit pas dépasser cinq (5,0). Si trop
d'appareils sont branchés, ils risquent de ne pas sonner
correctement.
Conditions de dépannage
En cas de défectuosité de l'appareil, toutes les réparations doivent être
réalisées par notre Société ou par un agent autorisé. L'utilisateur est chargé
de signaler le problème à notre entreprise ou à l'un de nos agents agréés. Le
dépannage peut être géré par le biais de nos bureaux :
ClearSounds Communications, Inc.
1743 Quincy Avenue, Suite 155 Naperville, IL 60540 U.S.A
10 - FRANÇAIS
Ce produit respecte les spécifications techniques d’Industrie Canada. Le
numéro d’enregistrement atteste cette conformité. Le sigle « IC » devant
le numéro d’enregistrement signifie que l’enregistrement s’est effectué
conformément à la déclaration de conformité indiquant que les spécifications
techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Il n’implique pas
qu’Industrie Canada a approuvé l’équipement.
Avant d’installer ce matériel, l’utilisateur doit s’assurer qu’il est permis de
le raccorder aux installations de l’entreprise locale de communication. Le
mariel doit également être installé en suivant une méthode acceptée de
raccordement. L’abonné ne doit pas oublier qu’il est possible que la conformité
aux conditions énoncées ci-dessus n’empêche pas la gradation du service
dans certaines situations.
Les réparations de matériel homologué doivent être effectuées par un centre
d’entretien canadien autorisé désigné par le fournisseur. La compagnie de
télécommunications peut demander à l’utilisateur de débrancher un appareil
à la suite de réparations ou de modifications effectuées par l’utilisateur ou à
cause de mauvais fonctionnement.
MISE EN GARDE : L’utilisateur ne doit pas tenter de faire ces raccordements
lui-même; il doit avoir recours à un service d’inspection des installations
électriques, ou à un électricien, selon le cas.
MISE EN GARDE : Le numéro d'équivalence de sonnerie (REN) attribué à
chaque appareil terminal indique le nombre maximum de terminaux que l’on
peut brancher à une interface téléphonique.
Le raccordement à une interface peut consister en une combinaison
quelconque d'appareils dans la mesure la somme des numéros
d'équivalence de sonnerie (REN) de tous les appareils ne dépasse pas cinq.
Une autre indication du REN est le numéro de chargement. Ce numéro devrait
être divisé par 20 pour s'approcher du REN équivalent. Le nombre REN de
cette unité est indiqué sous votre téléphone.
ÉNONCÉ CS03 D'INDUSTRIE CANADA
11 - FRANÇAIS
Si votre résidence est dotée d'un système d'alarme à câblage spécial relié à
la ligne téléphonique, assurez-vous que l'installation du CR200 ne neutralise
pas votre dispositif d'alarme. Si vous avez des questions à ce sujet, consultez
votre fournisseur de téléphone ou un installateur qualifié.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne
ICES-003.
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
Ce produit est garanti par ClearSounds contre toute défectuosité de matériel
ou de main-œuvre dans des conditions normales d'utilisation pour un (1)
an à partir de la date d'achat. Si vous éprouvez un problème, communiquez
avec notre service à la clientèle ou visitez notre site Web à l'adresse www.
clearsounds.com.
Veillez à conserver votre coupon de caisse comme preuve de la date d'achat,
au cas où vous auriez besoin de recourir au service de la garantie.
Votre téléphone CR200 bénéficie d'une garantie limitée d'un (1) an à
compter de la date d'achat. Ce produit est garanti par ClearSounds contre
toute défectuosité de matériel ou de main-œuvre dans des conditions
normales d'utilisation. En cas de dysfonctionnement de cet appareil liée à
une défectuosité de matériel ou de main-œuvre dans l'année qui suit la date
d'achat, renvoyez-le (port payé) avec la preuve d'achat (coupon de caisse
ou bordereau d'emballage obligatoirement) à ClearSounds Communications.
ClearSounds Communications réparera ou remplacera l'appareil (par un
appareil réusiné ou dans un état identique) et vous le renverra (transport
terrestre par UPS/USPS) gratuitement. La réparation ou le remplacement
sera garantie pour une période de 90 jours ou pour la durée résiduelle de la
garantie (à partir de la date d'achat), selon la période la plus longue.
La garantie ne couvre pas les accidents, la négligence ou la casse de l'une ou
l'autre des pièces. Cela comprend les dommages liés au transport, le faut de
se conformer aux directives, l'utilisation abusive, les incendies, les inondations,
l'utilisation d'accessoires incompatibles, les catastrophes naturelles, ou la
faillance du service phonique de votre fournisseur. Le produit ne doit pas
être modif ni démonté par quiconque, sauf par un représentant autorisé de
ClearSounds Communications
MD
. Le fait de modifier l'appareil sans autorisation
entrnera l'annulation de toute garantie écrite ou implicite.
En cas de panne couverte par la garantie, contactez rapidement un
représentant du service à la clientèle par téléphone ou connectez-vous à
CONDITIONS DE GARANTIE
12 - FRANÇAIS
www.clearsounds.com pour obtenir un numéro d'autorisation de retour et
des instructions concernant l'expédition avant de nous renvoyer le produit.
Tout envoi reçu sans numéro d'autorisation de retour sera refusé et vous
sera renvoyé à vos frais. Tous les produits retournés après autorisation
doivent être accompagnés de la preuve d'achat et d'une brève description
du problème.
Pour les parations et services d'entretien hors garantie, veuillez contacter
notre Service d'assistance à la clientèle qui vous fournira les instructions
appropriées. Laparation sera garantie pendant 90 jours.
IMPORTANT : VOTRE COUPON DE CAISSE FAIT
PARTIE INTÉGRANTE DE VOTRE GARANTIE
ET DOIT DONC ÊTRE CONSERVÉ ET PRÉSEN
LORS D'UNE RÉCLAMATION AU TITRE DE LA
GARANTIE.
Pour un dépannage aux États-Unis et au Canada, contactez :
ClearSounds Communications
Attention : Repair Center
1743 Quincy Avenue, Suite 155
Naperville, IL 60540
USA
+1 800-965-9043
Consultez notre site Web à l'adresse www.clearsounds.com pour obtenir
de plus amples renseignements et pour télécharger des manuels et des
renseignements supplémentaires.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

ClearSounds CR200 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire