7
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
X SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN)
ALF
ALH
ALF
1 2 3
FAUTE DE NE PAS SUIVRE CES AVERTISSEMENTS, VOUS
RISQUEZ DE CAUSER DES BLESSURES GRAVES ET/OU
DES DOMMAGES À L’ÉQUIPEMENT.
SI NO SE OBEDECEN ESTAS ADVERTENCIAS PUEDEN
PRODUCIRSE GRAVES LESIONES Y/O DAÑOS A LA
PROPIEDAD.
Le propriétaire doit s’assurer que tous les joueurs connaissent
HWDSSOLTXHQWOHVUqJOHVVXLYDQWHVD¿QG¶XWLOLVHUO¶pTXLSHPHQWHQ
toute sécurité.
WARNING
(OSURSLHWDULRGHOVLVWHPDGHEHDVHJXUDUVHGHTXHWRGRV
los jugadores conozcan y respeten estas reglas para que el
VLVWHPDVHXVHHQIRUPDVHJXUD
FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN
SERIOUS INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.
2ZQHUVPXVWHQVXUHWKDWDOOSOD\HUVNQRZDQGIROORZWKHVH
UXOHVIRUVDIHRSHUDWLRQRIWKHV\VWHP
y2QO\KDQJIURPWKHULPEULHÀ\WRUHJDLQEDODQFH RUDYRLGLQMXULQJ
RWKHUV5HOHDVHWKHULPDVVRRQDVVDIHO\SRVVLEOH
y'XULQJSOD\HVSHFLDOO\ZKHQSHUIRUPLQJGXQNW\SHDFWLYLWLHVNHHS
SOD\HU¶VIDFHDZD\IURPWKHEDFNERDUGULPDQGQHW6HULRXVLQMXU\
FRXOGRFFXULIWHHWKIDFHFRPHLQFRQWDFWZLWKWKHEDFNERDUGULP
RUQHW3OD\HUVKRXOGZHDUDPRXWKJXDUGGXULQJSOD\
y'RQRWVOLGHFOLPERUSOD\RQEDVHRUSROH
y&RPSOHWHO\¿OOEDVH DFFRUGLQJWRPDQXIDFWXUHU¶VLQVWUXFWLRQV
1HYHUOHDYHWKHXQLWVWDQGLQJ LQDQXSULJKWSRVLWLRQZLWKRXW¿UVW
¿OOLQJWKHEDVHZLWKZHLJKWRU WKHV\VWHPZLOOWLSTXLFNO\FDXVLQJ
serious personal injury.
y:KHQDGMXVWLQJKHLJKWRUPRYLQJV\VWHPNHHSKDQGVDQG¿QJHUV
DZD\IURPPRYLQJSDUWV
y'RQRWDOORZFKLOGUHQWRPRYHRUDGMXVWV\VWHP
y'RQRWZHDUMHZHOU\ULQJVZDWFKHVQHFNODFHVHWFGXULQJSOD\
2EMHFWVPD\HQWDQJOHLQQHW
y.HHSRUJDQLFPDWHULDODZD\IURPSROHEDVH*UDVVOLWWHUHWFFRXOG
FDXVHFRUURVLRQDQGRUGHWHULRUDWLRQ
• &XpOJXHVHGHODURVyORHQIRUPDEUHYHSDUDUHFXSHUDUHO
HTXLOLEULRRHYLWDUOHVLRQDUDRWURVMXJDGRUHV6XpOWHVHGHODUROR
PiVSURQWRTXHSXHGDKDFHUORFRQVHJXULGDG
• 'XUDQWH HOMXHJRHVSHFLDOPHQWH DOHPERFDUYLROHQWDPHQWH
GHDOWRODFDUD GHORVMXJDGRUHVGHEHPDQWHQHUVHDOHMDGD GHO
WDEOHURHODUR\ODUHG3XHGHQSURGXF LUVHOHVLRQHVJUDYHVVLORV
GLHQWHVRODFDUDHQWUDQHQFRQWDFWRFRQHOWDEOHURHODURRODUHG
/RVMXJDGRUHVGHEHQXVDUXQSURWHFWRUEXFDOGXUDQWHHOMXHJR
• 1RVHGHVOLFHQRWUHSHQLMXHJXHVREUHODEDVHRHOSRVWH
• /OHQHOD EDVHFRPSOHWDPHQWHVLJXLHQGR ODVLQVWUXFFLRQHVGHO
IDEULFDQWH1XQFDG HMHODXQLGDGHQ SRVLFLyQGHXVRVLQ KDEHU
OOHQDGRSUHYLDPHQWHODEDVHFRQPDWHULDOGHFRQWUDSHVRSXHVHO
VLVWHPDSRGUtDWXPEDUVHUiSLG DPHQWH\FDXVDUJUDYHVOHVLRQHV
personales.
• 0DQWHQJDODVPDQRV\ORVGHGRVDOHMDGRVGHODVSLH]DVPRYLEOHV
FXDQGRUHJXOHODDOWXUDRGHVSODFHHOVLVWHPD
• 1RGHMHTXHORVQLxRVUHJXOHQQLGHVSODFHQHOVLVWHPD
• 1RXVHMR\DVDQLOORVUHORMHVFROODUHVR JDUJDQWLOODVHWF
GXUDQWHHOMXHJR(VWRVREMHWRVSXHGHQHQJDQFKDUVHHQODUHG
• /DVXSHU¿FLHGRQGHVHFRORTXHODEDVHGHEHHVWDUOLVD\
GHVSURYLVWDGHSLHGUDVJUDYDXRWURVREMHWRV/DV SHUIRUDFLRQHV
SXHGHQRULJLQDUSpUGLGDV \pVWDVSXHGHQKDFHUTXHH OVLVWHPD
VHWXPEH
• 1RSHUPLWDTXHODEDVHGHOSRVWHHQWUHHQFRQWDFWRFRQ
PDWHULDOHVRUJiQLFRV (OSDVWRORV GHVHFKRVDQLPDOHV HWF
SXHGHQFDXVDUFRUURVLyQ\RGHWHULRURV
• &RQWUROHHOSRVWH\ WRGDVODVSLH]DVPHWiOLFDVXQDYH] DOPHV
HQEXVFDGHVLJQRVYLVLEOHVGHFRUURVLyQR[LGDFLyQSLFDGXUDV
HVFDPDGR(OLPLQHWRG RUDVWURGHy[LGR \YXHOYDDSLQWDU FRQ
HVPDOWHSDUDH[WHULRUHV6LHOy[LGRKDSHQHWUDGRFXDOTXLHUSLH]D
GHDFHURUHHPSODFHHVDSLH]DGHLQPHGLDWR
• ,QVSHFFLRQHHOVLVWHPDDQWHVGHFDGDXVRSDUDYHUL¿FDUTXH
HVWpDGHFXDGDPHQWHFRQWUDSHVDGRTXHORVHOHPHQWRVGH¿MDFLyQ
QRHVWpQÀRMRVTXHQRKD\DGHVJDVWHH[FHVLYRLQHVWDELOLGDG
QLVLJQRVGHFRU URVLyQ6LHQFXHQWUDLUUHJXODULGDGHVUHSiUHODV
DQWHVGHXVDUHOVLVWHPD
Nunca juegue con un equipo dañado.
• 1RXVHHOVL VWHPDHQSUH VHQFLDGHYL HQWRVIXHU WHVRFRQGLF LRQHV
FOLPiWLFDVDGYHUVDV\DTXHSXHGHWXPEDUVH &RORTXHODXQLGDG
HQVXSRVLFLyQGHDOPDFHQDPLHQWR\RHQXQD]RQDDUHVJXDUGR
del viento, lejos de propiedades personales que puedan dañarse
VLHOVLVWHPDVHFDH\GHOtQHDVGHVXPLQLVWURGHHQHUJtD
• 1RXVHHOVLVWHPDSDUDOHYDQWDUQLQJ~QREMHWR(OPHFDQLVPR
HVWiGLVHxDGRSDUDHOHYDU VRODPHQWHHOSHVRGHOWDEOH URFRQHO
DUR1RFXHOJXHQDGDGHOD DJDUUDGHUDHODURHOWDEOHURQLORV
EUD]RVGHHOHYDFLyQ\DTXHHVWRSXHGHGDxDUHOVLVWHPD\DQXODU
ODJDUDQWtD
• Ne vous suspendez pas à l’anneau plus que nécessaire pour
UHWURXYHUYRWUHpTXLOLEUHRX pYLWHUGHEOHVVHUOHV DXWUHVMRXHXUV
5HOkFKH]O¶DQQHDXDXVVLW{WTXHSRVVLEOH
/RUVG¶XQ PDWFKSDUWLFXOLqUHPHQWGDQVOH FDVGHVVPDVKVOH
YLVDJHGXMRXHXUQH GRLWSDVIDLUHIDFHDX SDQQHDXjO¶DQQHDX
QLDX¿OHW/H MRXHXUULVTXHGHJUDYHVEOHVVXUHVVL VHVGHQWVRX
son visage entrent en contact avec le panneau, l’anneau, ou le
¿OHW/HVMRXHXUVGRLYHQWWRXMRXUVSRUWHUXQSURWqJHGHQWVORUVTX¶LOV
jouent.
1HJOLVVH]SDVQHJULPSH]SDVHW QHMRXH]SDVVXUODEDVHRX
le poteau.
5HPSOLVVH] FRPSOqWHPHQWODEDVH VHORQOHV LQVWUXFWLRQVGX
IDEULFDQW1HODLVVH]MDPDLVO¶XQLWpGHERXWGHSOHLQSLHGVDQVDYRLU
G¶DERUGUHPSOLOD EDVHDYHFXQSRLGV RXO¶pTXLSHPHQWSRXUUDLW
EDVFXOHUUDSLGHPHQWHWFDXVHUGHJUDYHVEOHVVXUHV
/RUVTXH YRXVDMXVWH]OD KDXWHXURX ORUVTXHYRXV GpSODFH]
O¶pTXLSHPHQWJDUGH]YRVPDLQVHWGRLJWVORLQGHVSLqFHVPRELOHV
1HSHUPHWWH] SDVDX[ HQIDQWVGH GpSODFHURX G¶DMXVWHU
O¶pTXLSHPHQW
1HSRUWH]SDVGHELMRX[EDJXHVPRQWUHVFROOLHUVHWFORUVTXH
YRXVMRXH]&HVREMHWVSRXUUDLHQWV¶DFFURFKHUDX¿OHW
/DVXUIDFHVXUODTXHOOHHVWSRVpHOD EDVHGRLWrWUHOLVVHHWVDQV
JUDYLHURXWRXWDXWUH REMHWTXLSRXUUDLWWURXHU ODEDVHHQWUDvQDQW
DLQVLXQHIXLWHFHTXLSRXUUDLWIDLUHEDVFXOHUO¶pTXLSHPHQW
/DEDVH QHGRLWSDV QRQSOXVrWUH SRVpHVXUDXFXQ W\SHGH
PDWLqUHRUJDQLTXH/¶KHUEHOHVGpFKHWVHWFSHXYHQWHQWUDvQHUOD
FRUURVLRQHWODGpWpULRUDWLRQGHO¶pTXLSHPHQW
8QHIRLV SDUPRLVYpUL¿H]TXH OH3RWHDXHWWRXWHV OHVSLqFHV
HQPpWDOQHPRQWUHQWSDVGHVLJQHVGHFRUURVLRQURXLOOHSLTUHV
pFDLOODJH(QOHYH] WRXWHOD URXLOOHHW UHSHLJQH]FRPSOqWHPHQW
DYHFXQHSHLQWXUHSRXUH[WpULHXU 6LODURXLOOHDSpQpWUpXQH GHV
SLqFHVHQDFLHUYRXV GHYUH]UHPSODFHULPPpGLDWHPHQWODSLqFH
en question.
$FKDTXHIRLVTXHYRXVDOOH]XWLOLVHUO¶pTXLSHPHQWYpUL¿H]G¶DERUG
O¶pTXLOLEUHODSRVVLELOLWpGHSLqFHVGHVVHUUpHVRXXVpHVODVWDELOLWp
GHO¶pTXLSHPHQWHWWRXWVLJQHGHFRUURVLRQRXUpSDUDWLRQQpFHVVDLUH
avant utilisation.
1HMRXH]MDPDLVDYHFXQpTXLSHPHQWHQGRPPDJp
1¶XWLOLVH] SDVO¶pTXLSHPHQWORUV GHIRUWHVUDIDOHVGH YHQWRX
GH PDXYDLV WHPSV /¶pTXLSHPHQWSRXUUDLW EDVFXOHU3ODFH]
O¶pTXLSHPHQWGDQVXQHQGURLWDEULWpGXYHQWRXORLQGHVVWUXFWXUHV
TX¶LOSRXUUDLWHQGRPPDJHUV¶LOEDVFXODLWHWORLQGHV¿OVpOHFWULTXHV
1¶XWLOLVH]SDV O¶pTXLSHPHQWSRXUOHYHURX VRXOHYHUTXRLTXHFH
VRLW6RQPpFDQLVPH DpWpFRQoX XQLTXHPHQWSRXUVRXWHQLU OH
SRLGVGXSDQQHDXHW GHO¶DQQHDX1¶DFFURFKH]ULHQDX PDQFKH
jO¶DQQHDXDXSDQQHDXQLDX[OHYLHUVVRXV SHLQHG¶HQGRPPDJHU
O¶pTXLSHPHQWHWG¶DQQXOHUODJDUDQWLH
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
Portable Base - 6.5” x 10”
#FS16400
10/12/2004
www.lifetime.com
y6XUIDFHEHQHDWKWKHEDVHPXVWEHVPRRWKDQGIUHHRI JUDYHORU
RWKHUREMHFWV3XQFWXUHVFDXVHOHDNDJHDQGFRXOGFDXVHV\VWHP
to tip over.
y2QFHDPRQWKFKHFNSROHDQGDOOPHWDOSDUWVIRUVLJQVRIFRUURVLRQ
UXVWSLWWLQJFKLSSLQJ&RPSOHWHO\UHPRYHUXVWDQGUHSDLQWZLWK
H[WHULRUHQDPHO,IUXVWKDVSHQHWUDWHGDQ\VWHHOSDUWUHSODFHWKDW
SDUWLPPHGLDWHO\
y&KHFNV\VWHPEHIRUHHDFKXVHIRUSURSHUEDOODVWORRVHKDUGZDUH
H[FHVVLYHZHDULQVWDELOLW\DQG VLJQVRIFRUURVLRQDQGUHSDLU
EHIRUHXVH
y1HYHUSOD\RQGDPDJHGHTXLSPHQW
y'RQRWXVHV\VWHPGXULQJZLQG\RUVHYHUHZHDWKHU6\VWHPPD\
WLSRYHU3ODFHV\VWHPLQDQDUHDSURWHFWHGIURPWKHZLQGRULQDQ
DUHDDZD\IURPSURSHUW\WKDWPD\EHGDPDJHGLIWKHV\VWHPIDOOV
DQGIURPRYHUKHDGSRZHUOLQHV
y'RQRWXVHWKHV\VWHPWROLIWRUKRLVWDQ\WKLQJ7KHPHFKDQLVPLV
GHVLJQHGWROLIWRQO\WKHZHLJKWRIWKHEDFNERDUGDQGULP'RQRW
KDQJDQ\WKLQJIURPWKHKDQGOHULPEDFNERDUGRU OLIWHUDUPVDV
WKLVZLOOGDPDJHWKHV\VWHPDQGYRLGWKHZDUUDQW\
ALH
• If the Top Pole and Middle Pole
become separated, insert the top of
the Top Pole up through the bottom
of the Middle Pole.
• Si se séparent les Sections
supérieure et du milieu, insérez
l’extrémité supérieure de la Section
supérieure dans l’extrémité
inférieure de la Section du milieu.
• Si se separan las Secciones
superior e intermedio, inserte
el extremo superior de la Sección
superior en el extremo inferior de la
Sección intermedia.
!
1.1
• Pull the plastic off the Top Pole (ALH). It may be necessary to loosen the Poles before pulling out the plastic.
• Enlevez le plastique de la Section supérieure (ALH). Il se peut desserrer les sections avant d’enlever le plastique.
• Retire el plástico de la Sección superior (ALH). Puede que necesite afl ojar las secciones entre sí para retirar el plástico.
ADS (x1)
ACN (x1)
ALF
ALH
Remove Plastic
Enlevez le sac en plastique
Quite la bolsa de plástico
1.2
• Hold the Top Pole (ALH) high enough
out of the Middle Pole (ALF) to insert the
Screw (ADS) in the back of the Middle
Pole as shown.
• Tenez le Poteau supérieur (ALH)
suffi sament élevé du Poteau du milieu
(ALF) pour pouvoir insérer la Vis (ADS)
dans l’arrière du Poteau du milieu
comme illustré.
• Mantenga el Poste superior (ALH)
sufi cientemente fuera del Poste
intermedio (ALF) para poder insertar el
Tornillo (ADS) en el posterior del Poste
intermedio como se muestra.
1
2
Back
Arrière
Posterior
Back
Arrière
Posterior
ACN
ALH
ALF
1.3
• The Knob (ACN) will face the
back of the system.
• Le Bouton (ACN) fera face à
l’arrière du système.
• El Pomo (ACN) dará al posterior
del sistema.
ADS
ACL
ACL (x1)
!
• The Screw should be fl ush with the
Pole, but will spin freely once inserted.
• La Vis sera au ras du Poteau, mais elle
tournera librement une fois insérée.
• El Tornillo estará a ras del Poste, mas
girará libremente un vez insertado.