ProForm PETL2146 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
N¡. de Pi•ce 137718 R0597A PROFORM est une marque enregistrŽe de ICON Health & Fitness, Inc. © 1997 ImprimŽ aux E.U.
MANUEL DE LÕUTILISATEUR
POUR COMMANDER DES PIéCES DE REMPLACEMENT
Pour commander des pi•ces de remplacement, appelez le magasin o• vous avez acquis ce produit.
PrŽparez:
¥ Le NUMƒRO DU MODéLE de ce produit (PETL21462).
¥ Le NOM de ce produit (le Tapis Roulant PROFORM
¨
CROSSWALK csi).
¥ Le NUMƒRO DE SƒRIE de lÕappareil (voir la couverture de ce manuel).
¥ Le NUMƒRO DE PIéCE de la (les) pi•ce(s) (voir le SCHƒMA DƒTAILLƒ et la LISTE DES PIéCES qui se trou-
vent au milieu de ce manuel).
¥ La DESCRIPTION de la (les) pi•ce(s) (voir le SCHƒMA DƒTAILLƒ et la LISTE DES PIéCES qui se trouvent
au milieu de ce manuel).
Si cela est possible, placez votre tapis roulant pr•s de votre tŽlŽphone pour pouvoir vous y rŽfŽrer plus facilement
quand vous appelez.
NumŽro du Mod•le PETL21462
NumŽro de SŽrie
Autocollant de
NumŽro de SŽrie
ATTENTION:
Veuillez lire attentivement tous les
conseils importants ainsi que les
instructions incluses dans ce ma-
nuel avant dÕutiliser le tapis rou-
lant. Conservez ce manuel pour rŽ-
fŽrences ultŽrieures.
2
15
TABLE DES MATIéRES
CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
COMMENT PLIER ET DƒPLACER LE TAPIS ROULANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
LOCALISATION DÕUN PROBLéME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
POUR COMMANDER DES PIéCES DE REMPLACEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Derni•re Page
Note: Un SCHƒMA DƒTAILLƒ et une LISTE DES PIéCES se trouvent au centre de ce manuel. Gardez ce
SCHƒMA DƒTAILLƒ et cette LISTE DES PIéCES pour rŽfŽrences ultŽrieures.
1. Il est de la responsabilitŽ du propriŽtaire de
sÕassurer que tous les utilisateurs de ce tapis
roulant soient correctement informŽs de
toutes les prŽcautions.
2. Utilisez le tapis roulant selon les usages dŽ-
crits dans ce manuel.
3. Installez le tapis roulant sur une surface plane
avec au moins 2 m•tres dÕespace derri•re le
tapis roulant. NÕinstallez pas le tapis roulant
sur une surface qui emp•che la circulation
dÕair de lÕappareil. Pour protŽger votre sol, pla-
cez un tapis sous le tapis roulant.
4. Gardez le tapis roulant ˆ lÕintŽrieur, loin de
lÕhumiditŽ et de la poussi•re. Ne mettez pas le
tapis roulant dans un garage ou une terrasse
couverte, ou prŽs dÕune source dÕeau.
5. Ne fa”tes pas fonctionner le tapis roulant dans
un endroit o• des produits aŽrosols sont utili-
sŽs ou que de lÕoxyg•ne est administrŽ.
6. Gardez les jeunes enfants et les animaux do-
mestiques ŽloignŽs du tapis roulant ˆ tout mo-
ment.
7. Le tapis roulant ne doit pas supporter plus de
115 kg.
8. Ne laissez jamais plus dÕune personne ˆ la
fois sur le tapis roulant.
9. Portez des v•tements de sport appropriŽs
quand vous utilisez le tapis roulant. Ne portez
pas de v•tements trop amples qui pourraient
se coincer dans le tapis roulant. Les v•te-
ments de sport sont recommandŽs pour
hommes et femmes. Portez toujours des
chaussures de sport. NÕutilisez jamais le tapis
roulant les pieds nus, en chaussettes, ou en
sandales.
10. Veuillez brancher le cordon dÕalimentation
(voir les INSTRUCTIONS DE MISE Ë LA
TERRE ˆ la page 7) directement sur une prise
de terre capable de soutenir au minimum 8 am-
p•res. Aucun autre appareil ne devrait •tre
branchŽ sur le m•me circuit.
11. Si vous avez besoin dÕune rallonge, nÕutilisez
quÕune rallonge tout usage dÕune longueur de
1,50 m maximum.
12. Gardez le cordon dÕalimentation et le disjonc-
teur loin de toute surface chaude.
13. Ne dŽplacez jamais la courroie mobile quand
lÕappareil est ˆ lÕarr•t. Ne faites pas fonctionner
le tapis roulant si le cordon dÕalimentation ou la
prise est endommagŽ, ou si le tapis roulant ne
fonctionne pas correctement. (Voir AVANT DE
COMMENCER ˆ la page 4 si le tapis roulant ne
fonctionne pas correctement).
14. Ne mettez jamais le tapis roulant en marche
quand vous vous tenez sur la courroie. Tenez
toujours une des rampes ou tenez-vous aux
bras pour la partie supŽrieure du corps quand
vous vous entra”nez sur le tapis roulant.
CONSEILS IMPORTANTS
ATTENTION:
Pour rŽduire les risques de bržlures, dÕincendies, de chocs Žlectriques, ou
de blessures, veuillez lire attentivement les conseils importants suivants avant de mettre en marche le
tapis roulant.
ƒchauffement
LÕŽchauffement prŽpare le corps pour lÕexercice en
augmentant la circulation sanguine, en apportant plus
dÕoxyg•ne aux muscles et en augmentant la tempŽra-
ture du corps. Commencez chaque entra”nement avec
5 ˆ 10 minutes d'Žtirements et avec des exercices
d'Žchauffement lŽgers.
Exercices dans la Zone dÕEntra”nement
Apr•s vous •tre ŽchauffŽ, augmentez lÕintensitŽ de vos
exercices jusquÕˆ ce que votre pouls soit dans votre
zone dÕentra”nement pendant 20 ˆ 60 minutes. (Durant
les premi•res semaines de votre programme dÕexer-
cices, ne maintenez pas votre pouls dans votre zone
dÕentra”nement pendant plus de 20 minutes). Respirez
profondŽment et de mani•re rŽguli•re quand vous
vous entra”nezÑne retenez jamais votre souffle.
Exercices de Retour ˆ la Normal
Finissez chaque entra”nement avec 5 ˆ 10 minutes
d'Žtirements pour revenir ˆ la normal. Cela augmentera
la flexibilitŽ de vos muscles et vous aidera ˆ prŽvenir
les probl•mes qui surviennent apr•s lÕexercice.
FrŽquence des Entra”nements
Pour maintenir ou amŽliorer votre forme physique,
faites trois entra”nements par semaine, avec au moins
un jour de repos entre chaque entra”nement. Apr•s
quelques mois, vous pouvez entreprendre jusquÕˆ cinq
entra”nements par semaine si vous le dŽsirez.
Rappelez-vous que la clŽ du succ•s dÕun programme
dÕexercices repose avant tout sur la rŽgularitŽ.
EXERCICES DÕƒTIREMENTS CONSEILLƒS
La position correcte pour plusieurs Žtirements est montrŽe ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous Žti-
rez. Ne vous Žtirez jamais par ˆ-coups.
1. Exercices dÕŽtirement en touchant vos pieds
Tenez-vous debout avec vos genoux lŽg•rement pliŽs et bais-
sez-vous lentement en avant ˆ la hauteur de la taille. Laissez
votre dos et vos Žpaules se relaxer alors que vous touchez vos
orteils aussi loin que possible. Comptez jusquÕˆ 15 puis dŽten-
dez-vous. RŽpŽtez lÕexercice 3 fois. RŽgions sollicitŽes: Tendons
des mollets, partie arri•re des genoux et dos.
2. Exercices dÕŽtirement des tendons des mollets
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez
lÕautre jambe vers vous et posez votre plante de pieds contre lÕin-
tŽrieur de la cuisse de la jambe qui est tendue. Touchez vos or-
teils aussi loin que possible. Comptez jusquÕˆ 15 puis dŽtendez-
vous. RŽpŽtez lÕexercice 3 fois pour chaque jambe. RŽgions solli-
citŽes: Tendons des mollets, bas du dos et aine.
3. Exercices dÕŽtirement du tendon dÕachille
Avec une jambe devant lÕautre, penchez-vous vers lÕavant et pla-
cez vos mains contre un mur. Gardez votre jambe arri•re tendue
et votre pied arri•re ˆ plat sur le sol. Pliez votre jambe avant.
Penchez-vous en avant et dŽplacez vos hanches en direction du
mur. Comptez jusquÕˆ 15 puis dŽtendez-vous. RŽpŽtez lÕexercice
3 fois pour chaque jambe. Si vous souhaitez un assouplissement
plus accentuŽ du tendon dÕAchille, pliez Žgalement votre jambe
arri•re. RŽgions sollicitŽes: Mollets, tendon dÕAchille et chevilles.
4. Exercices dÕŽtirement des quadriceps
Avec une main contre le mur pour garder votre Žquilibre, prenez
votre pied (par lÕarri•re) avec votre main libre. Amenez votre
talon aussi pr•s que possible de votre fessier. Comptez jusquÕˆ
15 puis dŽtendez-vous. RŽpŽtez lÕexercice 3 fois pour chaque
jambe. RŽgions sollicitŽes: Quadriceps et muscles des hanches.
1
2
3
4
Les exercices suivants vous aideront ˆ organiser votre
programme dÕexercices. Rappelez-vous que ces
conseils sont de nature gŽnŽrale. Pour plus de dŽtails
concernant lÕexercice, obtenez un livre rŽputŽ sur le
sujet ou consultez votre mŽdecin.
INTENSITƒ DE LÕENTRAëNEMENT
Que votre but soit de bržler de la graisse, dÕamŽliorer
votre syst•me cardiovasculaire, ou dÕamŽliorer vos
performances athlŽtiques, vous pouvez personnaliser
votre entra”nement pour servir vos buts. La clŽ pour
accomplir les rŽsultats dŽsirŽs est de sÕentra”ner avec
une intensitŽ correcte.
Bržler de la Graisse
Pour bržler de la graisse de mani•re efficace, vous
devez faire des exercices ˆ une intensitŽ relativement
basse pendant une pŽriode de temps soutenue.
Pendant les premi•res minutes de votre entra”nement,
votre mŽtabolisme utilise les calories dÕhydrate de car-
bone qui sont facilement accessibles comme source
d'Žnergie. Le mŽtabolisme commence ˆ utiliser des ca-
lories de graisse en rŽserve comme source d'Žnergie
seulement apr•s quelques minutes dÕexercice. Si votre
but est de bržler de la graisse, ajustez la commande
de vitesse sur la console sur la position FAT BURN
pour vous aider ˆ maintenir un niveau dÕintensitŽ cor-
rect. (Voir les pages 8 et 9).
Exercices aŽrobiques
Si votre but est dÕamŽliorer votre syst•me cardiovascu-
laire, votre entra”nement doit •tre ÒaŽrobique.Ó LÕexer-
cice aŽrobique est une activitŽ qui requiert de grandes
quantitŽs dÕoxyg•ne pour des pŽriodes de temps pro-
longŽes. Cela augmente le volume de sang pompŽ par
le coeur pour les muscles, et permet aux poumons
dÕoxygŽner le sang. Le niveau dÕintensitŽ correct pour
lÕexercice aŽrobique peut •tre dŽterminŽ en utilisant
votre pouls comme guide. Pendant que vous vous en-
tra”nez, votre pouls devrait •tre gardŽ ˆ un niveau
entre 70% et 85% de votre pouls maximum. On ap-
pelle cela la zone dÕentra”nement. Vous pouvez trouver
votre zone dÕentra”nement dans le tableau sur la page.
Pendant les premiers mois de votre programme dÕen-
tra”nement, gardez votre pouls au niveau le plus bas
de votre zone dÕentra”nement quand vous faites de
lÕexercice. Apr•s quelques mois dÕexercices rŽguliers,
votre pouls pourra augmenter progressivement jusquÕˆ
ce quÕil atteigne le milieu de votre zone dÕentra”nement
quand vous faites de lÕexercice. Vous pouvez mesurer
votre pouls en utilisant le dŽtecteur de pouls. Faites au
moins quatre minutes dÕexercice et mesurez votre
pouls juste apr•s. Si votre pouls est trop rapide ou trop
lent, ajustez lÕintensitŽ de votre exercice. Il pourrait
aussi •tre utile de glisser la commande de vitesse sur
la console sur la position AEROBIC pour vous aider ˆ
maintenir une intensitŽ correcte. (RŽfŽrez-vous aux
pages 8 et 9).
Entra”nement pour Performance
Si votre but est dÕamŽliorer vos performances athlŽ-
tiques, mettez la commande de vitesse sur la console
sur la position PERFORMANCE pour vous aider ˆ
maintenir un niveau correct dÕintensitŽ. (RŽfŽrez-vous
aux pages 8 et 9).
GUIDE DÕEXERCICES
Chaque entra”nement devrait inclure trois Žtapes: (1)
un Žchauffement, (2) des exercices dans la zone dÕen-
tra”nement, et (3) des exercices de retour ˆ la normale.
14
3
15 Le tapis roulant peut se dŽplacer ˆ des vi-
tesses ŽlevŽes. Ajustez la vitesse progressi-
vement de mani•re ˆ Žviter des changements
de vitesse soudains.
16. Pour rŽduire la possibilitŽ de surchauffe, ne
faites pas fonctionner le tapis roulant de
fa•on continue pendant plus dÕune heure.
17. Le dŽtecteur de pouls nÕest pas un appareil
mŽdical. De nombreux facteurs tel que les
mouvements de lÕutilisateur pendant lÕexer-
cice, peuvent rendre les indicateurs de pouls
moins sžrs. Le dŽtecteur ne sert quÕˆ donner
une idŽe approximative des fluctuations de
pouls lors de lÕexercice.
18. Ne laissez pas le tapis roulant en marche
sans surveillance. Retirez toujours la clŽ de
la console quand le tapis roulant nÕest pas
utilisŽ.
19. Pour pouvoir soulever, abaisser, ou dŽplacer
le tapis roulant, vous devez •tre capable de
soulever 20 kg sans difficultŽ.
20. Quand vous pliez ou rangez le tapis roulant,
assurez-vous que le loquet de rangement soit
fermŽ jusquÕau bout.
21. VŽrifiez et serrez toutes les pi•ces tous les
trois mois.
22. Ne laissez jamais tomber dÕobjets dans les
ouvertures du tapis roulant.
23. Veillez ˆ toujours dŽbrancher le cordon dÕali-
mentation avant dÕentamer les procŽdures
dÕentretien et dÕajustements dŽcrites dans le
manuel. NÕenlevez jamais le capot du moteur
ˆ moins dÕen •tre avisŽ par un reprŽsentant
de service autorisŽ. Les ajustements autres
que ceux dŽcrits dans ce manuel ne doivent
•tre effectuŽs que par un reprŽsentant de
service autorisŽ.
ATTENTION: Avant de commencer un programme dÕexercices quel quÕil soit, veuillez
consulter votre mŽdecin. Ceci est tout particuli•rement important pour les personnes de plus de
35 ans ou pour les personnes ayant dŽjˆ eu des probl•mes de santŽ. Veuillez lire toutes les instruc-
tions avant utilisation. ICON ne se tient pas responsable de toutes blessures ou dŽg‰ts matŽriels rŽ-
sultant de lÕutilisation du tapis roulant.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
CONSEILS DE MISE EN FORME
ATTENTION: Avant de commen-
cer ce programme dÕexercices (ou un autre),
veuillez consulter votre mŽdecin. Ceci est tout
particuli•rement important pour les personnes
agŽes de plus de 35 ans ou celles ayant dŽjˆ eu
des probl•mes de santŽ.
Le dŽtecteur de pouls nÕest pas un appareil mŽ-
dical. DiffŽrents facteurs, tel que les mouve-
ments effectuŽs durant lÕexercice, peuvent
fausser les donnŽes relatives au pouls. Le dŽ-
tecteur a ŽtŽ con•u uniquement dans le but de
donner un aper•u gŽnŽral du pouls.
Bonne Condition
Physique
Zone d'Entra”nement (Battements/Min)
133Ð162
132Ð160
130Ð158
129Ð156
127Ð155
125Ð153
124Ð150
122Ð149
121Ð147
119Ð145
118Ð144
117Ð142
115Ð140
114Ð139
138Ð167
136Ð166
135Ð164
134Ð162
132Ð161
131Ð159
129Ð156
127Ð155
126Ð153
125Ð151
123Ð150
122Ð147
120Ð146
118Ð144
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
åge
Mauvaise Condition
Physique
Les autocollants illustrŽs ci-dessous ont ŽtŽ placŽs sur votre tapis roulant. Si un des autocollants nÕest
pas ˆ sa place, ou si vous ne pouvez pas le lire, consultez le magasin ou vous avez achetŽ cet appareil
pour recevoir un nouvel autocollant (rŽfŽrez-vous ˆ POUR COMMANDER DES PIECES DE REMPLACE-
MENT au dos de ce manuel). Collez les nouveaux autocollants aux endroits indiquŽs.
ATTENTION
¥ Lisez tous les autocollants de prŽcautions et le manuel de lÕutilisateur avant
de dŽplacer, ranger, ou dÕutiliser le tapis roulant.
¥ Le loquet de rangement doit •tre compl•tement verrouillŽ avant que le tapis
roulant ne puisse •tre dŽplacŽ ou rangŽ.
¥ Ne laissez jamais des enfants jouer sur ou autour du tapis roulant.
¥ Vous devez •tre capable de soulever 20kg pour plier ou dŽplacer le tapis rou-
lant.
Instructions Pour Rabaisser le Tapis Roulant
1. Tenez fermement la partie haute du tapis roulant avec votre main droite.
2. Utilisez votre main gauche pour ouvrir le tapis roulant en tirant sur le loquet
de rangement et en dŽpla•ant le tapis roulant vers vous.
3. Tenez la partie haute du tapis roulant ˆ deux mains et rabaissez le tapis rou-
lant jusquÕau sol.
b. Si la courroie mobile sÕest dŽplacŽe vers la droite, retirez tout
dÕabord la clŽ de la console et DƒBRANCHEZ LE CORDON DÕALI-
MENTATION. Avec le c™tŽ de 3/16Ó de la clŽ hexagonale, tournez
le boulon gauche dÕajustement du rouleau arri•re dans le sens in-
verse des aiguilles dÕune montre, 1/4 de tour. Branchez le cordon
dÕalimentation, enfoncez la clŽ dans la console et faites tourner le
tapis roulant pendant quelques minutes. RŽpŽtez lÕopŽration jusquÕˆ
ce que la courroie mobile soit centrŽe.
5. SYMPTïME: LES AFFICHAGES DE LA CONSOLE NE FONCTIONNENT PAS CORRECTEMENT
a. La console requiert deux piles ÒAAÓ (non-incluses); des piles alca-
lines sont recommandŽes. Si les affichages de la console ne fonc-
tionnent pas correctement, les piles devraient •tre remplacŽes.
Ouvrez le couvercle des piles comme indiquŽ ˆ droite. Enfoncez
deux piles dans le compartiment avec le p™le nŽgatif (Ð) de chaque
pile en contact avec les ressorts. Fermez le couvercle des piles.
b. Si lÕaffichage de la vitesse nÕaffiche pas de donnŽes correctes, reti-
rez la clŽ de la console DƒBRANCHEZ LE CORDON DÕALIMENTA-
TION. Retirez les vis des c™tŽs et de lÕavant du capot. Retirez dou-
cement le capot. Localisez le capteur magnŽtique et lÕAimant (43)
sur le c™tŽ gauche de la Poulie (21). Tournez la Poulie jusquÕˆ ce
que lÕAimant soit alignŽ avec le capteur magnŽtique. Assurez-vous
que lÕespace entre lÕAimant et le capteur magnŽtique soit dÕˆ
peu pr•s 3 mm. Il pourrait •tre necŽssaire de devissez la Vis (33) et
de dŽplacerlŽg•rement le capteur magnŽtique. Revissez la Vis.
Rattachez le capot et faites marcher le tapis roulant pendant
quelques minutes pour vous assurer que la lecture de la vitesse soit
correcte.
6. SYMPTïME: UN DES BRAS POUR LA PARTIE HAUTE DU CORPS GRINCE DURANT LÕUSAGE
a. Corriger ce probl•me requiert un peu de graisse que vous pouvez trouver dans une quincaillerie.
Tournez le Bouton de rŽsistance (59) dans le sens contraire des ai-
guilles dÕune montre jusquÕˆ ce que vous puissiez le retirer du bras.
Enlevez le C™ne de RŽsistance (60) et le Bras pour la Partie Haute
du Corps (12), ainsi que les Rondelles Plates de 3/8Ó (65), la
Rondelle du Ressort (62), les Rondelles de Friction (63), et lÕƒcrou
de Friction (64). (Note: Si la Manche de RŽsistance (61) sort du
Support de RŽsistance (66), remettez-la en place). Appliquez une
lŽg•re couche de graisse sur la partie extŽrieure du C™ne de
RŽsistance (60). Rattachez toutes les pi•ces en ordre comme indi-
quŽ ˆ droite.
7. SYMPTïME: LE TAPIS ROULANT EST BANCAL
a. Assurez-vous que les sept coussinets de la base soient attachŽs au tapis roulant (voir lÕŽtape 1 et 6 de lÕassem-
blage aux pages 5 et 6).
134
60
61
66
12
65
65
59
62
64
63
Merci dÕavoir sŽlectionnŽ le tapis roulant PROFORM
¨
CROSSWALK csi. Le tapis roulant CROSSWALK csi
mŽlange une technologie supŽrieure et un design in-
novateur qui vous permettront dÕapprŽcier des exer-
cices cardiovasculaires dans le confort et lÕintimitŽ de
votre maison. Et quand vous ne vous entra”nez pas, le
CROSSWALK csi peut •tre pliŽ et ne prend ainsi que
la moitiŽ de la surface sur le sol des autres tapis rou-
lants.
Veuillez lire ce manuel attentivement avant dÕutili-
ser le tapis roulant. Si vous avez des probl•mes avec
votre tapis roulant, appelez le magasin o• vous avez
acquis ce produit. Le numŽro du mod•le du tapis rou-
lant est PETL21462. Le numŽro de sŽrie peut •tre
trouvŽ sur un autocollant apposŽ au tapis roulant (rŽfŽ-
rez-vous ˆ la couverture de ce manuel pour en voir
lÕemplacement).
Avant de lire davantage, nous vous suggŽrons dÕŽtu-
dier le dessin ci-dessous pour vous familiariser avec
les pi•ces illustrŽes.
AVANT DE COMMENCER
Rampes
Console
Loquet de
Rangement
Commande
de Vitesse
Bras pour la Partie Haute
du Corps
* La Bouteille dÕEau nÕest pas fournie
ClŽ/Attache
Interrupteur
On/Off
Courroie Mobile
Plateforme coussinŽe
pour confort maximum
durant lÕexercice
Repose-pieds
AVANT
ARRIéRE
CïTƒ DROIT
Boulon dÕAjustement
du Rouleau Arri•re
Compartiment
pour Bouteille
dÕEau*
Porte
Serviette
Plateau ˆ
Accessoires
Jambe
dÕInclinaison
Boutons de
RŽsistance
b
Piles
Couvercle des
Piles
43
33
Vue du
Haut
3 mm
21
b
Capteur
MagnŽtique
2. Tenez le tapis roulant fermement ˆ deux mains et abaissez-le
sur le sol. Pour diminuer les risques de blessures, pliez
vos jambes et gardez votre dos bien droit.
12
5
LOCALISATION DÕUN PROBLéME
La plupart des probl•mes du tapis roulant peut •tre rŽsolue en suivant les Žtapes simples dŽcrites ci-des-
sous. Trouvez le sympt™me qui sÕapplique ˆ votre tapis roulant et suivez les Žtapes ŽnumŽrŽes.
1. SYMPTïME: LA CONSOLE NE SÕALLUME PAS
a. Assurez-vous que le cordon dÕalimentation soit branchŽ sur un disjoncteur, et que le disjoncteur soit correcte-
ment branchŽ sur une prise de terre. (RŽfŽrez-vous aux INSTRUCTIONS DE MISE Ë LA TERRE ˆ la page 7).
b. Une fois que le cordon dÕalimentation est branchŽ, assurez-vous que la clŽ soit bien insŽrŽe dans la console.
(Voir lÕŽtape 1 ˆ la page 8). Si vous avez besoin dÕune rallonge, nÕutilisez quÕune rallonge tout usage dÕune lon-
gueur de 1,50 m maximum.
c. VŽrifiez le disjoncteur situŽ sur le cadre du tapis roulant pr•s du
cordon dÕalimentation. Si lÕinterrupteur dŽpasse comme sur la fi-
gure, le disjoncteur sÕest dŽclenchŽ. Pour remettre le disjoncteur
en marche, attendez 5 minutes puis appuyez de nouveau sur lÕin-
terrupteur.
2. SYMPTïME: LA CONSOLE SÕƒTEINT DURANT LÕUSAGE
a. VŽrifiez le disjoncteur situŽ sur le cadre du tapis roulant pr•s du cordon dÕalimentation (voir 1. c. ci-dessus). Si
lÕinterrupteur dŽpasse comme sur la figure, le disjoncteur sÕest dŽclenchŽ. Pour remettre en marche le disjonc-
teur, attendez 5 minutes puis appuyez de nouveau sur lÕinterrupteur.
b. Assurez-vous que le cordon dÕalimentation soit branchŽ.
c. Enlevez la clŽ de la console. RŽinsŽrez-la dans la console. (Voir lÕŽtape 1 ˆ la page 8).
d. Si vous avez toujours des probl•mes, contactez le magasin ou vous avez achetŽ cet appareil.
3. SYMPTïME: LE TAPIS ROULANT RALENTIT DURANT LÕUSAGE
a. Si vous avez besoin dÕune rallonge, nÕutilisez quÕune rallonge tout usage dÕune longueur de 1,50 m maximum.
b. Si vous avez toujours des probl•mes, contactez le magasin ou vous avez achetŽ le tapis roulant.
4. SYMPTïME: LA COURROIE NÕEST PAS CENTRƒE
a. Si la courroie mobile sÕest dŽplacŽe vers la gauche, retirez tout
dÕabord la clŽ de la console et DƒBRANCHEZ LE CORDON DÕALI-
MENTATION. Avec le c™tŽ de 3/16Ó de la clŽ hexagonale, tournez
le boulon gauche dÕajustement du rouleau arri•re dans le sens des
aiguilles dÕune montre, 1/4 de tour. Branchez le cordon dÕalimenta-
tion, enfoncez la clŽ dans la console et faites tourner le tapis rou-
lant pendant quelques minutes. RŽpŽtez lÕopŽration jusquÕˆ ce que
la courroie mobile soit centrŽe.
ASSEMBLAGE
LÕassemblage requiert deux personnes. Installez le tapis roulant dans un endroit dŽgagŽ et retirez tous les em-
ballages. Ne jetez pas les emballages avant dÕavoir terminŽ lÕassemblage du tapis roulant. Outils nŽcessaires ˆ
lÕassemblage: La clŽ hexagonale incluse , votre propre tournevis cruciforme , et deux clŽs
ˆ molette .
1. Attachez six Coussinets de la Base (73) sous la Base
(75) aux endroits indiquŽs (rŽfŽrez-vous au schŽma
agrandi). Note: Un autre Coussinet de la Base sera uti-
lisŽ lors de lÕŽtape 6 de lÕassemblage. Un Coussinet de
la Base de rechange peut •tre aussi inclus.
2. Tenez les Montants (11, 58) fermement comme indiquŽ.
Soulevez les Montants jusquÕˆ ce que la Base (75) et
les Roues (74) soient posŽes sur le sol.
3. Desserrez les Boulons de la Barre Transversale (2) sur
les extrŽmitŽs de la Barre Transversale de la Console
(17). Faites pivoter la Console (6) ˆ lÕangle indiquŽ.
Regardez sous les Supports de la Barre Transversale
Gauche et Droit (4, 51) et trouvez les deux petits trous
sur chaque extrŽmitŽ de la Barre Transversale de la
Console (17). Serrez les Vis de la Barre Transversale
(9) dans les quatre trous.
Tournez la Console (6) vers le haut jusquÕˆ ce quÕelle
sÕarr•te. Ë lÕaide du c™tŽ de 3/16Ó de la ClŽ Hexagonale
(57), vissez les Boulons de la Barre Transversale (2) sur
les extrŽmitŽs de la Barre Transversale de la Console
(17).
4. Ensuite, le tapis roulant devrait •tre soulevŽ dans sa po-
sition de rangement. Tenez le tapis roulant avec vos
mains aux emplacements indiquŽs ˆ droite. Pour dimi-
nuer les risques de blessures, pliez vos jambes et
gardez votre dos bien droit. Quand vous soulevez le
tapis roulant, utilisez vos jambes plut™t que votre
dos. Soulevez le tapis roulant ˆ la position verticale.
2
11
58
75
3
57
51
6
9
9
17
4
2
2
1
73
73
73
75
73
4
74
Tripped
Reset
DŽclenchŽ
Remis en marche
c
a
116
COMMENT PLIER ET DƒPLACER LE TAPIS ROULANT
COMMENT PLIER LE TAPIS ROULANT POUR LE
RANGER
Avant de plier le tapis roulant, dŽbranchez le cordon dÕali-
mentation. ATTENTION: Vous devez •tre capable de sou-
lever 20 kg sans difficultŽ pour pouvoir soulever, abais-
ser, ou dŽplacer le tapis roulant.
1. Tenez le tapis roulant avec vos mains aux emplacements
indiquŽs ˆ droite. Pour diminuer les risques de bles-
sures, pliez vos jambes et gardez votre dos bien droit.
Quand vous soulevez le tapis roulant, utilisez vos
jambes plut™t que votre dos. Soulevez le tapis roulant ˆ
un angle dÕˆ peu pr•s 45 degrŽs.
2. Placez votre main droite dans la position indiquŽe ˆ droite,
et tenez le tapis roulant fermement. Ë lÕaide de votre main
gauche, soulevez le loquet de rangement. Assurez-vous
que la goupille soit ˆ lÕintŽrieur du loquet de range-
ment, et que le loquet de rangement soit compl•te-
ment fermŽ.
Pour protŽger votre sol ou votre moquette, placez un
tapis sous le tapis roulant. Eloignez le tapis roulant
des rayons directs du soleil. Ne laissez pas le tapis
roulant dans sa position de rangement ˆ des tempŽ-
ratures au dessus de 34
o
C.
COMMENT DƒPLACER LE TAPIS ROULANT
Avant de dŽplacer le tapis roulant, mettez-le dans la position
de rangement dŽcrite ci-dessus. Assurez-vous que la gou-
pille soit ˆ lÕintŽrieur du loquet de rangement, et que le
loquet de rangement soit compl•tement fermŽ.
1. Tenez un support de la barre transversale avec chaque
main. Placez un pied sur la base comme indiquŽ.
2. Faites basculer le tapis roulant vers lÕarri•re jusquÕˆ ce
quÕil puisse rouler sur les roues. DŽplacez le tapis roulant
jusquÕˆ lÕendroit dŽsirŽ avec prŽcaution. Ne dŽplacez ja-
mais le tapis roulant sans lÕavoir fait basculer vers
lÕarri•re, ou les coussinets de la base pourraient se
dŽcoller. Pour diminuer les risques de blessures,
faites extr•mement attention quand vous dŽplacer
votre tapis roulant. NÕessayez pas de dŽplacer le tapis
roulant sur une surface inŽgale.
3. Placez un pied sur la base et pivotez doucement le tapis
roulant jusquÕˆ sa position verticale.
COMMENT RABAISSER LE TAPIS ROULANT POUR
LÕUTILISER
1. Rabaissez la partie haute du tapis roulant avec votre
main droite comme indiquŽ. Ë lÕaide de votre main
gauche, soulevez le loquet de rangement. Faites lŽg•re-
ment pivoter le tapis roulant jusquÕˆ ce que la goupille de
verrouillage soit en dehors du loquet de rangement.
Support de la
Barre
Transversale
Base
Roues
Loquet de
Rangement
Goupille de
Verrouillage
Loquet de
Rangement
Goupille de
Verrouillage
5. Placez votre main droite dans la position indiquŽe ˆ
droite, et tenez le tapis roulant fermement. Ë lÕaide de
votre main gauche, soulevez le loquet de rangement.
Soulevez le tapis roulant jusquÕˆ ce que la goupille de
verrouillage sÕenclenche dans le loquet de rangement.
Assurez-vous que la goupille de verrouillage soit
dans le loquet de rangement, et que le loquet de
rangement soit compl•tement fermŽ.
6. RŽfŽrez-vous au schŽma 6B. Attachez un Coussinet de
la Base (73) sous la Plaque du Stabilisateur (88) ˆ lÕen-
droit indiquŽ.
RŽfŽrez-vous au schŽma 6A. Placez-vous derri•re le
tapis roulant. Tenez le Support de la Barre Transversale
Gauche (4) et le Support de la Barre Transversale Droit
(non-illustrŽ). Placez un pieds sur la Base (75) ˆ lÕen-
droit indiquŽ. Faites lŽg•rement basculer le tapis roulant
vers lÕarri•re. Pendant que le tapis roulant est dans
cette position, une deuxi•me personne devrait glisser la
Plaque du Stabilisateur (88) sur la Base (voir schŽma
6C). Tout en gardant votre pieds sur la Base, basculez
doucement le tapis roulant jusquÕˆ ce quÕil repose sur la
Base. Assurez-vous que la Plaque du Stabilisateur (88)
reste sur la Base.
RŽfŽrez-vous au schŽma 6C. Attachez la Plaque du
Stabilisateur (88) ˆ la Base (75) avec un Boulon de la
Plaque du Stabilisateur (105), deux Rondelles (97), et
lÕƒcrou de la Plaque du Stabilisateur (95) comme indi-
quŽ.
Avant de dŽplacer le tapis roulant, lisez COMMENT Dƒ-
PLACER LE TAPIS ROULANT ˆ la page 11.
7. RŽfŽrez-vous au schŽma 5 de lÕassemblage en haut de
cette page. Tenez la partie haute du tapis roulant avec
votre main droite comme indiquŽ. Ë lÕaide de votre main
gauche, soulevez le loquet de rangement. Faites pivoter
le tapis roulant lŽg•rement jusquÕˆ ce que la goupille de
verrouillage soit ˆ lÕextŽrieur du loquet de rangement.
Tenez le tapis roulant fermement ˆ deux mains et bais-
sez le tapis roulant jusquÕau sol. Pour rŽduire les
risques de blessures, pliez vos genoux et gardez
votre dos bien droit.
8. Enlevez la feuille de papier au dos de lÕAttache
AdhŽsive (44). Collez lÕAttache AdhŽsive sur le Cadre
(84) ˆ lÕendroit indiquŽ. Enfoncez la ClŽ Hexagonale
(57) sur lÕAttache AdhŽsive. LÕutilisation de lÕAttache
AdhŽsive est expliquŽ aux pages 12 et 13.
Assurez-vous que toutes les pi•ces soient bien vissŽes
avant dÕutiliser le tapis roulant. Remarque: Pour protŽger
votre sol, disposez un tapis ou un drap sous le tapis
roulant.
4
88
75
Loquet de
Rangement
Goupille de
Verrouillage
5
6A
8
44
84
57
7
88
97
95
105
88
73
6B
6C
75
10
7
FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENT
LA COURROIE MOBILE PERFORMANT LUBE
TM
Votre tapis roulant a une courroie mobile enduite de PERFORMANT LUBE
TM
, un lubrifiant de haute performance.
IMPORTANT: Ne vaporisez jamais de silicone ou quelquÕautre substance sur la courroie mobile ou sur la
plateforme de support. Ces substances pourraient dŽtŽriorer la courroie mobile et causer de lÕusure ex-
tr•me.
INSTRUCTIONS DE MISE Ë LA TERRE
Cet appareil doit •tre branchŽ sur une prise de terre. SÕil arrivait
que cet appareil ne fonctionne pas bien ou tombe en panne, le
fait dÕ•tre branchŽ sur une prise de courant de terre permet une
rŽsistance moindre au courant Žlectrique, ce qui rŽduit les
risques de chocs Žlectriques.
Branchez le bout indiquŽ du cordon dÕalimentation sur le
tapis roulant. Branchez lÕautre bout du cordon dÕalimenta-
tion sur une prise de courant appropriŽe qui est installŽe
correctement et qui est une prise de terre (selon les codes
locaux).
DANGER: Un mauvais branchement de
lÕŽquipement peut crŽer des risques de chocs Žlec-
triques. Demandez lÕaide dÕun Žlectricien qualifiŽ si
vous avez des doutes quant ˆ lÕinstallation du tapis
roulant. Ne modifiez pas la prise fournie avec le tapis
roulant. Si elle ne correspond pas ˆ votre prise de
courant, faites installer une prise de courant adŽquate
par un Žlectricien qualifiŽ.
Changez lÕinclinaison de tapis roulant, si
dŽsirŽ.
Pour augmenter
ou diminuer lÕincli-
naison du tapis
roulant, appuyez
sur le c™tŽ droit
ou le c™tŽ gauche
de la commande
de lÕinclinaison. Important: Ne changez pas lÕincli-
naison du tapis roulant en pla•ant des objets sous
le tapis roulant. Changez lÕinclinaison seulement
de la mani•re dŽcrite ci-dessus.
COMMENT UTILISER LES BRAS POUR LA PARTIE
HAUTE DU CORPS
Pendant que vous vous entra”nez sur le tapis roulant,
vous pouvez tenir les rampes ou les bras pour la par-
tie haute du corps. Les bras pour la partie haute du
corps ont ŽtŽ crŽes pour travailler vos bras, vos
Žpaules, et votre
dos pour vous don-
ner un entra”nement
complet. Tenez un
bras dans chaque
main, et dŽplacez
les bras vers lÕavant
et vers lÕarri•re
quand vous mar-
chez sur le tapis
roulant.
Pour varier lÕinten-
sitŽ de lÕentra”ne-
ment de la partie
haute de votre
corps, la rŽsistance des bras peut •tre ajustŽe. Pour
augmenter la rŽsistance, tournez les boutons de rŽsis-
tance dans le sens des aiguilles dÕune montre; pour
diminuer la rŽsistance, tournez les boutons de rŽsis-
tance dans le sens contraire des aiguilles dÕune
montre.
Bras pour la Partie
Haute du Corps
Bouton de
RŽsistance
6
98
1
2
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE PAS Ë PAS
Avant dÕutiliser la console, assurez-vous que le cordon
dÕalimentation soit branchŽ correctement. (Voir INS-
TRUCTIONS DE MISE Ë LA TERRE ˆ la page 7).
La console requiert deux piles ÒAAÓ (non-incluses);
des piles alcalines sont recommandŽes. Pour installer
les piles, ouvrez le couvercle des piles comme indiquŽ
dans le schŽma ci-dessous. Enfoncez deux piles dans
le compartiment, avec le p™le nŽgatif (Ð) de chaque pile
en contact avec les ressorts. Fermez le couvercle des
piles.
Ensuite, montez sur les repose-pieds sur le tapis rou-
lant. Munissez-vous de lÕattache reliŽe ˆ la clŽ et glis-
sez lÕattache sur la ceinture de vos v•tements.
Suivez les Žtapes simples ci-dessous et aux pages 9 et
10 pour vous servir de la console:
Enfoncez compl•tement la clŽ dans la fente sur
la console.
Enfoncer la clŽ nÕallumera
pas les affichages. Les af-
fichages sÕallumeront
quand le bouton
ON/CLEAR sera pressŽ,
ou quand la courroie mo-
bile sera mise en marche. Si vous venez dÕinstaller
les piles, les affichages seront dŽjˆ allumŽs.
Remettez la commande de vitesse ˆ zŽro et
mettez la courroie mobile en marche.
Glissez la commande de la vitesse jusquÕˆ la posi-
tion RESET. Note: Chaque fois que la courroie
ATTENTION: Avant de vous
servir de la console, lisez les prŽcautions im-
portantes qui suivent.
¥ Ne vous tenez pas sur la courroie mobile
quand vous allumez la console.
¥ Portez toujours lÕattache (voir le schŽma ci-
dessus) sur vous quand vous vous servez du
tapis roulant. Quand la clŽ est retirŽe de la
console, le tapis roulant sÕarr•te.
¥ Ajustez la vitesse progressivement jusquÕˆ ce
que vous deveniez familier(e) avec son utili-
sation.
¥ Les zones dÕentra”nement imprimŽes au des-
sus de la commande de vitesse sont seule-
ment des guides gŽnŽraux. Voir les pages 14
et 15 pour plus dÕinformation.
¥ Pour rŽduire les risques de chocs Žlectri-ques,
gardez la console s•che. ƒvitez de renverser
des liquides sur la console, et utilisez seule-
ment une bouteille dÕeau qui a un bouchon.
DIAGRAMME DE LA CONSOLE
Attache
ClŽ
Commande de
Vitesse
Note: SÕil y a une feuille protec-
trice sur la console, enlevez-la
avant dÕutiliser la console.
Piles
Couvercle des
Piles
1
Commande de
lÕInclinaison
DŽtecteur de Pouls
mobile est arr•tŽe, la commande de vitesse
doit •tre remise ˆ la position RESET avant que
la courroie mobile ne puisse recommencer ˆ
tourner.
Ensuite, glissez la com-
mande vers le haut jusquÕˆ
ce que la courroie mobile
commence ˆ tourner dou-
cement.
Montez sur la courroie mo-
bile et commencez ˆ vous
entra”ner. Changez la vi-
tesse de la courroie mobile
comme dŽsirŽ en faisant
glisser la commande de vi-
tesse. Pour arr•tez la cour-
roie mobile, montez sur les repose-pieds et glissez
la commande de vitesse jusquÕˆ la position
RESET.
Suivez vos progr•s avec les affichages.
¥ TIME (Temps)
Cet affichage montre la
durŽe totale durant la-
quelle vous vous •tes en-
tra”nŽ. Quand la courroie
mobile est arr•tŽe, lÕaffi-
chage TIME sera en suspens apr•s quelques se-
condes.
¥ SPEED (Vitesse)
Cet affichage montre la vi-
tesse de la courroie mo-
bile.
¥ CALORIES
Cet affichage montre le
nombre approximatif de
Calories que vous avez
bržlŽes. Note: Le nombre
rŽel de Calories que vous
avez bržlŽes peut •tre lŽg•rement diffŽrent du
nombre affichŽ selon la vitesse et lÕinclinaison du
tapis roulant.
¥ DISTANCE
Cet affichage montre la dis-
tance totale que vous avez
marchŽe ou courue.
LÕaffichage peut •tre remis ˆ
zŽro, si dŽsirŽ, en appuyant
sur le bouton ON/CLEAR.
Mesurez votre pouls si vous le dŽsirez.
Pour utiliser
le dŽtecteur
de pouls,
tenez-vous
sur les re-
pose-pieds et
placez votre
pouce sur le
dŽtecteur de
pouls comme
indiquŽ. Le dŽtecteur de pouls sÕallume quand le
bouton est pressŽ. Appuyez sur le dŽtecteur de
pouls jusquÕau bout. NÕappuyez pas trop fort, ou
la circulation sanguine de votre pouce sera in-
terrompue, et votre pouls ne pourra pas •tre
dŽtectŽ. Ensuite, soulevez lŽg•rement votre pouce
jusqu'ˆ ce que lÕindicateur en forme de coeur dans
lÕaffichage PULSE clignote de fa•on continue.
Gardez votre pouce dans cette position. Apr•s 5 ˆ
10 secondes, votre pouls
sera affichŽ. Tenez votre
pouce sur le dŽtecteur pen-
dant 15 secondes de plus
pour obtenir un affichage
plus exact. Si le pouls affi-
chŽ semble •tre trop rapide ou trop lent, ou si votre
pouls nÕest pas affichŽ, soulevez votre pouce du
dŽtecteur et laissez lÕaffichage se remettre ˆ zŽro.
Appuyez de nouveau sur le dŽtecteur comme indi-
quŽ ci-dessus.
Assurez-vous que votre pouce se trouve dans la
position dŽcrite ci-dessus, et que vous appliquiez
la pression nŽcessaire. Servez-vous du dŽtecteur
plusieurs fois jusquÕˆ ce que vous deveniez fami-
lier(e) avec son fonctionnement. Soyez toujours
immobile quand vous mesurez votre pouls.
Quand vous avez fini de vous entra”ner, arr•tez
la courroie mobile et enlevez la clŽ de la
console.
Placez vos pieds sur les re-
pose-pieds, arr•tez la cour-
roie mobile, et retirez la clŽ de
la console.
Note: Apr•s que la clŽ ait ŽtŽ retirŽe, les affi-
chages resteront allumŽs pendant ˆ peu pr•s
cinq minutes.
2
2
3
4
DŽtecteur
de Pouls
1
5
1
34
LISTE DES PIéCESÑN¡. du Mod•le PETL21462 R0597A
N¡. de
Pi•ce QtŽ. Description
1 8 Vis du Support de la
Barre Verticale
2 2 Boulons de la Barre
Transversale
3 2 Rondelle de la Barre
Verticale
4* 1 Support de la Barre
Transversale Gauche
5 2 PoignŽe en Mousse
6* 1 Console
7 8 Vis de la Console
8 2 Pi•ce en Caoutchouc du
Groupement de Fil
9 4 Vis de la Barre
Transversale
10 2 ƒcrou de Cage
11 1 Protecteur du Rouleau
Arri•re
12 2 Bras pour la Partie Haute
du Corps avec Mousse
13 1 ClŽ/Attache
14 1 Manche du Ressort
15 1 Groupement de Fils du
Montant
16 1 Recouvrement du Cadre
17 1 Barre Transversale de la
Console
18 2 Support de la Barre
Transversale
19* 1 Moteur/Poulie/Volant
dÕInertie/ Ventilateur
20 1 Moteur
21 1 Poulie/Volant
dÕInertie/Ventilateur
22 1 Attache pour la Bouteille
dÕEau
23 1 Potentiom•tre
24 1 Commande de Vitesse
25 1 Courroie du Moteur
26 6 ƒcrou
27 9 Boulon du Montant/
Boulon de RŽsistance du
Moteur
28 1 Rondelle de Tension du
Moteur
29 5 Rondelle ƒtoilŽe
30 1 Attache de Fil DŽtachable
31 2 Rondelle du Montant
32 1 Capot Avant
33 8 Vis de lÕAncrage du Capot
34 1 ƒcrou de RŽsistance du
Moteur
35 1 Pince de lÕAttache
36 8 Ancrage du Capot en
Caoutchouc
37 1 Autocollant du Loquet
38 4 Vis de la Barre
Transversale (haut)
39 1 Boulon du Moteur
40 4 ƒcrou du Moteur/Syst•me
dÕInclinaison
N¡. de
Pi•ce QtŽ. Description
41 1 Vis du Fil de Mise ˆ la
Terre
42 1 Bouton de lÕInclinaison
43 1 Aimant
44 2 Attache AdhŽsive
45 26 Vis
46 4 Attache de Fil
47 1 Cylindre du Support du
Moteur
48 1 Support des Pi•ces
Electroniques
49 1 Contr™leur
50 1 ƒtrangleur
51 1 Support de la Barre
Transversale Droit
52 1 Goupille du Support du
Loquet
53 1 Disjoncteur
54 1 Boulon de RŽglage du
Rouleau Avant
55 5 Rondelle de RŽglage
56 1 Loquet du Support de la
Console
57 1 ClŽ Hexagonale
58 1 Douille de Pivot du
Moteur
59 2 Bouton de RŽsistance
60 2 C™ne de RŽsistance
61 2 Manche de RŽsistance
62 2 Rondelle du Ressort
63 4 Rondelle de Friction
64 2 ƒcrou de Friction
65 4 Rondelle Plate de 3/8Ó
66 2 Support de rŽsistance
67 2 Boulon de RŽsistance
68 1 Capot Arri•re
69 2 Boulon Pivotant du
Montant
70 2 Boulon de la Jambe
dÕInclinaison
71 3 Attache du Couvercle
72 1 Bouchon du Montant
73 8 Coussinet de la Base
74 4 Roue
75 1 Base
76 1 Bouchon du Cadre
77 4 Boulon du Support de
RŽsistance
78 2 Repose-Pieds
79 1 RŽceptacle
80 1 Pi•ce en Caoutchouc
81 33 Vis du Couvercle de
SŽcuritŽ
82 1 Couvercle de SŽcuritŽ
83 1 Autocollants de SŽcuritŽ
des Pi•ces Electroniques
84 1 Cadre
85 1 Amortisseur de la Base
86 8 Isolateur
87 2 Guide de la Courroie
88 1 Plaque du Stabilisateur
N¡. de
Pi•ce QtŽ. Description
89 2 ƒcrou Pivotant du
Montant
90 1 Rouleau Avant/Poulie
91 1 Plateforme
92 1 Courroie Mobile
93 8 Vis de Plateforme
94 1 Boulon dÕAjustement du
Rouleau Arri•re Gauche
95 1 ƒcrou de la Plaque du
Stabilisateur
96 1 Ressort de Tension
97 2 Rondelle
98 4 Rondelle du Support de
RŽsistance
99 1 Extension de lÕInclinaison
100 1 Protecteur du Moteur
dÕInclinaison
101 2 Ressort du Protecteur
102 1 ƒcrou de Tension du
Rouleau
103 1 Plaque Protectrice du
Rouleau Arri•re
104 1 Rouleau Arri•re
105 1 Boulon de la Plaque du
Stabilisateur
106 1 Moteur dÕInclinaison
107 1 Boulon du Moteur
dÕInclinaison
108 1 Rondelle du Moteur
109 4 ƒtoile en Plastique
110 8 Couvercle dÕIsolation
111 1 Circuit de Courant avec
Pinces
112 4 Boulon de la Roue
113 1 Boulon dÕAjustement du
Rouleau Arri•re Droit
114 1 Jambe dÕInclinaison
115 1 Fil du Capteur
MagnŽtique
116 5 Attache de Fil de 8Ó
117 1 ƒcrou de Mise ˆ la Terre
118 1 Support du Disjoncteur
119 1 Pince du Capteur
MagnŽtique
# 1 Fil Blanc de 8Ó, 2
Femelles
# 1 Fil Bleu de 8Ó, 2 Femelles
# 1 Fil Blanc de 14Ó,
Femelle/M‰le
# 1 Fil Vert/Jaune de 4Ó,
Anneau/Connecteur
# 1 Fil Noir de 4Ó,
M‰le/Femelle
# 1 Fil Noir de 4Ó, 2 Femelles
# 1 Manuel de lÕUtilisateur
# 1 Fil Noir de 8Ó,
M‰le/Femelle
# 1 Fil Noir de 8Ó, 2 Femelles
* Comprends toutes les pi•ces in-
cluses dans la bo”te.
# Indique une pi•ce non-dessinŽe.
Note: Les caractŽristiques des pi•ces peuvent •tre modifiŽes sans notifications.
Pour commander des pi•ces de remplacement, rŽfŽrez-vous au dos du manuel.
ENLEVEZ LA LISTE DES PIéCES ET LE
SCHƒMA DƒTAILLƒ DE CE MANUEL
Gardez cette LISTE DES PIéCES et ce SCHƒMA DƒTAILLƒ
pour rŽfŽrences ultŽrieures.
EXPLODED DRAWINGÑModel No. PETL21462 R0597A
65
63
64
63
62
73
95
97
88
105
97
84
72
68
22
23
24
70
31
31
73
73
41
26
112
74
112
74
26
70
40
114
26
40
107
106
40
99
27
81
81
16
115
45
37
83
29
29
15
85
74
112
73
26
100
27
34
20
21
39
47
80
28
28
108
28
81
42
81
32
81
46
51
53
54
55
79
87
45
82
92
78
91
93
55
96
55
102
104
113
57
44
55
94
103
78
93
116
35
13
45
81
86
69
1
2
56
1
1
2
1
69
15
81
7
7
7
7
17
117
101
101
67
66
61
60
59
66
67
61
60
59
12
12
5
5
77
77
65
63
63
64
9
9
62
25
33
36
3
3
98
98
90
110
119
45
43
14
6*
89
8
10
10
18
38
74
112
26
73
75
49
45
8
4*
52
55
81
71
81
33
36
33
36
81
81
81
33
33
36
36
33
30
38
48
40
76
45
45
45
50
109
45
89
58
19*
45
118
111
11
11
SCHƒMA DƒTAILLƒÑN
o
. du Mod•le PETL21462 R0597A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

ProForm PETL2146 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues