Minelab 4901-0272-1 EQUINOX 600 800 Manuel utilisateur

Catégorie
Mesure, test
Taper
Manuel utilisateur
Manuel d'utilisation
Récits de succès
Blog Parlons trésors
Les dernières versions des manuels d'utilisation et mises à jour logicielles de nos détecteurs
sont disponibles sur le site Web :
Nous vous recommandons aussi de consulter régulièrement nos autres ressources en ligne.
Celles-ci font l'objet de mises à jour fréquentes pour offrir une source d'informations qui
évolue avec nos produits.
« Cela faisait longtemps que je n'avais pas utilisé un
détecteur aussi incroyable que l'EQUINOX ! Les objets
que j'arrive à détecter avec lui dans des parcs qui ont
été explorés maintes fois ne cessent de me surprendre. »
– Mark Williams, Australie
« Après une journée de forte fréquentation sur les
plages où la détection est très populaire, la grande
vitesse de récupération de l'EQUINOX est un avantage
formidable pour couvrir le terrain rapidement et
garder l'avantage sur la concurrence. »
– Gary Drayton, États-Unis
Dans ce manuel, un astérisque signale des fonctionnalités exclusives au modèle EQUINOX 800.
La détection de métaux est une activité fascinante et gratifiante qui est pratiquée dans
le monde entier. Familiarisez-vous avec votre détecteur EQUINOX et rejoignez la vaste
communauté des prospecteurs qui découvrent régulièrement des pièces, trésors, artefacts,
pépites d'or et autres objets.
L'EQUINOX est un détecteur hautes performances incorporant la nouvelle technologie Multi-IQ
de Minelab. Référez-vous à ce manuel d'utilisation et au guide de démarrage qui l'accompagne
pour paramétrer facilement votre détecteur de façon à obtenir les meilleurs résultats.
Minelab vous souhaite la plus grande réussite dans vos
aventures de détection !
Code d'éthique
de la détection
Respecter les droits et la
propriété d'autrui.
Respecter toutes les lois
nationales, régionales
et locales.
Toujours demander la
permission avant de
prospecter un site.
Ne jamais détruire un trésor
historique ou archéologique.
Laisser le terrain et la
végétation tels qu'ils ont
été trouvés.
Toujours reboucher les
trous creusés.
Bienvenue
Nous vous félicitons d'avoir choisi un détecteur de métaux EQUINOX.
@MinelabMetalDetectors
/MinelabDetecting
www.minelab.com
Contenu
Montage et mise en route
Contenu de l'emballage 5
Montage 6
Détecteur assemblé 7
Batterie du détecteur 8
Charger la batterie 8
Témoin d'état de charge 8
Entretien de la batterie 8
Utiliser une batterie externe 8
Panneau de commande 9
Icônes de l'écran LCD 10
Démarrage rapide 11
Réglages globaux et locaux 12
Réinitialiser un profil de recherche 12
Rétablir les réglages usine du détecteur 12
Fondamentaux de
la détection
Fonctionnement d'un détecteur 14
Concepts clés de la détection 15
Technique de détection 16
Prise en main du détecteur 16
Régler la longueur des axes 16
Régler l'angle de la tête de détection 16
Balayer la tête de détection 16
Cibles 16
Signaux sonores du détecteur 17
Exercice de détection simple 18
Technique de localisation 19
Configuration de la tête et localisation 19
Localiser une cible manuellement 19
Récupération de cible 20
Outils de creusage 20
Récupérer une cible 20
Modes de détection
Modes de détection 22
Navigation entre les modes de détection 22
Régler les profils de recherche 22
Choisir le mode de détection adapté 22
Parc 23
Champ 24
Plage 25
Or* 26
Fonctions de l'écran
dedétection
Fréquence 28
Changer la fréquence 28
Mode mono-fréquence 28
Fréquences et modes de détection 28
Technologie Multi-IQ 29
ID cible et diérenciation 30
ID cible 30
Échelle de différenciation 30
Exemples de cibles typiques 31
Précision de l'ID cible 31
Rétroéclairage 32
Activer le rétroéclairage 32
Régler la luminosité du rétroéclairage* 32
Prol utilisateur* 33
Enregistrer un profil utilisateur 33
Activer le profil utilisateur 33
Sensibilité 34
Indicateur de sensibilité 34
Régler la sensibilité 34
Réglages de sensibilité recommandés 34
Indicateur de profondeur 35
Localisation 36
Visualisation de la localisation 36
Localiser une cible 36
Menu Réglages
Menu Réglages 38
Réglages 38
Réglages avancés 38
Navigation dans le menu Réglages 38
Élimination des interférences 39
Annulation automatique des interférences 39
Annulation manuelle des interférences* 39
Équilibre du sol 40
Équilibre manuel du sol 40
Équilibre automatique du sol 40
Suivi de l'équilibre du sol 41
Réglage du volume 42
Régler le volume 42
Volume de la tonalité (réglage
avancé) 43
Régler le volume de la tonalité 43
Niveau de seuil d'accord 44
Réglage du niveau de seuil d'accord 44
Seuil en mode Or 44
Seuil en modes Parc, Champ et Plage 44
Hauteur du seuil* (réglage avancé) 45
Régler la hauteur du seuil 45
Tonalité cible 46
Sélectionner le nombre de tonalités cibles 46
Hauteur de tonalité
(réglage avancé) 47
Régler la hauteur de tonalité : 1, 2 ou
5 tonalités 47
Régler la hauteur de tonalité :
50 tonalités 48
Accepter/Rejeter 49
Créer un modèle de différenciation 49
Tous métaux 49
Accepter/Rejeter les cibles détectées 49
Rupture de tonalité
(réglage avancé) 50
Régler la rupture de tonalité 50
Vitesse de récupération 51
Vitesse de balayage 51
Régler la vitesse de récupération 51
Priorité fer (réglage avancé) 52
Régler la priorité fer 52
Fonctions audio du détecteur
Options audio 54
Latence de l'audio sans l 54
Module audio sans l WM08 55
Coupler le WM 08 55
Coupler des modules
WM 08 supplémentaires 55
Charger le WM 08 55
Casque audio sans l ML80 56
Coupler un casque audio sans fil 56
Régler le volume du ML 80 56
Retourner le ML 80 aux réglages usine 57
Charger un casque audio ML 80 57
Câble auxiliaire ML 80 57
Casque audio laire 58
Connecter un casque audio filaire 58
Câble adaptateur 58
Connecter un casque audio étanche 58
Submersion de la prise de casque 58
Entretien et sécurité
Accessoires EQUINOX 60
Entretien et sécurité 61
Recommandations pour la
charge de la batterie 62
Préréglages usine 63
Dépannage 64
Codes d'erreur 65
Spécications techniques 66
Mises à jour logicielles 67
Montage et mise en route
Cette section décrit la méthode à suivre pour monter votre détecteur EQUINOX et charger
sa batterie, et présente son panneau de commande.
Contenu
Contenu de l'emballage
Les détecteurs EQUINOX sont livrés avec tous les éléments dont vous avez besoin pour
commencer à détecter. L'EQUINOX 800 comporte des accessoires supplémentaires qui
lui confèrent encore plus de polyvalence.
Une liste des accessoires principaux qui sont compatibles avec votre détecteur est disponible à la section « Accessoires EQUINOX » page 60.
La gamme complète est disponible en ligne à l'adresse : www.minelab.com/equinox-accessories.
Les éléments inclus et spécifications peuvent différer légèrement par rapport au contenu du présent manuel et sont
susceptibles d'être modifiés.
Module audio
sans fil WM 08
Casque audio filaire 3,5 mm (1/8")
Guide de démarrage (×2)
(anglais et français)
Référentiel du contenu
de l'emballage
(anglais et français)
Recommandations pour
la charge de la batterie
Pack de protections
d'écran multilingues
Câble de recharge USB avec
connecteur magnétique
Câble de recharge USB avec
connecteur magnétique
Inclus avec EQUINOX800Inclus avec EQUINOX600
Casque audio
sans fil ML 80
Câble de recharge USBCâble auxiliaire 3,5 mm (1/8")
Boîtier de
rangement renfor
Notice d'utilisation
ML 80
Axe supérieur avec poignée
Axe intermédiaire
Axe inférieur
Rondelles de la fourche (×2, montées)
Écrou et boulon de la
fourche (montés)
Tête de détection intelligente
Double-D EQX 11
Protège-tête (monté)
Bandes Velcro (×2)
Vis de l'appui-bras
Appui-bras
Support
Sangle de l'appui-bras
Contenu de l'emballage | 5Contenu
Montage
Suivez les étapes simples suivantes pour assembler votre détecteur EQUINOX.
Attachez la tête de détection à l'axe inférieur
1. Insérez les deux rondelles dans les trous de chaque côté de
la fourche.
2. Faites glisser la fourche dans la fixation de fourche qui se trouve
sur la partie supérieure de la tête de détection.
Assurez-vous que la goupille à ressort de l'axe inférieur est bien
située dessous.
3. Insérez le boulon de la fourche à travers la fourche et la fixation
de fourche.
4. Fixez le tout à l'aide de l'écrou de fourche. Ne serrez pas
trop fort.
Assemblez les axes
1. Desserrez les bagues de verrouillage en les tournant dans
le sens antihoraire.
2. Appuyez sur la goupille à ressort de l'axe inférieur et glissez
celui-ci dans l'axe intermédiaire jusqu'à ce que la goupille
atteigne les trous de réglage. La goupille s'enclenche
en position.
3. Fixez l'axe intermédiaire à l'axe supérieur de la même manière.
4. Verrouillez les axes en place en tournant les bagues de
verrouillage dans le sens horaire.
Montez l'appui-bras
1. Placez l'appui-bras sur le dessus de l'axe supérieur. Positionnez
l'appui-bras juste en dessous de votre coude, puis alignez le
trou central de l'appui-bras sur le trou le plus proche dans l'axe.
2. Insérez la vis à travers le support, l'axe supérieur et l'appui-bras.
Serrez délicatement la vis.
3. Avec la bande Velcro tournée vers le haut, faites passer la
sangle de l'appui-bras dans les deux fentes de l'appui-bras.
Assurez-vous que l'extrémité de la sangle soit fixée vers
l'extérieur par rapport à votre bras.
Raccordez la tête de détection
1. Enroulez le câble de la tête de détection autour des axes inférieur
et intermédiaire autant de fois que nécessaire pour qu'il n'y ait
plus de mou, mais que la tête puisse s'incliner sans problème.
2. Fixez le câble de la tête de détection contre les axes à l'aide des
bandes Velcro fournies.
3. Alignez le connecteur de la tête, branchez-le dans la prise
à l'arrière du boîtier de contrôle et serrez la bague d'arrêt.
2
2
3
3
4
4
1
1
2
3
1
×2
3
1
2
Montage | 6Contenu
Appui-bras
Sangle de l'appui-bras
Points de fixation
Axe supérieur
Poignée
(avec batterie lithium-ion interne
rechargeable)
Support
Axe intermédiaire
Axe inférieur
Ensemble tête de détection/fourche
Bague de verrouillage de l'axe supérieur
Bague de verrouillage de l'axe intermédiaire
Boîtier de contrôle
(vue postérieure)
Interface de charge
Prise de connexion du câble
de la tête de détection
Haut-parleur
Prise de casque audio
3,5 mm (1/8") avec
capuchon anti-poussière
étanche
Câble de la tête
de détection
Tête de détection
intelligente EQX 11
Protège-tête
Rondelles de la fourche (×2)
Écrou
de fourche
Fixation
de fourche
Fourche
Boulon de fourche
Détecteur assemblé
Une fois assemblé, votre détecteur EQUINOX devrait avoir l'aspect suivant. Les pièces
principales listées sont mentionnées tout au long de ce manuel d'utilisation.
Boutons latéraux
Détecteur assemblé | 7Contenu
Batterie du détecteur
Le détecteur EQUINOX est alimenté par une batterie lithium-ion interne.
La section « Recommandations pour la charge de la batterie » page 62 présente des informations importantes concernant la sécurité.
Les instructions relatives à la charge de la batterie du module audio sans fil WM 08 sont disponibles page 55. Les instructions relatives à la
charge du casque audio ML 80 sont disponibles page 57.
Charger la batterie
Il est recommandé de charger la batterie complètement
avant de commencer une session de détection.
L'autonomie normale de la batterie est d'environ
12 heures.
Les détecteurs EQUINOX sont fournis avec un câble de recharge
USB muni d'un connecteur magnétique à raccordement rapide.
1. Branchez le câble de recharge fourni dans n'importe quel port
USB-A standard sous tension.
2. Connectez le connecteur magnétique à l'interface de recharge
qui se trouve à l'arrière du boîtier de commande de l'EQUINOX.
La LED verte d'état de charge dans le coin supérieur gauche
du panneau de commande clignote lentement.
3. La LED d'état de charge reste allumée en continu dès que la
batterie est pleinement chargée.
LED d'état de charge
En charge (clignote)
Chargée (allumée)
Lorsque la batterie est complètement déchargée, il faut environ
4 heures pour la recharger complètement avec un chargeur
haute capacité (>1,7 A à 5 V). Des chargeurs secteur et de voiture
peuvent être achetés séparément.
Tout port USB standard compatible avec la norme relative à la
recharge de batterie par USB 1.2 (BC1.2) peut être utilisé pour
charger votre batterie, mais le temps de charge peut être allongé
si la puissance de charge est moindre.
Le temps de charge sera plus long si le détecteur reste allumé
pendant la recharge.
Débrancher le chargeur
Pour retirer le câble de recharge
de l'interface de charge, tirez-le
latéralement ou tirez-le directement
en arrière.
Témoin d'état de charge
Le témoin d'état de charge indique l'état de charge actuel
de la batterie.
70 % –100 %
30 % – 70 %
<30 %
<5 % (charge nécessaire)
Lorsque la batterie atteint un niveau faible critique, le
message « bF » devient visible sur l'affichage de l'ID
cible, puis le détecteur s'éteint automatiquement.
Le détecteur régule la tension de la batterie afin
de maintenir des performances constantes
indépendamment du niveau de charge de la batterie.
Entretien de la batterie
Les performances de la batterie lithium-ion peuvent se dégrader si
elle n'est pas utilisée pendant une longue période. Pour éviter ceci,
effectuez une charge complète de la batterie tous les 3 à 4 mois
au minimum.
En conditions normales d'utilisation, les performances des batteries
lithium-ion se dégradent au fil du temps même avec un entretien
et une maintenance adaptés. C'est pourquoi la batterie devra
probablement être remplacée au bout de quelques années
d'utilisation. Les batteries de rechange peuvent être fournies et
installées par un centre de service agréé.
Utiliser une batterie externe
Le détecteur ne doit pas être utilisé sous l'eau lorsqu'il
est en charge ou qu'une batterie externe est connectée.
Vous pouvez utiliser votre détecteur EQUINOX lorsqu'il est connec
à une batterie externe portable. Vous pouvez ainsi continuer
à détecter si la batterie du détecteur est complètement déchargée.
Connectez la batterie externe à votre détecteur à l'aide du câble
de recharge USB EQUINOX fourni et continuez à détecter. Vous
pouvez attacher la batterie externe au support de l'appui-bras
au niveau des points de fixation.
Batterie du détecteur | 8Contenu
Panneau de commande
Le panneau de commande de l'EQUINOX est muni d'un grand écran LCD monochrome
avec rétroéclairage, clavier et boutons latéraux. Ces différents éléments permettent
d'afficher et de contrôler toutes les fonctions du détecteur.
Écran LCD
Grand écran LCD monochrome rétroéclairé.
Bouton Mode de détection
Permet de passer d'un mode de détection
à un autre : Parc, Champ, Plage, Or*.
Chaque mode de détection propose
2 profils de recherche personnalisables.
Bouton Réglages
Appuyez brièvement sur le bouton
Réglages pour accéder au menu
Réglages et le parcourir.
Une fois dans le menu Réglages, appuyez
longuement sur ce bouton pour accéder aux
Réglages avancés, le cas échéant.
LED d'état de charge
Indique l'état de charge de la batterie
du détecteur.
Bouton Marche/Arrêt
Permet d'allumer/éteindre le détecteur.
Permet aussi de rétablir les réglages
usine du détecteur.
Bouton Localiser/Détecter
Dans le menu Réglages, appuyez sur ce
bouton pour revenir à l'écran de détection.
En cours de détection, appuyez sur ce
bouton pour activer la Localisation.
Appuyez de nouveau sur le bouton pour
revenir à l'écran de détection.
Moins/Plus
Lorsque l'écran de détection est affiché,
appuyez sur ce bouton pour régler
la sensibilité.
Dans le menu Réglages, appuyez sur
ce bouton pour régler la valeur du
paramètre en cours de réglage.
Bouton Fréquence
Sélectionnez une fréquence parmi les options
disponibles : Multi, 5 kHz, 10 kHz, 15 kHz, 20 kHz*
et 40 kHz*.
Bouton d'audio sans fil
Activez le Bluetooth® ou le Wi-Stream
pour connecter un casque audio sans fil
ou le module audio sans fil WM 08.
Bouton Accepter/Rejeter
En cas de détection, appuyez sur ce bouton
pour rejeter l'ID cible détectée. Les ID cibles
rejetées ne produisent plus de signaux sonores
lorsqu'elles sont détectées.
Utilisez ce bouton pour créer des modèles de
différenciation et régler les régions tonales
dans le menu Réglages.
Bouton Profil utilisateur*
Permet d'enregistrer les réglages
actuels du détecteur pour y accéder
instantanément plus tard.
Bouton Tous métaux
Permet de basculer entre le modèle de
différenciation actuel et le mode Tous
métaux qui accepte toutes les cibles.
Bouton Rétroéclairage
Permet d'activer ou désactiver le
rétroéclairage et de sélectionner
sa luminosité*.
1. Retirez le film en plastique fin de l'écran du détecteur.
Assurez-vous que l'écran soit propre, sans poussières ni traces
de doigts.
2. Décollez le support arrière de la protection d'écran en vous
assurant de ne pas toucher la face adhésive.
3. Tenez la protection d'écran par les bords, alignez-la sur l'écran
et appliquez-la soigneusement.
4. Frottez à l'aide d'un chiffon doux et propre pour faire ressortir
les bulles d'air sur les côtés.
5. Décollez la couche avant.
La mise en place d'une protection d'écran protégera votre écran
contre les éraflures et les égratignures qui peuvent résulter d'une
utilisation normale.
Par ailleurs, la protection d'écran inclut un guide textuel qui vous
aidera à apprendre les réglages principaux du menu Réglages.
Mise en place de la protection d'écran
Pour appliquer une protection
d'écran incluant une langue dont
vous n'avez pas l'utilité, découpez
soigneusement la section noire avec des
ciseaux et appliquez comme d'habitude.
Panneau de commande | 9Contenu
Icônes de l'écran LCD
Toutes les informations que vous devez connaître lors de la détection et lorsque vous
ajustez les réglages de votre détecteur sont affichées sur le grand écran LCD du panneau
de commande.
Rétroéclairage
S'affiche lorsque le rétroéclairage
est activé. (page 32)
Échelle de différenciation
Échelle de différenciation
50 segments (–9 à 40)
haute résolution pour une
identification précise et stable
des cibles. (page 30)
L'échelle de différenciation indique
la force du signal émis par la cible
en mode Localisation. (page 36)
Elle sert aussi à régler les régions
tonales dans les paramètres
audio avancés.
Témoin d'état de charge
Affiche l'état de charge de la
batterie. (page 8)
Indicateur de sensibilité
Indique la sensibilité
approximative, soit 25 niveaux
divisés en incréments de 5.
(page 34)
Menu Réglages
Les réglages et réglages
avancés se trouvent dans le
menu Réglages. (page 37)
Localisation
S'affiche lorsque le mode
Localisation est actif. (page 36)
Affichage de la fréquence
Affiche la fréquence
actuellement utilisée.
(page 28)
L'affichage de la fréquence affiche
aussi les codes d'erreur et indique
la région tonale sélectionnée
dans les réglages avancés.
Modes de détection
Affiche le mode de détection :
Parc, Champ, Plage, Or*
Chaque mode de détection
propose 2 profils de
recherche personnalisables.
(page 22)
Indicateur de profondeur
Indique la profondeur
approximative d'une cible
détectée. (page 35)
Suivi de l'équilibre du sol
S'affiche lorsque le suivi de
l'équilibre du sol est activé.
(page 40)
Connectivité audio
Affiche les dispositifs audio
filaires/sans fil actuellement
connectés à votre détecteur.
(page 53)
Témoin de surcharge plage
Indique que la force du signal
transmis a été automatiquement
réduite afin de prévenir une
surcharge en mode Plage
dans des conditions extrêmes.
(page 25)
Affichage de l'ID cible
Affiche l'ID cible d'une cible
détectée. (page 30)
L'affichage de l'ID cible affiche
aussi les valeurs des réglages
en cours de modification.
Profil utilisateur*
S'affiche lorsque le profil
utilisateur enregistré est actif.
(page 33)
Réglage Réglage avancé
Élimination des interférences
Équilibre du sol
Réglage du volume Volume de la tonalité
Niveau de seuil d'accord Hauteur du seuil*
Tonalité cible Hauteur de tonalité
Accepter/Rejeter Rupture de tonalité
Vitesse de récupération Priorité fer
Réglage avancé
Réglage
Mode de détection
Profils de recherche
Icônes de l'écran LCD | 10Contenu
Démarrage rapide
L'EQUINOX est si facile à utiliser que même un prospecteur débutant peut commencer
à détecter en quelques secondes ! Suivez ces 4 étapes simples pour vous lancer.
Avant la première utilisation, il est recommandé de charger complètement la batterie pendant 4 heures (page 8).
Allumez le détecteur
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt sur le côté du panneau de commande.
Commencez à détecter!
Appuyez sur pour revenir à l'écran de détection et commencez
à détecter !
Sélectionnez un mode de détection
Sélectionnez le mode de détection et le profil de recherche les mieux adaptés
à votre zone de détection (EQUINOX 800 affiché).
Voir « Modes de détection » page 22 pour plus d'informations sur la sélection du
mode de détection le mieux adapté.
Élimination des interférences
Dans le menu Réglages, sélectionnez Élimination des interférences, puis
appuyez sur pour lancer l'élimination automatique des interférences.
Cette opération prend environ 8 secondes.
Si les bruits de sol restent excessifs
après avoir suivi les instructions
de démarrage rapide, suivez la
procédure d'équilibre du sol (page 40).
Si les interférences restent excessives,
essayez de les réduire en réglant la
sensibilité à un niveau plus faible (page 34).
Démarrage rapide | 11Contenu
Réglages globaux
L'ajustement de certains
réglages et réglages avancés
a des répercussions globales.
Tous les profils de recherche et modes
de détection seront affectés par de
tels ajustements.
Réglages globaux (ex. : volume) : les icônes de tous
les modes de détection et profils de recherche
sont visibles.
Réglages semi-globaux
Pour les réglages et réglages
avancés qui sont semi-globaux,
les profils de recherche des
modes Parc, Champ et Plage ont un
réglage spécifique, et les profils du
mode Or ont un réglage différent.
Réglages semi-globaux (ex. : niveau de seuil d'accord) :
les icônes des modes de détection et profils de
recherche affectés par ce changement sont visibles.
Réglages locaux
L'ajustement de certains
réglages et réglages avancés
a des répercussions locales.
Seul le profil de recherche actif sera
affecté par de tels ajustements.
Réglages locaux (ex. : vitesse de récupération) : l'icône
du profil de recherche affecté par ce changement est
la seule visible.
Tableau de référence des réglages globaux et locaux
Fréquence Local
Élimination des
interférences
Local
Équilibre du sol Local
Réglage du volume Global
Volume de la tonalité Local
Niveau de seuil d'accord Semi-global
Hauteur du seuil* Semi-global
Tonalité cible Local
Hauteur de tonalité Local
Accepter/Rejeter Local
Rupture de tonalité Local
Vitesse de récupération Local
Priorité fer Local
Sensibilité Global
Rétroéclairage Global
Rétablir les réglages usine du détecteur
La fonction de retour aux réglages usine rétablit les valeurs d'usine
pour tous les réglages et modes de détection et découple tous les
casques audio sans fil.
1. Éteignez le détecteur.
2. Maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé pendant environ
8 secondes. L'animation de démarrage s'affiche.
3. Le message « FP » devient visible sur l'affichage de l'ID cible
pour indiquer que les réglages usine ont été restaurés.
Le message « FP » devient visible sur l'affichage de
l'ID cible lorsque les réglages usine sont restaurés.
4. Relâchez le bouton Marche/Arrêt. Un signal sonore
de confirmation ascendant se fait entendre.
Réinitialiser un profil de recherche
Un profil de recherche peut aisément être réinitialisé à ses réglages
d'usine. Seuls les réglages locaux seront réinitialisés ; tout réglage global
restera dans l'état dans lequel il était lors de la dernière utilisation.
1. Accédez au profil de recherche que vous souhaitez réinitialiser.
2. Maintenez le bouton Mode de détection enfoncé pendant
5 secondes.
3. L'icône du mode clignote et le message « SP » devient visible
sur l'affichage de l'ID cible pour indiquer que le profil de
recherche a été réinitialisé.
Le message « SP » devient visible sur l'affichage de l'ID
cible lorsqu'un profil de recherche a été réinitialisé.
4. Relâchez le bouton Mode de détection. Un signal sonore
de confirmation ascendant se fait entendre.
Réglages globaux et locaux
Dès lors que vous ajustez des réglages et des réglages avancés, les icônes des modes
de détection concernés s'affichent à l'écran.
Réglages globaux et locaux | 12Contenu
Fondamentaux de la détection
Cette section contient des informations intéressantes pour les prospecteurs débutants
comme confirmés.
Les principes et techniques de base de la détection y sont présentés, et vous apprendrez
comment régler votre détecteur pour faciliter son utilisation et optimiser votre confort.
Contenu
Fonctionnement d'un détecteur
Les détecteurs de métaux créent un champ magnétique qui pénètre dans le sol.
Les objets en métaux entraînent un changement de ce champ magnétique, car ils
conduisent l'électricité. Le détecteur capte ce changement et renvoie un signal au
boîtier de commande, qui notifie l'utilisateur.
1. Batterie (dans la poignée)
La batterie assure l'alimentation électrique
du détecteur.
2. Boîtier de commande
C'est là que le signal transmis est généré et
que le signal capté est traité et converti en
une réponse cible.
3. Tête de détection
La tête de détection du détecteur transmet
le champ électromagnétique dans le sol
et capte le champ électromagnétique de
retour émis par la cible.
4. Champ électromagnétique
transmis(bleu)
Le champ électromagnétique transmis (Tx)
énergétise les cibles pour les
rendre détectables.
5. Cible
Une cible peut être n'importe quel objet
métallique susceptible d'être détecté par
un détecteur de métaux. Dans cet exemple,
la cible détectée est un trésor, ce qui est
considéré comme une bonne cible (acceptée).
6. Cibles indésirables
Les cibles indésirables peuvent inclure des
objets ferreux (en fer), tels que des clous,
ou non ferreux, tels que des languettes
d'ouverture. Si le détecteur de métaux est
réglé de façon à rejeter les cibles indésirables,
aucune réponse cible ne sera alors produite
pour ces cibles.
7. Champ électromagnétique
capté(jaune)
Le champ électromagnétique capté (Rx)
est généré à partir des cibles énergétisées
et perçu par la tête de détection.
8. Réponse cible (vert)
Si une bonne cible (acceptée) est détectée,
le détecteur de métaux produit une réponse
audible, telle qu'un bip ou une modulation
de la tonalité, et des informations relatives
à la cible sont affichées à l'écran.
Principes de base
Les détecteurs de métaux fonctionnent par transmission d'un champ électromagnétique
à partir de la tête de détection en direction du sol. Tout objet métallique (cible) se trouvant
dans ce champ électromagnétique est alors énergétisé, émet ses propres courants électriques
circulaires (courants de Foucault) et retransmet son propre champ électromagnétique. La tête
de détection du détecteur capte ce signal et avertit l'utilisateur en produisant une réponse
cible. Les détecteurs de métaux Minelab sont aussi capables de faire la différence (discriminer)
entre différents types de cible et peuvent être réglés de façon à ignorer des cibles indésirables.
2
4
7
8
1
3
6
5
Fonctionnement d'un détecteur | 14Contenu
Concepts clés de la détection
Voici une présentation de quelques principes technologiques clés de la détection
des métaux qui vous aideront à sélectionner les meilleurs réglages en fonction de
vos conditions de détection.
Facteurs de profondeur de détection
La question qui revient le plus souvent au sujet des détecteurs de métaux est « Jusqu'à quelle profondeur détecte-t-il ? »
La réponse courte ? « Une profondeur égale au diamètre de la tête de détection pour une cible de la taille d'une pièce de monnaie ».
Un détecteur dont la tête de détection est plus grande détectera donc plus profondément. Cependant, la profondeur de détection
dépend aussi de la technologie employée par le détecteur et de plusieurs facteurs environnementaux. Une réponse plus complète est
généralement plus complexe et commence souvent par « Cela dépend... ». La profondeur de détection d'un détecteur de métaux dépend
de plusieurs facteurs :
Composition de la cible
Des métaux fortement
conducteurs (ex. :
en argent) peuvent
être détectés plus
profondément
que des métaux
moins conducteurs
(ex. : en plomb).
Minéralisation du sol
Une cible se trouvant
dans un sol faiblement
minéralisé peut
être détectée plus
profondément qu'une
cible dans un sol
fortement minéralisé.
Orientation de la cible
Une pièce de monnaie
à l'horizontale (ex. : à plat)
peut être détectée plus
profondément qu'une
pièce de monnaie à la
verticale (ex. : sur le flanc).
Forme de la cible
Les formes circulaires
(ex. : pièces de monnaie
et bagues) peuvent
être détectées plus
profondément que les
formes longues et fines
(ex. : clous et vis).
Taille de la cible
Les grosses cibles
peuvent être détectées
plus profondément que
les petites cibles.
Un glossaire complet des termes de la détection est disponible à l'adresse suivante :
www.minelab.com/knowledge-base/getting-started/glossary-of-terms.
Fréquence
La fréquence de fonctionnement d'un détecteur de métaux est
l'une des principales caractéristiques déterminant la qualité de
détection des cibles.
Mesurée en hertz (Hz), la fréquence d'un détecteur correspond
au nombre de fois par seconde qu'un signal est émis dans le sol.
1 000 Hz = 1 kHz.
L'EQUINOX est un détecteur unique, car il peut fonctionner
en mode multi-fréquence et en mode mono-fréquence. Voir
« Fréquence » page 28 pour plus d'informations.
Pour en savoir plus sur la technologie Multi-IQ de la série
EQUINOX, rendez-vous sur le blog Parlons trésors de Minelab.
Équilibre du sol
L'équilibre du sol est un réglage variable qui améliore la profondeur
de détection en réduisant les interférences des sols minéralisés. Un
sol minéralisé peut contenir des sels minéraux, comme c'est le cas
dans le sable humide d'une plage, ou encore de fines particules
de fer, comme c'est le cas dans la terre de couleur rougeâtre.
Ces minéraux répondent au champ transmis par le détecteur de
manière similaire aux cibles. Compte tenu de la proportion bien
plus importante de sol comparé aux cibles enfouies, les effets dus
à la minéralisation peuvent facilement masquer les petites cibles.
L'EQUINOX propose différents modes de détection (Parc, Champ,
Plage, Or*) adaptés à des conditions de sol typiques.
Il est également possible de régler l'équilibre du sol. Voir
« Équilibre du sol » page 40 pour plus d'informations.
Concepts clés de la détection | 15Contenu
Technique de détection
Pour profiter au maximum de votre détecteur, il est important que vous adoptiez une
technique de détection correcte. Les techniques présentées mettront toutes les chances
de votre côté.
Prise en main du détecteur
Insérez votre bras dans l'appui-bras et dans
la sangle de l'appui-bras. Prenez la poignée
du détecteur en main et reposez votre
avant-bras contre l'appui-bras.
La position correcte de l'appui-bras doit vous
permettre d'avoir une prise confortable sur
la poignée. Votre coude doit se trouver juste
au-dessus de la partie arrière de l'appui-bras
et vous devez ressentir le détecteur comme
une extension de votre avant-bras.
Régler la longueur des axes
L'axe inférieur possède plusieurs points de réglage prédéfinis
permettant de modifier sa longueur (de complètement rétracté
à complètement déplié). Ajustez l'axe inférieur à la longueur voulue
et serrez la bague de verrouillage pour le maintenir en place.
La bonne longueur d'axe vous permettra de balayer la tête de
détection au-dessus du sol sans avoir à vous étirer ou à vous courber.
Si la tête de détection est trop éloignée de votre corps, il vous sera
difficile de manœuvrer et de garder votre équilibre tout en détectant.
Si la tête de détection est trop proche de votre corps, elle pourrait
détecter vos outils de creusage ou tout autre objet en métal que
vous pourriez transporter, générant des signaux sonores peu clairs.
Régler l'angle de la tête de détection
1. Desserrez l'écrou et le boulon de fourche qui attachent l'axe
inférieur à la tête de détection. Le système d'attache doit être
assez desserré pour permettre de bouger la tête et de l'ajuster,
mais assez serré pour qu'elle reste en position.
2. Tenez le détecteur comme si vous étiez en train de détecter
et appuyez la tête de détection légèrement sur le sol jusqu'à
ce qu'elle soit parallèle au sol. La tête de détection doit rester
parallèle lorsque vous la soulevez à hauteur de balayage, soit
environ 25 mm (1") au-dessus du sol.
3. Serrez l'écrou de fourche juste assez pour maintenir la tête
de détection en position.
Balayer la tête de détection
Les détecteurs EQUINOX sont des détecteurs de mouvement,
c'est-à-dire que la tête de détection doit se déplacer sur le sol afin de
détecter une cible. Si la tête reste stationnaire au-dessus d'une cible,
celle-ci ne sera pas détectée. Le mouvement de détection latéral
s'appelle le « balayage ». Avec un peu de pratique, ce mouvement
deviendra un moyen confortable et rapide de sonder le sol.
Un balayage incorrect de la tête de détection peut vous faire
ignorer des cibles ou générer des faux signaux.
Bien que l'ensemble de tête de détection soit rigide et durable, des
chocs ou des à-coups peuvent engendrer des signaux erratiques
et des ID cibles inexactes, et entraîner une usure excessive. Un
balayage prudent permettra de préserver les performances
optimales de la tête de détection.
Balayez parallèlement au sol
Pour obtenir les meilleures performances de balayage, maintenez
toujours la tête de détection proche du sol et parallèle à celui-ci.
Vous maximiserez ainsi la profondeur de détection et améliorerez
la réponse aux petits objets. Évitez les frottements excessifs de la
tête de détection contre le sol.
Recoupez vos balayages
Entraînez-vous à balayer le sol en déplaçant la tête de détection
latéralement. Après chaque balayage, avancez légèrement.
Recoupez légèrement chaque balayage avec le précédent pour
garantir une couverture parfaite de la zone. Il faut 2 à 3 secondes
en moyenne pour effectuer un balayage droite-gauche-droite.
Cibles
Les objets en métal s'appellent des cibles. Les cibles comprennent
des métaux ferreux et non ferreux. Les métaux ferreux sont ceux
qui contiennent du fer, tels que l'acier, les clous et certaines pièces
de monnaie. Les métaux non ferreux ne sont pas magnétiques, tels
que l'or, l'argent, le cuivre, le bronze et l'aluminium.
Vous pouvez être amené à détecter des cibles ferreuses et
non ferreuses.
Exemples de cibles courantes:
Cible ferreuse recherchée – artefact de guerre
Cible ferreuse indésirable – clou en fer
Cible non ferreuse recherchée – pièce de monnaie en or
Cible non ferreuse indésirable – languette d'ouverture
Technique de détection | 16Contenu
Signaux sonores du détecteur
L'EQUINOX produit différents sons correspondant aux cibles, aux signaux
environnementaux et aux fonctions du détecteur.
Cibles
Un signal de cible est un son produit par le détecteur lorsqu'il
détecte un objet en métal.
En général, une cible ferreuse (contenant du fer) produit un son
grave et une cible non ferreuse produit un son aigu qui varie en
fonction de la conductivité du métal (par exemple, l'argent produit
un son plus aigu que l'aluminium).
Volume et proximité de la cible
Les cibles de grande taille et celles se trouvant à proximité de la
surface produisent des signaux sonores plus forts.
Les signaux produits par des cibles plus éloignées sont faibles, mais
deviennent de plus en plus forts au fur et à mesure que la tête
de détection s'en rapproche.
Aucun signal
Signal faible
Une cible de grande taille en
profondeur renvoie un signal
de même volume qu'une cible
de petite taille en surface.
Signal faible
Signal fort
Cibles en profondeur Cibles en surface
Le son produit par le détecteur en mode de localisation ou
d'équilibre du sol varie en termes de volume et de hauteur en
fonction de la force du signal (émis par une cible ou résultant
de la minéralisation du sol). Cette gamme de volumes est
proportionnelle au réglage maximal du volume.
Interférences/ faux signaux
Le détecteur peut capter des signaux indésirables transmis par l'air
ou dans le sol. Il est possible de réduire ces faux signaux à l'aide des
fonctions d'élimination des interférences ou d'équilibre du sol. Vous
pouvez aussi réduire la sensibilité pour améliorer l'efficacité de votre
détecteur dans des endroits difficiles (enclins aux interférences).
Interférences électriques
Des interférences électromagnétiques peuvent se produire près
des lignes à haute tension, des antennes de réseaux de téléphonie
ou des clôtures électriques. Les performances de votre détecteur
peuvent alors devenir erratiques, avec des faux signaux et des
ID cibles inexactes.
Il est possible de réduire les effets des interférences électriques
à l'aide de la fonction d'élimination des interférences (page 39).
D'autres détecteurs de métaux fonctionnant à proximité peuvent
également générer des interférences électromagnétiques.
Maintenez toujours une distance de 15 mètres (45 pi.) minimum
avec les autres détecteurs.
15 m (45”)
L'EQUINOX ne doit pas être utilisé en intérieur. Le métal
contenu dans les sols, les murs et les appareils ménagers
produisent des interférences sonores importantes.
Bruits de sol
Des bruits de sol peuvent être détectés lorsque le sol est fortement
minéralisé. Ce phénomène peut être très répandu dans les zones
de détection, notamment sur les terrains aurifères.
Il est possible de réduire les effets des bruits de sol à l'aide de la
fonction d'équilibre du sol (page 40).
Clavier
Le détecteur émet un son dès que vous appuyez sur un bouton du
clavier. Une pression valide d'un bouton produit un « bip » aigu et
court. Une pression non valide d'un bouton produit un « bip » grave.
Seuil d’accord
Le bourdonnement constant produit en fond par le détecteur
s'appelle le seuil d'accord. Certains utilisateurs préfèrent conserver
ce seuil d'accord afin de pouvoir entendre les signaux des cibles et
les « blancs » correspondant aux cibles rejetées.
Lorsqu'une cible rejetée est détectée, le seuil d'accord est
interrompu par un « blanc » (il devient silencieux), ce qui indique
qu'une cible se trouve sous la tête de détection, mais qu'elle a été
rejetée conformément au modèle de différenciation.
Blanc (aucun son)
Tonalité de seuil
d'accord
Détection (signal audio)
Cible acceptée Cible rejetée
Signaux sonores du détecteur | 17Contenu
Exercice de détection simple
Avant de rechercher de vraies cibles, il est important que vous sachiez interpréter les
signaux audio et visuels du détecteur.
Clous ou vis Languette d'ouverture Très petite pièce
de monnaie
Bague en or fin Grande pièce
de monnaie
Petite pièce
de monnaie
Chaîne lourde
en argent
1. Rassemblez différents objets en métal, tels que des pièces de monnaie, des
bijoux en or et en argent, un clou, une languette d'ouverture, un bouton en
laiton et du papier d'aluminium.
2. Prenez votre détecteur en extérieur à l'écart des sources connues
d'interférences électromagnétiques et d'objets en métal.
3. Alignez les objets et espacez-les de façon à ce que la tête de détection puisse
passer entre chaque objet.
4. Balayez la tête de détection au-dessus des cibles, une par une. Observez
l'écran de détection et écoutez les sons émis par le détecteur lorsqu'il passe
au-dessus de chaque objet. L'écran de détection et la réponse audio vous
fournissent des détails sur l'ID cible.
Ne vous inquiétez pas si le détecteur n'émet aucun son avec le clou. En effet, le
détecteur est réglé par défaut sur le profil Parc 1, qui rejette les signaux émis par
les déchets tels que les cibles ferreuses.
Si vous obtenez un signal lorsque vous balayez une zone où vous n'avez pas
placé de cible, il est possible qu'un objet en métal y soit enfoui. Réessayez sur une
zone différente.
Il peut être intéressant de noter les ID cibles de chacune de vos cibles.
Lorsque vous partez en session de détection, prenez toujours une « cible
test » (ex. : une pièce de monnaie) similaire aux cibles que vous recherchez.
Enterrez-la à environ 10-15 cm de profondeur dans votre zone de détection
et ajustez les réglages de votre EQUINOX jusqu'à entendre la réponse voulue
avec votre cible test.
Vous aurez ainsi la garantie de détecter des cibles de même type s'il
y en a dans la zone. N'oubliez pas de déterrer votre cible test lorsque
vous avez fini !
Exercice de détection simple | 18Contenu
Technique de localisation
Une bonne technique de localisation vous aidera à préciser rapidement l'emplacement
d'une cible enfouie afin de déterminer sa position exacte avant de commencer à creuser.
La combinaison d'une bonne technique de localisation et de la
fonction Localisation de l'EQUINOX vous permettra de localiser
précisément une cible enfouie avant de commencer à creuser.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de la fonction
Localisation, voir « Localisation » page 36.
Il est possible de localiser précisément une cible sans
utiliser la fonction Localisation, mais cela demande de la pratique.
Configuration de la tête et localisation
La tête de détection standard EQX 11 du détecteur EQUINOX est
constituée d'un enroulement de fils selon une configuration du
nom de Double-D.
En mode de localisation, il convient de se souvenir qu'une tête
de détection Double-D est constituée de deux enroulements de
fils conducteurs superposés formant deux D. La région créée par
le chevauchement des enroulements (au centre, de l'avant vers
l'arrière) est la zone la plus sensible. Elle produit la réponse la plus
forte lorsqu'une cible se trouve juste en dessous.
La ligne indique la zone de plus fort
signal sur la tête EQX 11. Cette zone est
au même endroit sur toutes les têtes
Double-D EQX.
Vue frontale du profil de
signal le plus fort sur une
Double-D.
Le signal est le plus
fort à l'endroit où se
chevauchent la bobine
de transmission et celle
de réception.
Cette configuration présente plusieurs avantages, dont une
susceptibilité moindre aux interférences (surtout dans les
sols minéralisés), une plus forte sensibilité et une excellente
configuration de détection requérant moins de chevauchements
des balayages.
Les têtes de détection Double-D peuvent produire des
signaux complexes en cas de cible en surface. Le balayage
d'une seule cible peut parfois produire trois signaux.
Balayez en ligne au-dessus
de la zone émettant le plus
fort signal.
Déplacez-vous à 90° et répétez
la procédure.
L'intersection des deux lignes marque
la position exacte de la cible.
Localiser une cible manuellement
1. Balayez la tête de détection lentement au-dessus de
l'emplacement de la cible en maintenant la tête parallèle au sol.
2. Pour localiser le centre de la cible, recherchez la réponse audio
la plus forte.
3. Souvenez-vous de cette position ou marquez le sol avec votre
pied ou un outil de creusage.
4. Déplacez-vous sur un côté afin de pouvoir balayer la tête
de détection sur la cible à angle droit par rapport à votre
orientation initiale.
5. Alignez-vous à 90° sur la cible par rapport à votre orientation
initiale et répétez la procédure. L'objet se situe au croisement
des deux lignes imaginaires du balayage.
2-3
4-5
Bip !
Bip !
Technique de localisation | 19Contenu
Récupération de cible
Des outils adaptés et une bonne technique de récupération de cible sont importants
pour éviter d'endommager une cible enfouie, qui pourrait alors perdre une grande partie
de sa valeur.
Outils de creusage
Le type de sol varie selon l'endroit où vous
détectez. Vous devez donc vous équiper
des outils adaptés. Vous pouvez combiner
plusieurs outils de creusage afin d'accélérer
le processus de récupération.
Achetez des outils de creusage de la
meilleure qualité possible. Fournissez-vous
auprès d'un spécialiste de la détection, car
les outils en magasins de bricolage peuvent
se révéler inadaptés à la récupération de
cible et leur qualité n'est pas garantie.
Vous ne voulez pas vous retrouver avec un
outil cassé en pleine session de détection !
Récupérer une cible
Assurez-vous de ne pas porter de bagues, bracelets ni montres, car ceux-ci
produiraient un signal lors de la récupération de cible.
Un pointeur PRO-FIND de Minelab peut aussi être pratique pour déterminer
rapidement l'emplacement précis d'une cible enfouie dans un trou.
1. Une fois la cible localisée, retirez les éléments dispersés sur le sol et vérifiez ensuite
que le signal est toujours présent. S'il n'y a plus de signal, cela signifie qu'il était émis
par les éléments dispersés en surface. Si la cible est toujours enfouie, réalisez une
nouvelle localisation.
2. Essayez de laisser le sol tel que vous l'avez trouvé. Utilisez un outil tranchant pour
former un petit amas de terre net et laissez un côté de la pelouse attaché comme pour
former une charnière. Soulevez l'amas et retournez-le, cela empêche la terre de se
disperser et permet de refermer le trou rapidement.
3. Cherchez la cible dans le trou. Si la cible n'est pas dans le trou, placez le détecteur sur
le sol en maintenant la tête à plat. Ramassez un peu de terre dans vos mains et passez-la
au-dessus de la tête de détection. Remettez la terre dans le trou après l'avoir contrôlée.
Répétez cette procédure jusqu'à ce que vous ayez localisé la cible.
4. Vérifiez qu'il ne reste plus aucune cible dans le trou. Rebouchez le trou en replaçant la
terre et la pelouse aussi proprement que possible. Appuyez doucement sur le sol pour
compacter la terre.
Si vous laissez des trous ou d'autres marques dans une zone, des mesures pourraient être
prises pour y interdire l'utilisation de détecteurs de métaux. Assurez-vous de laisser la zone
telle que vous l'avez trouvée et ne laissez aucun déchet.
Parc
Dans les zones de type Parc, un couteau d'extraction à bord cranté permet de
creuser dans la pelouse et de couper les racines fines pour former des petits
amas de terre nets. Une petite bêche solide est un outil pratique pour creuser
des trous plus grands à la recherche de cibles plus profondes.
Champ
Les zones de type Champ contiennent souvent de l'argile dense qui a tendance
à s'agglomérer. Une petite bêche solide est un outil pratique pour creuser des
trous plus grands à la recherche de cibles plus profondes.
Plage
Dans les zones sablonneuses de type Plage typiques, il est possible de récupérer
les cibles facilement à l'aide d'une pelle en plastique ou avec les mains. Un tamis
d'extraction à manche long est nécessaire pour récupérer les cibles submergées.
Or*
Dans les zones aurifères typiques, une petite pioche aide à désagréger la terre
et une pelle en plastique permet de rechercher des pépites d'or sans les abîmer.
Récupération de cible | 20Contenu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

Minelab 4901-0272-1 EQUINOX 600 800 Manuel utilisateur

Catégorie
Mesure, test
Taper
Manuel utilisateur