Tripp Lite SU8000RT4U Manuel utilisateur

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Manuel du propriétaire
UPS SmartOnline
modulaire et chaud-permutable
Modelés : SU5000RT4U, SU6000RT4U et SU8000RT4U
Inapproprié pour les applications mobiles.
Importantes mises en garde de sécurité
34
Caractéristiques
35
Montage
37
Connexion
38
Connexion Optionnelle
39
Fonctionnement en dérivation manuelle
40
Fonctionnement
42
Remplacement de la batterie interne
47
Entreposage/Service
47
Garantie
47
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
(773) 869-1234 • www.tripplite.com
Copyright © 2007 Tripp Lite. Tous droits réservés. SmartOnline™ est une marque de commerce de Tripp Lite.
English
1
Español
17
Importantes mises en garde de sécurité
CONSERVER CES DIRECTIVES. Ce manuel contient des instructions importantes et de mises en garde
que vous devrez respecter durant l'installation et l'entretien de ce système UPS.
Mises en garde : Emplacement de l'UPS
L'UPS est très lourd. Faire attention en le soulevant et en l'installant.
Installer votre UPS à l'intérieur, à l'abri de l'humidité ou de la chaleur excessive, de la lumière directe du soleil, de la poussière et d'autres
contaminants conducteurs.
Installer votre UPS dans une zone structurellement saine.
Faire toujours fonctionner votre UPS à des températures intérieures entre 0° C et 40° C (entre 32° F et 104° F) Pour de meilleurs
résultats, maintenir les températures intérieures entre 17° C et 29° C (entre 62° F et 84° F).
Maintenez un dégagement adéquat autour de l'UPS pour garantir une bonne circulation d'air. Ne pas obstruer ses ventilateurs ou ses
ouvertures de ventilation.
Ne pas installer l'UPS près de support magnétique de mémoire, il pourrait en résulter une corruption des données.
Ne pas monter l'unité avec son panneau avant ou arrière à l'envers (quelque soit l'angle). Monter de cette façon va entraver
sérieusement le refroidissement interne de l'unité, endommageant le produit non couvert sous garantie.
Mises en garde : Connexions de l'UPS
L'alimentation électrique de cette unité doit être à phase auxiliaire conformément à la plaque signalétique de l'équipement. Il doit aussi
être correctement mis à la terre.
Connecter votre système UPS à une connexion d'entrée électrique de seulement quatre fils (L1, L2, N, G). Il faut une connexion neutre
d'entrée à cet UPS.
Connecter votre UPS directement à une prise CA correctement mise à la terre. Ne pas modifier la fiche de l'UPS de façon à éliminer la
mise à la terre de sa connexion. NOTE : Le modèle SU8000RT4U dispose d'une entrée câblée plutôt que d'un cordon et d'une prise.
Ne pas utiliser d'adaptateur qui élimine la mise à la terre de la connexion. de l'UPS.
Ne pas brancher l'UPS sur lui-même; cela l'endommagera et annulera votre garantie.
Si vous branchez votre UPS sur une génératrice c. a. , celle-ci doit fournir une sortie filtrée et à fréquence régulière adéquate pour
ordinateur. Brancher votre UPS sur une génératrice annulera l'assurance "Garantie à vie" totale.
Mises en garde : Connexion d'équipement
Il est déconseillé d'utiliser cet équipement dans des applications médicales où une panne de cet équipement pourrait normalement
provoquer la panne de l'équipement de survie ou altérer notablement sa sécurité ou son efficacité. Ne pas utiliser cet équipement en
présence d'un mélange anesthétique inflammable avec de l'air, de l'oxygène ou de l'oxyde nitreux.
L'UPS comprend sa propre source d'énergie (batterie). Les bornes de sortie pourraient être alimentées même quand l'UPS n'est pas
branché sur une source de courant alternatif.
Ne pas brancher de parasurtenseurs ou de cordons prolongateurs à la sortie de votre UPS. Cela pourrait surcharger l'UPS et annuler les
garantie du parasurtenseur et de l'UPS.
Mises en garde : Entretien
Votre UPS ne nécessite pas d'entretien de routine. Ne pas ouvrir les batteries. Aucune pièce interne ne peut être réparée par l'utilisateur.
Mises en garde : Batterie
Les batteries internes de votre UPS sont recyclables. Consulter les codes locaux pour les exigences d'élimination des déchets, ou aux E. -U.
appeler le 1-800-SAV-LEAD (1-800-728-5323) pour des renseignements complets concernant le recyclage. ATTENTION : Ne pas tenter
d'éliminer les batteries dans un feu, car elles pourraient exploser.
À cause du risque de choc électrique et de brûlures dus au courant élevé de court-circuit, seul un personnel de réparations expérimenté
devrait changer les batteries en observant les précautions appropriées. Enlever montres, bagues et autres objets de métal. Utiliser des
outils avec des poignées isolées. Porter des gants et des bottes de caoutchouc. Ne pas déposer d'outils ou de pièces de métal sur le dessus
des batteries. Ne pas établir de court-circuit ou de pont entre les bornes de la batterie avec un quelconque objet. Débrancher la source de
charge avant de connecter ou de déconnecter les bornes de batterie. Vérifier si les batteries ont été mises à la terre par inadvertance. Si
mises à la terre par inadvertance, éliminer la source de mise à la terre. Un choc électrique peut résulter d'un contact avec toute partie
d'une batterie mise à la terre. La probabilité d'un tel choc peut être réduite si on enlève ces mises à la terre durant l'installation et l'entretien.
Ne pas ouvrir les batteries. Une fuite d'électrolyte est dangereuse pour le peau et les yeux et peut être toxique.
Seul du personnel d'usine autorisé devrait remplacer les fusibles. Il faut remplacer les fusibles sautés par des fusibles de même numéro et
de même type.
Seul du personnel expérimenté devrait s'occuper du service et des réparations. Pendant tout travail d'entretien sur l'UPS, Il faut que
celui-ci soit éteint. Des tensions potentiellement mortelles existent dans cette unité aussi longtemps que le bloc d'alimentation par batterie
est connecté.
Ne pas connecter ou déconnecter de bloc(s) externes de batterie pendant que l'UPS fonctionne sur batterie.
Pendant un remplacement sous tension, l'UPS ne fournira pas d'alimentation de remplacement en cas de panne ou autres interruptions
de l'alimentation.
Ne pas faire fonctionner l'UPS sans batteries.
À l'ajout de blocs externes de batterie aux modèles équipés de connecteurs de bloc externe de batterie, brancher seulement des blocs de
batterie Tripp Lite recommandés du bon type et du bon voltage.
34
35
Caractéristiques
Le système UPS comprend un module d'alimentation intégrée/batterie avec une unité de distribution d'alimentation (PDU) indépendante
détachable disposant d'un commutateur de dérivation (Bypass). Quand le commutateur est sur dérivation, vous pouvez enlever complètement
le PDU du module alimentation/batterie pour l'entretien de routine de celui-ci sans interrompre l'alimentation aux charges connectées.
Familiarisez-vous avec l'emplacement et la fonction des dispositifs de votre système UPS avant de l'installer ou de le faire fonctionner.
Commandes du panneau avant
I/P BYPASS
BATTERY AC/DC DC/AC O/P
OFFON
MUTE SELECT
SETUP
Écran ACL : L'écran rétroéclairé à matrice de points affiche une gamme étendue de conditions de fonctionnement et de données
diagnostiques de l'UPS. Il affiche aussi les réglages et les options de l'UPS quand celui-ci est en mode de réglage.
Bouton « ON/MUTE » (marche/silence) : Appuyer sur ce bouton jusqu'à ce que vous entendiez un bip pour mettre l'onduleur du
système UPS à ON (marche). Si l'alarme de la batterie de l'UPS sonne, appuyer sur ce bouton pour la faire taire.
Bouton Défilement vers le bas : Ce bouton vous permet de naviguer parmi les différentes options et lectures de puissance sue l'écran
ACL. En appuyant brièvement sur celui-ci, l'écran ACL affichera une lecture différente de puissance (voir le chapitre « Fonctionnement »).
Appuyer sur celui-ci en même temps que sur le bouton Défilement vers le haut met l'UPS en mode de réglage, où ce bouton est utilisé
pour défiler parmi les options de réglage et pour sortir du mode de réglage. En appuyant sur les boutons SCROLL UP [Défilement vers
le haut] et SCROLL DOWN [Défilement vers le bas] en même temps pendant plus d'1 seconde lorsque l'onduleur est « ON BATTERY
MODE » [en mode batterie] vous pourrez changer la tension de sortie de l'onduleur (Voir la Sélection de la tension de sortie dans le
chapitre Fonctionnement pour les détails).
Bouton Défilement vers le haut / « SELECT » : Ce bouton vous permet de naviguer parmi les différentes options et lectures de
puissance sur l'écran ACL. En appuyant brièvement sur celui-ci, l'écran ACL affichera une lecture différente de puissance (voir le
chapitre « Fonctionnement »). Appuyer sur celui-ci en même temps que sur le bouton Défilement vers le bas met l'UPS en mode de
réglage, où ce bouton est utilisé pour défiler parmi les options de réglage et pour sortir du mode de réglage. En appuyant sur les boutons
SCROLL UP [Défilement vers le haut] et SCROLL DOWN [Défilement vers le bas] en même temps pendant plus d'1 seconde lorsque
l'onduleur est « ON BATTERY MODE » [en mode batterie] vous pourrez changer la tension de sortie de l'onduleur (Voir la Sélection de
la tension de sortie dans le chapitre Fonctionnement pour les détails).
Bouton « OFF » (arrêt) : Appuyer sur ce bouton jusqu'à ce que vous entendiez un bip pour mettre l'onduleur du système UPS à OFF.
DEL « O/P » (sortie) : Cette lumière verte sera allumée pour indiquer que votre UPS fournit une alimentation CA à l'équipement
connecté.
DEL « CC/CA » (onduleur) : Cette lumière verte sera allumée pour indiquer que l'onduleur CC/CA est en fonction.
DEL « BYPASS » (dérivation) : Cette lumière verte sera allumée quand l'UPS fournit une alimentation filtrée du secteur électrique sans
enclencher son convertisseur ou son onduleur. Si cette DEL est allumée, l'équipement connecté ne recevra pas d'alimentation de la
batterie en cas de panne.
DEL « CA/CC » (Convertisseur) : Cette lumière verte sera allumée pour indiquer que le convertisseur CA/CC recharge les blocs de
batterie connectés.
DEL « BATTERY » (batterie) : Cette lumière rouge sera allumée quand l'UPS déchargera la batterie pour alimenter en CA l'équipement
connecté. Une alarme sonnera, que vous pourrez faire taire en appuyant sur le bouton ON/MUTE. Cette DEL restera allumée après
l'extinction de l'alarme.
DEL « I/P » (entrée) : Cette lumière verte sera allumée pour indiquer la présence de l'alimentation d'entrée CA.
Fentes d'accès : Pour faire pivoter les commandes, introduire un tournevis plat dans ces fentes et soulever doucement le panneau. En
prenant soin de ne pas tordre ou arracher les câbles connectant les commandes au reste de l'UPS, faire pivoter les commandes dans
l'orientation désirée et les réinsérer.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
12
36
Caractéristiques
(suite)
Module Alimentation/Batterie : Cette unité intégrée héberge l'alimentation du système UPS et des éléments de commande ainsi que ses
batteries internes.
Unité de distribution d'alimentation (PDU) indépendante et détachable : Cette unité intégrée héberge les éléments d'entrée et de
sortie du système UPS ainsi qu'un commutateur de dérivation. Quand le commutateur est sur dérivation, vous pouvez enlever
complètement l'unité de distribution d'alimentation du module alimentation/batterie pour l'entretien de routine de celui-ci sans
interrompre l'alimentation aux charges connectées. Quand le commutateur est sur « BYPASS », l'équipement connecté recevra une
alimentation électrique non filtré du secteur mais ne recevra pas d'alimentation de la batterie en cas de panne. Tripp Lite offre aussi à part
une unité de distribution d'alimentation optionnelle détachable à raccordement fixe. Communiquer avec Tripp Lite pour les détails.
Connecteur de batterie externe : Bien que l'UPS comprenne un jeu robuste de batteries internes, peut-être voudriez-vous utiliser de
connecteur pour brancher un ou plusieurs blocs externes de batterie ( offerts séparément par Tripp lite) à votre UPS pour prolonger sa
durée de fonctionnement. Vérifier que la tension des batteries externes que vous connectez correspond à celle indiquée sur le connecteur
de la batterie de votre UPS. L'ajout de batteries externes augmente le temps de charge ainsi que celui du fonctionnement. Voir le manuel
du propriétaire de bloc de batterie pour des directives d'installation complètes. S'assurer que les câbles sont bien insérés dans leurs
connecteurs. De petites étincelles peuvent avoir lieu durant le branchement de la batterie; c'est normal. Ne pas brancher ou débrancher
des blocs de batterie quand l'UPS fonctionne sur batterie.
Commutateur de niveau de charge de batterie (modèles choisis seulement) : Commande le taux de charge de batterie du système
UPS. Si vous connectez des batteries externes, placer le commutateur de niveau de charge de batterie à droite (étiqueté « BATTERIES
EXTERNES »). Cela augmentera la sortie du chargeur de votre UPS; ainsi la charge des batteries supplémentaires sera plus rapide.
ATTENTION! NE PAS placer le commutateur de niveau de charge de batterie à droite (étiqueté « BATTERIES EXTERNES ») sans une
batterie externe connectée. Il y a un risque d'endommager le système de batterie interne de l'UPS.
Ventilateurs soufflants : Ces ventilateurs refroidissent et ventilent l'intérieur de l'UPS.
Ports de communication USB et RS-232 : Vous pouvez utiliser ces ports série USB et femelle RS-232 DB9 pour connecter votre UPS
à un poste de travail ou un serveur. Ils utilisent les protocoles USB et RS-232 pour communiquer avec un ordinateur connecté. Ils sont
utilisés avec le logiciel Tripp Lite et le câble USB inclus ou un câble de série pour surveiller et gérer l'UPS à distance sur un réseau et
pour sauvegarder automatiquement les fichiers ouverts et mettre votre équipement hors tension pendant une panne. Voir « Connections
optionnelles » pour les détails.
Port EPO ( Mise hors tension d'urgence) : Ce port peut être utilisé pour brancher le module d'alimentation sur un commutateur de
mise hors tension pour permettre la fermeture d'urgence de l'alimentation. Voir le chapitre « Connections optionnelles » pour les détails.
Fente pour accessoire : Retirer le couvercle de la fente pour installer une carte auxiliaire interne Web/SNMP optionnelle (Modèle carte
Web/SNMP) pour permettre la surveillance et la commande à distance de l'onduleur via SNMP, Web ou telnet. Aller à Tripp Lite sur le
Web (www. tripplite. com) pour savoir quels SNMP et produits de gestion et de connectivité de réseau peuvent être installés dans cette fente.
Disjoncteurs de sortie CA : Ces disjoncteurs commandent l'alimentation de sortie de l'unité autonome et détachable de distribution
d'alimentation.
Prises d'alimentation CA : Votre UPS disposent de prises CA de 15, 20 et 30 A. Ces prises alimentent votre équipement branché en
courant CA de secteur en fonctionnement normal et grâce à la puissance des batteries durant les pannes et les baisses de tension ou les
surtensions. L'UPS protège l'équipement branché sur ces prises contre les surtensions dommageables et le bruit de ligne. Si votre UPS est
équipé d'un port de série ou USB, vous pouvez redémarrer votre équipement branché à distance en éteignant et en rallumant les prises à
l'aide du logiciel PowerAlert de Tripp Lite. Voir les directives du logiciel pour les détails.
Entrée CA : Connecte le système UPS sur une prise murale de secteur. Il faut brancher votre UPS sur un circuit dédié d'un ampérage
suffisant. NOTE : Le modèle SU8000RT4U dispose d'une entrée câblée plutôt que d'un cordon et d'une prise.
Commutateur de dérivation pour l'entretien : Ce commutateur permet au personnel de service qualifié d'enlever l'unité de distribution
d'alimentation du module alimentation/batterie pour l'entretien de routine de celui-ci sans interrompre l'alimentation aux charges
connectées. Quand le commutateur est sur « BYPASS », l'équipement connecté recevra une alimentation électrique filtrée du secteur
mais ne recevra pas d'alimentation de la batterie en cas de panne. Voir le chapitre « Fonctionnement en dérivation manuelle » pour la
procédure complète de dérivation.
MISE EN GARDE! Pour personnel de service qualifié seulement! Ne pas suivre complètement la procédure de dérivation (voir le
chapitre Fonctionnement en dérivation manuelle) ne fermera pas de manière adéquate l'alimentation du module alimentation/
batterie de l'UPS, entraînant un risque permanent de mort ou de blessure par un contact possible avec une haute tension.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
5
5
6
7
8
9
9
10
10
11
12
Caractéristiques du panneau arrière (Ensemble modules Alimentation/Batterie
et PDU détachable)
10
SU6000RT4U (vue arrière)
37
Montage
Montage (sur bâti à quatre montants)
L'UPS comprend ses glissières de bâti pour un montage sur bâti à 4 montants. L'utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie
et les procédures avant d'effectuer l'installation. Si la matériel et les procédures ne conviennent pas à votre application, communiquer avec le
fabricant de votre bâti ou boîtier. Les procédures décrites dans ce manuel s'appliquent à des types de bâti et boîtier courants et peuvent ne pas
être appropriés pour toutes les applications.
MISE EN GARDE! Le système IPS est très lourd. Faire attention en le soulevant et en l'installant. L'utilisateur doit bien stabiliser
l'UPS en le soulevant et en l'installant.
Assembler les deux parties de chaque
étagère à l'aide des vis et des écrous à
oreilles fournis. Laisser les vis
légèrement desserrées de façon à
pouvoir ajuster les étagères durant
l'étape suivante.
Ajuster chaque étagère pour qu'elle
s'adapte à votre bâti, puis les monter
dans l'espace disponible le plus bas de
votre bâti avec les vis, écrous et
rondelles fournis. Noter que les
traverses de soutien doivent faire face à
l'intérieur. Serrer les boulons à oreilles
qui assemblent les parties d'étagères.
Fixer les oreilles de montage aux trous
de montage à l'avant de votre UPS à
l'aide des vis fournies. Les oreilles
doivent faire face à l'avant.
À l'aide d'un ou de plusieurs assistants,
lever votre UPS et le glisser dans les
étagères du bâti Fixer votre UPS au bâti
en passant les vis, écrous et rondelles
fournies à travers les oreilles de
montage et dans les glissières du bâti.
Montage (sur bâti à 2 poteaux)
Si vous installez le modèle UPS à 2 poteaux, vous aurez besoin du nécessaire d'installation à 2 poteaux, au sur bâti de Tripp Lite (modèle :
2POSTRMKITWM, vendu séparément). Consultez le manuel du nécessaire d'installation du propriétaire pour les procédures d'installation.
1
2
3
3
2
1
4
4
Montage (Tour)
Monter le système UPS en position verticale de tour à l'aide de la quincaillerie optionelle (Modèle # 2-9USTAND). L'utilisateur doit
déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d'effectuer l'installation.
MISE EN GARDE! Le système IPS est très lourd. Faire attention en le soulevant et en l'installant. L'utilisateur doit bien stabiliser
l'UPS en le soulevant et en l'installant.
Ajuster les socles à une largeur de 176
mm (6,93 po) pour un UPS. Ajuster les
socles à une largeur de 306,5 mm
(12,07 po) pour un UPS et un module de
batterie externe. Aligner les socles
environ 25 mm (10 po) l'un de l'autre
Faites-vous aider par un ou plusieurs
assistants pour placer l'UPS dans les
socles. Placer l'UPS pour que le
panneau de commande soit au sommet
et faisant face à l'extérieur.
Faire pivoter le panneau de commande
pour mieux le voir quand l'UPS est
monté en tour. Insérer un petit
tournevis, ou un autre outil, dans les
fentes de chaque côté du panneau.
Sortir le panneau, le faire pivoter et le
remettre en place.
1
2
1 Module d’alimentation
6. 93" (176 mm)
1 Module d’alimentation+
1 Module de batterie
12. 07" (306. 5 mm)
1
1
I/P
BYPASS
BATTERY
AC/DC DC/AC
O/P
OFF
ON
MUTE
SELECT
SETUP
2
38
Connexion
Brancher le cordon de l'UPS dans une prise électrique.
Il faut brancher votre UPS sur un circuit dédié d'un ampérage suffisant.
NOTE : Une fois l'onduleur connecté à une source d'alimentation CA, il (en
« STANDBY MODE » [mode d'attente]) chargera automatiquement ses batteries,
mais ne fournira pas de courant à ses prises avant d'être mis en marche.
Le modèle SU8000RT4U dispose d'une entrée câblée plutôt que d'un
cordon et d'une prise. Retirer les entrées défonçables circulaires pour
acheminer le câble au bornier d'entrée. Dévisser et retirer le couvercle
du bornier de l'entrée du service public pour accéder aux bornes
d'entrée CA. Lire les mises en garde suivantes concernant le câblage
avant d'essayer de connecter l'entrée de l'onduleur.
Mises en garde concernant le câblage
(Modèle SU8000RT4U uniquement)
Un électricien qualifié doit effectuer le câblage.
Lors du câblage, observer les règlements de connexion de câbles appropriées dans
votre région [par ex. le code national d'électricité (NEC) aux États-Unis] en tout
temps. Installer un interrupteur de déconnexion facilement accessible dans le
câblage de votre installation afin de pouvoir couper l'arrivée du courant de
l'onduleur en cas d'incendie ou autres urgences. Vérifier que les câbles passent dans
des gaines et sont fixés par des serre-câbles. Serrer les connexions avec un couple
d'au moins 2,7 à 3,2 NM (24 à 28 po-lb).
Vérifier que votre équipement est correctment mis à la terre
L'utilisation de câbles de mauvais calibre peut endommager votre équipement et
causer des risques d'incendie. Choisir le câblage et les circuits de protection
appropriés pour faire les connections. Il faut que les conducteurs de mise à la terre
soient du même calibre et du même type que les conducteurs
Connecter votre équipement à l'UPS.
Votre UPS est seulement conçu pour protéger de l'équipement électronique. Vous
surchargerez l'UPS si la charge totale prévue de VA de tout l'équipement connecté excède
la puissance de sortie de l'UPS. Ne pas connecter d'appareils ménagers ou d'imprimantes
laser aux prises de l'UPS. Pour trouver la charge prévue en Va de votre équipement,
regarder sur les plaques signalétiques des appareils. Si l'équipement est identifié en
ampères, multiplier le nombre d'ampères par la tension d'entrée (208V, 240V or 120V)
pour calculer la puissance. (Exemple : 1 A x 120V = 120 VA).
Mettre l'UPS en marche.
Appuyer sur le bouton ON de l'UPS jusqu'à ce que vous entendiez un bip pour
commencer le fonctionnement de l'onduleur. Votre UPS fournira de l,alimentation de
sortie à travers ses prises CA connectées à l'équipement. L'UPS exécutera un bref auto-
test et affichera les résultats sur l'écran ACL . Voir « Auto-test de démarrage » dans
le chapitre « Fonctionnement » pour la séquence d'affichage.
* Démarrage à froid Pour utiliser votre UPS comme source d'alimentation autonome quand l'alimentation
d'entrée CA est indisponible ( par ex. pendant une panne), vous pouvez « démarrer à froid » votre UPS et
alimenter l'équipement connecté depuis les batterie de l'UPS. Votre batterie doit être au moins chargée
partiellement pour que cette opération réussisse. Appuyer sur le bouton « ON » jusqu'à ce que vous entendiez un
bip pour démarrer à froid votre UPS. L'écran ACL affichera « ON BATTERY MODE » (mode batterie activé).
La batterie commencera à se décharger. Certains équipements électroniques peuvent demander plus d'ampérage
au démarrage; en démarrant à l'aide de la batterie, envisager de réduire la charge initiale de l'UPS.
Pour arrêter l'UPS : Appuyer sur le bouton « OFF » jusqu'à ce que vous entendiez
Un bip. L'UPS cessera de fournir du courant par ses prises CA. L'écran ACL indiquera
« STANDBY MODE » (en attente). L'UPS continuera à charger ses batteries tant que
le courant d'entrée CA est présent. Pour désactiver complètement l'UPS, débrancher
son cordon quand le système d'onduleur est en mode d'attente.
B
A
1
2
1
2
A
B
3
3
Note : La tension de sortie est réglée en usine à 208/120 v lors de l'expédition. Si vous désirez changer la tension
de sortie de l'onduleur (Voir la « Sélection de la tension de sortie » dans le chapitre « Fonctionnement ».
Vous devez choisir la bonne tension de sortie avant de connecter votre équipement à l'onduleur.
39
Connexions optionnelles
Les connexions suivantes sont optionnelles. Votre système UPS fonctionnera correctement
sans ces connexions.
Port série de communication USB et RS-232
Utiliser le câble USB inclus et/ou le câble de série RS-232 DB9 pour brancher le
port de communication de votre ordinateur au port de communication de votre UPS.
Installer sur votre ordinateur le logiciel PowerAlert de Tripp Lite approprié au système
d'exploitation de votre ordinateur. Consulter votre manuel PowerAlert pour plus de
renseignements.
Note sur le contact sec : Les communications par contact sec sont simples, mais une
certaine connaissance de l'électronique est nécessaires pour les configurer. Les
affectations de broches du port DB9 sont montrées dans le diagramme . Si la batterie
de l'UPS est basse, l'UPS envoie un signal en faisant un pont entre les broches 1 et 5. Si
le courant de secteur tombe en panne, l'UPS envoie un signal en faisant un pont entre les
broches 8 et 5. Pour fermer complètement l'UPS à distance, court-circuiter les broches 3
et 9 pendant au moins 3,8 secondes.
Connexion au port EPO
Ce dispositif en option est seulement pour les applications qui nécessitent un
branchement sur un circuit de coupure de courant d'urgence (EPO) d'une installation.
Quand le module d'alimentation est branché à ce circuit, cela permet la fermeture
d'urgence de la sortie. À l'aide du câble inclus , connecter le port EPO de l'UPS à un
commutateur normalement ouvert fourni par l'utilisateur. Les affectations de broches
pour le port EPO sont montrés dans le diagramme . Le port EPO n'est pas un
parasurtenseur de ligne téléphonique; ne pas brancher de ligne téléphonique à ce
port.
2b
2a
1c
1b1a
2b Attribution des broches EPO
Connexion de batterie externe
Votre UPS dispose d'un robuste système de batteries internes; les batteries externes ne
sont nécessaires que pour prolonger la durée de fonctionnement. L'ajout de batteries
externes augmente le temps de charge ainsi que celui du fonctionnement. L'illustration
montre l'emplacement du connecteur de batterie externe de votre UPS, où vous branchez
le câble 3a du bloc de batteries. Les directives d'installation complètes de votre bloc de
batteries sont dans le manuel de propriétaire de bloc de batteries. S'assurer que les câbles
sont bien insérés dans leurs connecteurs. De petites étincelles peuvent avoir lieu durant
le branchement de la batterie; c'est normal. Ne pas brancher ou débrancher des blocs de
batterie quand l'UPS fonctionne sur batterie.
NOTA : Les modèles choisis disposent d'un commutateur de niveau de charge de
batterie. Si vous connectez des batteries externes à ces modèles, régler le
commutateur de niveau de charge de batterie (voir diagramme) à droite (étiqueté
« BATTERIES EXTERNES ». Cela augmentera la sortie du chargeur de votre UPS;
ainsi la charge des batteries supplémentaires sera plus rapide.
ATTENTION! NE PAS placer le commutateur de niveau de charge de batterie à
droite (étiqueté « BATTERIES EXTERNES ») sans une batterie externe connectée.
Il y a un risque d'endommager le système de batterie interne de l'UPS.
Insertion de la carte interne SNMP/WEB
Remove the slot's cover to install an optional internal SNMP/Web accessory card (Model:
SNMPWEBCARD) to enable remote UPS monitoring and control via SNMP, Web or
telnet. Communiquer avec le service à la clientèle de Tripp Lite au (773) 869-1234 pour
plus de renseignements, y compris la liste des SNMP et des produits de gestion de réseau
et de connectivité disponibles .
1
2
1a
1b
2a
3a
3b
3
4
1c
4
SU6000RT4U
Shown (vue arrière)
40
Fonctionnement en dérivation manuelle
(pour l'entretien ou le remplacement de l'UPS)
MISE EN GARDE! Pour personnel de service qualifié seulement! Ne pas suivre complètement la procédure de dérivation ne fermera
pas de manière adéquate l'alimentation du module alimentation/batterie de l'UPS, entraînant un risque permanent de mort ou de
blessure par un contact possible avec une haute tension. Le module alimentation/batterie et l'unité de distribution d'alimentation sont
très lourds. L'exécution de cette procédure requiert plusieurs personnes.
Le système UPS comprend un module d'alimentation intégrée/batterie avec une unité de distribution d'alimentation indépendante détachable
disposant d'un commutateur de dérivation. Ce commutateur permet au personnel de service qualifié de séparer l'unité de distribution
d'alimentation du module alimentation/batterie pour l'entretien de routine sans interrompre l'alimentation aux charges connectées. Quand le
commutateur est sur « BYPASS » (dérivation), l'équipement connecté recevra une alimentation électrique non filtrée du secteur mais ne
recevra pas d'alimentation de la batterie en cas de panne.
Nota : Tripp Lite offre aussi séparément une unité de distribution d'alimentation optionnelle détachable avec entrée et sortie câblées.
Communiquer avec Tripp Lite pour les détails.
I/P BYPASS
BATTERY AC/DC DC/AC O/P
OFFON
MUTE SELECT
SETUP
Enlèvement du module alimentation/batterie de l'UPS.
Étape 1. Désactiver le logiciel PowerAlert et déconnecter les câbles de communication des ports de communication du module
alimentation/batterie de l'UPS.
Étape 2. Placer le commutateur de dérivation de l'unité de distribution d'alimentation à « BYPASS ».
Étape 3. Appuyer sur le bouton « OFF » (arrêt) , si l'UPS est alimenté, jusqu'à ce que vous entendiez un bip et voyez un message
« STANDBY MODE » ( mode dérivation) affiché sur l'écran ACL .
Étape 4. Si un module de batterie externe est connecté à l'UPS , le déconnecter.
Le module alimentation/batterie de l'UPS est maintenant bien éteint et il peut être détaché de l'unité de distribution
d'alimentation pour effectuer l'entretien ou le remplacement.
Étape 5. Retirer les cinq vis qui retiennent l'unité de distribution d'alimentation détachable du module alimentation/batterie.
Étape 6. À l'aide de plusieurs assistants à chaque extrémité, séparer avec précaution l'unité de distribution d'alimentation détachable du
module alimentation/batterie. Pendant cette opération, s'assurer que chaque section est soutenue correctement après leur séparation.
Si les sections sont détachées dans un montage sur bâti, s'assurer que chaque section reste supportée par les glissières du bâti de
l'UPS. Retirer la quincaillerie de montage sur bâti de panneau avant de l'UPS; glisser le module alimentation/batterie et
l'enlever. L'unité de distribution d'alimentation restera supportée par les glissières du bâti. Il faut prendre grand soin dans cette
opération car l'unité de distribution d'alimentation ne sera pas fixé au bâti avec une quelconque quincaillerie.
Si les sections sont détachées dans une tour, s'assurer que l'unité de distribution d'alimentation reste supportée par les pieds de la
tour. Ajuster les pieds de la tour pour qu'ils soient aussi rapprochés que possible.
Pour reposer l'unité de distribution d'alimentation, inverser l'opération décrite ci dessus.
E
D
C
B
A
Étape 1, 2 & 4
Étape 3
E
B
A
D
C
Étape 5
Étape 6
MISE EN GARDE! Haute tension! Risque
de choc électrique! VOIR PAGE 41.
Voir les mises en
garde à la
page 41!
MISE EN GARDE! Haute tension! Risque de choc électrique! VOIR PAGE 41.
41
Mises en Garde Haute tension
Contacts Module Alimentation/Batterie
Mise en Garde!
Haute tension!
Risque de choc électrique !
Dû à la présence de haute tension de batteries
internes, même sans CA présent, ces contacts sont
vivants! Ces contacts ne doivent pas toucher de
surface!
A
Contacts PDU détachable
Mise en Garde!
Haute tension!
Risque de choc électrique !
SI CA présent et commutateur de dérivation sur
« Bypass », ces contacts sont vivants Ces contacts
ne doivent pas toicherde surface!
B
42
Fonctionnement
L'utilisateur peur entrer en mode de réglage en tout temps (sauf pendant le mode Diagnostic) en appuyant sur les deux boutons de défilement
en même temps pendant plus d'1 seconde. La procédure de réglage est la suivante :
Autotest de démarrage
Quand vous mettez l'UPS en marche, il entrera en mode Diagnostic et exécutera un autotest d'environ 15 seconds. Les résultats de cet autotest
sont montrés sur l'écran ACL dans les séquences ci dessous.
DIAGNOSTIC MODE
FREQ OUT = XXHz
Séquence de message de l’écran ACL
(Si l’UPS est démarré
avec CA d’entrée)
DIAGNOSTIC MODE
FREQ OUT = XXHz
Séquence de message de l’écran ACL
(Si l’UPS est démarré
“ à froid” sans CA d’entrée)
DIAGNOSTIC MODE
INPUT AC OK
DIAGNOSTIC MODE
INPUT AC BAD
DIAGNOSTIC MODE
BATTERY OK
DIAGNOSTIC MODE
BATTERY OK
DIAGNOSTIC MODE
CHARGER OK
DIAGNOSTIC MODE
AC/DC OK
DIAGNOSTIC MODE
AC/DC OK
DIAGNOSTIC MODE
TESTING INVERTER
DIAGNOSTIC MODE
TESTING INVERTER
UPS MODE
LOAD1 = XXX% X.XKW
ON BATTERY MODE
LOAD1 = XXX% X.XKW
Échec de l'autotest
Si un problème est détecté durantt l'autotest, l'ACL affichera un message d'erreur. Si votre UPS affiche un des messages suivants sur l'écran
ACL, communiquez ave le support technique de Tripp Lite au (773) 869-1234 pour du service.
BAD BATTERY!
CALL FOR SERVICE
Messages sur l’écran ACL
(En cas d‘échac de l’autotest)
CHARGER FAILURE!
CALL FOR SERVICE
AC/DC FAILURE!
CALL FOR SERVICE
INVERTER FAILURE!
CALL FOR SERVICE
OUTPUT FAILURE!
CALL FOR SERVICE
FAN FAILURE!
CALL FOR SERVICE
A
43
Fonctionnement
(suite)
Fonctionnement normal
En fonctionnement normal, la première ligne de votre écran ACL affiche en quel mode opératoire se trouve votre UPS : « UPS MODE »,
« ON BATTERY MODE », « BYPASS MODE » or « STANDBY MODE ».
« UPS MODE » : L'UPS fournit de l'alimentation CA quand le courant de secteur est disponible et passe sur ON BATTERY MODE
instantanément (temps nul de transfert) en cas d'interruption de l'alimentation CA.
« ON BATTERY MODE » : L'UPS fournit de l'alimentation CA depuis la batterie aussi longtemps que la durée de celle-ci. Il passe sur UPS
MODE si le courant de secteur est disponible et s'arrête si la batterie est épuisée.
« STANDBY MODE » : L'UPS est branché et recharge des batteries en recevant de l'alimentation CA. Cependant, il n'a pas été mis en marche.
« BYPASS MODE » : L'UPS fournit de l'alimentation CA quand le courant de secteur est disponible. L'UPS s'arrête en cas d'interruption de
l'alimentation CA.
La seconde ligne de l'écran ACL indiques les conditions de base de l'alimentation. Appuyer sur les boutons de défilement pour naviguer parmi
ces conditions de base de l'alimentation dans la séquence suivante.
XXXX MODE
LOAD1 = XXX% X.XKW
XXXX MODE
LOAD2 = XXX% X.XKW
XXXX MODE
IN = XXXV XX.X Hz
XXXX MODE
IN1 = XXXV XX.X Hz
XXXX MODE
IN2 = XXXV XX.X Hz
XXXX MODE
OUT = XXXV XX.X Hz
XXXX MODE
OUT1 = XXXV XX.X Hz
XXXX MODE
OUT2 = XXXV XX.X Hz
XXXX MODE
BATT = XXXVDC XXX%
Alarme en mode batterie
Quand il est en ON BATTERY MODE, le module d'alimentation de l'UPS bipera pour vous informer qu'il utilise la batterie pour supporter
l'équipement connecté. Si la charge de ses batteries connectées est à plus de la moitié, il bipera toutes les deux secondes. Si la charge de ses
batteries connectées est à moins de la moitié, il bipera deux fois par seconde. Si la charge de ses batteries connectées est presque vide, le
module d'alimentation de l'UPS bipera en permanence. Pour faire taire l'alarme, appuyer sur le bouton « ON/MUTE ».
44
Fonctionnement
(suite)
Note:
208 / 120V<120D Tension de sortie (L1-L2)=208V, Tension de sortie (L1,L2)=120V et 120 degrés de L1 à L2
208 / 120V<240D Tension de sortie (L1-L2)=208V, Tension de sortie (L1,L2)=120V et 120 degrés de L1 à L2
240 / 120V<180D Tension de sortie (L1-L2)=240V, Tension de sortie (L1,L2)=120V et 180 degrés de L1 à L2
Auto-test en cours
TESTING BATTERY
LOAD1 = XXX% X.XKW
Autre auto-test
Dans le cas d'un auto-test après le démarrage, l'écran ACL affichera un message.
Sélection de la tension de sortie
La tension de sortie de l'onduleur est réglée en usine à 208/120 v lors de son expédition. Afin de changer la tension de sortie de l'onduleur,
vous devez d'abord entrer en mode batterie « ON BATTERY MODE » [en mode batterie] en démarrant l'onduleur à froid. (La batterie doit
être partiellement chargée pour la réussite de cette opération.) Si l'onduleur est en marche, appuyer sur le bouton « OFF » [arrêt] jusqu'à
l'audition d'un bip, déconnecter l'onduleur de tout équipement connecté et de sa source de courant de secteur. Une fois l'onduleur déconnecté
de sa source de courant de secteur, appuyer sur le bouton « ON/MUTE » [Marche/Sourdine] jusqu'à l'audition d'un bip. L'écran ACL affichera
« ON BATTERY MODE » [en mode batterie] et une alarme retentira périodiquement pour vous indiquer que l'onduleur fonctionne sur batterie.
Appuyer sur le bouton « ON/MUTE » [Marche/Sourdine] pour éteindre l'alarme.
Une fois l'onduleur [en mode batterie] « ON BATTERY MODE » [en mode batterie], appuyer sur les boutons SCROLL UP [Défilement vers
le haut] et SCROLL DOWN [Défilement vers le bas] en même temps pendant plus d'1 seconde L'onduleur bipera et l'écran SET-UP
[configuration] (1) sera affiché. Appuyer sur le bouton SCROLL UP/SELECT [Défilement vers le haut/Sélection] pour entrer la procédure
« UPS SET-UP » [Configuration de l'onduleur] (2). Appuyer sur le bouton SCROLL UP/SELECT [Défilement vers le haut/Sélection] pour
entrer la procédure « OUTPUT SELECT » [Sélection de sortie] (3). Il existe 3 choix de tension de sortie. Appuyer sur le bouton SCROLL
DOWN [Défilement vers le bas] pour défiler jusqu'à la tension désirée (3)-(5); Appuyer ensuite sur le bouton SCROLL UP/SELECT
[Défilement vers le haut/Sélection] pour la sélectionner. L'écran ACL reviendra à « OUTPUT SELECT » [Sélection de sortie] (2). Appuyer
sur le bouton SCROLL DOWN [Défilement vers le bas] pour atteindre l'écran SET-UP [Configuration ] (1) et appuyer à nouveau sur le bouton
SCROLL DOWN [Défilement vers le bas] pour sortir de la procédure de configuration. L'écran ACL doit afficher « ON BATTERY MODE »
[en mode batterie]. Appuyer la touche « OFF » [Arrêt] jusqu'à l'audition d'un bip et l'onduleur enregistra le paramètre choisi de la tension de
sortie. Restaurer le courant de secteur à l'onduleur et appuyer la touche « ON » pour le mettre en marche et se servir du bouton SCROLL
DOWN [Défilement vers le bas] pour défiler parmi les affichages de conditions d'alimentation et confirmer le changement de la tension de
sortie à la valeur désirée.
45
Fonctionnement
(suite)
L'UPS commencera ensuite un compte à rebours. Si l'UPS est toujours en surcharge à la fin du décompte, il s'étendra automatiquement et
passera en BYPASS MODE (dérivation) pour protéger son onduleur. La durée du compte à rebours varie selon la sévérité de la surcharge,
comme suit :
Condition de surcharge Durée du compte à rebours
102% - 125% 1 minute
125% - 150% 30 secondes
> 150% Dérivation immédiate
Messages de BYPASS
En BYPASS MODE, l'UPS contrôle sa tension d'entrée et passe l'alimentation d'entrée à l'équipement connecté. L'UPS ne fournira pas de
support de batterie en BYPASS MODE. Si la tension de sortie dépasse une plage acceptable (entre 15 % plus élevée et 20 % moins élevée que
la tension nominale) l'UPS affiche la condition sur l'ACL et cesse d'alimenter sa charge. Si la puissance revient à un niveau acceptable, l'UPS
reprend l'alimentation de la charge et son écran ACL indique que la tension de sortie était trop ou pas assez élevée à un moment mais qu'elle
est revenue à la normale.
Conditions de tension
de dérivation
L1 > 15% + élevée
que la tension nominale
L2 > 15% + élevée
que la tension nominale
L1 > 20% - élevée
que la tension nominale
L2 > 20% - élevée
que la tension nominale
L1 Tension trop élevée, maintenant
revenue à la tension nominale
L2 Tension trop élevée, maintenant
revenue à la tension nominale
L1 Tension trop faible, maintenant
revenue à la tension nominale
L2 Tension trop faible, maintenant
revenue à la tension nominale
BYPASS AC1 HIGH
LOAD1 = XXX% X.XKW
Messages de l’écran ACL
BYPASS AC2 HIGH
LOAD1 = XXX% X.XKW
BYPASS AC1 LOW
LOAD1 = XXX% X.XKW
BYPASS AC2 LOW
LOAD1 = XXX% X.XKW
BYPASS AC1 WAS HI
LOAD1 = XXX% X.XKW
BYPASS AC2 WAS HI
LOAD1 = XXX% X.XKW
BYPASS AC1 WAS LO
LOAD1 = XXX% X.XKW
BYPASS AC2 WAS LO
LOAD1 = XXX% X.XKW
OVERLOAD!
LOAD1 = XXX% X.XKW
OVERLOAD!
LOAD2 = XXX% X.XKW
Messages de surcharge
Quand l'UPS détecte une surcharge de sortie, son ACL passera à l'affichage suivant :
46
Fonctionnement
(suite)
Messages s'arrêt
Votre UPS se mettra hors service et l'ACL affichera un message s'il détecte une des condtions suivantes : Nota : Pendant toutes ces conditions,
les voyants DEL « Input », « Output » et « Bypass » seront allumés.
Conditions d’arrêt
L1 Surcharge prolongée
L2 Surcharge prolongée
Court-circuit de sortie
L1 à L2
L1 à N Court-circuit de sortie
L2 à N Court-circuit de sortie
Commande d’arrêt à distance
(via DB9)
Commande d’arrêt à distance
(via EPO)
Epuisement de batterie
Erreur de câblage
Défaillance EEPROM
Tension positive CC
du BUS trop élevée
Tension positive CC
du BUS trop basse
Tension négative CC
du BUS trop élevée
Tension négative CC
du BUS trop basse
Panne de ventilateur
Surtempérature de l’UPS
L1 Onduleur trop haut
L1 Onduleur trop bas
SHUTDOWN
L1 OVERLOAD=XXX%
Messages de l’écran ACL
SHUTDOWN
L2 OVERLOAD=XXX%
OP SHORTCIRCUIT
LOAD1 = XXX% X.XKW
OP1 SHORTCIRCUIT
LOAD1 = XXX% X.XKW
OP2 SHORTCIRCUIT
LOAD1 = XXX% X.XKW
REMOTE COMMAND
LOAD1 = XXX% X.XKW
EMERGENCY STOP!
LOAD1 = XXX% X.XKW
SITE WIRING FAULT
LOAD1 = XXX% X.XKW
EEPROM FAIL
LOAD1 = XXX% X.XKW
+DC BUS HIGH
LOAD1 = XXX% X.XKW
+DC BUS LOW
LOAD1 = XXX% X.XKW
-DC BUS HIGH
LOAD1 = XXX% X.XKW
-DC BUS LOW
LOAD1 = XXX% X.XKW
FAN FAIL
LOAD1 = XXX% X.XKW
OVERTEMPERATURE
LOAD1 = XXX% X.XKW
LOW BATTERY
LOAD1 = XXX% X.XKW
INVERTER1 HIGH
LOAD1 = XXX% X.XKW
INVERTER1 LOW
LOAD1 = XXX% X.XKW
L2 Onduleur trop haut
L2 Onduleur trop bas
INVERTER2 HIGH
LOAD1 = XXX% X.XKW
INVERTER2 LOW
LOAD1 = XXX% X.XKW
Défaillance interne du chargeur
Défaillance externe du chargeur
Batterie ouverte /
Batterie défectueuse
Défaillance du
verrouillage de phase,
verrouillage de la dérivation
Défaillance du
verrouillage de phase,
verrouillage de l'onduleur
INT CHARGER FAIL
LOAD1 = XXX% X.XKW
EXT CHARGER FAIL
LOAD1 = XXX% X.XKW
BAD BATTERY!
LOAD1 = XXX% X.XKW
BYPASS LOCKOUT
LOAD1 = XXX% X.XKW
INVERTER LOCKOUT
LOAD1 = XXX% X.XKW
Conditions d’arrêt Messages de l’écran ACL
47
Remplacement de la batterie interne
Dans des conditions normales, la batterie d'origine de votre UPS durera plusieurs années. Voir la section sécurité avant de remplacer les
batteries. Les batteries sont conçus pour le remplacement à chaud (c. -à-d. l'UPS étant en marche), mais des personnes de service qualifiées
préfèreront mettre l'UPS hors tension et débrancher l'équipement avant de procéder.
Entreposage
Avant d'entreposer votre UPS, l'éteindre complètement (OFF) Si vous entreposez votre UPS pour une longue période, recharger complètement les
batteries pendant 4 à 6 une fois tous les trois mois. Nota : Après le branchement de l'UPS au secteur, l'UPS mettra automatiquement ses batteries
en charge. Si vous laissez vos batteries UPS déchargées pendant une longue période, elles souffriront d'une perte permanente de capacité.
Service
Votre UPS SmartOnline est couvert par une garantie limité de 2 ans décrite à la page ci-dessous. Tripp Lite offre également diverses garanties
prolongées et des programmes de service sur place. Pour plus de renseignements sur le service, communiquez avec le service à la clientèle de
Tripp Lite au (773) 869-1234.
Avant d'envoyer votre UPS pour réparations, suivre ces étapes ;
1. Relire les directives d'installation et de fonctionnement dans ce manuel pour s'assurer que le problème n'a pas pour origine une mauvaise
lecture des directives.
2.Si le problème persiste, ne pas communiquer avec le vendeur ou lui renvoyer l'UPS. À la place, communiquer avec Tripp Lite au (773) 869-
1233. Un technicien des réparations vous demandera le numéro de modèle de l'UPS, son numéro de série et sa date d'achat et essaiera de régler
le problème au téléphone.
3. Si le probléme nécessite une réparation, le technicien vous émettra un numéro d'autorisation de retour de matériel (RMA) qui est exigée
pour une réparation. Ils vous indiqueront aussi comment bien l'emballer et les procédures d'expédition. Tout dommage (direct, indirect, spécial,
accidentel ou fortuit) à l'UPS pendant le transport à Tripp Lite ou à un centre de service autorisé Tripp Lite est exclu de la garantie. Les frais
de transport des systémes UPS envoyés à Tripp Lite ou à un centre de service autorisé Tripp Lite doivent être prépayés. Inscrire le numéro de
RMA sur le paquet. Si l'UPS est encore couvert par la garantie de deux ans, joindre une copie de votre facture d'achat. Renvoyer l'UPS pour
réparation par un transporteur assuré à l'adresse que vous a donné le technicien de service de Tripp Lite.
1
2
3
4
56
Enlever le panneau avant et le couvercle de la batterie
Déconnecter les batteries
Enlever/Jeter les batteries
Ajouter des batteries
Connecter les batteries Relier les connecteurs : noir-noir et rouge-rouge
Replacer le couvercle de la batterie et le panneau avant.
1
2
3
4
5
6
Tripp Lite mène une politique d'amélioration continue Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
Avis du FCC Concernant Les Interférences Radio/Télé :
Nota : Cet équipement a été testé et trouvé compatible avec les limites d'un dispositif numérique
de Classe A, conformément à la partie 15 des règlements FCC. Ces limites ont été prévues pour
assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement
commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est
pas installé et utilisé conformément aux directives, peut provoquer des interférences dans les
communications radio. Le fonctionnement de cet équipement peut potentiellement être la cause
d'une interférence nuisible, auquel cas l'utilisateur sera obligé de corriger l'interférence à ses
frais. L'utilisateur doit utiliser des câbles et des connecteurs blindés avec ce produit. Tous
changements ou modifications à ce produit non expressément approuvés par la partie
responsable de sa conformité pourra annuler l'autorisation d'utiliser l'équipement.
Numéros d'identification de conformité aux règlements
Pour les besoins d'identification et de certifications de conformité aux règlements, votre
produit de Tripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro de série se trouve sur la
plaque d'identification du produit ainsi que toutes les inscriptions d'approbation et
renseignements exigés. Quand vous demandez des renseignements sur la conformité du
produit, faites toujours référence au numéro de série, Il ne faut pas confondre le numéro de
série avec l'inscription ou le numéro de modèle du produit.
Garantie
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS
Le vendeur garantit que ce produit, s'il est utilisé selon toutes les directives applicables, est exempt de défauts d'origine de matériel et de main-d'œuvre pour une période de 2 ans (à l'exception
des batteries interne du système UPS hors des É. -U. et du Canada, 1 an) à partir de la date initiale d'achat. Si le produit s'avère défectueux en matériel ou en main-d'œuvre durant cette période,
le vendeur réparera ou remplacera le produit à sa discrétion. Vous pouvez obtenir un service selon cette garantie seulement en livrant ou en expédiant le produit (avec les frais d'expédition et
de livraison prépayés) à :
Tripp Lite; 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA
Le vendeur paierai les frais d'éxpédition de retour. Communiquer avec le service à la clientèle de Tripp Lite au (773) 869-1234 avant d'envoyer un équipement pour réparations. CETTE
GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS À L'USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D'ACCIDENTS, DE MAUVAIS USAGE, D'ABUS OU DE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N'OFFRE
AUCUNE GARANTIE EXPLICITE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉEMENT SIGNIFIÉE À LA PRÉSENTE. EXCEPTÉ SELON LES LIMITES DE LA LOI APPLICABLE, TOUTES LES
GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À UN BESOIN PARTICULIER, SONT LIMITÉES EN DURÉE À LA
PÉRIODE DE GARANTIE ENONCÉE CI DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUE EXPLICITEMENT TOURS LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS. Certains états ne
permettent pas la limitation de la durée d'une garantie implicite et certains états ne permettent pas la limitation ou l'exclusion de dommages accessoires ou consécutifs, en conséquence, les
limitations et les exclusions ci dessus pourraient ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d'autres droits selon les juridictions.
Tripp Lite; 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA
MISE EN GARDE : L'utilisateur devra prendre soin de déterminer avant de l'utiliser si cet appareil convient, est adéquat et sûr pour l'usage prévu. Puisque les applications individuelles sont
sujettes à de grandes variations, le fabricant ne fait aucune représentation ni n'offre de garantie quand à l'applicabilité et à la conformité de ces appareils pour une application particulière.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Tripp Lite SU8000RT4U Manuel utilisateur

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à