Motorola Whisper Manuel utilisateur

Catégorie
Écouteurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

EN Connect & go 3
Connect & go
let’s get you connected
Easypair™ method
Turn Bluetooth on.
T
1
On
2
Turn headset on (charge before use).
Voice prompt:
“Welcome to MotorolaH19txt”
“ready to pair”
Follow the voice prompts.
Complete.
C
4
Voice prompt:
“pairing complete
3
Enter “0000
if prompted
Enter passcode.
FR Regardez ça 1
Regardez ça
voici ce que vous pouvez faire
Votre casque Bluetooth
MD
Motorola H19txt. Des
conversations claires grâce à une qualité audio
exceptionnelle en son HD. Trois façons différentes
de porter l’appareil afin d’assurer un confort au
quotidien. Déployez et repliez le bras pour le mettre
facilement sous tension ou hors tension.
Redéfinissez le concept mains libres grâce à
l’application My MotoSpeak
MC
(offerte gratuitement
sur Google Play
MC
), permettant l’utilisation de
commandes vocales pour vos appels et messages
texte.
2 Regardez ça FR
Allez-y, jetez un coup d’œil :
Survol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Connectez-vous et le tour est joué . . . . . . . . . . . . . 5
Confort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Notions de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Notions avancées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vous en voulez plus? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sécurité, réglementation et information
juridique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mise en garde :
veuillez lire les renseignements
importants relatifs à la sécurité, à la réglementation et
à l’information juridique à la fin du présent guide.
FR Survol 3
Survol
les principaux éléments, rapides et faciles
État de charge
de la batterie
Rouge – niveau de la
batterie faible
Jaune – niveau de la
batterie moyen
Vert – Niveau de la
batterie élevé
Porter
Appel
appuyer pour
répondre à l’appel
ou y mettre fin
Charge
(Micro-USB)
Voyant
d’état
Bras
déployé :
mettre sous
tension
replié :
mettre hors
tension
Écouteur
Crochet
d’oreille
Volume
Utiliser les boutons
latéraux pour régler
le volume.
Téléphone
Tablette
Ordinateur
Connexions
Appels
Musique
Remarque : charger
complètement avant
de l’utiliser.
Micro
4 Survol FR
Remarque :
la batterie est conçue pour durer aussi
longtemps que votre appareil. Elle ne devrait être retirée que
lorsque l’appareil est envoyé à un centre de recyclage. Toute
tentative de retrait ou de remplacement de la batterie
endommagera l’écouteur.
FR Connectez-vous et le tour est joué 5
Connectez-vous et le
tour est joué
préparez-vous à vous connecter
Méthode Easypair
MC
Activez Bluetooth.
A
1
Activé
2
Mettez le casque sous tension
(charger avant de l’utiliser).
Message-guide vocal :
« Welcome to Motorola H19txt » (Vous
utilisez l’appareil Motorola H19txt)
« ready to pair » (prêt à l’appariement)
Suivez les messages-guides vocaux.
Ter miné.
T
4
Message-guide vocal :
« pairing complete » (appariement terminé)
3
Entrez « 0000 »
si on vous le
demande
Entrez le code d’autorisation.
6 Connectez-vous et le tour est joué FR
Méthode de communication en
champ proche
Grâce à la technologie de communication en
champ proche (NFC), l’appariement se fait
simplement en approchant le casque de
l’appareil.
Remarque : utilisez la « Méthode Easypair
MC
», à
la page 5, si vous ne pouvez pas utiliser la
communication en champ proche avec votre
appareil.
Activez les fonctions Bluetooth et NFC.
Ac
1
Activés
2
Te rminé.T
e
3
Mettez le casque sous tension (chargez-le
avant de l’utiliser), puis appuyez l’écouteur
sur votre appareil (l’écran doit être allumé).
Voyant d’état – mauve
Le téléphone vous avertit lorsque l’opération est terminée.
MC
FR Connectez-vous et le tour est joué 7
Remarque : la fonctionnalité de communication
en champ proche ainsi que l’emplacement de
l’étiquette correspondante varient d’un appareil à
l’autre. Pour obtenir plus de renseignements à
ce sujet, consultez le guide d’utilisation de votre
appareil.
Remarque : votre appareil doit prendre en
charge l’appariement par communication en
champ proche et Bluetooth.
8 Confort FR
Confort
le port qui vous convient parfaitement
Pour l’ajustement de l’écouteur le plus
confortable, choisissez entre le crochet d’oreille,
le crochet intra-auriculaire ou le coussinet de gel
sans crochet.
Crochet d’oreille
Faites pivoter le crochet
d’oreille pour porter l’écouteur
sur l’oreille gauche ou droite
F
d
1
oreille droite oreille gauche
Supra-auriculaire
Intra-auriculaire
2
3
Choisissez la façon de porter l’appareil
Mettez le casque
FR Confort 9
Coussinet de gel (sans crochet)
1
Retirez le crochet d’oreille
du casque
3
Mettez le casque
2
Placez le coussinet de gel
sur le casque
10 Notions de base FR
Notions de base
fonctions standards, qualité supérieure
Appels
Pour
répondre à un
appel
Appuyez sur la touche d’appel.
refuser un
appel
Maintenez enfoncée une
touche de volume jusqu’à ce
que l’écouteur émette un son.
faire un appel
par
composition
vocale
Appuyez sur la touche d’appel,
et vous entendrez une
tonalité.
FR Notions de base 11
recomposer le
dernier numéro
Maintenez enfoncée la touche
d’appel jusqu’à ce que vous
entendiez une tonalité.
activer ou
désactiver la
sourdine
Maintenez les deux touches
de volume enfoncées jusqu’à
ce que vous entendiez « mute
on » (sourdine activée) ou
« mute off » (sourdine
désactivée).
mettre fin à un
appel
Appuyez sur la touche d’appel.
répondre à un
deuxième appel
entrant
Appuyez sur la touche d’appel.
Pour
12 Notions de base FR
Remarque : certaines fonctions dépendent du
téléphone ou du réseau.
Remarque : l’utilisation d’un appareil mobile ou
d’un accessoire pendant la conduite peut
détourner votre attention de la route et peut être
interdite. Conformez-vous toujours aux lois et
conduisez prudemment.
refuser le
deuxième appel
entrant
Maintenez enfoncée une
touche de volume jusqu’à ce
que l’écouteur émette un son.
Pour
FR Notions avancées 13
Notions avancées
utilisations plus intelligentes
Deuxième appareil
Vous utilisez deux téléphones? Ou peut-être une
tablette et un téléphone? Faites l’appariement
aux deux appareils grâce à la technologie
Multipoint intégrée.
Pour effectuer l’appariement en utilisant
Bluetooth, consultez la section « Méthode
Easypair
MC
», à la page 5.
Pour effectuer l’appariement en utilisant la
méthode de communication en champ
proche, consultez la section « Méthode de
communication en champ proche », à la page 6.
Avant d’apparier le deuxième appareil,
désactivez la fonction Bluetooth de l’appareil
déjà apparié. Ensuite, appariez le deuxième
appareil comme vous le faites normalement.
14 Notions avancées FR
Consultez la section « Connectez-vous et le
tour est joué », à la page 5.
Une fois l’appariement terminé, vous n’avez
qu’à activer les deux appareils pour les
connecter.
Pour utiliser les fonctions du casque avec
l’appareil souhaité, comme la composition
vocale et la recomposition, ou pour mettre fin
à un appel, utilisez simplement la fonction
comme vous le faites normalement et suivez
les messages-guides vocaux.
Pour utiliser la méthode de communication en
champ proche pour apparier, consultez la
section « thode de communication en champ
proche », à la page 6.
Identification de l’appelant
Si le téléphone reconnaît le numéro de la
personne qui appelle, vous entendrez « call from
FR Notions avancées 15
<number> » (appel du numéro) à la réception de
l’appel.
Remarque : certaines fonctions dépendent du
téléphone ou du réseau.
Temps de conversation
Pour vérifier le temps de conversation,
maintenez les deux touches de volume
enfoncées lorsqu’aucun appel n’est en cours.
Vous entendrez le temps de conversation
restant, par exemple « More than 3 hrs of talk
time » (plus de trois heures de temps de
conversation) ou « Less than 1 hr of talk time »
(moins d’une heure de temps de conversation).
Pour économiser l’énergie de la batterie,
désactivez l’écouteur lorsque vous ne l’utilisez
pas.
16 Notions avancées FR
Voyant d’état
Voyant d’état Casque
trois clignotements
en bleu
en cours de mise sous
ou hors tension
bleu fixe en mode appariement/
connexion
clignotements
rapides en bleu et
en violet
connecté
clignotement bleu
court
il y a un appel entrant ou
sortant sur le
téléphone 1
clignotement violet
court
il y a un appel entrant ou
sortant sur le
téléphone 2
FR Notions avancées 17
impulsion lente en
bleu
connecté (appel en
cours)
clignotement lent
en bleu
en attente (connecté à
un téléphone)
clignotement lent
en vert
en attente (connecté à
deux téléphones)
clignotement lent
en rouge
en attente (non
connecté à un
téléphone)
impulsion lente en
violet
connecté à un appel en
sourdine
rouge fixe une tentative de
connexion est en cours
Voyant d’état Casque
18 Notions avancées FR
Remarque : après une minute de conversation
téléphonique ou 20 minutes d’inactivité, le
voyant cesse de clignoter pour économiser
l’énergie de la batterie, mais l’écouteur demeure
activé. Rabattre le bras économisera également
l’énergie de la batterie.
Paramètres
Pour activer ou désactiver les fonctions
suivantes, maintenez la touche d’appel enfoncée
pendant la mise sous tension de l’écouteur.
Sélection de la langue
Restauration des paramètres par défaut
clignotement
rouge court
la batterie est faible
violet fixe en mode paramètres
Voyant d’état Casque
FR Notions avancées 19
Mise en garde : cette fonction efface toutes
les données d’appariement mémorisées dans
votre écouteur.
Interface vocale
Identification de l’appelant
Connexions multipoints (deux téléphones)
WBA (large bande audio) activée ou
désactivée
Suivez les messages-guides vocaux pour
modifier les paramètres suivants.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125

Motorola Whisper Manuel utilisateur

Catégorie
Écouteurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues