Valberg BIH 60 + X 302C Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
France
Made in PRC
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute
défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les
vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou
de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
FR
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor
elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door
slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt
door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
NL
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Este producto tiene una garantía por un período de 2 años a partir de la fecha de compra*,
ante cualquier fallo resultante de un defecto de fabricación o de material. Esta garantía no
cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalación, un uso inadecuado o por
un desgaste anormal del producto.
*mediante la presentación del comprobante de compra.
ES
Hotte aspirante
Dampkap
Campana extractora
05/2020
965292
BIH 60 + X 302C (v2)
GUIDE D’UTILISATION ....................................02
HANDLEIDING ................................................22
MANUAL DEL USUARIO .................................42
FR2
Merci !
Merci d’avoir choisi ce produit VALBERG.
Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT,
les produits de la marque VALBERG vous assurent
une utilisation simple, une performance fiable et
une qualité irréprochable.
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation
vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Visitez notre site Internet: www.electrodepot.fr
www.electrodepot.be
VVOOTRE TRE AAVIS VIS CCOMPTE !OMPTE !
PARTAGEZ
VOTRE EXPERIENCE
SUR LES PRODUITS
Parce que votre satisfaction est notre priorité, nous vous proposons de
donner votre avis sur ce produit. Il sera transmis et analysé par nos
équipes afin d’améliorer continuellement le produit.
Donnez votre avis sur : http://www.electrodepot.fr/avis-client
FR 3
Français
A
Avant d’utiliser
l’appareil
C
Utilisation de
l’appareil
B
Description de
l’appareil
Table des matières
Les notices sont aussi disponibles sur le site
http://www.electrodepot.fr/sav/notices/
http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices
D
Informations
pratiques
4 Consigne de sécurité
8 Caractéristiques techniques
10 Installation (évacuation vers l’extérieur)
13 Installation (mode recyclage)
14 Utilisation de votre hotte aspirante
16 Depannage
17 Entretien et nettoyage
21 Emballage et environnement
21 Mise au rebut de votre ancien appareil
FR4
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Consigne de sécurité
Ce guide vous explique
comment installer et
utiliser correctement votre
hotte aspirante. Merci de
le lire attentivement avant
toute utilisation, même
si vous connaissez déjà
le fonctionnement de cet
appareil. Le présent manuel
doit être conservé en lieu
sûr pour toute consultation
ultérieure.
À éviter impérativement :
N’essayez pas d’utiliser
la hotte aspirante sans les
filtres à graisse ou si les
filtres sont très gras !
N’installez pas la hotte
au-dessus d’une cuisinière
équipée d’un gril en hauteur.
Ne laissez pas de poêles
à frire sans surveillance
pendant que vous cuisinez; la
graisse ou l’huile surchauffée
risquerait de s’enflammer.
Ne laissez jamais de
flammes nues sous la hotte
aspirante.
Si la hotte aspirante est
endommagée, n’essayez pas
de l’utiliser.
Ne flambez pas d’aliments
sous la hotte aspirante.
ATTENTION
Les pièces
accessibles peuvent
devenir chaudes
lors de l’utilisation
avec des appareils
de cuisson.
Vous devez respecter la
distance minimale entre
la surface sur laquelle
reposent les ustensiles de
cuisine sur la cuisinière et
la partie la plus basse de la
FR 5
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
hotte aspirante. (Lorsque la
hotte aspirante est installée
au-dessus d’un appareil
fonctionnant au gaz, cette
distance doit être d’au moins
65 cm.)
L’air ne doit pas être rejeté
dans un conduit utilisé
pour l’extraction de fumées
émanant d’appareils dont
le fonctionnement repose
sur la combustion de gaz ou
d’autres combustibles.
À faire systématiquement :
Important ! Débranchez
toujours votre appareil
de l’alimentation secteur
lors de l’installation et de
l’entretien, par exemple,
lors du remplacement de
l’ampoule.
La hotte aspirante doit être
installée conformément aux
instructions d’installation et
toutes les mesures doivent
être respectées.
L’ensemble des travaux
d’installation doit être
effectué par une personne
compétente ou un électricien
qualifié.
• Veuillez jeter les matériaux
d’emballage avec précaution.
Ils constituent un danger
pour les enfants.
Faites attention aux
bords tranchants situés
à l’intérieur de la hotte
aspirante, notamment lors
de son installation et de son
nettoyage.
Assurez-vous que le
conduit n’est pas plié à plus
de 90 degrés ; cela réduirait
l’efficacité de la hotte
aspirante.
Avertissement : toute
installation de vis ou de
dispositifs de fixation non
conforme aux présentes
instructions peut entraîner
un danger électrique.
Avertissement : avant
d’accéder aux bornes, tous
les circuits d’alimentation
doivent être déconnectés.
FR6
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
• Placez toujours des
couvercles sur les casseroles
et poêles lorsque vous
cuisinez sur une gazinière.
Lorsqu’elle se trouve en
mode d’extraction, la hotte
aspirante aspire l’air de la
pièce. Veuillez vous assurer
de respecter les bonnes
mesures d’aération. La hotte
aspirante élimine les odeurs
de la pièce, mais pas la
vapeur.
La hotte aspirante est
uniquement destinée à un
usage domestique.
Si le cordon d’alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant,
l’un de ses techniciens ou
toute autre personne de
qualification similaire, afin
d’éviter tout danger.
Cet appareil peut être
utilisé par des enfants âgés
d’au moins 8 ans, ainsi
que par des personnes
souffrant de déficiences
physiques, sensorielles ou
mentales, ou présentant un
manque d’expérience ou de
connaissances, à condition
qu’ils soient surveillés ou
aient reçu des instructions
concernant l’utilisation en
toute sécurité de l’appareil
et qu’ils comprennent les
risques encourus. Les
enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Le nettoyage
et l’entretien de l’appareil ne
doivent pas être effectués
par des enfants sans
surveillance.
Attention : l’appareil et
ses parties accessibles
peuvent devenir chauds lors
de son utilisation. Veillez à
éviter tout contact avec les
éléments chauffants. Les
enfants de moins de 8 ans
doivent être tenus à l’écart
FR 7
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
de l’appareil, à moins de les
surveiller en permanence.
Il convient d’aérer la pièce
convenablement lorsque
vous utilisez la hotte
aspirante en même temps
que des appareils dont le
fonctionnement repose sur
la combustion du gaz ou
d’autres combustibles.
Tout nettoyage de
l’appareil non conforme aux
instructions présente un
risque d’incendie.
Vous devez respecter la
réglementation concernant
l’évacuation de l’air.
Nettoyez régulièrement
votre appareil en suivant la
méthode indiquée dans le
chapitre ENTRETIEN.
Pour des raisons de
sécurité, veuillez utiliser
uniquement des vis de
fixation ou de montage
présentant les dimensions
recommandées dans le
présent manuel d’utilisation.
Pour plus d’informations
sur la méthode et la
fréquence de nettoyage,
veuillez consulter le chapitre
Entretien et nettoyage du
présent manuel d’utilisation.
Le nettoyage et l’entretien
de l’appareil ne doivent
pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
Lorsque la hotte aspirante
et des appareils alimentés
par des sources d’énergie
autres que l’électricité
fonctionnent simultanément,
la pression négative dans la
pièce ne doit pas dépasser
4Pa (4 x 10-5 bar).
Avertissement : risque
d’incendie ; ne laissez pas
d’élément sur les surfaces
de cuisson.
N’utilisez pas de nettoyeur
à vapeur.
N’essayez JAMAIS
d’éteindre un incendie avec
de l’eau, mais éteignez
l’appareil et couvrez les
flammes, par exemple
avec un couvercle ou une
couverture anti-feu.
FR8
B
Français
Description de l’appareil
Caractéristiques techniques
FICHE PRODUIT
Selon le règlement UE 65/2014 et les normes harmonisées en vigueur.
Marque Valberg
Code produit 965292
Référence du modèle BIH 60 + X 302C (v2)
Consommation d'énergie annuelle en kWh/a (AEChotte) 29
Classe d'efficacité énergétique A
Efficacité fluidodynamique (FDEhotte) 31,5
Classe d'efficacité fluidodynamique A
Efficacité lumineuse en lux/Watt 55,8
Classe d'efficacité lumineuse A
Efficacité de filtration des graisses en % 73,4
Classe d'efficacité de filtration des graisses D
Débit d'air en m³/h à la vitesse minimale en fonctionnement
normal (Qmin)
186,2
Débit d'air en m³/h à la vitesse maximale en fonctionnement
normal (Qmax)
551,4
Débit d'air en m³/h en mode intensif ou « boost » si inclus
(Qboost)
/
Emissions acoustiques de l'air pondérées de la valeur A en dB
à la vitesse minimale en fonctionnement normal
42
Emissions acoustiques de l'air pondérées de la valeur A en dB
à la vitesse maximale en fonctionnement normal (Lwa)
64
Emissions acoustiques de l'air pondérées de la valeur A en dB
en mode intensif ou « boost » si inclus
/
Consommation d'énergie en W en mode « arrêt » (Po) 0.26
Consommation d'énergie en W en mode « veille » (Ps) /
Informations complémentaires selon le règlement UE 66/2014 et les normes harmonisées
en vigueur.
Facteur d'accroissement dans le temps (f) 0,9
Indice d'efficacité énergétique (EEIhotte) 46,5
Débit d'air en m³/h mesuré au point de rendement maximal
(Qbep)
281,7
FR 9
B
Français
Description de l’appareil
Pression d’air en Pa mesurée au point de rendement maximal
(Pbep)
328
Puissance électrique à l'entrée en W mesurée au point de
rendement maximal (Wbep)
81,4
Puissance nominale en W du système d’éclairage (Wl) 2,6
Éclairement moyen en lux du système d’éclairage sur la
surface de cuisson (Emoyen)
145
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation assignée (Tension en V, nature du courant &
fréquence en Hz)
220-240 ~ 50
Classe de protection électrique Classe I
Puissance moteur assignée en W 78
Nombre et type d’éclairage 2 x Modules LED
Puissance d’éclairage en W par éclairage / totale 1,5 / 3
Eclairage remplaçable par l'utilisateur Non
Puissance totale assignée en W 81
Débit d'air maximal en m³/h 594
Pays de fabrication R.P.C.
ECLAIRAGE
Code ILCOS D DSR-1.5/65-S-64
FR10
C
Français
Utilisation de l’appareil
Installation (évacuation vers l’extérieur)
MONTAGE DU CLAPET ANTI-RETOUR
Si la hotte aspirante n’est pas équipée
d’un clapet anti-retour
1
assemblé,
vous devez monter les deux moitiés sur
le corps de la hotte. Les illustrations ci-
dessous relatives au montage du clapet
anti-retour ne sont fournies qu’à titre
indicatif, l’évacuation peut varier selon les
modèles et les configurations.
Pour monter le clapet anti-retour
1
:
• Montez les deux demi-parties
2
dans le
logement
6
;
• Orientez la tige
3
vers le haut ;
• Insérez l’axe
4
dans les orifices
5
du
logement ;
• Répétez l’ensemble des opérations pour
la 2
e
moitié.
INSTALLATION
Si vous disposez d’une évacuation vers
l’extérieur, vous pouvez raccorder votre
hotte aspirante de la manière indiquée
dans l’illustration ci-dessous, au moyen
d’un conduit d’extraction (tuyau flexible en
aluminium, émail ou autre matériau non
inflammable, d’un diamètre intérieur de
150mm).
• Avant toute installation, éteignez l’appareil
et débranchez-le de la prise de courant.
• Pour un résultat optimal, la hotte aspirante
doit être installée à une distance de 65 à
75cm au-dessus de la surface de cuisson.
5 4 2 3
1
6
1
FR 11
C
Français
Utilisation de l’appareil
Fig 1. Fig 2.
• Percez un trou dans le meuble selon les
mesures indiquées dans l’illustration2.
Assurez-vous de prévoir une distance
minimale de 17mm entre le bord du trou et
le bord du meuble.
Méthode d’installation 1
1. Fixez les planches d’accrochage droite et
gauche sur le corps de la hotte aspirante à
l’aide de 4 vis ST4*8 (cf. illustration 3).
Fig 3. Fig 4.
2. Après avoir vérifié que la hotte aspirante
est correctement positionnée et placée à
la bonne hauteur, fixez deux vis ST40*30
mm dans le meuble, contre la paroi du
mur. Assurez-vous que les planches
d’accrochage droite et gauche tiennent
parfaitement sur les vis insérées dans le
mur (cf. illustration4).
3. Référez-vous à l’illustration 5, retirez
tout d’abord le filtre. Délogez ensuite
les ampoules et démontez leur câble de
raccordement. À l’aide d’un tournevis,
dévissez ensuite les deux vis situées sur le
panneau afin de retirer ce dernier.
Fig 5.
4. Placez la cavité à l’intérieur du meuble
et suspendez-la aux vis du mur (cf.
illustration6).
Fig 6.
5. Fixez la cavité sur la partie inférieure du
meuble à l’aide de 10 vis ST4*14 mm (cf.
illustration7).
Fig 7. Fig 8.
6. Référez-vous à l’illustration 8 pour fixer
l’adaptateur à l’évacuation, puis installez la
conduite d’extension sur l’adaptateur tout
en la dirigeant vers l’extérieur.
7. Procédez à l’inverse de l’étape 3 pour
réinstaller successivement le panneau, les
éclairages et le filtre dans le corps de la
hotte aspirante.
FR12
C
Français
Utilisation de l’appareil
Méthode d’installation 2
1. Procédez aux étapes 1 à 4 de la méthode
d’installation 1, placez la cavité dans le
meuble.
2. Conformément à l’illustration 9, utilisez
8 vis ST4*14 pour fixer la cavité au meuble
depuis l’intérieur de la cavité. Assurez-vous
que la partie inférieure de la cavité est
solidement fixée à la partie inférieure du
meuble.
3. Suivez l’étape 6 de la méthode
d’installation 1, installez la conduite
d’extension sur l’évacuation, tout en la
dirigeant vers l’extérieur.
4. Procédez à l’inverse de l’étape 3 de la
méthode d’installation 1 pour réinstaller
successivement le panneau, les éclairages
et le filtre dans la cavité.
Fig 9. Fig 10.
Méthode d’installation 3
1. Procédez aux étapes 1 à 4 de la méthode
d’installation 1, placez la cavité dans le
meuble.
2. Conformément à la figure 10, utilisez 8
vis M4*35, 8 rondelles et 4 écrous de vis
pour fixer la cavité à la partie supérieure
du meuble. Assurez-vous que la partie
inférieure de la cavité est solidement fixée à
la partie inférieure du meuble.
3. Suivez l’étape 6 de la méthode
d’installation1, installez la conduite
d’extension sur l’évacuation, tout en la
dirigeant vers l’extérieur.
4. Procédez à l’inverse de l’étape 3 de la
méthode d’installation 1 pour réinstaller
successivement le panneau, les éclairages
et le filtre dans la cavité.
REMARQUE
La conduite d’extension
mentionnée dans la procédure
d’installation n’est pas fournie
avec la hotte aspirante.
ATTENTION
Pour des raisons de sécurité,
veuillez utiliser des vis de
fixation ou de montage de
même taille, telles que
recommandées dans le
présent manuel.
Toute installation des vis
ou fixation de l’appareil non
conformes à ces instructions
présente un danger électrique.
FR 13
C
Français
Utilisation de l’appareil
FR 13
C
Français
Utilisation de l’appareil
REMARQUE
Assurez-vous que le filtre soit bien fixé; dans le cas contraire, il risquerait de
se détacher et de présenter un danger.
L’installation d’un filtre à charbon diminue la puissance d’aspiration de la
hotte.
Installation sans ouverture vers l’extérieur
Version recyclage
Pour transformer la hotte version
évacuation en version recyclage, demandez
à votre vendeur des filtres à charbon actif.
Installez le filtre à charbon actif (cassette)
Vérifiez que le diamètre du filtre à
charbon actif correspond à celui de
la sortie d'évacuation.
Si nécéssaire, enlevez l'adaptateur
de diamètre préalablement installé.
Placez le filtre à charbon actif sur la
sortie d'évacuation, puis fixez-le en
le tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
Installez le filtre à charbon actif (à déco uper)
Pour installer le filtre à charbon
actif, le filtre métallique doit être
préalablement retiré.
Pour ouvrir la filtre métallique,
appuyez sur le dispositif de
verrouillage, puis tirez le filtre vers
le bas.
Placez le filtre pré-découpé au
dessus du filtre métallique .
Maintenez-le en position à l'aide de
baguettes métal (fournies selon les
modèles).
Replacez le filtre métallique dans sa
position initiale.
FR14
C
Français
Utilisation de l’appareil
Utilisation de votre hotte aspirante
Boutons électroniques avec affichage LED
1. Mise en marche de l’appareil : une fois la
hotte aspirante raccordée à l’alimentation
électrique, le rétroéclairage de l’ensemble
des boutons s’illumine et la sonnerie
retentit une fois. L’affichage LED s’éteint
ensuite. La hotte aspirante ne se met pas à
fonctionner, elle passe en mode Veille.
2. Bouton (Lumière) :
Appuyez sur le bouton (Lumière) pour
allumer les éclairages. Appuyez de nouveau
sur ce bouton pour qu’ils s’éteignent. Les
étapes ci-dessus peuvent être répétées
lorsque la hotte est en fonctionnement.
La fonction Lumière peut également être
utilisée sans avoir activé le bouton
(Marche/Arrêt).
3. Bouton (Marche/Arrêt) :
3.1 Appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt),
la hotte aspirante se met à fonctionner
à vitesse faible et l’affichage LED affiche
l’indication « 1 ». Appuyez de nouveau sur ce
bouton pour que la hotte aspirante s’arrête.
Les vitesses de la hotte aspirante peuvent
uniquement être réglées une fois le bouton
d’alimentation actionné.
3.2 Après avoir éteint les vitesses de la
hotte aspirante en appuyant sur le bouton
d’alimentation, lorsque vous appuierez
de nouveau sur le bouton d’alimentation
pour mettre la hotte aspirante en marche,
le moteur fonctionnera à la vitesse réglée
avant la mise à l’arrêt de la hotte.
4. Bouton (Vitesse) :
La hotte aspirante présente les trois
niveaux de vitesse suivants : faible,
moyenne et élevée, avec leur affichage LED
correspondant : « 1 », « 2 », « 3 ».
4.1 Après avoir activé le bouton
d’alimentation, la hotte aspirante se met
à fonctionner à vitesse faible et l’affichage
LED affiche l’indication « 1 ».
4.2 En vitesse faible, appuyez de nouveau
sur le bouton (Vitesse) pour que la
hotte aspirante passe en vitesse moyenne,
l’affichage LED affichera l’indication « 2 ».
4.3 En vitesse moyenne, appuyez de nouveau
sur le bouton (Vitesse) pour que la
hotte aspirante passe en vitesse élevée,
l’affichage LED affichera l’indication « 3 ».
4.4 Lorsque la hotte est en fonctionnement,
vous pouvez appuyer sur le bouton
(Vitesse) afin de modifier la vitesse
successivement : «faible → moyenne →
élevée → faible → moyenne…».
5. Bouton (Minuterie) :
Le bouton de minuterie peut uniquement
être utilisé lorsque la hotte aspirante est en
fonctionnement. (Le bouton sera inactif si la
hotte est en mode Veille ou si vous allumez
l’éclairage séparément).
5.1 Appuyez sur le bouton de minuterie
pour que la hotte aspirante passe en mode
Minuterie. Le réglage de la minuterie s’élève
à 9 min, l’affichage présente l’indication
«9».
5.2 Une fois la minuterie lancée,
l’affichage présente successivement
les indications «9», «8», «7»..., à
chaque décompte de minute. Une fois le
délai de la minuterie terminé, le moteur
coupera automatiquement l’alimentation,
et la puissance de sortie du moteur sera
FR 15
C
Français
Utilisation de l’appareil
désactivée. Les éclairages s’éteindront
simultanément.
5.3 Appuyez une fois sur le bouton de
minuterie pour accéder à la fonction de
minuterie. Appuyez de nouveau sur ce
bouton pour quitter la fonction de minuterie.
Les étapes ci-dessus peuvent être effectuées
à plusieurs reprises. En mode Minuterie, si
vous appuyez sur le bouton Vitesse , vous
quitterez automatiquement la fonction de
minuterie.
FR16
D
Français
Informations pratiques
Depannage
Problème Causes potentielles Solution
La lumière s'éclaire mais le
moteur ne fonctionne pas.
Le commutateur du
ventilateur est désactivé.
Sélectionnez une position
pour le commutateur du
ventilateur.
Le ventilateur est en panne.
Contactez le centre de
service.
Le moteur est en panne.
Contactez le centre de
service.
La lumière ne s’éclaire pas,
le moteur ne fonctionne
pas.
Les fusibles de l'habitation
sont défectueux.
Réinitialisez/Remplacez les
fusibles.
Le cordon d'alimentation
est détaché ou débranché.
Ré-insérez le cordon dans
la prise de courant.
Activez la prise de courant.
Fuite d’huile
Le clapet anti-retour et
le dispositif de sortie
présentent un défaut
d'étanchéité.
Démontez le clapet anti-
retour et scellez à l'aide
d'un produit d'étanchéité.
Une fuite se trouve au
niveau du raccordement
de la cheminée et de son
cache.
Démontez la cheminée et
scellez la fuite.
La lumière ne fonctionne
pas.
Les ampoules sont
défectueuses/cassées.
Remplacez les ampoules
conformément au présent
mode d’emploi.
Aspiration insuffisante
La distance entre la hotte
et la cuisinière est trop
grande.
Remontez la hotte à la
bonne distance.
La hotte aspirante est
penchée.
Les vis de fixation ne sont
pas suffisamment serrées.
Serrez la vis de suspension
en procédant à un
alignement horizontal.
REMARQUE
Toute réparation électrique effectuée sur cet appareil doit être conforme
à votre législation locale, nationale et fédérale. En cas de doute, veuillez
contacter le centre de service avant d’entreprendre quoi que ce soit.
Débranchez toujours l’appareil de la source d’alimentation électrique si vous
avez besoin d’ouvrir l’appareil.
FR
17
D
Français
Informations pratiques
Entretien et nettoyage
ATTENTION
La hotte aspirante
doit être débranchée
de la source
d’alimentation
électrique avant
toute opération
d’entretien ou de
nettoyage. Assurez-
vous que la hotte
aspirante est hors
circuit au niveau de
la prise murale et
que la fiche est bien
débranchée.
• Les surfaces extérieures
se rayent et s’éraflent
facilement. Veuillez suivre
les instructions de nettoyage
pour assurer le meilleur
résultat possible sans
endommager l’appareil.
GÉNÉRALITÉS
Toute opération d’entretien
et de nettoyage doit
s’effectuer lorsque l’appareil
est froid;surtout lorsqu’il
s’agit de nettoyage. Évitez
de laisser des substances
alcalines ou acides (jus de
citron, vinaigre, etc.) sur les
surfaces.
ACIER INOXYDABLE
L’acier inoxydable doit être
nettoyé régulièrement (par
ex. une fois par semaine) pour
garantir une longue durée de
vie. Essuyez-le à l’aide d’un
chiffon propre et doux. Vous
pouvez également utiliser un
produit de nettoyage spécial
pour l’acier inoxydable.
FR18
D
Français
Informations pratiques
REMARQUE
Assurez-vous
de bien essuyer
l’acier inoxydable
afin d’empêcher
toute apparition
de rayures
disgracieuses.
SURFACE DU PANNEAU DE
COMMANDE
Le revêtement du panneau de
commande peut être nettoyé
à l’eau chaude savonneuse.
Assurez-vous que le chiffon
est propre et bien essoré
avant de procéder au
nettoyage. Utilisez un chiffon
doux pour retirer tout excès
d’humidité laissé après le
nettoyage.
Information importante
Utilisez des détergents
neutres et évitez tout produit
chimique de nettoyage
agressif, tout détergent
domestique puissant
ou produit contenant des
substances abrasives ;
ces derniers affecteraient
l’aspect de l’appareil et
pourraient endommager
l’impression décorative du
panneau de commande.
Toute utilisation de ces
produits annule la garantie
du fabricant.
Nettoyage quotidien
Pour nettoyer l’appareil,
utilisez un chiffon doux
trempé dans de l’eau tiède
légèrement savonneuse
ou mélangée à un produit
d’entretien. N’utilisez en
aucun cas de paille de fer, de
produits chimiques abrasifs
ou de brosses à poils durs.
Nettoyage mensuel du filtre
à graisse
Remarque importante:
le fait de nettoyer le filtre
une fois par mois permet
de prévenir les risques
d’incendie.
Les graisses et les
poussières piégées par ce
filtre influent directement
sur l’efficacité de la hotte.
Il est donc important de
FR
19
D
Français
Informations pratiques
le laver régulièrement
avec un produit nettoyant
pour appareils ménagers,
car les résidus de
graisse accumulés
sont potentiellement
inflammables.
Remplacement annuel du
filtre à charbon actif (non
inclus) Ce filtre permettant
de piéger les odeurs ne
peut être installé que sur
les modèles de hotte à
recyclage d’air (c’est-à-
dire sans évacuation d’air
vers l’extérieur). Il doit être
changé au moins une fois
par an, selon la fréquence
d’utilisation de la hotte.
REMPLACEMENT DE
LAMPOULE
• L’ampoule doit être
remplacée par le fabricant,
l’un de ses techniciens
ou une personne dûment
qualifiée.
• Mettez toujours l’appareil
hors tension avant d’effectuer
toute opération sur ce
dernier. Avant de manipuler
l’ampoule, assurez-vous
qu’elle ait complètement
refroidi.
• Lorsque vous manipulez des
ampoules, utilisez un chiffon
ou des gants pour éviter tout
contact de l’ampoule avec la
transpiration, qui pourrait
réduire sa durée de vie.
REMARQUE
• Avant de changer
les ampoules,
assurez-vous
que l’appareil est
débranché.
• Prenez des
précautions lorsque
vous remplacez les
ampoules : par ex.
portez des gants.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

Valberg BIH 60 + X 302C Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire