Electrohome EAAC302 Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur
- 22 -
GARANTIE ELECTROHOME®
ELECTROHOME accorde la garantie expresse suivante à l’acheteur original de cet appareil ELECTROHOME ou à la personne qui l’a reçu en cadeau,
pourvu qu’il ait été expédié et vendu ou distribué par ELECTROHOME ou un détaillant ELECTROHOME autorisé dans son emballage original.
ELECTROHOME garantit que cet appareil est exempt de tout défaut de matériau et de fabrication dans des conditions d’utilisation et d’entretien
normales. Si un défaut est décelé dans ce produit pendant la période de cette garantie, ELECTROHOME s’engage à le réparer ou, le cas échéant
et à son entière discrétion, le remplacer. Les pièces de rechange qui sont fournis dans l’exécution de cette garantie sont aussi couvertes par la
garantie pendant une période égale à la portion non échue de la garantie originale de l’appareil.
Cette garantie ne couvre pas :
A. Les défectuosités ni les réparations résultant d’un usage abusif, d’une négligence, d’un accident ou d’une installation inadéquate ou un
usage inapproprié selon les directives fournies dans le guide d’utilisation accompagnant l’appareil.
B. Les appareils de marque ELECTROHOME traqués, modiés, réglés, ajustés ou réparés par une entité autre que ELECTROHOME ou un centre
de réparation autorisé par ELECTROHOME.
C. Les dommages causés ni les réparations requises à l’appareil résultant de son usage avec des composantes ou accessoires non recommandés
ni approuvés par ELECTROHOME, incluant, sans en exclure d’autres, les cassettes et/ou produits chimiques de nettoyage.
D. Le remplacement d’accessoires ou de pièces de verre, consommables ou des éléments périphériques nécessaires à une utilisation normale
du produit, y compris mais pas limité aux écouteurs, télécommandes, adaptateurs CA, piles, pointes de lecture, stylets, plateaux, ltres,
câbles, papier, boîtier, composantes de boîtiers, boutons, paniers, supports et tablettes.
E. Tout dommage apparent à la surface ou au boîtier extérieur de l’appareil et attribuable à la détérioration ou à l’usure résultant d’un usage
normal.
F. Tout dommage causé par des conditions externes ou environnementales, y compris mais pas limité aux lignes de transmission ou de
transport d’énergie ou le renversement de liquide.
G. Tout appareil ne portant pas les identications appropriées quant aux numéros de modèle et de série ni les étiquettes et attestations de
l’ACNOR, de l’ULC, de l’ULI, de l’ETL au Canada et aux États-Unis.
H. Tout appareil utilisé à des ns commerciales ou de location.
I. Tous les frais d’installation, d’ajustement et/ou de programmation.
Si cet appareil de marque ELECTROHOME devient défectueux au cours de la période de garantie, une réparation peut être obtenue,
conformément aux termes de cette garantie, en présentant cet appareil ELECTROHOME avec la preuve d’achat originale et une copie de cette
GARANTIE LIMITÉE à un centre de service autorisé par ELECTROHOME. Le service à domicile est eectué, à la discrétion de ELECTROHOME, aux
téléviseurs de marque ELECTROHOME dotés d’un écran de 40 pouces et plus. Cette garantie constitue la garantie expresse entière accordée
par ELECTROHOME et aucun autre détaillant, centre de service ni leur agent ou employé est autorisé à prolonger, étendre ou transférer cette
garantie au nom de ELECTROHOME. Dans la mesure où la loi le permet, ELECTROHOME désavoue toute responsabilité pour des dommages ou
pertes directs et indirects, tous dommages accessoires, particuliers ou consécutifs ou perte de prots résultant d’un défaut de matériel ou de
fabrication de cet appareil, incluant les dommages attribuables à la perte de temps ou perte de l’utilisation de cet appareil ELECTROHOME ou
de la perte de données. Il incombe à l’acheteur de défrayer les coûts encourus pour l’enlèvement, la réinstallation, le transport et l’assurance de
cet appareil. La correction de toute défectuosité, de la manière et dans les délais indiqués dans la présente, constitue l’exécution complète de
toutes les obligations et les responsabilités contractés par ELECTROHOME envers l’acheteur à l’égard du produit et constituera un acquittement
complet de toutes les réclamations contractuelles ou attribuables à la négligence, et la responsabilité absolue ou autre.
GARANTIE D’UN ANS POUR LES PIÈCES ET LA MAIN D’OEUVRE: Pour obtenir le nom et l’adresse du centre de service ELECROHOME autorisé
le plus près de chez vous ou pour plus de renseignements sur cette garantie :
Contactez le soutien ELECTROHOME par:
• Soutien: www.electrohome.com/support
• Site Web: www.electrohome.com
• Par la poste à: Service à la clientèle ELECTROHOME, 4080 Montrose Road, Niagara Falls, ON L2H 1J9
ELECTROHOME est une marque déposée de Circus World Displays Limited. 03.2013
NOTES
- 24 -
SPÉCIFICATIONS
- 21 -
Largeur de l’achage 1,8po
Couleur de l’achage DEL rouge
Synchronisation automatique de l’heure
Oui
Circuit secours à pile
Oui
Syntonisateur numérique PLL
Oui
Stations radio préréglées
Oui 10 AM/ 10 FM
Alarme double
Oui
Achage calendrier
Oui
Achage de la température intérieure
Oui
Luminosité réglable
Arrêt veille
/ Bas / Moyen / Haut
Minuterie somnolence
Oui
Pile requise
Incluse, au lithium (3V CR2032)
Largeur haut-parleur
2,0po 0,5W, 8 Ohms
Indicateur de volume DEL
Oui- Achage numérique du niveau de volume
Portée de fréquence (AM) 520 - 1710 kHz
Portée de fréquence (FM) 87.5 – 107.9 MHz
Alimentation CA120V 60Hz, 5W
Nombre d’alarmes 2
Dimensions de l’écran ACL 6,5po
Options d’ alarmes Sonnerie / radio
Rétablir les réglages heure/date Automatique, après une panne de courant
Dimensions (L x P x H) 8,5po x 3po x 4po
Poids 1,20 lbs
Couleur Noir
DÉPANNAGE
- 25 -
- 20 -
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE
HORLOGE
L’alarme ne se déclenche pas L’alarme n’est pas réglée
Appuyez le bouton
pour
régler ALARME 1
; Appuyez le
bouton
pour régler
ALARME 2
L’horloge n’est pas réglée Réglez l’horloge
L’heure de l’alarme nest pas réglée Réglez l’alarme
Pas d'achage Gradateur est réglé en mode veille Appuyez le bouton gradateur
1. Débranchez toujours l’appareil du réseau électrique avant de le nettoyer.
2. Gardez l’appareil à bonne distance d’objets magnétiques, de l’eau et de
sources de chaleur.
3. Utilisez un chion propre et sec pour nettoyer le boîtier de lappareil.
N’utilisez jamais de produits chimiques car ils risquent d’endommager le ni
de l’appareil.
DÉPANNAGE
SOINS ET ENTRETIEN
- 26 -
- 19 -
DÉPANNAGE
Si vous rencontrez un problème avec cet appareil, consultez le tableau ci-dessous
avant de nous contacter pour le service.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE
GÉNÉRAL
L’appareil ne s’allume pas Cordon d’alimentation nest pas
branché
Insérez fermement la che dans la
prise de courant
RADIO
Aucun son
L’appareil nest pas alimenté
Appuyez le bouton ALIMENTATION
VOLUME est trop faible Augmentez le VOLUME
Bruits ou son distordu sur
la bande AM ou FM
AM-brouillage Tournez la radio pour obtenir une
meilleure réception AM
FM-antenne n'est pas étendu Étendez complètement l'antenne
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE
HORLOGE
Heure incorrecte L’horloge n’est pas réglée Réglez l’horloge
Piles sont insérées
incorrectement, pas insérées
ou épuisées
Vériez les piles
UTILISATION
- 27 -
- 18 -
2. Appuyez le bouton AM / FM pour faire déler les bandes AM et FM.
3. Appuyez le bouton / DST/HA-°C °F une fois pour déplacer avant-
arrière une station à la fois.
4. Appuyer et maintenir le bouton / DST/HA-°C °F pour une
seconde pour balayer arrière / avant les stations de radio ; lappareil avancera
automatiquement à la station de radiodiusion suivante.
5. Appuyer le bouton ALIMENTATION sur le dessus de l’appareil pour éteindre
la radio.
Assurez-vous que l’antenne FM est complètement déroulée et étirée an d’obtenir la
meilleure réception. La bande AM utilise une antenne directionnelle intérieure. Pour
améliorer la réception, veuillez repositionner la radio.
RÉGLER / RAPPEL DE STATIONS RADIO
Vous pouvez prérégler jusqu'à 20 stations de radio dans la mémoire ; 10 stations AM et
10 stations FM.
1. Appuyez le bouton ALIMENTATION sur le dessus de l’appareil pour alimenter
la radio.
2. Lorsque la radio est alimentée, appuyez le bouton AM / FM pour faire déler
les bandes AM et FM.
3. Utilisez les boutons / DST/HA-°C °F pour sélectionner la station de
radio désirée.
4. Appuyez le bouton RÉGL / SIESTE ; « P02 » clignotera à l’écran.
5. Utilisez les boutons / DST/HA-°C °F pour naviguer à la station
prédéni entre poste « P01 à P10 ».
6. Appuyez le bouton RÉGL / SIESTE encore pour conrmer votre sélection.
7. Répétez les étapes 2 à 4 pour régler plus de paramètres prédénis.
8. Pour rappeler une station présélectionnée, appuyez le bouton RÉGL / SIESTE
pour avancer et le bouton M- pour reculer les stations de radio préréglées jusqu’à
ce que la station préréglée désirée apparaît à l’écran DEL.
UTILISATION
- 28 -
- 17 -
1. Appuyez le bouton ALIMENTATION POUR mettre la radio 'SOUS TENSION'.
2. Appuyez le bouton MIN SOM/SOMNO/GRAD pour faire déler les temps préréglés;
90min > 60min > 30min > 15min > OFF (ARRÊT)
3. Pour annuler la fonction SOMNO, appuyez le bouton MIN SOM/SOMNO/GRAD
jusqu’à ce que vous voyez OFF à l’achage ou appuyez le bouton ALIMENTATION .
MINUTERIE SOMMEIL
Lorsque l’alarme sonne, appuyez le bouton MIN SOM/SOMNO/GRAD pour arrêter
l’alarme pendant 9 minutes. Lalarme reprendra après 9 minutes.
• Appuyer le bouton ALIMENTATION ANNULERA la fonction minuterie sommeil;
la fonction MINUTERIE SOMMEIL s’arrêtera également automatiquement après 30
minutes.
CYCLE D’AFFICHAGE
La fonction CYCLE D’AFFICHAGE ache à l’écran DEL l’HEURE, l’ANNÉE, le MOIS / JOUR
et la TEMPÉRATURE COURANTE en séquence.
1. Appuyer et maintenir le bouton CYCLE DAFFICHAGE à l’arrière de l’appareil
jusqu’à ce que « ON » s’ache à l’écran DEL. Veuillez attendre 10 secondes pour que
le cycle commence.
2. Pour revenir à l’achage de l’heure seulement, appuyez et maintenez le bouton
CYCLE D’AFFICHAGE à larrière de l’appareil jusqu’à ce que « OFF » s’ache à
l’écran DEL.
RÉGLER LA LUMINOSITÉ DEL
Vous pouvez ajuster la luminosité de l’écran DEL lorsque la radio est désactivée. il y a
quatre options de luminosité: HAUT / MOYEN / BAS / ARRÊT veille. Appuyez sur le
bouton MIN SOM/SOMNO/GRAD pour alterner entre les quatre paramètres de luminosité.
ÉCOUTER LA RADIO
1. Appuyez le bouton ALIMENTATION pour alimenter la radio.
UTILISATION UTILISATION
- 29 -
- 16 -
UTILISATION
1. Appuyez les boutons / DST/HA-°C °F pour diminuer/augmenter
l’HEURE; appuyez le bouton pour conrmer l’HEURE. Les MINUTES clignotent.
2. Appuyez les boutons
/ DST/HA-°C °F pour diminuer/augmenter
les MINUTES; appuyez le bouton pour conrmer les MINUTES. Les MODES
ALARMES clignotent.
Les réglages pour MODE ALARME sont les suivants:
1-5 : lundi au vendredi 6-7 : samedi et dimanche
1-7 : sur semaine 1-1 : un jour à la fois
3. Appuyez les boutons
/ DST/HA-°C °F pour faire déler les
paramètres MODE ALARME ; appuyez le bouton pour conrmer votre
sélection. Les options RÉVEILLE clignotent.
4. Appuyez les boutons
/ DST/HA-°C °F pour faire déler les
paramètres RÉVEILLE (AM, FM ou sonnerie); appuyez le bouton pour conrmer
votre sélection.
Pour désactiver ALARME 1 et / ou ALARME 2, appuyez et maintenir appuyé le bouton
et / ou le bouton jusqu’à ce que l’icône rouge (
1
ou
2
) n’est plus visible à
l’écran DEL.
DURÉE DE L ALARME
La SONNERIE ou la RADIO sonnera pour 30 minutes, si aucune touche n’est actionnée,
l’appareil arrêtera automatiquement et reprendra à la même heure de réveil d’après
l’horaire préréglé. Pour arrêter ALARME 1 et /ou ALARME 2 lorsquil sonne, appuyez sur
le bouton ALIMENTATION sur le dessus de l’appareil.
SOMNOLENCE
Le bouton SOMNO vous permet de d’écouter de la musique pour un montant de temps
prédéterminé allant de 90 minutes à 10 minutes. Il est couramment utilisé par ceux qui
préfèrent s’endormir à la musique.
- 30 -
- 15 -
RÉGLER ALARME 1 ET ALARME 2
Pour régler ALARME 1, appuyez le bouton
une fois pour voir l’alarme en cours
ensuite appuyer et maintenir le bouton
et l’heure d’alarme clignotera ; les
paramètres ci-dessous seront achés dans l’ordre suivant:
AL 1 Heure >AL 1 Minute > AL 1 Modes alarme > AL 1 Sélection sonnerie/radio
1. Appuyez les boutons
/ DST/HA-°C °F pour diminuer/augmenter
l’HEURE; appuyez le bouton
pour conrmer l’HEURE. Les MINUTES clignotent.
2. Appuyez les boutons
/ DST/HA-°C °F pour diminuer/augmenter
les MINUTES; appuyez le bouton
pour conrmer les MINUTES. Les MODES
ALARMES clignotent.
Les MODES ALARMES permet de régler plus d’un alarm par semaine c.-à-d. ALARME
1 est réglé du lundi au vendredi et ALARME 2 est réglé pour les ns de semaine. Les
réglages pour MODE ALARME sont les suivants:
1-5 : lundi au vendredi 6-7 : samedi et dimanche
1-7 : sur semaine 1-1 : un jour à la fois
3. Appuyez les boutons
/ DST/HA-°C °F pour faire déler les
paramètres MODE ALARME ; appuyez le bouton
pour conrmer votre
sélection. Les options RÉVEILLE clignotent.
4. Appuyez les boutons
/ DST/HA-°C °F pour faire déler les
paramètres RÉVEILLE (AM, FM ou sonnerie); appuyez le bouton
pour conrmer
votre sélection.
Pour régler ALARME 2, appuyez le bouton une fois pour voir l’alarme en cours
ensuite appuyer et maintenir le bouton et l’heure d’alarme clignotera ; les
paramètres ci-dessous seront achés dans l’ordre suivant:
AL 2 Heure >AL 2 Minute > AL 2 Modes alarme > AL 2 Sélection sonnerie/radio
UTILISATION UTILISATION
- 31 -
- 14 -
3. Pour RÉACTIVER l’HA / l’heure d’été, appuyez et maintenir appuyé le bouton
DST/HA-°C °F pour trois secondes lorsque la radio est éteinte.
4. «ON» apparaîtra à l’affichage pour indiquer que le réglage automatique de
l’HA / l’heure d’été est réactivée. Laffichage retournera à l’heure courante.
RÉGLER LA DATE ET L’HEURE
Pour modier la date et l’heure, appuyez et maintenez le bouton . Les paramètres
ci-dessous seront achés dans l’ordre suivant:
Année > Mois > Jour > 12/24 H > Heure > Minute
1. Appuyez le bouton
pour DIMINUER les numéros ou pour faire déler
les paramètres.
2. Appuyez le bouton DST/HA-°C °F pour AUGMENTER les numéros ou pour
faire déler les paramètres.
3. Pour conrmer votre sélection, appuyez à nouveau sur le bouton .
• La synchronisation de l’HA / l’heure d’été automatique employé par l’appareil (voir
ci-dessus) est soumis à des variations par région et par la loi de chaque pays /
région. Dans ce cas, veuillez annuler le réglage automatique de l’HA / l’heure d’été.
• Si vous demeurez dans un pays ou une région qui n’a pas introduit
l’HA / l’heure
d’été, vous devez annuler l’HA / l’heure d’été avant d’utiliser l’appareil.
• Un point DEL rouge apparaît à la droite de PM une fois réglée à PM; aucun point
rouge pour AM.
• Appuyer le bouton
ou le bouton DST/HA-°C °F une fois,
augmente/diminue un numéro à la fois.
• Appuyer et maintenir le bouton
/ DST/HA-°C °F augmente/
diminue les numéros rapidement.
UTILISATION
- 32 -
- 13 -
UTILISATION
INSTALLATION DE LA PILE
1. À l’aide d’un petit tournevis à tête cruciforme, retirez la vis dans le panneau du
compartiment à pile sous l’appareil.
2. Enlevez le panneau du compartiment à pile.
3. Retirez/jetez la pile en respectant les consignes de sécurité et remplacez par une
nouvelle pile à plat au lithium 3V CR2032.
4. Fermez le compartiment à piles et remettez la vis en place pour sécuriser la pile.
ATTENTION
• Lorsque vous remplacez la pile, ne débranchez pas l’appareil. L’heure et l’alarme courante seront initialisés.
• Ne pas brancher ou débrancher le câble d’alimentation si vous avez les mains mouillées.
• Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période de temps prolongée, débranchez le câble d’alimentation de la prise.
• Ne pas tirer sur le cordon! Vous risquez d’endommager le cordon d’alimentation et causer un choc électrique en
débranchant le cordon d’alimentation de la prise murale. Tirer fermement sur la base de la che.
HEURE AVANCÉE HA / HEURE D’ÉTÉ
L’heure avancée (HA) / l’heure d’été est préréglée automatiquement.
• L’heure avancée commence à: 2h00 le deuxième dimanche de mars.
• Et se termine à: 2h00 le premier dimanche de novembre.
Annulation / réactivation automatique de l’HA / l’heure dété
1. Pour annuler l’HA / l’heure d’été, appuyez et maintenir appuyé le bouton
DST/HA-°C °F pour trois secondes lorsque la radio est éteinte.
2. «OFF» apparaîtra à l’affichage pour indiquer que le réglage automatique de
l’HA / l’heure d’été est annulée. L’affichage retournera à l’heure courante.
• Les piles doivent être installées par un adulte.
• Utilisez uniquement la taille et le type de pile spécié.
• Assurez-vous de respecter la polarité de la pile lors de l’installation dans le compartiment
à pile. Une pile inversée peut endommager le réveil.
• Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période de temps prolongée, veuillez
retirer la pile pour éviter tout dommage qui pourrait être causé par une fuite.
UTILISATION
- 33 -
- 12 -
CONNEXION D’ALIMENTATION
Le radio-réveil à écran large 1,8po est équippé avec la fonction "SYNCHRONISATION
AUTOMATIQUE DE L’HEURE". Lorsque l’appareil est alimenté, l’achage de l’horloge
clignote « 2 » qui représente le FUSEAU HORAIRE 2 (heure de l’est). C’est le paramètre de
fuseau horaire par défaut, donc l’heure exacte s’ache, sauf si vous demeurez dans un
autre fuseau horaire.
Pour choisir FUSEAU HORAIRE 2 (heure de l’est) comme votre fuseau horaire par défaut:
• Appuyez UNE FOIS pour conrmer votre sélection.
Pour changer votre fuseau horaire lors de la conguration initiale:
• Appuyez
ou DST/HA-°C °F jusqu’à ce que l’écran ache votre propre
fuseau horaire; appuyez UNE FOIS pour conrmer votre sélection.
Pour changer votre fuseau horaire après la conguration initiale:
• Appuyez et maintenir MIN SOM/SOMNO/GRAD jusqu’à ce que les numéros clignotent.
• Appuyez
ou DST/HA-°C °F jusqu’à ce que l’écran ache votre propre
fuseau horaire; appuyez UNE FOIS pour conrmer votre sélection.
Il y a 8 fuseaux horaires:
CIRCUIT SECOURS À PILES
Ce réveil est équipé d’un circuit secours à piles. Cette fonctionnalité restaure les paramètres
du radio-réveil en cas de panne de courant. La pile à plat au lithium 3V, CR2032 est
préinstallée à l’usine, toutefois, si vous souhaitez remplacer la pile, veuillez lire les
instructions suivantes.
UTILISATION
Zone 0 - Heure de Terre-Neuve
Zone 1 - Heure de lAtlantique
Zone 2 - Heure de lest (par défault)
Zone 3 - Heure normale du Centre
Zone 4 - Heure normale des Rocheuses
Zone 5 - Heure normale du Pacique
Zone 6 - Heure normale du Yukon
Zone 7 - Heure normale de Hawaii
- 34 -
- 11 -
ARRIÈRE
INFORMATIONS DU PRODUIT
1
Augmente le volume / Cycle d’achage - Lorsque l’option est activée (appuyer et
maintenir appuyé), l’heure, l’année, le mois/jour et la température actuelle sont achés en
séquence à l’écran DEL
2
Baisse le volume
3
Antenne FM
4
Adaptateur CA
5
Capteur de température intérieur
VOLUME
AM/FM
SET/RÉGL
DST/HA
°C°F
EAAC302 Silkscreens v2.indd 1 12/03/2013 11:07:44 AM
4
3
5
1
reset
VOLUME
2
INFORMATIONS DU PRODUIT
- 35 -
- 10 -
INFORMATIONS DU PRODUIT
M-
Fait déler les stations de radio préréglées vers le bas
Fait déler les stations de radio préréglées vers le haut / Fonction sieste
Régler l’HEURE / A-M-J / Horloge 24h-12h ; Achage de température
AM / FM
Régler ALARME 1 / Basculer entre bandes radio AM et FM
MIN SOM/SOMNO
GRAD/ FUS HOR
MINUTERIE SOMMEIL / SOMNOLENCE / GRADATEUR / Régler FUSEAU
HORAIRE
Régler ALARME 2
Syntoniser-Balayer stations de RADIO (ARRIÈRE) / Achage ANNÉE-
MOIS/JOUR
Régler HA / Syntoniser-Balayer stations de RADIO (AVANT) / Choisir °C
OU °F
Met l’appareil SOUS TENSION et HORS TENSION
BOUTONS - DESSUS
AM/FM
SET/RÉGL
DST/HA
°C°F
M
-
- 36 -
- 9 -
CE QUI EST INCLUS
AVANT - ÉCRAN DEL
1
Point DEL rouge apparaît à la droite de PM une fois réglée à PM
2
Mise en veille-Point DEL rouge apparaît à la droite de pour indiquer que l’écran DEL est
régler à OFF (éteint)
3
Alarme 1 - DEL rouge
1
apparaît à la gauche de l’écran DEL lorsque alarme 1 est réglée
4
Ache l’heure
5
Ache les minutes
6
Point DEL rouge apparaît à la gauche de AM KHz indiquant que la bande AM est sélectionné
7
Point DEL rouge apparaît à la gauche de FM MHz indiquant que la bande FM est sélectionné
8
Alarme 2 - DEL rouge
2
apparaît à la droite de l’écran DEL lorsque alarme 2 est réglée
INFORMATIONS DU PRODUIT
• Radio-réveil à écran large 1,8po
• Guide de démarrage rapide
• Manuel d’instruction
• 1 x Pile à plat au lithium 3V, CR2032
1
4
2
3
5
6
7
8
KHz
MHz
1
2
AM
FM
- 37 -
TABLE DES MATIÈRES
Besoin d’aide? ................................................................................................................. 2
Avertissements ...............................................................................................................3
Consignes de sécurité ......................................................................................................4
Ce qui est inclus ...............................................................................................................9
Informations du produit ..................................................................................................9
Utilisation ......................................................................................................................12
Connexion d’alimentation ...........................................................................12
Circuit secours à piles ...................................................................................12
Installation de la pile ...................................................................................13
Heure avancée (HA) / Heure d’été ................................................................13
Régler la date et l’heure...............................................................................14
Régler alarme 1 et alarme 2 ........................................................................15
Durée de l’alarme ........................................................................................16
Somnolence.................................................................................................16
Minuterie sommeil ......................................................................................17
Cycle d’achage ..........................................................................................17
Régler la luminosité DEL ..............................................................................17
Écouter la radio ............................................................................................ 17
Régler / Rappel de stations radio .................................................................18
Dépannage ....................................................................................................................19
Soins et entretien ...........................................................................................................20
Spécications .................................................................................................................21
Garantie Electrohome ....................................................................................................22
- 8 -
- 38 -
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Ne pas jeter les piles dans les ordures ménagères. Déposez-les correctement
aux endroits préconisés.
Cette marque indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres
déchets ménagers en Amérique du Nord. Pour prévenir les dommages possibles
à l’environnement ou à la santé humaine par l’élimination non contrôlée de
déchets ou autres matières, recyclez-le de façon responsable an de promouvoir
la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner votre
appareil utilisé, s’il vous plaît utiliser les systèmes de reprise et de collecte ou
communiquez avec le détaillant où le produit a été acheté. Ils peuvent prendre
ce produit pour le recyclage sécuritaire pour l’environnement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- 7 -
- 39 -
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Déclaration de la FCC sur la réglementation
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes:
(1) cet équipement ne doit pas causer d’interférences nuisibles et
(2) cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences capables
de causer un mauvais fonctionnement.
Tout changement ou modication apportées à l’équipement sans l’approbation du fabricant peut annuler
l’autorisation de l’utilisateur à utiliser cet équipement.
NOTE: Cet équipement a été testé et il est considéré conforme aux conditions restrictives relatives
à un appareil numérique
de classe B, en vertu de la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces conditions restrictives
sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le
cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie
sous forme de radiofréquences. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il
peut produire des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, rien ne garantit
que le brouillage ne se produise pas dans une installation donnée. Si cet équipement produit des
interférences nuisibles pour la réception des ondes radio ou télévision, ce qui peut être déterminé
en allumant et éteignant l’équipement, l’utilisateur peut essayer de corriger les interférences en
prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne.
• Augmentez la séparation entre le matériel et le récepteur.
• Connectez l’équipement à une prise sur un circuit diérent de celui auquel le récepteur
est branché.
• Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté de radio et de télévision pour de l’aide.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- 6 -
- 40 -
19. AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
20. Distances minimales de 5 cm autour de l’appareil pour une ventilation susante.
21. Laération ne doit pas être bloquée en obturant les ouvertures d’aération ou en plaçant sur ou
à côté de l’appareil des objets tels que des journaux, nappes, rideaux etc.
22. Ne placez aucune source de amme, comme une bougie allumée, sur lappareil.
23. Veuillez utiliser l’appareil dans des climats modérés.
24. Déroulez le cordon d’alimentation et allongez-le avant de l’utiliser.
25. Dommage nécessitant une réparation
L’appareil doit être débranché de la prise électrique et coné à un réparateur qualié si:
A. Un objet est tombé sur l’appareil ou un liquide a pénétré à l’intérieur.
B. Si le produit a été exposé à la pluie, l’eau ou d’autres liquide.
C. Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions d’utilisation.
Réglez uniquement les commandes qui sont couvertes par les instructions d’utilisation.
Un mauvais réglage des autres commandes peut provoquer des dommages et nécessitera
souvent un travail très long par un technicien qualié pour remettre l’appareil en état de
fonctionnement normal.
D. Chute du produit ou tout autre dommage.
E. Le fonctionnement de l’appareil a changé de façon marquante.
26. Service ou réparation
Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même, car ouvrir ou enlever le couvercle vous expose
à des tensions dangereuses. Conez toute réparation à un professionnel qualié.
27. Pièces de rechange
Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien a utilisé
les pièces de rechange spéciées par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que
les pièces originales. Des substitutions non autorisées peuvent causer un incendie, un choc
électrique ou d’autres dangers.
28. Vérication de sécurité
Après service ou réparation, demandez au technicien d’eectuer des vérications de sécurité
pour s’assurer que l’appareil soit en bon état de fonctionnement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- 5 -
- 41 -
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
6.
N’utilisez qu’un linge doux et sec pour le nettoyage
.
7.
Ne bloquez aucun des orices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux
directives du fabricant
.
8.
N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle que radiateur, bouche
à air chaud, cuisinière ou autre appareil (y compris les amplicateurs) qui produisent de
la chaleur
.
9. Ne tentez pas de modier les dispositifs de sécurité de la che polarisée ou avec mise à la
terre. Une che polarisée a deux lames, une étant plus large que I’autre. Une che avec mise
à la terre a deux lames et une troisième broche de terre. La lame large ou la troisième broche
est destinée à vous protéger. Si la che fournie ne s’insère pas dans votre prise, contactez un
électricien pour faire remplacer la prise désuète.
10. Empêchez Ie cordon d’être piétiné ou pincé, surtout aux ches, prises de courant, et au point
de leur sortie de I’appareil.
11. Utilisez uniquement les accessoires précisés par Ie fabricant.
12. Débranchez cet appareil durant des orages électriques ou lorsqu’il nest pas utilisé pendant
des périodes prolongées.
13. Conez toutes réparations de cet appareil à un personnel qualié. Une réparation peut être
requise lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, tel qu’un cordon
ou une che endommagé, du liquide déversé ou des objets tombés dans I’appareil, I’appareil
a été exposé à la pluie ou à I’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
14. L’appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des éclaboussures,
et de plus aucun objet rempli de liquide, tel que des vases, ne doit être placé sur
I’appareil.
15. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu et ainsi
de suite.
16. La che d’alimentation est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit rester
facilement accessible.
17. La prise d’alimentation de l’appareil ne doit pas être obstrué ou doit être facilement accessible
lors de l’utilisation prévue.
18. L’appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d’une connexion mise à la terre pour
des raisons de protection.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- 4 -
- 42 -
- 3 -
AVERTISSEMENT
ATTENTION - RISQUE
D’ELECTROCUTION - NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet apareil
à la pluie ni à l’humidité.
MISE EN GARDE:
Le réglage ou l’utilisation de commandes ou d’ajustements qui ne sont pas
spéciés dans ceguide peuvent vous exposer à des radiations dangereuses.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE
COUVERCLE (ENDOS). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR.
VEUILLEZ CONSULTER LE PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ.
Le symbole représentant un éclair dans un triangle équilatéral a pour but
d’avertir l’utilisateur du danger présenté par des pièces non isolées à l’intérieur
de l’appareil et dont la tension est sufsante pour provoquer des décharges
électriques dangereuses.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral a pour but d’avertir
l’utilisateur que des instructions importantes relatives à l’utilisation et à
l’entretien se
trouvent dans le guide d’utilisation accompagnant l’appareil.
MISE EN GARDE
AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE BRANCHEZ PAS LE CORDON
D’ALIMENTATION DE CET APPAREIL SUR UN CORDON PROLONGATEUR DANS LEQUEL TOUTES LES TIGES
DE LA FICHE POURRONT S’INSÉRER COMPLÈTEMENT. AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, N’INSTALLEZ PAS CET APPAREIL DANS UN ESPACE FERMÉ, TEL QU’UNE ÉTAGÈRE OU
AUTRE MEUBLE SEMBLABLE.
ATTENTION: CONSERVEZ CE MANUEL POUR POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER AU BESOIN
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez toutes les mises en garde.
4. Suivez les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau ni d’autres sources d’humidité.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrohome EAAC302 Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues