Hexaglot Dialogue
73
FRAN
AIS
- Est-ce que le texte contient de nombreux homonymes, par ex. un mot ayant plusieurs significations? Comme le programme
ne peut pas deviner le contexte, il arrive souvent qu'il ne sache pas quel sens vous voulez donner à un mot, et qu'il pioche
au hasard dans le dictionnaire le mot le plus couramment utilisé.
- Le texte contient-il des omissions? Pour les subordonnées, il n'est pas indispensable de répéter des mots dans la langue
usuelle, mais le programme de traduction va, lui, souvent perdre le sens de la phrase. Exemple: Pour la phrase "J'ai
demandé, mais aucune réponse", il faudrait mieux dire "J'ai demandé, mais je n'ai eu aucune réponse".
- Le texte contient-il beaucoup de mots composés? Ils sont très appréciés dans la langue allemande, par ex., mais plus
inhabituels dans les autres langues. Il vaut mieux les remplacer par un groupe de mots, autant que possible.
- Le texte contient-il des explétifs comme "donc", "c'est à dire"…? La plupart du temps, on peut les laisser tomber car ils ne
peuvent qu'embrouiller inutilement le programme.
- La construction de la phrase est-elle correcte et claire? Privilégiez plusieurs phrases courtes à une longue phrase, plutôt une
phrase active à une phrase passive (active: La mère repasse la chemise. Passive: La chemise est repassée), plutôt une
proposition principale que subordonnée. Utilisez autant que possible la construction "sujet-verbe-complément". On peut
mettre de côté les phrases qui s'intercalent et celles entre parenthèses, qui ajoutent de nombreux éléments de phrase entre
le verbe auxiliaire et le verbe principal.
[ ATTENTION:
En raison des limitations techniques et fondamentales d'une traduction automatique, nous ne pouvons être tenus pour
responsables des traductions réalisées par l'appareil, comme de l'utilisation de ce dernier.
Démarrer le mode traduction
Le Hexaglot Dialogue est capable de réaliser des traductions dans différentes langues et combinaisons de langues. Les dif-
férentes combinaisons de langues sont définies par la carte du Hexaglot Dialogue, qui est généralement livrée au moment de
l'achat de l'appareil. Il est possible de commander d'autres combinaisons de langues (voir les informations de contact).
Pour activer le mode traduction, appuyez sur TRANS.
L'image représentant le mode traduction apparaît, et le sens de traduction s'affiche sur l'écran, par ex.: GB Anglais > D Alle-
mand. Cela signifie que vous pouvez entrer un texte en anglais et qu'il sera traduit en allemand.
Sélectionner le sens de traduction
Pour modifier le sens de traduction, appuyez sur TRANS puis sur Langue. Le menu de sélection de la langue apparaît main-
tenant sur l'écran. Le sens de traduction du texte en cours apparaît sur la deuxième ligne. Pour modifier le sens de traduction,
sélectionnez la langue source en ligne 3 avec ◄ ou ►. Vous pouvez aussi choisir la langue en entrant la première lettre, par
ex. touche D pour allemand. Passez d'une ligne à l'autre avec la touche ▼ et sélectionnez la langue cible. Pour inverser le
sens de traduction de la combinaison linguistique en cours, appuyez sur la touche d'écran centrale <-->. Pour confirmer votre
choix et quitter le sens de traduction, appuyez sur OK ou enter. Pour quitter sans modifier le sens de traduction actuel, ap-
puyez sur Annuler ou ESC. Pour sélectionner les langues, on utilise les codes des pays.
L INDICATION:
Vous ne pouvez sélectionner que les langues se trouvant sur la carte de l'appareil. Le sens de traduction sélectionné s'applique
aux fonctions traducteur, dictionnaire et locutions. La langue de l'utilisateur ne change pas lors du paramétrage.
Saisir un texte/une phrase
À l'apparition de l'image de démarrage du mode traducteur, commencez simplement par saisir la phrase ou le texte souhaité(e).
Vérifiez attentivement que l'orthographe de votre saisie est correcte, en particulier les majuscules et les minuscules, et que vous
utilisez les bons signes de ponctuation, virgule, point ou point d'interrogation, car cela peut avoir une influence sur le résultat de
la traduction. Si vous souhaitez placer un accent sur les lettres a, e, i, c ou n, saisissez d'abord la lettre puis appuyer sur acc.
Appuyez sur la touche à plusieurs reprises pour insérer un autre accent (par ex. é, è, ë) ou le supprimer. Procédez de même