HQ Power VDPDMXC145 Manuel utilisateur

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Manuel utilisateur
VDPDMXC145 VELLEMAN 17
7. Technische specificaties
Voeding AC/DC adapter 9-12Vdc/300mA (meegeleverd)
Aantal DMX kanalen 192
Max. kabellengte 100m
Afmetingen 482 x 132 x 73mm
Gewicht 2.5kg
De gegevens in deze handleiding kunnen te allen tijde worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving.
VDPDMXC145 – CONTROLEUR DMX A 192 CANAUX
1. Introduction & Caractéristiques
Nous vous remercions de votre achat ! Lisez le présent manuel attentivement avant la mise en
service de l'appareil.
Le
VDPDMXC145
est un contrôleur DMX à 192 canaux, capable de contrôler 12 appareils de
16 canaux chacun. L’appareil est pourvu de 30 BANKS (banques de mémoire) de 8 scènes
chacun, 6 chases pour la programmation de scènes et un afficheur LED à 4 digits.
Vérifiez si l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. Si c'est le cas, remettez
l'installation de l'appareil à plus tard et consultez votre revendeur.
2. Prescriptions de sécurité
Un technicien qualifié doit s'occuper de l'installation et du maintien.
Les dommages causés en ignorant les prescriptions de ce manuel ne tombent pas sous la
garantie et votre revendeur déclinera la responsabilité de défauts ou d'autres problèmes qui
en résultent.
Ne branchez pas l'appareil quand il a été exposé à des variations de température. Attendez à
ce que l'appareil ait atteint la température de chambre.
La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la
fin de ce manuel.
Le câble d'alimentation ne peut pas être serti ou endommagé par des objets tranchants.
Demandez à votre revendeur d'installer un nouveau câble d'alimentation si nécessaire.
Tirez la fiche pour débrancher l'appareil. Débranchez-le avant de le nettoyer.
Protégez l'appareil contre la pluie et l'humidité
Débranchez le câble d'alimentation avant d'ouvrir le boîtier
Soyez prudent lors de l'installation : ne touchez aucun câble
sous tension pour éviter les électrochocs mortels.
VDPDMXC145 VELLEMAN 18
Les dommages occasionnés par des modifications à l'appareil du côté du client ne tombent
pas sous la garantie. Tenez votre
VDPDMXC145
à l'écart d'amateurs et de jeunes enfants.
3. Directives générales
Cet appareil est un bloc de puissance pour usage professionnel dans les discothèques, les
théâtres, etc. Employez cet appareil à l'intérieur et uniquement avec une source de courant
CA de max. 230Vac/50Hz.
Evitez de secouer l'appareil et traitez l'appareil avec circonspection pendant l'installation et
l'opération.
Choisissez un lieu de montage protégé contre les poussières, l’humidité et les extrêmes de
température.
Transportez et employez l'appareil lors d'une température de 5 à 35°C.
Familiarisez-vous avec le fonctionnement de l'appareil. Il est interdit aux personnes non
qualifiées d'opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non
professionnel.
Transportez l'appareil dans son emballage d'origine.
Il est interdit de modifier l'appareil pour des raisons de sécurité.
La garantie est invalidée si vous enlevez l'autocollant portant le numéro de série. Employez
le
VDPDMXC145
uniquement pour les applications décrites dans ce manuel afin d'éviter les
courts-circuits, les brûlures, les électrochocs, etc. Un usage interdit peut occasionner des
dommages et annule d'office la garantie.
4. Description
a) Panneau frontal
1. Boutons scanner
SCANNERS CANAL
1 1-16
2 17-32
3 33-48
4 49-64
5 65-80
Fig. 1
VDPDMXC145 VELLEMAN 19
6 81-96
7 97-112
8 113-128
9 129-144
10 145-160
11 161-176
12 177-192
Pressez le bouton pour activer le scanner sélectionné (LED s’allume). Les canaux désirés sont
prêts à l’emploi et peuvent être réglés.
2. Boutons scène (1 – 8)
Pressez un de ces boutons pour mémoriser ou jouer une scène. Le numéro de la
scène (1 – 8) est affiché sur l’écran LCD à la place du deuxième digit.
3. Faders (1 – 8)
Utilisez les faders pour régler le niveau de sortie d’un canal DMX entre 0 et 255. La
valeur instaurée apparaît sur l’afficheur LCD.
4. Page Select (sélection de page)
Pressez ce bouton pour alterner entre la page A (les 8 premiers canaux) et la page
B (les 8 prochains canaux) d’un appareil.
5. Glissière Speed
Réglez la vitesse du chase avec cette glissière (0.1 sec. – 10 min.)
6. Glissière "Fade Time"
Cette glissière permet de régler le fade time (délai de variation) entre 0 et 30
secondes.
7. Afficheur LED
Toutes les informations importantes sont affichées sur l’écran LCD
8. Boutons bank (banque de mémoire)
Pressez ou pour sélectionner une banque. Le numéro de la banque (01 – 30)
se compose des troisième et quatrième digits sur l’afficheur LED.
9. Chase (1 – 6)
Pressez un de ces boutons pour mémoriser ou jouer un chase. Le premier digit sur
l’afficheur est le numéro du chase (1 – 6).
10. Programme
Lors de l’activation, l’appareil se trouve toujours dans le mode MANUAL RUN.
Gardez le bouton PROGRAM enfoncé pendant 2 secondes jusqu’à ce que la LED
se mette à clignoter. Il est maintenant possible de programmer la SCENE et le
CHASE. Gardez PROGRAM enfoncé pendant 2 secondes pour activer le mode
BLACKOUT. La PROGRAM LED s’éteint et l’indication BLACKOUT s’illumine.
Pressez le bouton BLACKOUT pour retourner au mode MANUAL RUN. La LED
blackout s’éteint.
VDPDMXC145 VELLEMAN 20
11. MIDI / ADD
MIDI : Enfoncez le bouton MIDI pendant 2 secondes dans le mode RUN. Les
troisième te quatrième digits de l’afficheur se mettent à clignoter. Choisissez
un canal MIDI avec ou . Pressez n’importe quel autre bouton pour
terminer l’instauration du canal MIDI.
ADD : Dans le mode de programmation vous pouvez utiliser ce bouton pour ajouter
des lignes à un programme.
12. AUTO / DEL
AUTO : Pressez ce bouton pendant que l’appareil se trouve dans le mode RUN. La
LED AUTO TRIGGER s’allume pour indiquer que le mode AUTO RUN a
été activé. Pressez le bouton AUTO plusieurs fois pour désactiver le mode
auto run.
DEL : Pressez ce bouton dans le mode de programmation pour effacer une scène
ou un chase.
13. MUSIC / BANK COPY
MUSIC : Pressez ce bouton pendant que le mode RUN est activé. Le mode
MUSIC sera activé et la LED MUSIC TRIGGER s’allume. Pressez
ce bouton de nouveau pour désactiver le mode MUSIC.
BANK COPY : Pressez ce bouton pour copier une banque quand l’appareil est
dans le mode de programmation.
14. TAP SYNC / DISPLAY
TAP SYNC : Dans le mode AUTO RUN, la vitesse de défilement dépend du temps
écoulé entre les deux dernières fois que vous avez pressé le bouton
TAP SYNC/DISPLAY.
DISPLAY : Pressez ce bouton pour choisir entre l’affichage de 00-255 et 0%-
100% pour les faders.
15. BLACKOUT
Pressez ce bouton pour réduire la sortie de tous les canaux à 0%. Ceci n’a aucune
influence sur les autres fonctions de l’appareil. Pressez ce bouton une nouvelle fois
pour désactiver le mode blackout.
b) Panneau arrière
16. MIDI IN
17. DMX POLARITY SELECT
18. DMX OUT (XLR 3 pôles)
19. Entrée CC (9-12V, 300mA)
c) Connexions
Le fabricant n’est pas responsable de dommages causés par des connexions erronées.
Connectez l’adaptateur inclus au jack CC et branchez l’autre bout à une prise.
L’appareil est pourvu d’un microphone incorporé pour le réglage sonore. Utilisez l’entrée MIDI si
vous voulez piloter le son par une source externe.
Fig. 2
VDPDMXC145 VELLEMAN 21
5. Instructions d’opération
Programmer des scènes
Enfoncez le bouton PROGRAM pendant 2 secondes pour activer le mode PROGRAM (mode
de programmation). La LED de programmation se met à clignoter.
a) Programmation de scènes
1. Pressez un bouton pour sélectionner le SCANNER voulu
2. Il est possible de sélectionner plusieurs appareils et de les piloter en même temps.
3. Réglez les faders en question sur le niveau de sortie désiré.
4. Pressez le bouton MIDI/ADD
5. Sélectionnez la banque désirée avec ou .
6. Pressez un des boutons SCENE pour mémoriser cette scène dans la banque de votre choix.
b) Modifier des scènes
1. Pressez un bouton SCENE pour sélectionner une scène d’une banque.
2. Réglez les faders
3. Pressez le bouton MIDI/ADD
4. Pressez SCENE une nouvelle fois pour mémoriser les nouveaux réglages
c) Copier un scanner
1. Gardez le bouton enfoncé du scanner actuellement sélectionné
2. Pressez le bouton du scanner vers lequel vous volez copier les réglages du premier scanner.
3. Lâchez les deux boutons.
d) Copier une scène
1. Pressez le bouton SCENE de la scène à copier
2. Pressez le bouton MIDI/ADD.
3. Sélectionnez une banque avec ou et pressez le bouton de la scène vers laquelle vous
voulez copier les réglages de la première scène.
e) Effacer une scène
1. Sélectionnez la scène en question en pressant le bouton approprié.
2. Gardez le bouton AUTO/DEL enfoncé pendant que vous pressez le bouton de la scène à
effacer.
f) Effacer l’ensemble des scènes
1. Pressez PROGRAM et lors de la désactivation de l’appareil.
2. Réactivez l’appareil.
VDPDMXC145 VELLEMAN 22
g) Copier une banque
1. Sélectionnez la banque en question.
2. Pressez le bouton MIDI/ADD.
3. Sélectionnez la banque à copier avec le bouton ou .
4. Pressez le bouton MUSIC/BANKCOPY.
h) Effacer une banque
1. Sélectionnez la banque à effacer.
2. Pressez AUTO/DEL et MUSIC/BANKCOPY simultanément.
Programmer un chase
Gardez le bouton PROGRAM enfoncé pendant 2 secondes pour activer le mode de
programmation. La LED de programmation se met à clignoter. Un seul chase contient un max.
de 240 scènes et les scènes sont jouées dans leur ordre de programmation. Cela veut dire que
les premières scènes programmées seront les premières à être joué.
a) Programmer un chase
1. Sélectionnez un chase avec des scènes programmées à l’aide du bouton CHASE approprié.
2. Sélectionnez une scène d’une banque avec ou et pressez le bouton SCENE
correspondant.
3. Pressez le bouton MIDI/ADD.
b) Copier toutes les scènes d’une banque vers une chase
1. Sélectionnez la banque avec ou .
2. Pressez le bouton MUSIC/BANKCOPY.
3. Pressez le bouton MIDI/ADD.
c) Ajoutez une “step” (une étape) à un chase
Exemple pratique : Dans un chase existant de 15 étapes, nous allons ajouter une nouvelle
scène sur la position de l’étape 10.
1. Pressez TAPSYNC/DISPLAY pour afficher le CHASE et le STEP sur l’écran LCD.
2. Sélectionnez STEP 9 avec ou .
3. Pressez MIDI/ADD pour commuter vers l’étape 10.
4. Utilisez et et pressez le bouton SCENE correct pour sélectionner une scène d’une
banque.
5. Pressez MIDI/REC pour insérer la nouvelle scène dans l’étape que vous venez de créer.
L’ancienne étape 10 devient alors la nouvelle étape 11, etc.
VDPDMXC145 VELLEMAN 23
d) Effacer une étape d’un chase
Exemple : effacer l’étape 10.
1. Pressez TAPSYNC/DISPLAY pour afficher le CHASE et la STEP sur l’écran LCD.
2. Sélectionnez l’étape 10 avec ou .
3. Pressez AUTO/DEL : l’étape 11 devient l’étape 10, 12 devient 11, etc.
e) Effacer un chase
1. Sélectionnez le chase en question avec le bouton CHASE.
2. Gardez ce bouton CHASE enfoncé et pressez AUTO/DEL
f) Effacer tous les chases
1. Pressez et AUTO/DEL simultanément lorsque vous désactivez l’appareil.
2. Réactivez l’appareil.
Jouer des scènes
Le mode RUN est toujours instauré lors de l’activation de l’appareil. Enfoncez le bouton
PROGRAM pendant 2 secondes pour activer le mode de programmation. Ensuite, l’appareil
commutera automatiquement vers le mode BLACKOUT. Pressez le bouton BLACKOUT pour
activer le mode RUN. Seules les scènes programmées dans une banque peuvent être jouées.
a) Jouer une scène manuellement
1. Vérifiez si AUTO TRIGGER et MUSIC TRIGGER sont OFF.
2. Sélectionnez une banque avec ou ou à l’aide d’un signal MIDI.
3. Pressez le bouton SCENE en question.
b) Jouer une scène automatiquement
1. Pressez AUTO/DEL. La LED AUTO TRIGGER se met à clignoter.
2. Pressez TAPSYNC/DISPLAY. Pressez une deuxième fois après un intervalle de votre choix.
Cet intervalle fixe la vitesse de la fonction AUTO RUN (max. 10 min.). L’appareil ne tient
compte qu’avec les deux dernières fois que vous pressez le bouton TAPSYNC/DISPLAY.
3. Sélectionnez une banque avec ou ou via un signal MIDI.
4. Pressez AUTO/DEL de nouveau pour quitter le mode AUTO RUN.
c) Mode Music Run
1. Pressez MUSIC/BANKCOPY. La LED MUSIC TRIGGER s’illumine.
2. Sélectionnez une banque avec ou ou à l’aide d’un signal MIDI.
3. Pressez MUSIC/BANKCOPY une nouvelle fois pour quitter le mode MUSIC RUN.
d) Mode Midi Run
Les scènes d’une banque sont sélectionnées via l’entrée MIDI lorsque l’appareil se trouve dans
le mode MANUAL RUN, AUTO RUN ou MUSIC RUN.
VDPDMXC145 VELLEMAN 24
e) Mode Chase Run
Pour utiliser un chase run il faut d’abord créer des programmes. Vous pouvez activer un chase
run via les modes MANUAL RUN, AUTO RUN, MUSIC RUN et MIDI RUN.
Sélectionnez le chase désiré avec le bouton CHASE. Le chase sélectionné est affiché sur
l’écran LCD.
f) Réglage Fade Time
Réglez la durée de variation avec la glissière FADE TIME.
Réglages du canal MIDI
Sélectionnez la banque correcte à l’aide du signal NOTE ON de l’appareil MIDI p.ex. un clavier.
BANQUE NUMERO NOTE ON FONCTION
00 Activez/désactivez SCENE 1
01 Activez/désactivez SCENE 2
02 Activez/désactivez SCENE 3
03 Activez/désactivez SCENE 4
04 Activez/désactivez SCENE 5
05 Activez/désactivez SCENE 6
06 Activez/désactivez SCENE 7
BANQUE 1
07 Activez/désactivez SCENE 8
08 Activez/désactivez SCENE 1
09 Activez/désactivez SCENE 2
10 Activez/désactivez SCENE 3
BANQUE 2
“ “
112 Activez/désactivez SCENE 1
113 Activez/désactivez SCENE 2
114 Activez/désactivez SCENE 3
115 Activez/désactivez SCENE 4
116 Activez/désactivez SCENE 5
117 Activez/désactivez SCENE 6
118 Activez/désactivez SCENE 7
BANQUE 15
119 Activez/désactivez SCENE 8
120 Activez/désactivez SCENE 1
121 Activez/désactivez SCENE 2
122 Activez/désactivez SCENE 3
123 Activez/désactivez SCENE 4
124 Activez/désactivez SCENE 5
CHASE
125 Activez/désactivez SCENE 6
126 BLACKOUT
VDPDMXC145 VELLEMAN 25
6. Nettoyage et entretien
1. Serrez les écrous et les vis et vérifiez qu'ils ne rouillent pas.
2. Laissez la forme du boîtier, de supports éventuels et des connexions intacts p.ex. il est
interdit de creuser des trous additionnels dans un support ou de modifier les connexions, etc.
3. Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Demandez à un technicien
qualifié d'installer l'appareil.
4. Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
5. Essuyez l'appareil régulièrement avec un chiffon humide. Evitez l'usage d'alcool et de
solvants.
6. Un technicien qualifié assure l’entretien. Commandez des pièces de rechange chez votre
revendeur.
7. Spécifications techniques
Alimentation adaptateur CC/CA 9Vcc/300mA (inclus)
Nombre de canaux DMX 192
Longueur max. du câble 100m
Dimensions 482 x 132 x 73mm
Poids 2.5kg
Les données de ce manuel peuvent être modifiées sans notification préalable.
VDPDMXC145 – CONTROLADOR DMX DE 192 CANALES
1. Introducción & características
¡Gracias por haber comprado el
VDPDMXC145
! Lea cuidadosamente las instrucciones del
manual antes de montarlo.
El
VDPDMXC145
es un controlador DMX de 192 canales, apto de controlar 12 aparatos de 16
canales cada uno. El aparato está provisto de 30 BANKS (bancos de memoria) de 8 escenas
cada uno, 6 chase para la programación de escenas y una pantalla LED de 4 dígitos.
Verifique si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte antes de la puesta en marcha. Si
es el caso, no conecte el aparato a la red y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Indicaciones de seguridad
No exponga este equipo a lluvia o humedad.
Desconecte el cable de alimentación de la red antes de abrir la caja.
Cuidado durante la instalación : puede sufrir una peligrosa
descarga eléctrica al tocar los cables con un voltaje peligroso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

HQ Power VDPDMXC145 Manuel utilisateur

Catégorie
Stroboscopes
Taper
Manuel utilisateur