Honeywell HCM305T Manuel utilisateur

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

HUMIDIFICATEURS À VAPEUR
FRAÎCHE
Modèle HCM-300T
Modèle HCM-310T
Modèle HCM-315T
IMPORTANTES
INSTRUCTIONS
DE SÉCURITÉ
LIRE CES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVANT D'UTILISER L’HUMIDIFICATEUR
L'utilisation d'appareils électriques nécessite
des précautions élémentaires afin de réduire les
risques d'incendie, de choc électrique ou de
blessures. Parmi les précautions à observer, on
compte les suivantes:
1. Il convient de toujours placer l’humidificateur sur
une surface ferme, dégagée et bien horizontale,
puisqu’il pourrait ne pas fonctionner adéquatement
sur une surface inégale.
2. Placer l'humidificateur hors de la portée des
enfants.
3. Ne pas placer l'appareil près de sources de chaleur
telles que poêles, radiateurs ou appareils de
chauffage.
4. Éviter d'utiliser l'humidificateur en plein air.
5. Avant d'utiliser l'humidificateur, vérifier que le
cordon d'alimentation n'est pas endommagé. Si le
cordon est endommagé, NE PAS UTILISER
L'APPAREIL, mais plutôt le retourner au fabricant
pour une réparation selon les termes de la garantie.
6. Ce produit est équipé d'une fiche polarisée (fiche
dont l'une des lames est plus large que l'autre). Afin
de réduire les risques de choc électrique, cette fiche
ne peut êtreinsérée que d'une seule manière dans
la prise de courant polarisée. Si la fiche nes'insère
pas complètement dans la prise, tourner la fiche. Si
la fiche ne s'insère toujours pas dans la prise,
contacter un électricien. ÉVITER de contourner le
dispositif de sécurité que constitue la fiche
polarisée.
7. Pour débrancher l'appareil, régler le bouton de
contrôle à la position OFF, puis enlever la fiche de la
prise de courant. Ne jamais débrancher l’appareil en
tirant sur le cordon d’alimentation.
8. Une mauvaise connexion entre la sortie de courant
alternatif et la fiche peut provoquer un
échauffement excessif et une déformation de la
fiche. Demander à un électricien qualifié de
remplacer les prises de courant lâches ou usées.
9. Toujours débrancher et vider l'appareil quand celui-
ci ne sert pas ou durant son entretien ou son
nettoyage.
10. Éviter d’incliner ou de déplacer l’humidificateur
quand il fonctionne ou qu’il est rempli d’eau.
DÉBRANCHER l'appareil avant de le bouger.
11. Cet humidificateur nécessite un nettoyage régulier.
Consulter les instructions de NETTOYAGE ci-jointes.
Ne jamais nettoyer l'appareil d'une autre manière
que celle prescrite dans le présent guide.
12. Éviter de diriger le flux de vapeur directement vers
des personnes, un mur ou un meuble.
13. Lorsqu’un humidificateur est utilisé dans une pièce
fermée ou une petite pièce, il convient de vérifier
périodiquement si la ventilation est adéquate,
puisqu’un taux d’humidité trop élevé peut causer
des taches de condensation sur les murs.
14. Couper le fonctionnement de l’humidificateur si de
l’humidité se forme à l’intérieur des fenêtres. Afin
d'obtenir des relevés précis du degré d'humidité,
utiliser un hygromètre. Ils sont vendus en
quincaillerie et dans les grands magasins et
peuvent être commandés du fabricant.
Les ampoules ultraviolettes scellées contiennent
une petite quantité de mercure. Pour se
débarrasser de ces articles, les apporter
uniquement dans un centre de récupération des
déchets ménagers dangereux. Si l’ampoule
ultraviolette brise, ne pas la ramasser à l’aide
d’un aspirateur ni la manipuler à mains nues.
La marque de commerce Honeywell est utilisée par Kaz, Inc. avec l’autorisation de Honeywell Intellectual Properties, Inc.
HCM-300T_HCM-310T_OM.qxd 5/22/06 5:56 PM Page 11
FONCTIONNEMENT DE L’HUMIDIFICATEUR
Technologie de QuietCare
:
L’air sec est aspiré dans l’humidificateur, et le ventilateur
QuietCare
MC
disperse un air invisible et équilibré en
humidité. Les minéraux et bactéries indésirables
contenus dans l'eau sont retenus dans le filtre.
L’appareil ne produit pas de «brume» que l’on peut voir
ou sentir. C’est en observant le niveau d’eau qui baisse
dans le réservoir tout au long de la journée que l’on sait
que l’humidificateur disperse de l’humidité dans l’air.
Filtre traité antimicrobien Protec
MC
:
Le filtre a été traité avec le traitement antimicrobien
Protec
MC
qui prévient la croissance de surface et la
migration des moisissures, des algues, des champignons
et des bactéries causant des odeurs dans le filtre
pendant toute sa durée de service, soit environ de 1 à 3
mois*. À retenir : Selon la qualité de l’eau, des dépôts
minéraux peuvent tout de même obstruer ou décolorer
le filtre, ce qui influe sur sa durée de service et sur celle
de l’humidificateur.
Technologie de purification d’air :
Un système de purification d’air unique qui aide à
« purifier l’air pendant que l’appareil l’humidifie. »
Le préfiltre unique, combiné à un ionisateur, aide à
retenir la poussière, la saleté et le pollen tout en
rafraîchissant l’air**.
Technologie d’aseptisation de l’eau par UV :
L’ampoule UV germicide située dans le boîtier principal
de l’humidificateur émet des rayons UV dans l’eau qui
passe dans la chambre. Cette technologie réduit les
probabilités de trouver des microorganismes nuisibles
dans l’eau.***
HCM-300T
HCM-310T / HCM-315T
** L’agent antimicrobien contenu dans le filtre est conçu uniquement pour prolonger la durée de service du filtre en empêchant la croissance des
moisissures et des algues et en réduisant les odeurs causées par les bactéries. Le filtre antimicrobien ne protège pas les utilisateurs contre les
bactéries, les virus, les germes ni les autres organismes pathogènes. Toujours suivre les instructions du fabricant de l’humidificateur quant au
nettoyage, à l’entretien et à la réparation de l’humidificateur.
** Dans l’air passant à travers le préfiltre. À noter : Le préfiltre peut diminuer légèrement la production d’humidité.
*** Basé sur des tests indépendants, rapport 3095045-01. Les résultats sont basés sur des tests portant sur le taux de réduction microbienne effectués
en utilisant de l’eau du robinet dans le plateau à eau. La réduction de la croissance des microorganismes énumérés ci-dessous a été maintenue
après 2 heures d’exposition continue à la lumière ultraviolette dans l’humidificateur.
Bactéries : Escherichia Coli - 99%
Pseudomonas fluorescens - 99%
Moisissures : Aspergillus niger - 99%
Champignons : Penecillium pinophilum - 99%
Virus : MS2 - 99%
12
HCM-300T_HCM-310T_OM.qxd 5/22/06 5:56 PM Page 12
INSTALLATION DE L’HUMIDIFICATEUR
RÉSERVOIR
COUSSINET
D’ÉTANCHÉITÉ
BOUCHON DU
RÉSERVOIR
FILTRE
PLATEAU
BOÎTIER
PRINCIPAL
HCM-310T / HCM-315T HCM-300T
L’humidificateur est composé des pièces suivantes :
On recommande de désinfecter l’humidificateur avant de l'utiliser pour la première fois.
Consulter les instructions de la section
NETTOYAGE
.
13
HCM-300T_HCM-310T_OM.qxd 5/22/06 5:56 PM Page 13
Étape 1
Étape 3Étape 2
Remplir le réservoir avec de
l’eau fraîche du robinet.
Remettre le bouchon du
réservoir et le serrer en le
tournant dans le sens horaire
().
Remettre le réservoir sur
l’humidificateur.
Enlever le filtre du panier.
Faire tremper le filtre dans de
l’eau fraîche.
NE PAS essorer le filtre.
Remettre le filtre mouillé
dans le panier et réinsérer
dans l’appareil.
INSTALLATION DE L’HUMIDIFICATEUR (SUITE)
Emplacement
Trempage
du filtre
Mise en
Marche
Remplissage
du réservoir
Enlever le réservoir d’eau et
le mettre de côté avec
précaution.
Tourner le réservoir à l’envers
Enlever le bouchon du
réservoir en le tournant dans
le sens antihoraire ( ).
Une fois le réservoir d’eau
rempli et placé sur
l’appareil, ne pas déplacer
l’humidificateur, au risque
de causer une fuite ou un
déversement.
Régler le bouton marche-arrêt à la position OFF et brancher
l’humidificateur rempli dans une prise de courant polarisée de
120 V. ÉVITER DE FORCER POUR FAIRE ENTRER LA FICHE
POLARISÉE DANS LA PRISE DE COURANT; la fiche ne s’insère
que d’une seule manière dans la prise.
ÉVITER D’AVOIR LES MAINS MOUILLÉES AU MOMENT DE
BRANCHER L’HUMIDIFICATEUR, AU RISQUE DE RECEVOIR
UN CHOC ÉLECTRIQUE.
Placer l'humidificateur sur une surface ferme, plane et de
niveau, à une distance d’au moins 15 cm (6 po) de tout mur,
pour permettre une bonne circulation d’air. Placer
l’humidificateur sur une surface résistant à l’eau, car l'eau peut
endommager les meubles et certains revêtements de sol.
Kaz ne pourra nullement être tenue responsable des dégâts
causés par des déversements d’eau.
14
Étape 1
Étape 1 Étape 2 Étape 3
Étape 1
14
HCM-300T_HCM-310T_OM.qxd 5/22/06 5:56 PM Page 14
Modèle Réglage de humidité /
vitesse du ventilateur
Réglage du taux d'humidité
Étape 1
FONCTIONNEMENT DE L’HUMIDIFICATEUR
HCM-300T
HCM-310T/
HCM-315T
Régler la vitesse du
ventilateur à l’intensité
désirée :
Élevée ()
pour atteindre rapidement
le degré d’humidité
désiré.
Moyenne ()
pour le fonctionnement
quotidien.
Faible ()
pour l’utilisation la nuit ou
pour maintenir le degré
d’humidité.
Tourner le bouton de
l’humidistat dans le sens
horaire ( ) au réglage
élevé ( ).
Laisser l’humidificateur
fonctionner à l’intensité
maximale pendant au
moins une heure ou
jusqu’à ce que la pièce ait
atteint un taux d’humidité
confortable.
Tourner alors lentement le
bouton de l’humidistat dans
le sens antihoraire ( ),
jusqu’à ce que
l’humidificateur s’arrête :
le voyant du taux d’humidité
désiré s’allume.
Une fois réglé,
l’humidificateur se mettra en
marche et s’arrêtera
automatiquement selon le
réglage.
Max : 55 % Min : 35 %
Utiliser les boutons plus (+)
ou moins (–) pour régler le
degré d’humidité désiré.
L’appareil fonctionne jusqu’à ce que le degré d’humidité
réglé soit atteint ou qu’on arrête l’appareil. Quand le degré
d’humidité est atteint, le ventilateur s’arrête, mais le voyant à
DEL reste allumé. Le ventilateur se remet en marche quand le
taux d’humidité de la pièce descend sous le taux réglé.
REMARQUE : Pour revenir au mode continu, éteindre
l’appareil, puis le remettre en marche.
REMARQUE : On peut allumer et éteindre l’ampoule UV
à l’aide du bouton .
Appuyer sur le bouton
d’alimentation pour
mettre l’appareil en
marche à la vitesse
élevée.
Appuyer sur le bouton
plus (+) ou sur le bouton
moins (–) pour choisir le
degré de production
d’humidité.
Étape 1 Étape 2
Étape 1 Étape 1
Étape 2
15
HCM-300T_HCM-310T_OM.qxd 5/22/06 5:56 PM Page 15
L’ampoule UV a une durée de service moyenne de 10 000 heures. Pour remplacer l’ampoule UV, communiquer avec nous
en composant le 1 800 477-0457 ou en écrivant à [email protected].
CHANGEMENT DE L’AMPOULE UV
Le filtre devrait être changé tous les 1 à 3 mois, en fonction de la qualité de l’eau. À retenir : Selon la qualité de l’eau,
des dépôts minéraux peuvent tout de même obstruer ou décolorer le filtre, ce qui influe sur sa durée de service et sur
celle de l’humidificateur.
Il est recommandé de changer le filtre dans la cuisine ou la salle de bains, car le filtre peut encore être mouillé si on a
utilisé l’humidificateur récemment.
Pour changer le filtre :
Étape 2 Étape 3
Utiliser les filtres de
rechange HAC-504
ou HAC-504AW.
Couper le fonctionnement
de l’humidificateur et le
débrancher.
Enlever le réservoir d’eau
et le mettre de côté avec
précaution.
Enlever le panier et jeter
le filtre usagé..
Étape 1 Étape 2 Étape 3
Couper le fonctionnement
de l’humidificateur et le
débrancher.
Enlever le réservoir d’eau
et le mettre de côté avec
précaution.
Appuyer sur le bouton situé sur le côté de l’ampoule UV.
En procédant avec soin, enlever la cartouche UV de
l’appareil avec l’autre main.
Étape 5 Étape 6 Étape 7
Faire tremper le nouveau
filtre dans de l’eau
fraîche.
Ne pas l’essorer.
Remettre le nouveau filtre
dans le panier et replacer
dans l’appareil.
Replacer le réservoir.
REMARQUE : Il est recommandé de faire tout entretien de l’appareil dans la cuisine ou la salle de bains, sur une
surface résistante à l’eau. Enlever le réservoir avant de déplacer l’humidificateur.
CHANGEMENT DU FILTRE
Étape 4
Étape 1
16
HCM-300T_HCM-310T_OM.qxd 5/22/06 5:56 PM Page 16
Étape 7Étape 6Étape 5
REMPLACEMENT DE AMPOULE ULTRAVIOLETTE (UV) (SUITE)
NETTOYAGE
Le nettoyage régulier s’effectue en deux étapes, soit L’ENLÈVEMENT D’INCRUSTATION et la DÉSINFECTION.
S’assurer d’effectuer ces opérations dans l’ordre afin d’éviter une interaction dangereuse des produits chimiques.
ENLÈVEMENT DE L’INCRUSTATION
REMARQUE : ENLEVER LE FILTRE AVANT D’EFFECTUER LE NETTOYAGE.
Le fait de ne pas retirer le filtre avant d’effectuer le nettoyage entraînera la destruction du filtre.
REMARQUE : Pour se débarrasser de la cartouche de l’ampoule UV usagée, l’apporter dans un centre de
récupération des déchets ménagers dangereux. Les ampoules et le boîtier pour ampoules ne sont pas conçus
pour être utilisés avec d’autres produits ni à d’autres fins.
L’ampoule contient du mercure. La jeter conformément aux lois en matière d’élimination des déchets.
Visiter le site www.lamprecycle.org ou composer le 1 800 895-8842.
Étape 4 Étape 5
Mettre l’ampoule UV de rechange dans l’appareil en la
pressant fermement dans l’ouverture. S’assurer que les
broches à l’arrière de l’ampoule sont alignées avec la
prise dans le support de l’ampoule UV.
Remettre le panier et replacer le réservoir dans
l’humidificateur.
Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4
Couper le fonctionnement
de l’humidificateur et le
débrancher.
Enlever le réservoir d’eau
et le mettre de côté avec
précaution.
Enlever le panier. Enlever le filtre du panier.
Si on laisse le filtre dans le
panier, cela pourrait
l’abîmer irrémédiablement.
Placer le panier dans un
évier ou un bain et remplir
le fond du panier avec du
vinaigre non dilué.
Laisser agir la solution
pendant 20 minutes.
En utilisant le vinaigre qui
est dans le panier, essuyer
les surfaces à l’aide d’un
linge doux ou d’une brosse
souple.
Rincer à fond le panier
avec de l’eau pour enlever
l’incrustation et la solution
nettoyante.
Étape 8
Étape 6
1717
HCM-300T_HCM-310T_OM.qxd 5/22/06 5:56 PM Page 17
DÉSINFECTION
NETTOYAGE (SUITE)
Étape 2 Étape 3
1
g
a
l
Étape 4
Étape 5
Enlever le réservoir d’eau
et le mettre de côté avec
précaution.
Enlever le panier. Enlever le filtre et le mettre
de côté. Si on laisse le
filtre dans le panier, cela
pourrait l’abîmer
irrémédiablement.
Remplir le réservoir avec
1 cuiller à thé de
blanchiment au chlore et
4 litres d'eau.
Étape 6 Étape 7
Verser un peu de la
solution dans le panier.
Laisser agir la solution
pendant 20 minutes.
Rincer à l’eau jusqu’à ce
que l’odeur de l’agent de
blanchiment ait disparu.
ENTRETIEN DE FIN DE SAISON ET ENTREPOSAGE
À la fin de la saison d’utilisation, ou dans le cas où l’humidificateur ne sera pas utilisé pendant plus d’une semaine,
nettoyer l'appareil conformément aux directives de la section intitulée NETTOYAGE.
À la fin de la saison d’utilisation, retirer et jeter le filtre. Éviter de laisser le filtre usagé dans l'humidificateur au
moment de ranger l’appareil.
S'assurer que tous les composants de l’humidificateur sont secs avant de le ranger. Vider complètement la base et
le réservoir avant d’entreposer l’appareil.
Placer l'humidificateur dans son emballage initial et le ranger dans un endroit frais et sec.
Penser à nettoyer l’humidificateur et à installer un nouveau filtre au début de la prochaine saison d’utilisation.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Adresser questions et commentaires à : Kaz, Incorporated
Consumer Relations Dept.
250 Turnpike Road
Southborough, MA 01772 USA
Prière de spécifier le numéro de modèle.
Composez sans frais : 1-800-477-0457; Courriel : [email protected]
ou visitez notre site Web, à l'adresse : www.kaz.com
Achat de filtres de rechange, n° de pièce HAC-504AW ou HAC-504, et ampoules UV, n° de pièce 22LP300T000.
Étape 1
REMARQUES :
L’utilisation d’autres
produits de traitement
d’eau ou de produits
chimiques peut
endommager le filtre ou
l’humidificateur, en
diminuant ainsi le
rendement.
18
HCM-300T_HCM-310T_OM.qxd 5/22/06 5:56 PM Page 18
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES ASSIGNÉES
Les modèles de la série Honeywell QuietCareMC ont les caractéristiques assignées suivantes : 120 V, 60 Hz.
REMARQUE: EN CAS DE PROBLÈME, RAMENER L’HUMIDIFICATEUR À L’ENDROIT OÙ IL A ÉTÉ ACHETÉ OU
CONSULTER LA GARANTIE. PRIÈRE DE NE PAS TENTER D’OUVRIR LE BLOC MOTEUR, CE QUI POURRAIT ANNULER
LA GARANTIE ET CAUSER DES DOMMAGES ET DES BLESSURES.
DÉPANNAGE
Q: J’entends le ventilateur qui tourne, mais je ne vois aucune « brume ».
Mon humidificateur fonctionne-t-il correctement?
A: L'air sec passe dans le système, et un ventilateur disperse un air invisible, équilibré en humidité. L’appareil ne
produit pas de « brume ». Quand l’humidificateur fonctionne normalement, on sent uniquement de l’air frais qui
sort de l’appareil. Il faut surveiller le niveau d’eau du réservoir et de la base. Si l’on constate que le niveau d’eau
baisse dans le réservoir pendant une période de 24 heures, c’est que l’humidificateur fonctionne normalement.
Q: Mon appareil fonctionne depuis plusieurs heures. J’entends le ventilateur tourner, mais je ne constate
aucune baisse du niveau d’eau dans le réservoir.
A: Vérifier d’abord le filtre afin de s’assurer qu’il est mouillé. S’il semble sec, le retirer de la base et le rincer
délicatement sous l’eau fraîche. Replacer le filtre mouillé dans la base. On peut aussi mesurer le degré
d’humidité ambiante. En effet, si celui-ci dépasse 60 p. 100, l’humidificateur ne produira pas beaucoup
d’humidité, puisque l’air ambiant est déjà saturé.
Q: L’humidificateur ne fonctionne pas (le ventilateur ne tourne même pas), mais tous les voyants (ou
certains) sont allumés. (modele HCM-300T)
A: Si le voyant du degré d'humidité désiré (Desired Humidity) est allumé, l'humidistat Advanced Mist
MC
peut être
réglé trop bas. Le fait de tourner le bouton jusqu'au bout dans le sens des aiguilles d'une montre devrait
déclencher la mise en marche de l’appareil.
Q: L'humidistat Advanced Mist
MC
a été réglé conformément aux instructions du manuel, mais
l'humidificateur ne se remet jamais en marche. (modele HCM-300T)
A: Le bouton de l'humidistat peut avoir été réglé trop bas. Le fait de tourner le bouton jusqu'au bout dans le sens
des aiguilles d'une montre devrait déclencher la mise en marche de l’appareil.
Q: L'humidistat Advanced Mist
MC
a été réglé conformément aux instructions du manuel, mais
l'humidificateur n'arrête jamais de fonctionner. (modele HCM-300T)
A: Le bouton de l'humidistat peut avoir été réglé trop haut. Régler de nouveau le bouton de l'humidistat
conformément aux instructions de la section CARACTÉRISTIQUES.
Q: Le filtre est devenu brun et de couleur rouille. Faut-il le remplacer?
A: Probablement pas. Puisque le filtre a reçu le traitement antimicrobien ProTec
MC
, le changement de couleur
indique uniquement un dépôt de minéraux. Faire tremper le filtre dans un évier rempli d’eau fraîche afin de
briser les dépôts de minéraux. Il se peut que la décoloration demeure, mais celle-ci ne nuira pas au
fonctionnement de l’humidificateur.
Q: Mon humidificateur n’a pas l’air d’être aussi propre que quand je l’ai acheté et/ou dégage une odeur
déplaisante. Que devrais-je faire?
A: Si vous avez utilisé votre humidificateur régulièrement pendant plus de 30 jours, suivez les instructions de
nettoyage.
19
HCM-300T_HCM-310T_OM.qxd 5/22/06 5:56 PM Page 19
©2006 Kaz, Incorporated All Rights Reserved.
P/N: 31IM300T190
Prière de lire toutes les instructions avant de tenter
d'utiliser ce produit.
A. Cette garantie limitée de 3 ans s'applique à la
réparation ou au remplacement d'un produit
comportant un vice de matière ou de main-
d’œuvre. Cette garantie ne s'applique pas aux
dégâts découlant d'un usage commercial, abusif
ou déraisonnable, ni aux dégâts supplémentaires.
Elle ne s’applique pas non plus au filtre. Les
défaillances résultant de l’usure normale ne sont
pas considérées comme des vices de fabrication
en vertu de la présente garantie.
KAZ N'EST NULLEMENT RESPONSABLE POUR
LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS,
QUELS QU'ILS SOIENT. TOUTE GARANTIE
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE
CONVENANCE RELATIVE À CE PRODUIT A LA
MÊME DURÉE LIMITE QUE LA PRÉSENTE
GARANTIE.
Dans certaines régions, on ne permet pas
l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits
ou indirects, ni les limites de durée applicables à
une garantie implicite; par conséquent, il est
possible que ces limitations ou exclusions ne
s’appliquent pas dans votre cas. Cette garantie
vous confère des droits précis, reconnus par la loi.
Ces droits diffèrent d’une région à l’autre, et il est
possible que vous en ayez d’autres. Cette garantie
s'applique uniquement à l'acheteur initial de ce
produit, à compter de la date de l’achat.
B. À sa discrétion, Kaz réparera ou remplacera ce
produit si l'on constate qu'il comporte un vice de
matière ou de main-d’?uvre. Tout produit
défectueux devrait être retourné à l’endroit où il a
été acheté, conformément à la politique du
magasin. Par la suite, tout produit défectueux dont
la garantie est toujours valide peut être retourné à
Kaz.
C. Cette garantie ne couvre pas les dommages
découlant des tentatives de réparation non
autorisées ou de toute utilisation non conforme
au présent manuel.
D. Retourner tout produit défectueux à Kaz,
Incorporated, accompagné d'une brève description
du problème. Inclure une preuve d'achat et un
chèque ou un mandat de poste de 10,00 $ US /
15.50 $ can. pour les frais de manutention,
d'emballage de retour et d'expédition. Prière
d’indiquer nom, adresse et numéro de téléphone
durant la journée. Les frais d'expédition doivent
être payés à l'avance. Adresser à :
Aux États-Unis:
Kaz, Incorporated
Attn: Returns Department
4755 Southpoint Drive
Memphis, TN 38118
USA
Au Canada:
Kaz, Incorporated
Attn: Returns Department
510 Bronte Street South
Milton, ON L9T 2X6
Canada
GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS
HCM-300T_HCM-310T_OM.qxd 5/22/06 5:56 PM Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Honeywell HCM305T Manuel utilisateur

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues