Amprobe TIC300CC TIC-Tracer Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Limites de garantie et de responsabilité
La société Amprobe garantit l’absence de vices de matériaux et de
fabrication de ce produit dans des conditions normales d’utilisation
et d’entretien pendant une période d’un an prenant effet à la date
d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux fusibles, aux piles
jetables ni à tout produit mal utilisé, modié, contaminé, négligé ou
endommagé par accident ou soumis à des conditions anormales
d’utilisation et de manipulation. Les revendeurs n’ont pas
l’autorisation de prolonger toute autre garantie au nom d’Amprobe.
Pour bénécier de la garantie, renvoyez le produit accompagné d’un
justicatif d’achat auprès d’un centre de services agréé par Amprobe
Test Tools, d’un distributeur ou d’un revendeur Amprobe. Voir la
section Réparation pour tous les détails. LA PRESENTE GARANTIE EST
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DE L’UTILISATEUR TOUTES AUTRES
GARANTIES, EXPLICITES, IMPLICITES OU STATUTAIRES, NOTAMMENT
LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADAPTATION
A UN OBJECTIF PARTICULIER SONT EXCLUES PAR LES PRESENTES.
LE FABRICANT NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DE
DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, ACCIDENTELS OU
CONSECUTIFS, NI D’AUCUNS DEGATS OU PERTES DE DONNEES, SUR
UNE BASE CONTRACTUELLE, EXTRA-CONTRACTUELLE OU AUTRE.
Etant donné que certaines juridictions n’admettent pas les limitations
d’une condition de garantie implicite ou l’exclusion ou la limitation
de dégâts accidentels ou consécutifs, il se peut que les limitations et
les exclusions de cette garantie ne s’appliquent pas à votre cas.
Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté un Tic Tracer d’Amprobe. Vous
possédez maintenant l’un des meilleurs outils de sécurité électrique
disponibles sur le marché. Ce manuel décrit les trois modèles avec leurs
différentes fonctions. Le fonctionnement de base de chaque modèle
est le même ; leurs différences sont expliquées dans ce mode d’emploi.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre nouveau
Tic Tracer car il contient des informations importantes sur la sécurité.
Pour toutes questions, appelez notre service clientèle au 1-877-AM-
PROBE (267-7623).
Détecteur de tensions alternatives
TABLE DES MATIERES
Symboles..........................................................................................1
Fonctionnalités.................................................................................2
Composants et commandes.............................................................2
Précautions et mises en garde.........................................................3
Consignes d’utilisation....................................................................3
Autres tests du TIC 300CC...............................................................4
Applications......................................................................................5
Entretien..........................................................................................8
Caractéristiques................................................................................8
Garantie...........................................................................................8
SYMBOLES
Mine Safety and
Health Adminstration
v
Se reporter au manuel
1
United States Department of Labor
Mine Safety and Health Adminstration
TIC TRACER
1
2
3
1
2
3
6
TIC TRACER
5
FONCTIONNALITES
TIC 300CC, TIC 300HV
• Détecte les tensions alternatives sans branchement
• Signal sonore
• Léger mais robuste
• Plaque d’interrupteur intégrée
• Portable
• Pile 9 Vc.c.
• Localise les coupures dans les ls isolés
• Vérie les fusibles et les panneaux de disjoncteurs
• Vérie la mise à la terre
• Fabriqué aux Etats-Unis
• Garantie d’un an
Autres fonctionnalités du TIC 300CC :
• Contrôles de continuité
• Contrôles de capacités
Autres fonctionnalités du TIC 300HV :
• Gammes haute et basse
• Indicateur visuel
• Adaptable à une perche isolante
COMPOSANTS ET COMMANDES
1. Interrupteur d’alimentation
2. Haut-parleur
3. Sonde de détection
4. TIC 300CC uniquement- Branchement de cordon de mesure
(au dos)
5. TIC 300HV uniquement- Indicateur visuel
6. TIC 300HV uniquement- Branchement d’adaptation de la
perche isolante
2
PRECAUTIONS ET MISES EN GARDE
Consignes de sécurité
v ATTENTION !
Ce testeur ne doit être utilisé que par un personnel dûment qualié.
Toujours utiliser les équipements et accessoires de sécurité appropriés.
En cas de chute, d’endommagement ou de dysfonctionnement, l’appareil
doit être testé sur une source alternative connue ou sur une lampe
uorescente sous tension avant d’effectuer TOUT test de tension élevée.
v AVERTISSEMENT !
Les câbles d’alimentation triphasée avec des conducteurs proches l’un de
l’autre risquent d’annuler automatiquement le champ électrique et de ne
pas être détectés par le TIC Tracer.
S’assurer que la distance entre les conducteurs de phase est d’au moins
13 cm (5 po.) avant de tester des tensions alternatives.
En approchant une tension élevée inconnue, toujours commencer la
mesure avec l’appareil réglé en gamme basse. Approcher la tension en
respectant une distance de sécurité.
v TIC 300HV
En approchant une tension élevée inconnue, toujours commencer la
mesure avec l’appareil réglé en gamme basse. Approcher la tension en
respectant une distance de sécurité.
Pour les tensions triphasées supérieures à 1500 V, le détecteur ne peut
pas détecter une phase manquante si l’interrupteur est réglé en gamme
basse. Utiliser la gamme haute.
L’appareil ne doit pas entrer en contact avec une ligne d’une tension
supérieure à 20 kV.
Utiliser une « perche isolante » à tout moment sur les tensions supéri-
eures à 1500 V c.a.
CONSIGNES D’UTILISATION
Avant d’utiliser l’appareil, la pile de 9 V doit être installée conformément
à la section Entretien.
Détection des tensions
1. Mettez l’appareil sous tension en réglant l’interrupteur
d’alimentation sur marche. TIC 300HV- Faites glisser l’interrupteur
vers la position LOW.
3
2. Un « bip sonore » retentit environ toutes les secondes pour
indiquer la mise sous tension et le fonctionnement de l’appareil.
TIC 300HV- L’indicateur visuel à DEL clignote en cadence avec les
bips sonores.
3. Approchez-vous d’une lampe uorescente ou d’un conducteur
en courant alternatif pour conrmer le fonctionnement de l’outil.
4. Placez l’embout de la sonde sur ou à proximité du circuit testé.
Si une tension est présente, la cadence des tonalités augmente
pour émettre des bips rapprochés ou une sirène.
Plus la cadence de tonalités est lente, moins la tension est élevée.
Si la cadence des tonalités n’augmente pas, aucune tension
alternative n’est présente.
TIC 300HV- Pour détecter une tension supérieure à 1500 V c.a.,
utilisez des équipements de sécurité appropriés et après avoir
déterminé la présence d’une tension dans la gamme basse,
sélectionnez la gamme haute.
AUTRES TESTS DU TIC 300CC
Vérication de la continuité du circuit
1. Connectez les cordons de mesure fournis au jack d’entrée en
bas de face arrière de l’appareil.
2. Allumez l’appareil et vériez la tonalité normale d’un bip
par seconde.
3. Agrafez les cordons de mesure ensemble et vériez qu’une
tonalité de sirène continue ou un sifement retentit. Le
TIC 300CC vérie la continuité jusqu’à 1 M.
4. Branchez les cordons à pince au circuit à mesurer. Une tonalité
de sirène continue ou de sifet indique la continuité : une
cadence de bips normale indique un circuit ouvert.
Vérication des capacités à valeur élevée
1. Mettez le circuit hors tension contenant la capacité à tester.
2. Branchez le harnais des pinces de test au jack en bas sur la face
dorsale de l’appareil.
3. Après avoir mis l’appareil hors tension, débranchez un cordon
de la capacité et connectez les pinces de test aux deux cordons
de la capacité.
4. Mettez sous tension (ON)-
La capacité est bonne- d’abord une tonalité constante, puis
une tonalité lente. La durée du sifement en secondes est
proportionnelle à la capacité en microfarads (µF).
4
La capacité est en court-circuit ou présente une fuite- sifement
continu comme si les cordons se touchaient.
Capacité ouverte- une tonalité lente continue uniquement.
Vérication des capacités à valeur faible
1. Mettez le circuit sous tension contenant la capacité à tester.
2. Reliez le harnais de pinces de test au jack d’entrée en bas du
boîtier dorsal de l’appareil.
3. Mettez l’appareil sous tension et débranchez un cordon de la
capacité et branchez une pince de test à la capacité.
4. Posez l’autre pince de test sur le cordon restant de la capacité.
La capacité est en court-circuit ou présente une fuite- sifement
continu comme si les cordons se touchaient.
Capacité ouverte- une tonalité lente continue uniquement.
Contrôle des diodes
1. Reliez le harnais de pinces de test au jack d’entrée en bas du
boîtier dorsal de l’appareil.
2. Branchez les pinces de test aux bornes de la diode, notez le
signal et inversez le branchement.
La diode est /bonne – un bip normal retentit pendant un
branchement, un sifement pendant l’autre.
La diode est en court-circuit – sifement continue pendant les
deux branchements.
La diode est ouverte – bip normal pendant les deux branchements.
APPLICATIONS
Vérication des fusibles et/ou les disjoncteurs
Votre Tic Tracer permet de vérier les fusibles de
type disjoncteur auto-réarmable, à cartouche ou de
type vissable. Avec le circuit sous tension, un bon
fusible de type vissable provoque un sifement lor-
sque la sonde est placée sur le fusible. Les
disjoncteurs et les fusibles à cartouche doivent
déclencher une sirène aux deux extrémités et sur
leur longueur. Il faut retirer le capot métallique de
fusible s’il fait ofce de blindage, car les TicTracers
détectent le champ électrostatique
.
5
Vérier
rapide-
ment les
disjoncteurs
Localisation du l chauffant dans les parois
Détecte les ls chauffant dans les murs en plâtre.
Un signal accéléré indique un l sous tension, s’il
cesse, une coupure est localisée.
Localisation des coupures dans les ls isolés et les
éléments chauffants
Mettez le l ou l’élément sous tension et suivez-le
jusqu’à l’arrêt des bips accélérés ou de la sirène.
Il indique le point de cassure, ou « coupure ».
Contrôle de sécurité sur les appareils et les
outils électriques
Posez l’embout de la sonde sur le boîtier métallique
alors que le dispositif est branché à une tension
alternative. Effectuez le test en mettant l’outil
électrique hors et sous tension. La non-accéléra-
tion des tonalités indique que l’outil ou l’appareil
est correctement mis à la terre. Ce test ne
fonctionne pas sur les outils électriques à
boîtier plastique.
Prises de courants et interrupteurs
Placez l’embout de la sonde contre une prise ou un
contact d’interrupteur, l’accélération des tonalités
signale une tension.
Connecteurs coupe-charge
Vérie l’alimentation au niveau des transformateurs
haute tension au point de test coudé.
Lignes de transmission
Détermine quel conducteur transporte l’énergie et si les
câbles de terre transportent une forte charge statique.
Haute tension TV
Vérie le tube à
image et le transfor-
mateur haute tension.
Applications haute
tension TIC 300HV
L’instrument détecte
les tensions supérieu-
res à 1500 V quand
l’unité est réglée en
gamme haute.
Toujours utiliser
une perche isolante,
modèle TIC 410A, dans
ces applications.
6
Vérie rapidement
en toute sécurité la
tension au niveau
des prises secteur
Détection des tensions alternatives
sans branchements
Détecte les tensions en mode électrostatique sans
contact laire. Cet outil est nécessaire à quiconque
travaille sur les systèmes électriques.
Vérie
facilement
la mise à
la terre
des outils
électriques
Détecte
facilement
les coupures
des ls sous
tension
7
Contrôle
les diodes
Vérie les
capacités
Vérie la
continuité dans
les résistances
Vérie
rapidement
en toute
sécurité la
tension au
niveau des
prises de
courant
Vérie
rapidement les
enroulements
dénudés dans
les relais
Vérie la
continuité
dans les ls du
transformateur
Vérie
rapidement
en toute
sécurité les
fusibles à
cartouche
Vérie les
transistors
Détection des tensions alternatives
sans branchements
Détecte les tensions en mode électrostatique sans
contact laire. Cet outil est nécessaire à quiconque
travaille sur les systèmes électriques.
ENTRETIEN
Le Tic Tracer d’Amprobe n’exige aucun entretien particulier en dehors du
remplacement des piles. Changez la pile lorsque l’appareil n’émet plus de
signal alors qu’il est sous tension.
Remplacement de la pile
1. Faites glisser le loquet en haut du compartiment de pile vers
le bas.
2. Inclinez et soulevez le couvercle de la pile.
3. Le cas échéant, débranchez l’ancienne pile du connecteur.
4. Branchez une pile de 9 V neuve et/ou testée au connecteur et
replacez-la dans le logement.
5. Replacez le couvercle et faites glisser le loquet vers le haut
pour le refermer.
CARACTERISTIQUES
Alimentation : Pile 9 V c.c.
Gamme de détection des tensions :
TIC 300CC 30 à 1500 V c.a.
TIC 300HV Basse – 30 à 1500 V c.a.
Haute – 1500 à 122 000 V c.a.*
*N’utiliser que l’équipement de sécurité approprié et la perche isolante
Amprobe modèle TIC 410A pour les tensions jusqu’à 122 kV.
Plage de températures de fonctionnement : 0 °C à 52 °C (32 °F à 125 °F)
Autonomie de pile : Environ la durée d’entreposage de la pile
Rapport cyclique : Continu
Temps de réponse : Instantané
Dimensions : 21,6 x 7 x 2,5 cm (8,5 x 2,8 x 1 pouces)
Poids : 140 g (5 onces)
8
GARANTIE
Réparation
Tous les outils de test renvoyés pour un étalonnage ou une réparation
couverte ou non par la garantie doivent être accompagnés des éléments
suivants : nom, raison sociale, adresse, numéro de téléphone et justica-
tif d’achat. Ajoutez également une brève description du problème ou du
service demandé et incluez les cordons de test avec l’appareil. Les frais
de remplacement ou de réparation hors garantie doivent être acquittés
par chèque, mandat, carte de crédit avec date d’expiration ou par bon de
commande payable à l’ordre de Amprobe
®
Test Tools.
Remplacements et réparations sous garantie – Tous pays
Veuillez lire la déclaration de garantie et vériez la pile avant de
demander une réparation. Pendant la période de garantie, tout outil
de test défectueux peut être renvoyé auprès de votre distributeur
Amprobe
®
Test Tools pour être échangé contre un produit identique ou
similaire. Consultez la section « Where to Buy » sur le site www.amprobe.
com pour obtenir la liste des distributeurs dans votre région. Au Canada
et aux Etats-Unis, les appareils devant être remplacés ou réparés sous
garantie peuvent également être envoyés dans un centre de services
Amprobe
®
Test Tools (voir les adresses ci-dessous).
Remplacements et réparations hors garantie – Canada et Etats-Unis
Les appareils à réparer hors garantie au Canada et aux Etats-Unis doivent
être envoyés dans un centre de service Amprobe
®
Test Tools. Appelez
Amprobe
®
Test Tools ou renseignez-vous auprès de votre lieu d’achat
pour connaître les tarifs en vigueur de remplacement ou de réparation.
Aux Etats-Unis et au Canada
Amprobe
®
Test Tools Amprobe
®
Test Tools
Everett, WA 98203 Mississauga, Ontario L4Z 1X9
Tel: 888-993-5853 Tel: 905-890-7600
Fax: 425-446-6390 Fax: 905-890-6866
Remplacements et réparations hors garantie – Europe
Les appareils européens non couverts par la garantie peuvent être
remplacés par votre distributeur Amprobe
®
Test Tools pour une
somme nominale. Consultez la section « Where to Buy » sur le
site www.amprobe.com pour obtenir la liste des distributeurs de
votre région.
Adresse postale européenne*
Amprobe
®
Test Tools Europe
P.O. Box 1186
5602 BD Eindhoven
Pays-Bas
*(Réservée à la correspondance – Aucune réparation ou remplacement n’est possible à cette
adresse. Nos clients européens doivent contacter leur distributeur).
9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Amprobe TIC300CC TIC-Tracer Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur