Medela Swing Instructions For Use Manual

Taper
Instructions For Use Manual
Swing
EN Instructions for use
DE Gebrauchsanweisung
FR Mode d’emploi
IT Istruzioni per l’uso
NL Gebruiksaanwijzing
EN Parts List
DE Teileliste
FR Liste des pièces
IT Elenco componenti
NL Onderdelenlijst
a
i k l m
b
c
d
e
f
g
h
a810.7084
ENPersonalFit™ Breastshield 24mm
DE PersonalFitBrusthaube
FR PersonalFitTéterelle
IT Coppa per il seno PersonalFit
NL PersonalFit™ Borstschild
b800.0836
ENPVC tubing
DE PVC Schlauch
FR Tuyau en PVC
IT Tubicino in PVC
NL PVC Slang
c800.7196
EN 2-Component Connector
DE 2-Komponenten Verbindungsstück
FR Connecteur à 2 Composants
IT Connettore in due parti
NL 2-componenten aansluiting
d800.0475
EN Valve Head
DE Ventilkopf
FR Valve
IT Testa della valvola
NL Vacuümklep
e820.7013
ENValve Membrane
DE Ventilmembrane
FR Membrane
IT Membrana
NL Membraan
f600.0975
ENMotor unit
DE Motoreinheit
FR Bloc-moteur
IT Unitá motore
NL Motoreenheid
g811.0021
ENBottle
DE Flasche
FR Biberon
IT Poppatoio
NL Melkflesje
h810.0462
ENBottle stand
DE Standfuss
FR Support
IT Supporto
NL Standaard
i200.2714
ENCalma Multi-Lid
DE Calma Multi-Deckel
FR Multi-Couvercles Calma
IT Tappo Calma
NL Calma Multi-deksel
k 800.0838
ENSwing storing bag
DE Swing Aufbewahrungsbeutel
FR Sachet de conservation Swing
IT Sacchetto per conservare Swing
NL Swing bewaarzak
l 800.0734
ENSling
DE Hängeband
FR Lanière
IT Tracolla
NL Draagband
m 920.0044 (EURO)/920.0046 (UK)
 920.0043 (US/JP)/920.0045 (AUS/NZ)
ENMains adapter
DE Netzadapter
FR Adapteur
IT Tasformatore
NL Netstroomadapter
EN Parts List
DE Teileliste
FR Liste des pièces
IT Elenco componenti
NL Onderdelenlijst
EN
4–13
DE
14–23
FR
24–33
IT
34–43
NL
44–53
4Thank you for choosing the Swing Breastpump. Breastmilk is the natural choice for your
baby, but there are reasons and situations where breastfeeding is not possible. For over
50 years, it has been Medela’s conviction that these mothers and babies can be support-
ed. In close co-operation with breastfeeding experts, Medela, one of the market leaders,
has researched and developed breast pumps that perfectly meet breastfeeding mothers
needs. For mothers who insist on the best for their babies and themselves. Because
you care.
Why Swing?
Swing is the best solution, if you want to nourish your baby with your milk and remain
flexible and mobile. The innovative 2-Phase technology enables you to pump efficiently
and effectively. Moreover Swing is easy to handle, light to transport, perfect for the
dynamic mother.
Indications for use
Swing is an electric or battery powered breastpump for supporting breastfeeding mothers.
Swing is ideal:
I To help overcome mother or baby breastfeeding problems
To relieve sore and cracked nipples
To bring out flat or inverted nipples
Whatis2-PhaseExpression®?
Medela has been the first company worldwide to deeply
research babies and their feeding behaviour. The results
have led to the development of the 2-Phase-Expression-
Technology. 2-Phase-Expression is based on the natural
sucking rhythm of the baby: Short, stimulating movements
(Stimulation) are followed by longer, more intensive ones
(Expression), ensuring an optimal milkflow. Thus, more
milk can be expressed in a shorter time and more
comfortably.
5
Important safeguards
When using electrical devices, basic safety precautions should always be followed,
including the following: Read all instructions before use.
Product
I Keep appliance dry and do not place in direct sunlight.
I Do not get the product wet.
I Do not place in or drop motor unit into water or other liquid.
I Do not spray or pour liquid directly onto the pump.
I Check pump kit components for wear or damage.
I This is a single user product. Use by more than one person may present
a health risk.
I There are no user-serviceable parts inside the Swing.
Do not attempt to repair the Swing Breastpump yourself.
Electricalparts
I Only use the mains adapter that comes with the Swing Breastpump.
I Make sure the voltage of the mains adapter is compatible with the power source.
I Plug the mains adapter into the Swing Breastpump first and then into the wall socket.
I Always unplug electrical devices immediately after using.
I Separation from the mains is only assured through the disconnection
of the mains adapter from the wall socket outlet.
I Keep the mains adapter away from heated surfaces.
I Do not reach for any electrical device if it has fallen into water.
Unplug immediately.
Use
I Use the product only for its intended use as described in this instruction manual.
I Pump only with the device in an upright position.
I Use Medela original accessories only.
I Never operate an electrical device if it has a damaged cord or plug,
if it is not working properly, if it has been dropped or damaged,
or dropped into water.
I The product should never be left unattended when plugged into a
power source.
I Do not use outdoors.
I Do not use while bathing or showering.
I Do not use while sleeping or overly drowsy.
I Supervision is necessary when this product is used in the vicinity of children.
I If problems or pain occur, consult your lactation consultant or physician.
I Equipment not suitable for use in the presence of explosive atmospheres.
I Equipment not suitable for use in the presence of a flammable anaesthetic
mixture with air or with oxygen or nitrous oxide.
6I Portable and mobile radio frequency communications equipment can affect
the Swing Breastpump.
I The Swing Breastpump needs special precautions regarding EMC
(Electromagnetic compatibility) and needs to be installed and put into service
according to the EMC information provided in these instructions for use.
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL.
7
Note: Food colourings may discolour components which will not affect performance.
Medela assumes no liability for improper handling.
You can find more information at: www.medela.com
abcdegi
How to clean Swing pump set
Please follow these handling and cleaning instructions. Use drinking water quality only.
Disassemble all parts prior to cleaning.
Part abcdegi
Cleanpriortofirstandoncedaily
Firstly rinse with hot water by hand,
second wash with warm soapy water,
finally rinse in clean hot water.
Medela also recommends
✓✓✓✓✓✓✓
covering with cold water in a saucepan
and boiling out for 5 min. ✓✓✓✓✓✓✓
or washing in top rack of dishwasher ✓✓✓✓✓✓✓
or with Quick Clean Microwave Bag
or with b-well Steam Steriliser ✓✓✓✓✓
Cleanimmediatelyaftereachuse
Firstly rinse with hot water by hand,
second wash with warm soapy water,
finally rinse in clean hot water.
✓✓✓✓✓✓✓
8How to prepare your breastpump
Note: The batteries do not need to be removed if the main adapter is used for pumping.
Electricaloperation Batteryoperation
Firstly, plug the adapter cable
into the pump, then connect to
the power socket.
Open the cover of the battery
compartment in the direction
of the arrow.
Insert the AA Mignon LR6 bat-
teries and close it again.
9
How to assemble your
Swing pump kit
Push the breastshield onto the
connector,
then place the membrane on
the valve head
and push the valve onto
the connector.
Note: ensure sidewise
position of valve head.
Screw the connector onto
the bottle.
Insert the tubing into the
connector.
Insert the other end of the tub-
ing into the tubing port
on the motor unit.
10 How to use your Swing
1 On/Off button
2 Vacuum decrease button (-)
3 Vacuum increase button (+)
4 Let-down button
5 LED
lights up On
does not light up Off
regular flashing Stimulation Phase
light constantly on Expression Phase
rapid flashing Min./Max.
Note: If the pump has been running for 30 minutes without any manipulations,
the Swing will automatically switch off.
1
2
5
3
4
Centre breastshield over
your nipple.
Switch on the breastpump
by pressing 1.
Now the Stimulation
Phase starts.
Adjust the vacuum strength by
pressing 2/3.
Once your milk starts to flow, press 4 to switch to
the Expression Phase.
After two minutes the pump will automatically switch
from the Stimulation to the Expression Phase.
11
How to store/thaw breastmilk
Medela recommends using the following guidelines for storing and thawing
breastmilk. These apply to healthy, full-term babies.
I Never fill bottles/bags more than ¾ full to allow space for possible expansion.
I Do not thaw frozen breastmilk in a microwave oven or in a pan of boiling water
(danger of burning).
Room
temperature
Refrigerator Refrigerator
freezer
compartment
Freezer
Freshlyexpressed
breastmilk
Do not store
at room
temperature
3-5 days
at C
6 months at
approx. -1C
12 months at
approx. -1C
Thawedbreastmilk
(previouslyfrozen)
Do not store 10 hours Do not refreeze after thawing!
12 Troubleshooting
Problem Solution
Ifthemotorisnotrunning Check presence of mains current. Check the position of the
batteries in the battery compartment.
Ifthepumpsuction
istooweakorthereis
nosuction
Verify the valve head and membrane are clean and not
damaged. Make sure the white membrane is laying flat
against the valve head.
Ensure sideways position of valve.
Check all connections of the kit and breastpump.
Check the ends of the tubing are fit securely into the back of
the breastshield and into the port on the breastpump.
Take care not to kink tubing.
Ensure the breastshield forms a complete seal around the
breast.
Ifcondensationappears
inthetubing
Rinse out the tubing. Shake out water droplets and hang
tubing to air-dry.
Ifmilkgetsintothetubing Turn off the pump and unplug from power source.
Remove and clean the tubing.
Shake out water droplets and hang to air-dry.
Ifmilkaccidentallygets
intothepump
Turn off the pump and unplug from power source.
1. Open the battery cover, remove the small, black foam
piece from bottom of pump. Rince the foam piece with
clear, lukewarm water and squeeze out well. Allow to dry
thoroughly.
2. Pour about 2 dl of warm soapy water into a container.
3. Connect the tubing and the power cable onto the pump.
4. Hold the device with the control button upwards over a dry
flushing bath and switch on. Press 4 and by pressing 2
multiple times/twice, ensure that the lowest vacuum level
is set.
5. Hold the end of the tubing that is not connected to the
pump in the container with the soapy water.
6. The water is pumped through the tubing into the device.
Allow it to pump until all the water has been flushed
through.
7. Then leave the device switched on for 3 minutes, until the
pump is completely dry.
8. As soon as the expanded-plastic liner is dry, put it in place
again and close the battery cover.
9. If necessary, clean pump kit according to the instructions
Prior to first use and once daily.
13
Warranty
In the "International Warranty" booklet you find all information about the warranty.
Disposal
The unit is made of various metal and plastics. Before disposal, the device is to be
rendered unusable and it must not be disposed of as unsorted municipal waste in
accordance with local regulations. Use your local return and collection system for
waste electrical and electronic equipment (incl. batteries). Improper disposal may
have harmful effects on the environment and on public health.
....one more question...
AmIusingtherightsizebreastshield?
Every mother is different and needs her personal size, therefore Medela offers
five different sizes of PersonalFit breastshield. Answer a few short questions at
www.medela.com/IW/en/breastfeeding/good-to-know/right-size-of-breastshield.html
to find out if the available size fits.
Visit our website at www.medela.com. Here you will find answers to all your questions.
14
Herzlichen Dank, dass Sie sich für die Swing Milchpumpe entschieden haben. Muttermilch
ist an sich das Beste für ihr Baby, doch es gibt viele Gründe, weshalb Stillen nicht immer
möglich ist. Als einer der Marktführer setzt sich Medela seit über 50 Jahren mit Über-
zeugung für das Wohl von Babys und Müttern ein. In Zusammenarbeit mit Stillexperten und
mit führenden Forschern hat Medela Milchpumpen entwickelt, die optimal auf die
Bedürfnisse stillender Frauen abgestimmt sind. r Mütter, die das Beste für ihr Baby und
sich wollen. «Because you care».
Warum Swing?
Möchten Sie flexibel und mobil bleiben und trotzdem Ihr Baby mit Muttermilch ernähren?
Dann ist Swing die richtige Wahl für Sie. Die innovative 2-Phase Expression Technologie
ermöglicht es Ihnen effizient abzupumpen. Sie nnen diese kleine elektrische Milchpumpe
bequem und diskret überall mitnehmen. Ausserdem ist Swing einfach zu bedienen, leicht
und leise also perfekt für dynamische Mütter.
Verwendungszweck
Die elektrische Milchpumpe Swing dient zum Abpumpen von Muttermilch.
Swing eignet sich:
I Um Stillschwierigkeiten seitens der Mutter oder des Babys zu lindern/zu überwinden
Zur Entlastung von Verletzten und blutenden Mamillen
Um Flach- und Hohlwarzen hervorzuholen
Wasist2-PhaseExpression®?
Als weltweit erstes Unternehmen hat Medela das Verhalten
von Babys an der Mutterbrust durch jahrelange
Forschungsarbeit in die 2-Phase Expression Technologie
einfliessen lassen. Diese beruht auf dem natürlichen
Saugrythmus des Babys: Auf kurze, stimulierende
(Stimulationsphase) folgen lange intensive Bewegungen
(Abpumphase), die für optimalen Milchfluss sorgen.
Damit kann auf angenehme Art mehr Milch in weniger
Zeit abgepumpt werden.
15
Wichtige Sicherheitshinweise
Bei der Verwendung elektrischer Geräte ist stets auf die Einhaltung der grundlegenden
Sicherheitsvorkehrungen zu achten, einschliesslich der Folgenden: Lesen Sie bitte alle
Anweisungen vor dem Gebrauch.
Produkt
I Das Gerät trocken halten und nicht direktem Sonnenlicht aussetzen.
I Das Gerät nicht nass werden lassen.
I Den Motor nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten legen oder fallen lassen.
I Keine Flüssigkeit direkt auf den Motor sprühen oder schütten.
I Die Teile des Pumpsets auf Abnutzung oder Beschädigung überprüfen.
I Dieses Produkt ist für nur eine Benutzerin bestimmt. Die Benutzung durch
verschiedene Personen kann ein Gesundheitsrisiko darstellen.
I Swing enthält keine Teile, die vom Kunden zu warten sind. Versuchen Sie nicht,
die Milchpumpe selbst zu reparieren.
ElektrischeTeile
I Ausschliesslich den mit der Milchpumpe Swing gelieferten Netzadapter verwenden.
I Sicherstellen, dass die Spannung des Netzadapters mit der Stromquelle kompatibel ist.
I Den Netzadapter zuerst in die Milchpumpe Swing und dann in die Steckdose
einstecken.
I Elektrische Geräte nach der Verwendung immer von der Stromversorgung trennen.
I Die Trennung vom Versorgungsnetz ist nur durch Trennen des Netzadapters
von der Steckdose gewährleistet.
I Den Netzadapter von heissen Oberflächen fern halten.
I Niemals nach einem ins Wasser gefallenen elektrischen Gerät greifen, ohne zuvor
den Netzadapter herauszuziehen.
Verwendung
I Das Produkt ausschliesslich für den in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen
Verwendungszweck benutzen.
I Nur abpumpen, wenn das Gerät aufrecht steht.
I Nur Originalzubehör von Medela verwenden.
I Ein elektrisches Gerät nie in Betrieb nehmen, wenn der Netzadapter beschädigt ist,
wenn es nicht korrekt funktioniert, wenn es heruntergefallen, beschädigt oder ins
Wasser gefallen ist.
I Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen, wenn es an einer Stromquelle angeschlossen ist.
I Gerät nicht im Freien verwenden.
I Nicht beim Baden oder Duschen verwenden.
I Gerät nicht verwenden, wenn Sie schlafen oder übermässig müde sind.
I Bei Verwendung dieses Produkts in der Nähe von Kindern ist eine entsprechende
Beaufsichtigung notwendig.
I Wenn Probleme oder Schmerzen auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihre Stillberaterin
oder Ihren Arzt.
I Das Gerät ist nicht für den Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen geeignet.
16
I Gerät nicht in der Nähe entflammbarer Narkosemittelmischungen mit Luft, Sauerstoff
oder Stickoxid betreiben.
I Tragbare und mobile Radiofrequenz-Kommunikationsgeräte nnen die Milchpumpe
Swing beeinflussen.
I Die Milchpumpe Swing erfordert besondere Vorsichtsmassnahmen in Bezug auf EMV
(Elektromagnetische Verträglichkeit) und muss entsprechend den in dieser
Gebrauchsanweisung gegebenen EMV-Informationen installiert und in Betrieb
genommen werden.
BEWAHREN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG AUF.
17
Hinweis: Farbstoffe von Lebensmitteln nnen Teile verfärben, was jedoch keinen
Einfluss auf die Funktion hat.
Medela übernimmt keine Haftung für unsachgemässe Reinigung.
Detaillierte Reinigungshinweise finden Sie unter: www.medela.com
abcdegi
Wie Sie Ihr Swing Zubehör reinigen
Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise und verwenden Sie nur Trinkwasserqualität.
Vor dem Reinigen nehmen Sie bitte die Teile auseinander.
Teile abcdegi
ReinigungvordemerstenGebrauchundeinmaltäglich
Von Hand mit heissem Wasser abspülen;
mit warmem Seifenwasser reinigen;
mit klarem heissem Wasser spülen.
Zusätzlich empfiehlt Medela
✓✓✓✓✓✓✓
in einem Topf mit kaltem Wasser bede-
cken und für 5 Min. auskochen. ✓✓✓✓✓✓✓
oder im oberen Korb des Geschirr-
spülers reinigen ✓✓✓✓✓✓✓
oder mit Quick Clean
Mikrowellen-Beuteln
oder mit b-well Dampfsterilisator ✓✓✓✓✓
ReinigungsofortnachjedemGebrauch
Von Hand mit heissem Wasser abspülen;
mit warmem Seifenwasser reinigen;
mit klarem heissem Wasser spülen.
✓✓✓✓✓✓✓
18
Wie Sie die Milchpumpe
vorbereiten
Hinweis: Beim Abpumpen mit dem Netzadapter müssen die Batterien nicht heraus-
genommen werden.
Netzbetrieb Akkubetrieb
Stecken Sie das Netz-
adapterkabel zuerst in die
Pumpe ein, dann an die
Netzsteckdose anschliessen.
Öffnen Sie das Batteriefach
in Pfeilrichtung.
Legen Sie die Batterien
AA Mignon LR6 ein und
schliessen es wieder.
19
Wie Sie das Pumpset
zusammensetzen
Stecken Sie die Brusthaube
auf das Verbindungssck,
dann setzen Sie die Membrane
auf den Ventilkopf
und stecken das Ventil auf das
Verbindungsstück.
Hinweis: Positionieren Sie den
Ventilkopf seitlich.
Schrauben Sie das
Verbindungsstück auf die
Flasche.
Schliessen Sie den Schlauch
an das Verbindungsstück.
hren Sie das andere Ende
des Schlauchs in den
Schlauchanschluss der
Motoreinheit ein.
20
Wie Sie Ihre Swing verwenden
1 Ein-/Aus-Taste
2 Taste um Vakuum zu reduzieren (-)
3 Taste um Vakuum zu erhöhen (+)
4 Abpumptaste
5 LED
leuchtet On
leuchtet nicht Off
gleichmässiges Blinken Stimulationsphase
permanentes Leuchten Abpumpphase
schnelles Blinken Min./Max.
Hinweis: Nach 30 Minuten Bedienungspause schaltet sich Swing automatisch ab.
1
2
5
3
4
Nehmen Sie die Brusthaube
so an die Brust, dass die
Brustwarze im Tunnel der
Brusthaube gut zentriert ist.
Schalten Sie die Milchpumpe
durch Drücken der Taste 1 ein.
Nun startet die Stimulations-
phase.
Drücken Sie die Taste 2/3,
um die Vakuumstärke
einzustellen.
Sobald die Milch zu fliessen beginnt, drücken Sie die Taste 4,
um in die Abpumpphase zu wechseln.
Nach 2 Minuten wechselt die Pumpe automatisch von der
Stimulation in die Abpumpphase.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Medela Swing Instructions For Use Manual

Taper
Instructions For Use Manual

dans d''autres langues