Korona 59010 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
KORONA electric GmbH, Sundern/Germany
www.korona-electric.de
Deutsch
Bedienungsanleitung
Doppelkochplatte
English
Instruction Manual
Double Hotplate
Français
Mode d’emploi
Double plaque de cuisson
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
Dubbele kookplaat
59010
2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die folgenden
Sicherheitshinweise sowie die Bedienungsanleitung sorgltig
durch und bewahren Sie diese Unterlagen auf. Bei Weitergabe
des Getes an einen Dritten geben Sie auch diese Anleitung
weiter.
Dieses Gerät ist nur für das Kochen und Errmen von Speisen
geeignet. Jede andere Verwendung gilt als nicht
bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren r den
Benutzer. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt!
Sicherheit:
Dieses Symbol warnt vor allgemeinen
Verletzungsgefahren / Beschädigungen am Gerät!
Dieses Symbol warnt vor heißen Oberflächen,
Verbrennungsgefahr!
Dieses Symbol warnt vor Gefahren von Stromschlag!
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch oder falscher
Handhabung kann keine Haftung für evtl. auftretende
Schäden übernommen werden.
Falsche Bedienung und unsachgemäße Behandlung können
zu Störungen am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers
führen.
Prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannung Ihres
Haushaltsstroms der Spannungsangabe auf dem Gerät
entspricht, damit das Gerät bei Gebrauch nicht überhitzt
und beschädigt wird.
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
3
Vorsicht! Lebensgefahr durch Stromschlag!
• Gerät, Netzkabel und Netzstecker nicht in Wasser oder
andere Flüssigkeiten tauchen.
• Gerät nicht in der Nähe eines Wasch- oder Spülbeckens
benutzen.
• GerätnichtmitfeuchtenHändenbenutzen.
• GerätnichtimFreienbenutzen.
Elektrische Geräte sind kein Spielzeug!
• Das Gerät während des Gebrauchs nie unbeaufsichtigt
lassen.
• ErlaubenSieKindernab8JahrenundältersowiePersonen
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und
Kenntnis nur dann eine unbeaufsichtigte Benutzung des
Gerätes, wenn diese eine umfangreiche Unterweisung
erhalten haben, die ihnen eine gefahrlose Benutzung des
Gerätes erlaubt und diese die Gefahren bei unsachgemäßer
Benutzung verstehen. Kinder sollten beaufsichtigt werden,
um sicherzustellen, dass diese nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Pflege des Gerätes darf nicht von Kindern
unter8Jahren vorgenommenwerden,esseidenn,diese
sindälterals8Jahreundwerdenbeaufsichtigt.
• GerätundNetzkabelvorKindernunter8Jahrenunzugänglich
aufbewahren.
• Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn das Gerät nicht
in Betrieb ist und vor dem Reinigen.
• NetzkabelnuramSteckerausderSteckdoseziehen.
• GerätundNetzkabeldürfennichtmitheißenOberächenin
Berührung kommen, damit es nicht zu Beschädigungen am
Gerät kommt.
4
• DasNetzkabelsolltenichtüberdieTischkante/Arbeitsäche
herunterhängen, um ein Herunterreißen des Gerätes
zu verhindern. Es darf nicht an scharfen Gegenständen
scheuern.
Das Netzkabel nicht knicken oder um das Gerät wickeln.
Das Gerät nicht verwenden,
• wenndasNetzkabelbeschädigtist.
• beiFunktionsstörungen.
• wenndasGerätdurcheinenSturzodereineandereUrsache
möglicherweise Schaden genommen hat.
Schäden an der Netzanschlussleitung müssen durch
eine autorisierte Fachwerkstatt überprüft bzw. repariert
werden.Nehmen Sie selbst niemals Veränderungen oder
Reparaturen an dem Gerät vor.
• VerwendenSienurOriginal-Zubehörteile.
• KeinerleiGegenständeindasInneredesGehäuseseinführen.
• Niemalsselbstversuchen,dasGehäusezuöffnen!
Gerätebezogene Sicherheitshinweise
Warnung! Zur Vermeidung von Verletzungen/
Beschädigungen des Gerätes, elektrischem Schock, eines
Brandes und Verbrennungen.
• Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck genutzt
werden.
• StellenSiedasGerätaufeinenTischodereineandereebene,
rutschfeste und hitzebeständige Arbeitsfläche. Stellen Sie
es auf keine Metalloberfläche.
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
5
• Vorsicht! Während des Betriebes werden Gehäuse und
Heizplatte heiß. Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie
während und nach der Benutzung des Gerätes nicht
mit den aufgeheizten Teilen in Verbindung kommen.
Verbrennungsgefahr!
• Das Gerät während des Betriebes nicht bewegen oder
verschieben. Es besteht Verbrennungsgefahr!
• NachGebrauchimmer den Netzstecker ziehen.
• GerätvordemReinigenunbedigtauskühlenlassen.
• DasGerätdarfnichtunteroderinderNähevonbrennbaren
Materialien, wie Hängeschränken oder Fenstervorhängen,
etc. genutzt werden.
• Ein Sicherheitsabstand von ca. 5 cm sollte rings um das
Gerät eingehalten werden.
• Vorsicht: Besonders öl- bzw. fetthaltige Speisen können
sich bei hoher Hitze leicht entzünden
• Verwenden Sie dieses Gerät nicht zusammen mit
einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten
Fernwirksystem.
6
1. Gehäuse
2. Kochplatte I
 (Ø18.5cm,1500W)
3. TemperaturreglerI(Thermostat)
4. Kontrollleuchte I
5. Kochplatte II
 (Ø15.5cm,1000W)
6. Kontrollleuchte II
7. TemperaturreglerII(Thermostat)
8. Netzkabelund-stecker
Produkt Beschreibung
5
1
3
4
6
2
8
7
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
7
Vor Erstgebrauch
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und Überprüfen Sie
das Gerät auf Vollständigkeit bzw. Unversehrtheit.
Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab und schließen Sie das
Gerät an eine ordnungsgemäß installierte und frei zugängliche
Steckdose an.
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, ist
möglicherweise die unsichtbare Schutzschicht auf den
Kochplatten noch vorhanden. Betreiben Sie daher das Gerät
für ca. 5 Minuten ohne Topf auf höchster Stufe, damit die
aufgetragene Schutzschicht auf den Kochplatten einbrennen
kann. Dadurch, sind die Kochplatten später besser gegen
Rost geschützt. Dies kann zu einer geringen Rauch- bzw.
Geruchsentwicklung führen. Dies ist normal und nicht schädlich.
Sorgen Sie dabei für eine ausreichende Belüftung. Nach diesem
Aufheizprozess lassen Sie das Gerät vollständig auskühlen und
reinigen es gemäß “Reinigung und Pflege”.
Die Doppelkochplatte ist jetzt einsatzbereit.
Warnung: Plastiktüten können eine Gefahr darstellen,
daher außerhalb der Reichweite von Kleinkindern und Babies
aufbewahren.
Bedienung
Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie während
und kurz nach der Benutzung des Gerätes, nicht mit den
aufgeheizten Teilen in Berührung kommen. Es besteht
Verbrennungsgefahr!
8
1. Stellen Sie das Gerät auf einen Tisch oder eine andere
ebene, rutschfeste und hitzebeständige Arbeitsfläche.
Stellen Sie es auf keine Metalloberfläche.
2. Stellen Sie den Topf bzw. die Pfanne mit den zu erhitzenden
Lebensmitteln sicher auf die Mitte der Kochplatte (2/5).
Stellen Sie sicher, dass sich keine Fremdsubstanzen, wie
Wasser oder Lebensmittelreste, auf der Kochplatte (2/5)
befinden.
3. Schließen Sie das Gerät nun an eine ordnungsgemäß
installierte Steckdose an und stellen mit dem
Temperaturregler(3/7)diegewünschteTemperaturein,die
jeweiligeKontrollleuchte(4/6)leuchtetauf.
4.Benutzen Sie nur achbödige Töpfe/ Pfannen, die einen
guten Kontakt zur Kochplatte gewähren.
5.DamitsichdieKochplatte(2/5)nichtverziehenkann,sollte
derTopfmindestenssogroßwiedieKochplatte(2/5)sein.
6. Nach dem Abschalten verbleibt immer noch eine Restwärme,
diese kann kurzweilig zum Warmhalten der Speisen genutzt
werden.
Heiße Oberfläche, Verbrennungsgefahr!
Zum Ausschalten des Gerätes immer den Netzstecker (8)
ziehen. Es genügt nicht den Temperaturregler (3/7) auf die
OFF-Positionzudrehen.
Temperaturregler/Thermostat:
Das Gerät ist mit einem Thermostat ausgestattet. Während
des Erhitzungsvorgangs schaltet dieses das Gerät an und aus,
um eine konstante Gartemperatur zu gewährleisten. Sobald
die jeweiligeTemperatur erreicht ist, erlischt die Kontrollleuchte
(4/6).
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
9
Reinigung und Pflege
Vor der Reinigung immerdenNetzstecker(8) des
Gerätes ziehen und komplett abkühlen lassen. Gerät und
Netzkabel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten
eintauchen.
DasGehäuse(1)sowiedieKochplatte(2/5)könnenmiteinem
weichen, leicht feuchtem Tuch gereinigt werden.Verwenden
Sie keineaggressivenReinigungs-bzw.Scheuermittel.
Nach längerer Zeit der Benutzung empehlt es sich, die
Kochplatte(2/5)miteinemhandelsüblichenSpezialpegemittel
zu behandeln.
Aufbewahrung
Nach Gebrauch immer den Netzstecker (8) des Gerätes
ziehen und komplett auskühlen lassen.
Bewahren Sie das Gerät, außer Reichweite von Kindern, an
einem trockenen und sauberen Ort auf.
10
Entsorgungshinweis
Altgeräte, die mit dem abgebildeten Symbol
gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden, sondern müssen fachgerecht
entsorgt werden. Bitte geben Sie dieses Gerät am
Ende seiner Verwendung zur Entsorgung an den dafür
vorgesehenen öffentlichen Sammelstellen ab.
Ihre Doppelkochplatte 59010 bendet sich in einer
Verpackung. Verpackungen sind Wertstoffe und somit
wiederverwendungsfähig oder können in den Rohstoffkreislauf
zurückgeführt werden.
Technische Daten
Netzspannung: 220-240V~50Hz
Nennleistung:2500W(1500Wresp.1000W)
Durchmesser:Ø18.5cm,Ø15.5cm
Schutzklasse: I
Technische Änderungen vorbehalten!
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
11
Garantie und Service:
Vor der nachfolgenden Garantieregelung bleiben die
gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer
unberührt.
Wenden Sie sich im Reklamationsfall daher direkt an den
Händler.
KORONA gewährt eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab
KaufdatumaufMaterial-undFabrikationsfehlerderProdukte.
Die Garantie gilt nicht:
• imFallevonSchäden,dieaufunsachgemäßerBedienung
beruhen
• fürVerschleißteile(z.B.Batterien)
• für Mängel, die dem Kunden bereits beim Kauf bekannt
waren
• beiEigenverschuldendesKunden
Für die Geltendmachung eines Garantiefalles ist durch den
Kunden der Nachweis des Kaufes zu erbringen.
Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur oder
Austausch der Ware bei unseren eigenen oder bei von uns
autorisierten Werkstätten. Weitergehende Rechte werden dem
Kunden(aufgrundderGarantie)nichteingeräumt.
KORONA electric GmbH, Sundern.
Service Adresse:
KORONA Service
Am Steinbach 8
59872 Meschede-Enste
Telefon Hotline: 02933 90284-80
web: www.korona-electric.de
12
Intended Use
Before use, please read these instructions carefully and keep
them in a safe place for future reference. When passing on
the appliance to a third party, make sure to include these
instructions for use.
This appliance is only intended for cooking and reheating foods.
All other use or modification of the appliance is not intended by
the manufacturer and might entail a risk of damage or injury.
This appliance is not intended for commercial use!
Safety:
This symbol identifies hazards which may cause injuries!
This symbol warns of hot surfaces. Risk of burns!
This symbol identifies electric shock hazards!
General Safety Instructions
• Manufacturer takes no responsibility for any damage caused
by incorrect use.
• Incorrect or improper use can damage the appliance and
cause injuries to the user.
• Before connecting this appliance to the mains, make
sure your local voltage matches the technical data of the
appliance. Otherwise the appliance may overheat and get
damaged.
Caution! Danger of electric shock!
• Neverputtheappliance,cordorplugintowateroranyother
liquid.
Instruction Manual
ENGLISH
13
• Donotusetheappliancenearasinkorwashbasin.
• Donotusetheappliancewithwethands.
• Donotusetheapplianceoutdoors.
An electric appliance is not a toy!
• Neverleavetheapplianceunattendedduringuse.
• Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
the use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
childrenunlesstheyareolderthan8andsupervised.
• Keeptheapplianceanditscordoutofreachofchildrenless
than8years.
• Always unplug your appliance when it is not in use, and
before cleaning.
• Alwayspulltheplug–notthecord.
• Keep the appliance andthecordwellaway fromany hot
surfaces to avoid any damage to the appliance.
• Makesurethecordmaynotinadvertentlybepulledorcause
anyone to trip when in use. Do not allow the cord to hang
over sharp edges.
• Donotbendthecordorwinditroundtheappliance.
Do not use the appliance,
• ifthecordisdamaged.
• incaseofmalfunction.
• iftheappliancewasdroppedorisdamagedotherwise.
Have it checked and, if necessary, repaired by a qualified
person/Customer Service. Never attempt to make any
modifications to or repair the appliance yourself.
• Onlyuseaccessoriesevaluatedforusewiththisappliance.
14
• Neverattempttodriveanyobjectsintotheappliance.
• Neverattempttoopenthehousingyourself!
Special Safety Instructions
Warning! To avoid the possibility of injury/damage to the
appliance, electric shock, risk of fire and burns!
• Only use the appliance for its intended purpose and as
described in this manual.
• Placetheapplianceonanevenandheat-resistantsurface.
Do not place it on top of a metal surface.
• Attention: The temperature of accessible surfaces may be
high during operation. Therefore, do not touch the appliance
during and/or immediately after operation. Danger of
serious burns!
•Donot move the appliance during operation.
•Alwaysunplugtheapplianceafteruseandletitcompletely
cool down before cleaning.
•Do not use the appliance close to or under inflammable
objects, e.g. curtains, wall cabinets
•Adheretoaminimumwalldistanceof5cm.
•Attention: Foods with a high oil and fat content might easily
ignite and catch fire.
• CAUTION: This appliance must not be supplied through
an external switching device, such as an external timer, or
connected to a circuit that is regularly switched on and off by
the utility.
Instruction Manual
ENGLISH
15
1. Housing
2. Hotplate I
(Ø18.5cm,1500W)
3. TemperaturecontrolknobI(Thermostat)
4. Indicator light I
5. Hotplate II
(Ø15.5cm,1000W)
6. Indicator light II
7. TemperaturecontrolknobII(Thermostat)
8. Powercordandplug
Product Description
5
1
3
4
6
2
8
7
16
Before First Use
Remove all packaging material and check whether the
appliance is complete.
Fullyunwindthepowercord(8)andconnecttheappliancetoa
properly installed wall socket.
The hotplates have a protective coating. To remove the
protective layers on the heating elements, heat up the hotplates
for about 5 minutes on the highest setting without any pot
on it. This process seals the hotplates and assures a better
protection against corrosion in the future.
Thiscouldcauseaslightbuild-upofsmokeandodour.This
doesn’t cause any harm nor does it mean that your appliance
does not work properly. Make sure that the room is well
ventilated!
After this process your hotplates are ready for operation.
Warning: Plastic bags are a danger to toddlers and
babies, therefore keep them away to avoid suffocation.
Operation
The temperature of accessible surfaces may be high
during operation. Therefore, do not touch the appliance
during and/or immediately after operation.
1.Placetheapplianceonanevenandheat-resistantsurface.
Do not place it on top of a metal surface.
2.Fillthe foods which you wish toreheatinapot/panand
placeitinthemiddleofthehotplate(2/5).Makesurethat
therearenoforeignobjectsonthehotplate(2/5),e.g.food
leftovers, water.
Instruction Manual
ENGLISH
17
3. Connect the appliance to a properly installed wall socket
andturnthehotplate(2/5)onbyturningthetemperature
controlknob (3/7)tothedesiredlevel.Theindicatorlight
(4/6)lightsup.
4.Onlyusepots/panswiththecorrectdiameter.
5. After the appliance is switched off there is still some
remaining heat, this heat could be used for keeping the
foods warm.
Hot surface, danger of serious burns!
In order to properly switch off the appliance, the power cord
must be disconnected from the mains after each use. It is not
enoughtoturnthetemperaturecontrolknob(3/7)totheOff-
position.
Temperature control knob/Thermostat:
During operation, an integrated thermostat switches the
appliance on and off to ensure a constant temperature. This is
indicatedbytheindicatorlight(4/6)cyclingonandoff.
Cleaning and Care
Before cleaning, always switch off the appliance,
disconnect it from the mains and let it completely cool down.
Never immerse the appliance in water. Danger! Electric
Shock!
Cleanthehousing(1)andtheplate(2/5)withamoistenedsoft
cloth.
Do notuseanyaggressivecleaningagentsand/orotherhard
objects to clean the appliance.
After using the appliance for a period of time it is recommended
tocleanthehotplate(2/5)withaspecialcleaningagent.
18
Storage
Disconnect the appliance from the mains after each use
and let it completely cool down.
Keep the appliance away from children and store it in a clean
and dry place.
Disposal Instructions
Waste electrical devices marked with this sign must
not be disposed of with your household waste, but are
to be collected separately. Therefore, please return this
device at the end of its life cycle to special collection
points for disposal or your local dealer.
Your double hotplate 59010 is packed in a retailbox. Such
boxes are recyclable waste, i.e. they are reusable or recyclable.
Technical Data:
Voltage:  220-240V~50Hz
RatedPower: 2500W(1500Wand1000W)
Diameter: Ø18.5cm,Ø15.5cm
Protection Class: I
Changes are subject to change!
Instruction Manual
ENGLISH
19
Guarantee:
This product is guaranteed against defects in materials and
workmanship for a period of 2 years.
This guarantee is not valid:
• if the appliance has not been used in accordance to the
instructions
• fordamagesduetowearandtear(batteries,etc.)
• fordamagesknownbycustomerattimeofpurchase
• fordamagescausedbyowner
This guarantee does not affect your statutory right, nor any legal
right you may have as a costumer under applicable national
legislation governing the purchase of goods.
Inordertoasserthis/herrightinaguaranteecaseduringthe
guaranteed period, the customer must provide evidence of the
dateofpurchase(receipt).
The guarantee is to be asserted against
KORONA electric GmbH, Sundern/Germany.
Service Address:
KORONA Service
Am Steinbach 8
59872 Meschede-Enste
Germany
Telephone Hotline: 02933 90284-80
web: www.korona-electric.de
within 2 years after the date of purchase. In case of guarantee
the customer is given the right to get the appliance repaired
at our own or at an authorized shop. Further rights (due to
guaranteecase)arenotgiventothecustomer.
20
Utilisation conforme
Avant d’utiliser votre appareil, veuillez lire ces consignes de
sécurité et ce mode d'emploi avant et conservez ces documents
en lieu sûr. En cas de transmission de cet appareil à un tiers,
veuillez également joindre ce mode d’emploi.
Cet appareil est exclusivement destiné à faire cuire et chauffer
des aliments.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et
implique des risques considérables d’accident pour l’utilisateur.
L'appareil n'est pas destiné à un usage professionnel !
Sécurité :
Ce symbole vous avertit d'un risque de blessure / de
dommage de l'appareil!
Ce symbole vous avertit de risques de brûlures, causées
par des surfaces chaudes!
Ce symbole vous avertit de dangers liés à un choc
électrique!
Consignes générales de sécurité
• Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages
éventuels provoqués par une utilisation non conforme ou un
usage inapproprié.
Une mauvaise utilisation ou une manipulation non conforme
peuvent causer des dysfonctionnements à l'appareil et
entraîner des blessures pour l'utilisateur.
Vérifiez avant la première mise en service que l'alimentation
électrique de votre domicile correspond aux caractéristiques
de tension de l'appareil pour éviter toute surchauffe ou tout
dommage.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Korona 59010 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire