Bionaire BAP412 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Filtres à air
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

5
REPLACEMENT FILTER
BAPF30 HEPA Filter (usage 1 pc)
Holmes Products (Europe) Ltd reserves the right
to change or modify any specifications without
notice.
For U.K. and Ireland only:
If the plug is not suitable for the socket outlets in
your home, it can be removed and replaced by a
plug of the correct type. Please refer to
"Installation of a plug" below.
Installation of a plug Applicable to U.K.
and Ireland.
This product is fitted with a 13A plug complying
to BS1363. If this plug is unsuitable or needs to
be replaced, please note the following:
The wires in the mains lead are coloured as such:
BROWN - LIVE
BLUE - NEUTRAL
Please note that the colour of these mains wires
may not correspond with the colour markings that
identify the terminals in your plug. Please proceed
as follows:
The BROWN coloured wire must be connected
to the terminal, which is marked with the letter
"L" or is coloured RED.
The BLUE coloured wire must be connected to
the terminal, which is marked with the letter "N"
or is coloured BLACK.
DO NOT CONNECT either of these wires to the
earth terminal in the plug. The earth terminal plug
is marked with the letter "E", or with the earth
symbol , or coloured GREEN, or GREEN
and YELLOW.
NOTE: If the terminals in the plug are not marked
or if you are unsure or in doubt about the
installation of the plug please contact a qualified
electrician.
If a 13A 3-pin plug is fitted, it must be an ASTA
approved plug, conforming to BS1363 standard.
Replacement 3A fuses must be BSI or ASTA
BS1362 approved.
GUARANTEE
PLEASE KEEP YOUR RECEIPT AS THIS WILL
BE REQUIRED FOR ANY CLAIMS UNDER THIS
GUARANTEE.
This appliance is guaranteed for 2 years.
In the unlikely event of breakdown from a
manufacturing related fault, please return it to
the place of purchase, with your till receipt and
a copy of this guarantee.
The rights and benefits under this guarantee
are additional to your statutory rights which are
not affected by this guarantee.
Holmes Products (Europe) Ltd undertakes
within the specifiied period, to repair or
replace free of charge, any part of the
appliance found to be defective from a
manufacturing fault provided that:
•We are promptly informed of the defect.
The appliance has not been altered in any
way or subjected to misuse or repair by a
person other than a person authorised by
Holmes Products (Europe) Ltd.
Faults that occur through normal wear and tear
are not covered by this guarantee.
No rights are given under this guarantee to a
person acquiring the appliance second hand
or for commercial or communal uses.
Any repaired or replaced appliance will be
guaranteed on these terms for the remaining
portion of the guarantee.
THIS PRODUCT IS MANUFACTURED TO
COMPLY WITH THE E.E.C. DIRECTIVES
2006/95/EC, 2004/108/EC and 2006/42/EC.
Waste electrical products should
not be disposed of with
Household waste. Please recycle
where facilities exist. Check on
the following website for further
recycling and WEEE information:
www.bionaire.com or e-mail
PRIERE DE LIRE ET DE CONSERVER
CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES.
Avec une utilisation et un entretien
corrects, ce purificateur d’air Bionaire
®
vous assurera de l’air frais et pur
pendant de nombreuses années.
REMARQUE: Avant de lire ces instructions,
4
FRANÇAIS
veuillez vous familiariser avec les illustrations
correspondantes.
DESCRIPTIONS (VOIR FIG. 1-2)
A.Grille d’arrivée d’air
B. Pré-filtre lavable en mousse
C.Filtre HEPA/Charbon
D. Sortie d’air filtré
E.Voyant de l’ionisateur
F. Réglage de l’ionisateur
G.Réglage de la vitesse
PRECAUTIONS DE SECURITE
Lisez ces instructions attentivement avant
d’utiliser le purificateur d’air et conservez-les.
•Pour éviter les risques d’incendie ou de choc
électrique, vérifiez que le voltage indiqué sur
l'appareil correspond à celui de votre
alimentation électrique et branchez l’appareil
directement dans une prise de courant murale.
•Pour éviter les risques d’incendie, ne placez
jamais le cordon électrique sous des tapis ou
à proximité d’une source de chaleur.
•Veillez à enlever tout matériau plastique utilisé
pour l’emballage.
N’utilisez pas le purificateur à l’extérieur.
Ne laissez pas l’appareil au soleil et ne le
mettez pas à proximité d’une source de chaleur.
•Veillez à toujours débrancher le purificateur
d’air avant d’en enlever la grille, d’en changer
les filtres, de le nettoyer, ou lorsque que vous
ne vous en servez pas.
N’utilisez pas l’appareil à proximité d’eau ou
d’autres liquides. N’essayez pas de laver
l’appareil à l’eau courante.
Servez-vous de l’appareil uniquement pour les
usages domestiques décrits dans ce manuel.
Assurez-vous que toutes les entrées et sorties
d’air sont dégagées et qu’aucun objet ne les
couvre.
Ne placez rien sur le dessus de l’appareil.
N’insérez jamais un objet dans aucune des
ouvertures.
N’utilisez pas le purificateur d’air s’il y a des
pièces qui manquent ou s’il a été détérioré de
quelque façon que ce soit.
N’essayez pas de réparer ou d’ajuster
les fonctions mécaniques de cet appareil.
Si l’appareil est détérioré, rapportez-le chez
le vendeur ou appelez le service d’assistance
dont vous trouverez le numéro à la dernière
page de cette brochure.
En cas de détérioration du cordon ou de la
prise d’alimentation, seul le fabricant, un
représentant du service après-vente ou une
personne agréée sont habilités à remplacer la
pièce endommagée pour éviter tout danger.
•L’appareil ne contient aucune pièce réparable
par l’utilisateur et, en cas de panne ou de
détérioration, il doit être renvoyé au fabricant
ou à son service après-vente.
Si le purificateur d’air cesse de fonctionner,
commencez par vérifier le fusible de la prise
(GB uniquement) ou le fusible/disjoncteur dans
le panneau de distribution avant de contacter
le fabricant ou son service après-vente.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par
des personnes (y compris des enfants) aux
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou dépourvues de l'expérience et du
savoir nécessaires, à moins qu'elles ne soient
encadrées par une personne responsable de
leur sécurité qui leur explique comment utiliser
l'appareil. Les enfants devraient être surveillés
pour éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
COMMENT FONCTIONNE
LE PURIFICATEUR D'AIR
L’air pollué et poussiéreux est aspiré à l’arrière
du purificateur et traité en plusieurs étapes par
le système de filtrage.
1. Le filtre à charbon aide à supprimer les
odeurs en rendant l’air plus pur et plus frais.
2. Le filtre HEPA capte 99% des particules
visibles et invisibles (jusqu’à 2 microns).
CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
Ionisateur
Votre Purificateur d’air Bionaire
®
est muni d’un
ionisateur d’air contrôlé indépendamment qui,
lorsqu’il est en marche, libère des ions négatifs
dans l’air filtré sortant. Les ions sont des particules
minuscules chargées positivement ou négativement.
Les ions sont des éléments naturels qui existent
partout dans l’air, l’eau et le sol. Les ions, négatifs
ou positifs, sont incolores, inodores et complètement
inoffensifs.
Les ions négatifs aident au processus de purification
de l’air en se fixant sur des particules minuscules
qui se trouvent dans l’atmosphère. Ces particules
prennent une charge négative et peuvent s’associer
à des particules positives telles que la poussière,
les pollens, la fumée et les pellicules des animaux
domestiques, pour former des particules plus
grandes qui sont captées plus facilement par le
système de filtres ou peuvent être attirées par
des surfaces chargées positivement telles que
les murs et les sols.
Vous remarquerez peut-être après une utilisation
prolongée que de la poussière s’est accumulée
autour des grilles et du panneau avant de l’appareil.
Cette accumulation résulte de l’ionisation
provoquée par les ions négatifs libérés par les
BAP412-I_07MLM1.qxd 10/8/07 10:00 AM Page 7
sorties d’air. Cette poussière ne vient pas de
l’air sortant de l’appareil mais est attirée par l’air
non filtré circulant autour de la sortie d’air.
Cette poussière est donc un signe de plus des
capacités de purification de l’air des ions
négatifs. Cette poussière peut être nettoyée
facilement à l’aide d‘un chiffon doux humide ou
d’une brosse souple.
REMARQUE: Il est important de changer le filtre
HEPA à la fréquence recommandée. Si vous
utilisez l’ionisateur avec des filtres sales, l’air
sortant de l’appareil pourrait contenir des particules
polluées attirées par les murs, les tapis, les
meubles et autres objets ménagers. Ces particules
polluées peuvent être difficiles à nettoyer.
AVANT DE METTRE L’APPAREIL EN
MARCHE
1. Après avoir retiré l’appareil du carton d’emballage,
enlevez le film plastique qui l’entoure.
2. Posez l’appareil sur une surface ferme et
horizontale, loin de toute obstruction possible
de l’arrivée (la grille de devant) et de la sortie
d’air.
3. Retirez la grille d’arrivée d’air en la tirant vers
vous.
4. Retirez les deux filtres HEPA en les tenant de
chaque côté et en les tirant vers l’avant.
5. Le filtre ne peut être monté sur l’appareil que
dans une seule direction (voir la Figure 3).
L’attache du filtre devrait glisser facilement sur
les montants de filtre. N’essayez pas de forcer
le montant pour y glisser le filtre. Alignez
l’attache du filtre HEPA sur les rainures à
l’intérieur de l’appareil. (voir Figure 4)
REMARQUE: Le matériau plissé et le joint en
caoutchouc doivent être orientés face à
l’appareil pendant le montage.
6. Replacez la grille d’arrivée d’air en la faisant
glisser de nouveau sur l’appareil. Vous
entendrez un déclic lorsque la grille sera bien
en place (la grille ne peut être orientée que
d’une seule façon).
REMARQUE: N’orientez pas la sortie d’air
vers un mur.
CONSIGNES D'UTILISATION
1. Branchez l’appareil dans une prise d’alimentation
électrique appropriée (220-240 volts).
2. Sélectionnez la vitesse de fonctionnement
voulue, Hi ()(Haute), Medium ()
(Moyenne), Low ()(Basse), en faisant glisser
le curseur jusqu’à la position souhaitée.
3. Pour libérer des ions négatifs dans l’air filtré,
faites glisser le bouton de l’ionisateur ()sur
ON (Activé). Le voyant orange s’allume.
4. L’ionisateur ne fonctionne que si l’appareil est
en marche.
5. Pour un filtrage de l’air optimal, il est
recommandé de faire marcher le purificateur
d’air sans interruption. Son moteur robuste a
été conçu pour vous satisfaire pendant de
nombreuses années.
6. une utilisation continue, il est recommandé de
faire marcher l’appareil à une vitesse moyenne,
(réglage Medium ().Pour un fonctionnement
plus silencieux ou dans une chambre à coucher,
sélectionnez le réglage Low (). Lorsque la
pollution de l’air est importante, sélectionnez
le réglage Hi ()pour faire circuler l’air filtré
et purifié rapidement.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Arrêtez le purificateur d’air et débranchez-le
avant de le nettoyer.
2. La coque externe de l’appareil peut être
nettoyée à l’aide d’un chiffon doux humide.
3. La poussière peut être enlevée de la sortie
d’air filtré à l’aide d’une petite brosse souple.
4. Si vous souhaitez nettoyer l’intérieur du
purificateur d’air, veuillez n’utiliser qu’un
chiffon doux et sec pour l’essuyer.
REMPLACEMENT DU FILTRE
IMPORTANT: POUR QUE VOTRE
PURIFICATEUR D’AIR RESTE EFFICACE,
VOUS DEVEZ CHANGER LE FILTRE HEPA
TOUS LES 6 MOIS.
REMARQUE: Vous trouverez sur votre
purificateur d’air une étiquette à code de
couleurs indiquant l’état du filtre et servant
de référence.
1. Vérifiez l’état du pré-filtre toutes les quelques
semaines.
2. Retirez la grille d’arrivée d’air. S’il vous
remarquez de la poussière sur le pré-filtre
en mousse, retirez-le de l’entrée de la grille
et lavez-le à l’eau tiède savonneuse. Rincez
et faites sécher le pré-filtre soigneusement
avant de le replacer sur l’entrée de la grille.
3. Une fois la grille d’arrivée retirée, enlevez la
cartouche HEPA et jetez-la. N’ESSAYEZ
JAMAIS de laver et de réutiliser le filtre HEPA.
Remplacez l’ancien filtre par un nouveau filtre
HEPA BAPF30, sans oublier d’en enlever le
sac de protection en plastique avant de
l’insérer dans le purificateur d’air.
4. Alignez les attaches qui se trouvent sur le
coté du filtre HEPA sur les rainures à l’intérieur
de l’appareil. Faites délicatement glisser le
filtre sur les rainures.
5. L’attache du filtre devrait glisser facilement sur
les montants de filtre. N’essayez pas de forcer
les montants pour y glisser le filtre. Alignez
l’attache qui se trouve sur le coté du filtre
HEPA sur les rainures à l’intérieur de l’appareil.
6
7
REMARQUE: Le matériau plissé et le joint en
caoutchouc doivent être orientés face à
l’appareil pendant le montage.
6. Replacez la grille d’arrivée d’air en la
faisant glisser de nouveau sur l’appareil.
Vous entendrez un déclic lorsque la grille
sera bien en place (la grille ne peut être
orientée que d’une seule façon).
REMARQUE: N’orientez pas la sortie d’air
vers un mur.
FILTRE DE RECHANGE
Filtre HEPA BAPF30 (1 filtre requis)
Holmes Products (Europe) Ltd se réserve le
droit de changer ou modifier toute spécification
sans préavis.
GARANTIE
VEUILLEZ CONSERVER VOTRE TICKET DE
CAISSE, IL VOUS SERA DEMANDE LORS DE
TOUTE RÉCLAMATION SOUS GARANTIE.
Cet appareil est garanti 2 ans à partir de la
date d'achat.
Dans le cas peu probable d’une panne
survenant du fait d’un défaut de fabrication,
veuillez rapporter l’appareil, au magasin où
vous l’avez acheté avec votre ticket de caisse
et une copie de cette garantie.
•Vos droits statutaires ne sont aucunement
affectés par cette garantieVos droits statutaires
ne sont aucunement affectés par cette garantie.
La garantie engage Holmes Products
(Europe) Ltd à réparer ou remplacer
gratuitement pendant lariode de garantie
toute pièce de l’appareil qui se révèle
défectueuse sous réserve que :
nous soyons prévenus rapidement du défaut
de fabrication ;
l’appareil n’ait pas été altéré de quelque
manière que ce soit ou utilisé abusivement
ou réparé par une personne autre qu’une
personne agréée par Holmes Products
(Europe) Ltd.
Les défauts de fonctionnement résultant de
l’usure normale du produit ne sont pas couverts
par cette garantie.
Cette garantie n’étend aucun droit à toute
personne acquérant l’appareil d’occasion
ou pour un usage commercial ou communal.
Si l’appareil est réparé ou remplacé sous
garantie, vos droits sont conservés pour la
durée restante de cette garantie.
CE PRODUIT EST FABRIQUE
CONFORMEMENT AUX DIRECTIVES
2006/95/EC, 2004/108/EC et 2006/42/EC.
Les déchets d’équipement
électrique ne doivent pas être
mélangés aux ordures
ménagères. Veuillez recycler si
vous en avez la possibilité. Allez
au site Web ci-dessous pour plus
d’informations sur le recyclage et
la directive WEEE: www.bionaire.com ou
par email à [email protected]
LESEN SIE DIESE WICHTIGEN
ANWEISUNGEN AUFMERKSAM DURCH
UND BEWAHREN SIE SIE AUF.
Bei ordnungsgemäßer Pflege und
Anwendung versorgt Sie der Bionaire
®
Luftreiniger viele Jahre lang mit frischer,
sauberer Luft.
HINWEIS: Sehen Sie sich vor dem Lesen dieser
Anweisungen die zugehörigen Abbildungen an.
BESCHREIBUNG (SIEHE ABB. 1-2)
A.Lufteintrittsgitter
B. Waschbarer Schaumstoff-Vorfilter
C.HEPA-/Aktivkohlefilter
D. Austrittsöffnung für gefilterte Luft
E.Ionisatorkontrollleuchte
F. Ionisatorschalter
G.Geschwindigkeitsregler
DEPANNAGE
Problème Solution
L’appareil ne Vérifiez que l’appareil est
fonctionne pas. branché.
rifiez que l’appareil est
allumé en tournant le
bouton.
Assurez-vous que les
filtres sont installés
correctement et fermez
bien la porte.
Débit d’air réduit. Changez les filtres HEPA
s’ils n’ont pas été changés
depuis 6 mois ou plus.
rifiez que rien ne bloque
l’arrivée et la sortie d’air.
Bruit Veillez à retirer les sacs
d'emballage de filtre s'il y en a.
DEUTSCH
BAP412-I_07MLM1.qxd 10/8/07 10:00 AM Page 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Bionaire BAP412 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Filtres à air
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à