Lexibook MT1500 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
INSTRUCTION MANUAL - MODE D’EMPLOI
MT1500
MT1500IM0278_v2.indd 1 19/8/08 18:40:03
MT1500IM0278_v2.indd 2 19/8/08 18:40:03
3
ENGLISH
SUMMARY
INTRODUCTION
KEY GUIDE
GETTING STARTED
START-UP GUIDE
SYSTEM SETTING
SWITCHING THE DISPLAY, HOME AND TARGET LANGUAGES
DICTIONARY MODE
PHRASES MODE
“SPOKEN ENTRIES ONLY” FEATURE
FAVOURITE LIST
CALCULATIONS MODE
GAMES
CALENDAR MODE
PHONE BOOK MODE
TO DO MODE
DEMO MODE
RESET
POWER SUPPLY
APPENDIX
PRECAUTIONS
WARRANTY
INTRODUCTION
Thank you for purchasing this MT1500 15-language translator. This product has been designed to help you translate
words in English, French, German, Spanish, Italian, Portuguese, Polish, Dutch, Finnish, Norwegian, Danish, Swedish,
Mandarin, Hungarian and Russian.
The database includes 10,000 words for each language, as well as 500 conversational phrases per language, which
have been grouped into 8 different categories for easy access and use. Under normal use the MT1500 is designed to
give many years of service. Please follow these instructions carefully to ensure your product operates correctly.
3
3
5
5
6
6
6
7
8
9
9
10
11
12
12
12
12
13
13
14
14
To switch the unit on and off.
To select the mode for translating words (“Dictionary” mode).
To select the mode for translating phrases (“Phrases” mode).
• To play the word or phrase currently selected (the icon must be displayed).
• Press and hold the TALK key to turn on the “Spoken Entries Only” mode (only the spoken words or
the spoken phrases are displayed in this mode). Press and hold the key again to turn off the mode.
KEY GUIDE
ON/OFF:
MT1500IM0278_v2.indd 3 19/8/08 18:40:04
12
ENGLISH
To delete a Calendar entry
1. Select the “Calendar” option and press ENTER.
2. Use the and keys to select the entry you want to delete and press the BACKSPACE key.
3. The screen will display “DELETE?”. Use the and keys to select “Yes” and press ENTER to conrm and delete
the selected entry (or select “No” and press ENTER to cancel the deletion).
PHONE BOOK MODE
1. Press MENU then use the and keys to select “Organiser” and press ENTER.
2. Use the and keys to select “Phone Book” and press ENTER to conrm.
3. To browse through the Phone Book’s entries, use the and keys.
To add a new Phone Book entry
1. Select the “Phone Book” option and press ENTER.
2. Press ENTER and input the name of the contact. Press the ENTER key to conrm.
3. Press the NUM key to switch to number input and enter the phone number of the contact. Press ENTER to conrm.
4. Press the NUM key again to switch back to character input and enter a note. Press ENTER to conrm and save the
contact. The message “STORED” will be displayed on screen.
Note: To exit the mode without saving the contact, press the ESC key at any time. The screen will display “QUIT?”.
Use the and keys to select “Yes” and press ENTER. Or select “No” and press ENTER to resume adding the entry.
To edit or delete a Phone Book entry
Same procedure as in the “Calendar” mode (see p.11)
TO DO MODE
1. Press MENU then use the and keys to select “Organiser” and press ENTER.
2. Use the and keys to select “To Do” and press ENTER to conrm.
3. To browse through the entries, use the and keys.
To add a new To Do entry
1. Select the “To do” option and press ENTER.
2. Press ENTER and input a description (120 characters maximum).
3. Press ENTER to conrm and save the entry. The message “STORED” will be displayed on screen.
Note:
• Use the NUM key to toggle between character input and number input.
• To exit the mode without saving the entry, press the ESC key at any time. The screen will display “QUIT?”. Use the
and keys to select “Yes” and press ENTER. Or select “No” and press ENTER to resume adding the entry.
To edit or delete a To D entry
Same procedure as in the “Calendar” mode (see p.11)
DEMO MODE
Start-up Guide
1. Press MENU, then use the and keys to select “Demo” and press ENTER.
2. Use the and keys to select “Startup Guide” and press ENTER to conrm and launch the automatic step-by-step
guide (please refer to the “Start-up Guide” section p.5).
Note: The start-up guide will be launched in the selected display language.
User Demo
1. Press MENU, then use the and keys to select “Demo” and press ENTER.
2. Use the and keys to select “User Demo” and press ENTER to conrm and launch a short demonstration of the
MT1500’s features.
Note: The user demo will be played in the selected display language.
International Demo
1. Press MENU, then use the and keys to select “Demo” and press ENTER.
2. Use the and keys to select “International Demo” and press ENTER to conrm and launch an animated
demonstration of the MT1500’s features.
RESET
In the unlikely event that your unit should cease to function or stop operating you can reset it by a simple procedure.
1. Turn the unit over and locate the small RESET hole on the back of the product.
2. Insert a small, thin, blunt instrument, such as a paperclip, into the hole, press gently and then release.
3. Your unit should now have reset and the start-up guide will be launched automatically (please refer to the “Start-up
Guide” section, p.5).
Note: If the unit is still not working, the battery may need to be replaced.
MT1500IM0278_v2.indd 12 19/8/08 18:40:12
15
FRANÇAIS
SOMMAIRE
INTRODUCTION
GUIDE DES TOUCHES
BIEN DEMARRER
GUIDE DE DEMARRAGE
CONFIGURATION DU SYSTEME
MODIFIER LA LANGUE D’AFFICHAGE, LA LANGUE SOURCE ET LA LANGUE CIBLE
MODE DICTIONNAIRE
MODE PHRASES
FONCTION « ENTREES PARLEES »
LISTES DES FAVORIS
MENU CALCULS
MENU JEUX
CALENDRIER
ANNUAIRE TELEPHONIQUE
A FAIRE
MENU DEMO
REINITIALISATION
REMPLACEMENT DES PILES
ANNEXE
PRECAUTIONS D’EMPLOI
GARANTIE
INTRODUCTION
Félicitations ! Nous sommes heureux de vous compter aujourd’hui parmi les très nombreux utilisateurs des produits
Lexibook®. Vous venez d’acheter le nouveau traducteur 15 langues MT1500. Ce produit a été conçu pour vous aider à
faire des traductions entre l’anglais, le français, l’allemand, l’espagnol, l’italien, le portugais, le polonais, le néerlandais,
le nnois, le norvégien, le danois, le suédois, le mandarin, le hongrois et le russe. Il contient 10,000 mots ou
expressions par langue et 500 phrases par langue réparties en 8 thèmes pour vous permettre de traduire les
principales situations vécues lors d’un voyage à l’étranger. Nous vous invitons à lire attentivement ce mode d’emploi
pour utiliser au mieux votre traducteur.
Pour mettre en marche et arrêter l’appareil.
Pour accéder au mode de traduction des mots (mode « Dictionnaire »).
Pour accéder au mode de traduction des phrases (mode « Phrases »).
(PRONONCIATION):
• Pour écouter la prononciation du mot ou de la phrase afchée à l’écran (l’icône apparaît alors à
l’écran).
Appuyez et maintenez la touche TALK pour activer le mode « Entrées Parlées » (seuls les mots parlés ou
les phrases parlées seront afchés). Appuyez et maintenez à nouveau la touche pour désactiver le mode.
GUIDE DES TOUCHES
15
15
17
17
18
18
18
19
20
21
21
22
23
24
24
24
24
25
25
26
26
MARCHE/ARRET:
MT1500IM0278_v2.indd 15 19/8/08 18:40:14
16
FRANÇAIS
(RETOUR): Pour revenir à l’écran précédent.
• Pour basculer entre la saisie de texte et la saisie numérique quand vous utilisez les fonctions du mode
« Agenda » (« Calendrier », « Annuaire Téléphonique » et « A Faire »).
Appuyez et maintenez la touche pour accéder au menu « Calculs ».
• Pour entrer des caractères spéciaux en mode « Dictionnaire » et quand vous utilisez les fonctions du mode
« Agenda » (« Calendrier », « Annuaire Téléphonique » et « A Faire »).
Appuyez sur la touche et utilisez les èches de direction pour sélectionner les caractères spéciaux ou les
lettres accentuées. Puis appuyez sur ENTER.
Pour accéder au menu « Liste des favoris ».
Pour accéder aux fonctions spéciales (« Agenda », « Jeux »…) et au menu de réglages :
Langue d’afchage
Entrées Parlées
Calculs (Calculatrice, Conversions)
Jeux (Code 777, Le Serpent, Le Pendu)
Agenda (Calendrier, Annuaire Téléphonique, A Faire)
Démo (Guide de Démarrage, Démo Utilisateur, Démo Internationale)
Réglages (Volume, Heure, Contraste, Bip Touche)
BACKSPACE (EFFACER): Pour effacer le dernier caractère tapé.
(ENTRÉE): • Pour traduire le mot ou la phrase sélectionné(e).
• Pour conrmer une option.
• En mode calculatrice, pour afcher le résultat d’une opération (touche =).
SHIFT: En mode « Dictionnaire » et quand vous utilisez les fonctions du mode « Agenda » (« Calendrier »,
« Annuaire Téléphonique » et « A Faire »), maintenez cette touche et appuyez sur une lettre pour taper des
majuscules.
(ESPACE): Tape un espace.
Pour faire déler l’écran vers le haut ou afcher le mot (ou la phrase) précédent.
Pour faire déler l’écran vers le bas ou afcher le mot (ou la phrase) suivant.
Pour déplacer le curseur vers la gauche. Pour faire déler les longs mots ou les longues phrases vers la gauche.
Pour déplacer le curseur vers la gauche. Pour faire déler les longs mots ou les longues phrases vers la droite.
(SOURCE): Pour sélectionner la langue source (la langue à partir de laquelle vous souhaitez effectuer la
traduction).
Utilisez les touches , , et pour sélectionner la langue source. Appuyez sur ENTER pour conrmer
Note : Appuyez sur la touche SOURCE, puis sur la touche ENTER pour inverser la langue source et la
langue cible.
(CIBLE): Pour sélectionner la langue cible (la langue vers laquelle vous souhaitez effectuer la traduction).
Utilisez les touches , , et pour sélectionner la langue cible. Appuyez sur ENTER pour conrmer
Note : Appuyez sur la touche CIBLE, puis sur la touche ENTER pour inverser la langue cible et la langue source.
Pour taper les chiffres en mode calculatrice et en mode de conversion.
Addition, soustraction, multiplication et division en mode calculatrice.
Pour taper un point en mode calculatrice.
M+, M-, et MRC en mode calculatrice.
Pourcentage, Racine carrée et signe +/- en mode calculatrice.
CE / C dans les modes calculatrice et conversions.
à
MT1500IM0278_v2.indd 16 19/8/08 18:40:15
17
FRANÇAIS
BIEN DEMARRER
Avant d’allumer l’unité, assurez-vous d’avoir enlevé l’étiquette statique de l’écran LCD.
Retirer la languette de protection des piles
A la première utilisation du MT1500 et avant toute manipulation, veillez à retirer la languette de plastique qui protège
les piles. Le traducteur se mettra en marche automatiquement.
Note : Si après cette manipulation l’appareil ne se met pas en route, procédez à un Reset :
1. Localisez le trou du RESET situé au dos de l’unité.
2. Insérez une pointe ne et appuyez doucement.
Mise en marche
Appuyez sur pour mettre l’appareil en marche. Appuyez à nouveau sur pour l’arrêter.
Note : Le traducteur s’éteint automatiquement après 5 minutes d’inactivité.
GUIDE DE DEMARRAGE
Quand vous retirez la languette de protection des piles, remplacez les piles ou réinitialisez l’unité, le MT1500 lance
automatiquement un guide de démarrage pour vous aider à congurer les paramètres essentiels de votre traducteur :
la langue d’afchage, la date, l’heure locale, l’heure de la ville visitée, l’heure d’alarme, la langue source et la langue
cible.
Note : La langue par défaut du guide de démarrage est l’anglais.
Langue d’afchage
La langue d’afchage congurée par défaut est l’anglais. Vous pouvez la modier et choisir l’une des 15 langues
suivantes : l’anglais, le français, l’allemand, l’espagnol, l’italien, le portugais, le polonais, le néerlandais, le nnois, le
norvégien, le danois, le suédois, le mandarin, le hongrois et le russe.
Utilisez les touches et pour sélectionner la langue d’afchage désirée, puis appuyez sur ENTER pour conrmer et
passer au réglage de la date, de l’heure et de l’alarme.
Réglage de la date, de l’heure et de l’alarme
1. Appuyez sur les touches et jusqu’à ce que la ville correspondant à votre fuseau horaire apparaisse. Puis
appuyez sur pour déplacer le curseur sur l’année.
2. Utilisez les touches et pour sélectionner l’année, puis appuyez sur pour déplacer le curseur sur le mois.
Répétez la procédure pour régler le mois, puis le jour.
3. Appuyez sur pour déplacer le curseur sur la seconde ligne et régler l’heure locale. Répétez la procédure décrite
ci-dessus pour régler les heures et les minutes.
4. Appuyez sur pour déplacer le curseur sur la troisième ligne et utilisez les touches et pour choisir la ville
visitée.
Note : Quand vous sélectionnez une ville visitée, l’heure de cette ville sera afchée sous l’heure locale à l’écran
d’accueil (afchage de la date et de l’heure).
5. Appuyez sur pour déplacer le curseur sur l’heure d’été et utilisez les touches et pour activer ou
désactiver la fonction « heure d’été ».
6. Appuyez sur pour déplacer le curseur sur l’heure d’alarme et utilisez les touches et pour régler les heures et
les minutes. Lorsque l’alarme est activée, l’icône est afchée sur l’écran. Quand l’alarme se déclenche, appuyez
sur n’importe quelle touche pour l’arrêter. Elle sonnera à nouveau le lendemain à la même heure.
7. Pour annuler l’alarme, appuyez sur la touche EFFACER pendant le réglage de l’heure d’alarme (l’icône
disparaîtra). Appuyez sur ENTER pour sauvegarder vos réglages et passer à la conguration de la langue source et
de la langue cible.
Réglage de la langue source et de la langue cible
1. Utilisez les touches , , et pour sélectionner la langue source. Appuyez sur ENTER pour conrmer et passer
au réglage de langue cible.
2. Utilisez les touches , , et pour sélectionner la langue cible. Appuyez sur ENTER pour conrmer et passer à
la « Démo Utilisateur » .
Note : EN=anglais, FR=français, GE=allemand, ES=espagnol, IT=italien, PT=portugais, PL=polonais,
NL=néerlandais, FI=nnois, NO=norvégien, DK=danois, SW=suédois, CN= mandarin, HU=hongrois et RU=russe.
Démo Utilisateur
Utilisez les touches et pour sélectionner « Oui » et lancer une courte démonstration des fonctions du traducteur,
ou « Non » pour passer la démonstration et aller directement à l’écran d’accueil (afchage de la date et de l’heure).
Note:
Appuyez sur la touche ESC à tout moment pour quitter le guide de démarrage.
• Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant quelques minutes, l’unité quittera automatiquement le guide de
démarrage.
MT1500IM0278_v2.indd 17 19/8/08 18:40:16
18
FRANÇAIS
CONFIGURATION DU SYSTEME
Appuyez sur MENU, puis utilisez les touches et pour sélectionner « Réglages » et appuyez sur ENTER. Utilisez
les touches et pour naviguer parmi les options suivantes :
VOLUME
Appuyez sur ENTER pour accéder au réglage du volume. Utilisez les touches et pour régler le volume: « BAS »,
« MOYEN » ou « HAUT ». Appuyez sur ENTER pour conrmer.
HEURE
Pour changer l’heure locale, la date ou l’heure d’alarme, sélectionnez l’option « HEURE », puis répétez les étapes 1 à
7 du paragraphe « Réglage de la date, de l’heure et de l’alarme » (section « Guide de démarrage » p.17).
Note : A l’écran d’accueil (afchage de la date et de l’heure), vous pouvez aussi appuyer directement sur ENTER pour
changer les réglages (le nom de la ville correspondant à votre fuseau horaire clignote).
CONTRASTE
Appuyez sur ENTER pour accéder au réglage du contraste. Utilisez les touches et pour régler le contraste et
appuyez sur ENTER pour conrmer.
BIP TOUCHE
Appuyez sur ENTER pour accéder au réglage de la tonalité des touches. Utilisez les touches et pour sélectionner
« ON» ou « OFF » et activer ou désactiver la tonalité des touches. Appuyez sur ENTER pour conrmer.
MODIFIER LA LANGUE D’AFFICHAGE, LA LANGUE SOURCE ET LA LANGUE CIBLE
Langue d’afchage
Pour modier la langue d’afchage congurée avec le guide de démarrage automatique :
1. Appuyez sur MENU, puis utilisez les touches et pour sélectionner « Langue d’afchage ». Appuyez sur ENTER.
2. Utilisez les touches et pour sélectionner la langue d’afchage désirée puis appuyez sur ENTER pour conrmer
et sauvegarder les changements.
Note : Appuyez sur ESC à tout moment pour quitter le mode sans changer la langue d’afchage.
Langue source et langue cible
1. En mode « Dictionnaire » (traduction de mots) et « Phrases » (traduction de phrases), appuyez à tout moment sur
les touches SOURCE ou CIBLE pour changer la langue source ou la langue cible.
2. Utilisez les touches pour sélectionner la langue source ou la langue cible désirée.
3. Appuyez sur ENTER pour conrmer et revenir au mode « Dictionnaire » ou au mode « Phrases ».
4. Les langues sélectionnées sont afchées dans le coin supérieur droit de l’écran LCD.
Exemple : Si vous avez sélectionné le français comme langue source et l’italien comme langue cible, l’écran
afchera « FR>IT ».
Note :
• Quand vous sélectionnez la langue source, l’icône s’afche dans le coin supérieur droit de l’écran.
• Quand vous sélectionnez la langue cible, l’icône s’afche dans le coin supérieur droit de l’écran.
• Les langues congurées par défaut sont l’anglais pour la langue source et le français pour la langue cible.
Appuyez sur ESC à tout moment pour quitter le mode sans changer la langue source ou la langue cible.
MODE DICTIONNAIRE
Le MT1500 est un traducteur 15 langues : anglais, français, allemand, espagnol, italien, portugais, polonais,
néerlandais, nnois, norvégien, danois, suédois, mandarin, hongrois et Russe. 10,000 mots sont disponibles par
langue et 5,000 de ces mots peuvent être prononcés par l’appareil (fonction « TALK »).
Lancer une traduction
1. Appuyez sur DICT pour accéder au mode « Dictionnaire ». Le message « Entrez un mot : » s’afchera à l’écran.
2. Une fois la langue source et la langue cible sélectionnées, entrez le mot à traduire. Les mots contenus dans l’index
seront afchés simultanément. Vous pouvez continuer à entrer les lettres du mot recherché ou vous pouvez utiliser
les touches et pour sélectionner le mot dans l’index. Un mot est sélectionné lorsqu’il est encadré. Appuyez sur
ENTER pour exécuter la traduction.
3. La traduction sera afchée dans la langue cible sélectionnée. S’il y a plus d’une traduction possible pour le mot,
utiliser les touches et pour naviguer parmi les propositions.
4. Si un mot peut être prononcé par le MT1500, l’icône apparaît dans le coin inférieur droit de l’écran. Appuyez sur
la touche TALK pour entendre sa prononciation dans la langue cible.
5. Pour traduire le mot dans une autre langue, appuyez sur la touche CIBLE pendant que sa traduction est afchée.
Puis utilisez les touches , , et pour sélectionner la langue cible désirée et appuyez sur ENTER. Si l’icône
est afchée, vous pouvez appuyer sur la touche TALK pour entendre la prononciation du mot dans la nouvelle langue
cible.
6. Pour revenir à la liste des mots, utilisez la touche ESC. Pour revenir directement à l’écran « Entrez un mot : »,
appuyez sur DICT ou appuyez plusieurs fois sur la touche ESC. Vous pouvez aussi simplement taper un nouveau
mot.
MT1500IM0278_v2.indd 18 19/8/08 18:40:17
19
FRANÇAIS
Note:
•Si les langues source et cible sont les mêmes, l’indicateur de langue dans le coin supérieur droit de l’écran clignote de
manière continue.
• Pour échanger la langue source et la langue cible, appuyez sur les touches SOURCE ou CIBLE puis appuyez sur
ENTER.
• Si vous entrez un mot qui n’est pas répertorié dans la mémoire du traducteur, le MT1500 afchera le mot le plus proche.
Recherche « Mots croisés »
Si vous n’êtes pas sûr de certaines lettres dans un mot, vous pouvez utiliser la touche SYM pour taper un point
d’interrogation « ? » à leur place. Cette fonction vous sera utile pour résoudre des mots croisés ou trouver des mots qui
correspondent à certains critères.
Pour taper un « ? », appuyez sur SYM, puis utilisez les touches et pour sélectionner le symbole désiré et appuyez
sur ENTER.
Exemple : La langue source est le français et la langue cible est l’anglais. Vous cherchez un mot de 7 lettres dont la
première lettre est « c », la quatrième « t » et la dernière « d ».
Appuyez sur DICT pour accéder au mode « Dictionnaire ».
Tapez « c??t??d ». Le traducteur désactive automatiquement la
recherche par mots indexés quand vous entrez un » ? ».
Appuyez sur la touche ENTER pour lancer une recherche et trouver
tous les mots possibles.
Le traducteur afche une liste des mots correspondant à vos
critères de recherche
Appuyez sur ENTER pour afcher la traduction en anglais.
Appuyez sur la touche TALK pour écouter la prononciation du mot
en anglais.
OPERATION AFFICHAGE
Entrez un mot :
c??t??d
RECHERCHE…
c??t??e
costaud
costaud
costaud
husky (adj) [voice]
hefty (adj) [person]
costaud
husky (adj) [voice]
hefty (adj) [person]
Note: Vous pouvez aussi vérier la traduction du mot dans d’autres langues (reportez-vous à l’exemple « Lancer une
traduction » p.18).
Recherche « Joker »
Vous pouvez taper un astérisque « * » à la place d’une série de lettres inconnues, au début, au milieu ou à la n d’un
mot. Cette fonction vous permettra de trouver tous les mots débutant, contenant ou nissant avec les lettres que vous
avez tapées. Pour taper un astérisque, appuyez sur SYM, puis utilisez les touches et pour sélectionner le symbole
désiré et appuyez sur ENTER.
Note:
• Vous pouvez aussi vérier la traduction du mot dans d’autres langues (reportez-vous à l’exemple « Lancer une
traduction » p.18).
• Si vous entrez un mot (ou une combinaison de lettres) qui n’est pas répertorié dans la base de données du
traducteur (exemple: « *yiy* »), le message « INTROUVABLE » s’afchera en clignotant, puis vous reviendrez au mot
(ou la combinaison) tapé.
• Pour trouver tous les mots commençant par les lettres « ant », tapez «ant* » et appuyez sur ENTER. Pour trouver
tous les mots commençant par la lettre « b » et nissant par les lettres « tion », tapez «b*tion » et appuyez sur
ENTER.
• La fonction « Recherche Mots croisés » peut aussi être utilisée de la même manière. Pour trouver tous les mots de 9
lettres nissant par « tion », tapez « ?????tion », puis appuyez sur ENTER.
MODE PHRASES
La base de données du MT1500 contient 500 phrases et expressions classées en 8 catégories. Toutes ces phrases
peuvent être traduites dans les 15 langues disponibles et le traducteur peut en prononcer 100 (fonction « TALK »). Les
différentes catégories sont indiquées ci-dessous :
1. Conversation
2. Voyages
3. Se loger
4. Sortir et se nourrir
5. Achats
6. Loisirs
7. Services
8. Urgences
MT1500IM0278_v2.indd 19 19/8/08 18:40:17
20
FRANÇAIS
Chacune de ces 8 catégories contient des sous-catégories:
FONCTION « ENTREES PARLEES »
Utiliser le mode « PHRASES »:
1. Appuyez sur la touche PHRA pour sélectionner le mode « PHRASES ».
2. L’écran afche la liste des catégories. Utilisez les touches et pour choisir une catégorie et appuyez sur ENTER.
3. Utilisez les touches et pour choisir une sous-catégorie et appuyez sur ENTER.
4. La première phrase de la sous-catégorie sera afchée sur l’écran. Utilisez les touches et pour sélectionner la
phrase désirée, puis appuyez sur ENTER pour l’afcher. L’indicateur de la langue source dans le coin supérieur droit
de l’écran clignote.
5. Quand la phrase désirée est afchée, appuyez sur la touche ENTER pour voir sa traduction dans la langue cible.
L’indicateur de la langue cible dans le coin supérieur droit de l’écran clignote. Si l’icône est afchée, appuyez sur
la touche TALK pour écouter la prononciation de la phrase dans la langue cible.
6. Pour traduire la phrase dans une autre langue, appuyez sur la touche CIBLE pendant que sa traduction est afchée.
Utilisez les touches , , et pour sélectionner la langue cible désirée et appuyez sur ENTER pour voir la
traduction. Si l’icône est afchée, vous pouvez appuyer sur la touche TALK pour entendre la prononciation de la
phrase dans la nouvelle langue cible.
Note: Quand la traduction est afchée, appuyez une fois sur ESC pour revenir à la liste de la sous-catégorie, ou deux
fois pour revenir à la catégorie.
Quand la fonction « Entrées Parlées » est activée, seuls les mots parlés ou les phrases parlées seront afchés en
mode « Dictionnaire » ou en mode « Phrases ».
1. Appuyez sur la touche MENU puis utilisez les touches et pour sélectionner l’option « Entrées Parlées ».
Appuyez sur ENTER.
2. Utilisez les touches et pour sélectionner « Dictionnaire » (mode « mots parlés ») ou « Phrases » (mode
« phrases parlées »). Appuyez sur ENTER pour conrmer.
3. Utilisez les touches et pour sélectionner « ON » (fonction « Entrées Parlées » activée) ou « OFF » (fonction
« Entrées Parlées » désactivée), puis appuyez sur ENTER pour conrmer. En mode « Dictionnaire » ou en mode
« Phrases », l’icône s’afchera à l’écran pour indiquer que la fonction« Entrées Parlées »est activée.
Note: Pour activer ou désactiver la fonction « Entrées Parlées », vous pouvez aussi maintenir appuyée la touche
TALK.
1. Conversation
• Salutations
• Présentations
• Nombres
• Heure
• Jours
• Mois
• Météo
• Saisons
• Pays et nationalités
• Continents
• Demander de l’aide
3. Se loger
• Réservations
• Enregistrement/règlement
• Type de chambre
• Réclamations
• Service de chambre
• Divers
2. Voyages
• Demander son chemin
• Directions sur une carte
• Voiture
• Louer une voiture
• Billets
• Taxi
Autobus
• Train
Avion
• Bateau
• Voyager avec des enfants
• Voyager avec des animaux
• Passeports et douanes
5. Achats
Au supermarché
• Phrases générales
Acheter des provisions
Acheter des vêtements
/chaussures
Acheter des appareils
électroniques
• Réclamations
4. Sortir et se nourrir
• Restaurants
Aliments
Allergies alimentaires
• Vie nocturne
• Phrases d’accroche
6. Loisirs
• Tourisme
• Sports et activités
• Divertissement
7. Services
A la banque
Au bureau de poste
• Téléphone
• Internet
Au bureau
8. Urgences
• Médical
Assistance
Au poste de police
• Objets trouvés
Avertissements
MT1500IM0278_v2.indd 20 19/8/08 18:40:18
21
FRANÇAIS
LISTES DES FAVORIS
Votre traducteur vous offre la possibilité de créer une liste de vos mots préférés et une liste de vos phrases préférées.
Pour enregistrer un mot ou une phrase dans la liste des favoris
1. En mode « Dictionnaire » ou en mode « Phrases », utilisez les touches et pour sélectionner le mot ou la phrase
que vous souhaitez enregistrer dans la liste des favoris, puis appuyez sur FAV.
2. Utilisez les touches et pour sélectionner l’option « Ajouter aux favoris », puis appuyez sur ENTER pour
conrmer. L’écran afchera « Mot ajouté » si vous êtes en mode « Dictionnaire », ou « Phrase ajoutée » si vous êtes
en mode « Phrases ».
Note :
• Si le mot (ou la phrase) a déjà été ajouté à la liste, l’écran afchera « Déjà dans la liste ».
• Si la mémoire du traducteur est pleine, vous ne pourrez plus ajouter de mot ou de phrase et l’écran afchera
« Mémoire pleine ».
Pour consulter vos listes de favoris
1. A l’écran d’accueil (afchage de la date et de l’heure), en mode « Dictionnaire » ou en mode « Phrases », appuyez
sur la touche FAV.
2. Pour consulter votre liste de mots favoris, utilisez les touches et pour sélectionner « Mon Dictionnaire » et
appuyez sur ENTER.
3. Pour consulter votre liste de phrases favorites, utilisez les touches et pour sélectionner « Mes Phrases » et
appuyez sur ENTER.
4. Vous pouvez naviguer parmi les mots et les phrases enregistrés en utilisant les touches et . Appuyez sur
ENTER pour afcher leur traduction dans la langue cible ou utilisez la touche TALK pour écouter leur prononciation
(si l’icône est afchée à l’écran).
Pour effacer des mots ou des phrases de la liste des favoris
1. Appuyez sur FAV, puis utilisez les touches et pour sélectionner « Mon Dictionnaire » ou « Mes Phrases ».
Appuyez sur ENTER.
2. Utilisez les touches et pour sélectionner le mot ou la phrase que vous souhaitez effacer et appuyez sur la
touche EFFACER .
3. L’écran afchera « ANNULER ?». Utilisez les touches et pour sélectionner « Oui » et appuyez sur ENTER pour
conrmer et supprimer le mot ou la phrase (ou sélectionnez « Non » et appuyez sur ENTER pour annuler la
suppression).
Note:
• Pour sortir du mode « Liste des favoris », appuyez sur la touche ESC ou sur n’importe quelle autre touche de fonction.
Attention : les listes de favoris seront effacées quand vous réinitialisez l’unité ou lorsque vous changez les piles.
MENU CALCULS
Calculatrice
La calculatrice du MT1500 est une calculatrice 10 chiffres avec mémoire et fonction « pourcentage ».
1. Appuyez sur la touche MENU puis utilisez les touches et pour sélectionner « Calculs ». Appuyez sur ENTER.
OU appuyez et maintenez enfoncée la touche NUM.
2. Utilisez les touches et pour sélectionner « Calculatrice », puis appuyez sur ENTER pour conrmer.
3. Utilisez les touches sur lesquelles sont inscrits les chiffres et les symboles de calcul pour effectuer vos opérations
(voir la section « Guide des touches » p.15).
Conversions
1. Appuyez sur la touche MENU puis utilisez les touches et pour sélectionner « Calculs ». Appuyez sur ENTER.
OU appuyez et maintenez enfoncée la touche NUM.
2. Utilisez les touches et pour sélectionner « Conversions », puis appuyez sur ENTER pour conrmer.
3. Utilisez les touches et pour sélectionner les options « Devise », « Longueur », « Poids » ou « Température »,
puis appuyez sur ENTER pour conrmer.
Convertisseur de devise
1. Dans le menu « Conversions », sélectionnez « Devise » puis appuyez sur ENTER.
2. Appuyez sur la touche EFFACER pour congurer le taux de change. La devise de gauche est surlignée et la valeur
du TAUX devient « 0 ».
3. Utilisez les touches et pour sélectionner la devise de gauche (se reporter à l’annexe 2, p.26).
4. Appuyez sur puis utilisez les touches et pour sélectionner la devise de droite (se reporter à l’annexe 2, p.26).
5. Appuyez sur et entrez le nouveau taux de change. Appuyez sur ENTER pour conrmer et enregistrer le taux.
6. Entrez le montant à convertir et l’unité afchera automatiquement le résultat.
7. Appuyez sur les touches et pour changer le sens de la conversion.
Conversion d’unités : Longueur, Poids et Température
1. Dans le menu « Conversions », sélectionnez « Longueur », « Poids » ou « Température », puis appuyez sur ENTER
pour conrmer.
2. Utilisez les touches et pour sélectionner un couple d’unités (voir annexe 3, p.26).
3. Entrez la valeur à convertir et l’unité afchera automatiquement le résultat.
4. Appuyez sur les touches et pour changer le sens de la conversion.
MT1500IM0278_v2.indd 21 19/8/08 18:40:19
22
FRANÇAIS
MENU JEUX
Trois jeux vous sont proposés : « Code 777 », « le Serpent » et « le Pendu ».
1. Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez les touches et pour sélectionner « Jeux ». Appuyez sur ENTER.
2. Utilisez les touches et pour sélectionner le jeu désiré, puis appuyez sur ENTER pour conrmer.
Code 777
« 20 » est la mise (BET) par défaut, utilisez les touches et
pour sélectionner une des mises suivantes : « 5, 10, 15, 20 »
Appuyez sur ENTER pour démarrer le jeu. L’écran délera sans
arrêt avant de montrer le résultat.
Si l’utilisateur réalise l’une des combinaisons reproduites
ci-dessous, ce qui indique qu’il a gagné la mise, la somme gagnée
conformément au coefcient sera ajoutée à la somme totale.
Dans le cas contraire, le montant de la mise sera retiré de la
somme totale.
Si votre somme totale atteint 990, l’écran afchera le message
suivant :
Si vous avez perdu tout votre argent, l’écran afchera le message
suivant :
OPERATION AFFICHAGE
Note :
Appuyez sur ESC pour sortir du jeu.
• Combinaisons et leurs ratios de gains correspondants :
Le Serpent
1. La mention « SOLO » signale la vitesse et le niveau de départ.
(SO = Speed 0 ; LO = Level 0)
2. La deuxième ligne indique le nombre de vies restantes.
3. La troisième ligne indique le score.
Utilisez les touches , , et pour déplacer le serpent.
Si le serpent se heurte à la paroi ou à lui même, il perdra une vie.
Le serpent doit collecter le plus de « pommes » possibles pour
passer au niveau supérieur.
OPERATION AFFICHAGE
MT1500IM0278_v2.indd 22 19/8/08 18:40:19
23
FRANÇAIS
Note : Appuyez sur ESC pour sortir du jeu.
Le pendu
Le nombre d’essais par défaut est xé à 5, il peut être sélectionné
de 4 à 9.
Utilisez les touches et pour augmenter ou réduire le nombre
d’essais.
Devinez le mot caché en tapant des lettres.
La répétition de lettres ne diminue pas le nombre d’essais.
Si vous devinez le mot avec le nombre d’essais stipulés
(par exemple ici tapez « a»), le message suivant apparaîtra.
Dans le cas contraire :
OPERATION AFFICHAGE
PENDU
Essais : 5
PENDU
Essais : 7
------
PENDU
Essais : 3
-giter
PENDU
GAGNÉ !
agiter
PENDU
PERDU !
agiter
Note :
Appuyez sur ESC pour sortir du jeu.
• Les mots choisis par l’unité sont sélectionnés dans la langue d’afchage congurée. Si vous souhaitez jouer dans
une autre langue, vous devez modier la langue d’afchage.
CALENDRIER
Ce mode permet d’enregistrer une date de rendez-vous (celle-ci correspond par défaut à la date congurée pour
l’heure locale), une heure et une description.
1. Appuyez sur la touche MENU puis utilisez les touches et pour sélectionner « Agenda ». Appuyez sur ENTER.
2. Utilisez les touches et pour sélectionner « Calendrier » et appuyez sur ENTER pour conrmer.
3. Pour naviguer dans les données enregistrées, utilisez les touches et .
Pour enregistrer une date de rendez-vous
1. Sélectionnez l’option « Calendrier » et appuyez sur ENTER.
2. Appuyez à nouveau sur ENTER pour entrer en mode « édition ». Utilisez les touches et ou les touches
numériques pour régler le jour, puis appuyez sur .
3. Répétez la procédure pour régler le mois et l’année, puis appuyez sur ENTER.
4. Entrez une description et appuyez sur ENTER pour valider. Le message « ENREGISTRE ! » s’afche à l’écran.
Note :
• Utilisez la touche NUM pour basculer entre la saisie de texte et la saisie numérique.
• Pour quitter le mode sans sauvegarder l’entrée, appuyez à tout moment sur la touche ESC. L’écran afchera
« QUITTER ? ». Utilisez les touches et pour sélectionner “Oui” et appuyez sur ENTER. Ou sélectionnez « Non »
et appuyez sur ENTER pour continuer à enregistrer le rendez-vous.
Pour modier une entrée
1. Sélectionnez l’option « Calendrier » et appuyez sur ENTER.
2. Utilisez les touches et pour sélectionner l’entrée que vous souhaitez modier, puis appuyez sur ENTER.
3. Utilisez les touches , , et pour déplacer le curseur vers la position désirée.
4. Appuyez sur la touche EFFACER pour supprimer un caractère ou un nombre et entrez les nouvelles données.
5. Appuyez sur ENTER pour conrmer et sauvegarder les changements.
Note :
• Utilisez la touche NUM pour basculer entre la saisie de texte et la saisie numérique.
• Pour quitter le mode sans sauvegarder l’entrée, appuyez à tout moment sur la touche ESC. L’écran afchera
« QUITTER ? ». Utilisez les touches et pour sélectionner “Oui” et appuyez sur ENTER. Ou sélectionnez « Non »
et appuyez sur ENTER pour continuer à modier le rendez-vous.
Lorsque toutes les « pommes » d’un niveau sont collectées,
« PASS » s’afche à l’écran. Appuyez sur n’importe quelle touche
pour passer au niveau supérieur. Dans ce cas là, le nombre de
« pommes » à collecter et/ou la vitesse du serpent augmentent.
Lorsque vous avez perdu vos 4 vies, l’écran afche le message
« GAME OVER ». Appuyez sur n’importe quelle touche pour
commencer une nouvelle partie.
GAME OVER!
MT1500IM0278_v2.indd 23 19/8/08 18:40:20
24
FRANÇAIS
Pour supprimer une entrée
1. Sélectionnez l’option « Calendrier » et appuyez sur ENTER.
2. Utilisez les touches et pour sélectionner l’entrée que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur la touche EFFACER.
3. L’écran afchera « ANNULER ? ». Utilisez les touches et pour sélectionner “Oui” et appuyez sur ENTER pour
conrmer et supprimer l’entrée (ou sélectionnez « Non » et appuyez sur ENTER pour annuler la suppression).
ANNUAIRE TELEPHONIQUE
1. Appuyez sur la touche MENU puis utilisez les touches et pour sélectionner « Agenda ». Appuyez sur ENTER.
2. Utilisez les touches et pour sélectionner « Annuaire Téléphonique » et appuyez sur ENTER pour conrmer.
3. Pour naviguer dans les données enregistrées, utilisez les touches et .
Pour enregistrer un contact dans l’annuaire téléphonique
1. Sélectionnez l’option « Annuaire Téléphonique » et appuyez sur ENTER.
2. Appuyez à nouveau sur ENTER et entrez le nom du contact. Appuyez sur ENTER pour conrmer.
3. Appuyez sur la touche NUM pour basculer en mode saisie numérique et entrez le numéro de téléphone du contact.
Appuyez sur ENTER pour conrmer.
4. Appuyez sur la touche NUM pour basculer en mode saisie de caractères et entrez une note. Appuyez sur ENTER
pour conrmer et sauvegarder le contact. Le message « ENREGISTRE ! » s’afche à l’écran.
Note : Pour quitter le mode sans sauvegarder le contact, appuyez à tout moment sur la touche ESC. L’écran afchera
« QUITTER ? ». Utilisez les touches et pour sélectionner “Oui” et appuyez sur ENTER. Ou sélectionnez « Non » et
appuyez sur ENTER pour continuer à enregistrer le contact.
Pour modier ou supprimer un contact
Procédure identique au mode « Calendrier » p.23.
A FAIRE
1. Appuyez sur la touche MENU puis utilisez les touches et pour sélectionner « Agenda ». Appuyez sur ENTER.
2. Utilisez les touches et pour sélectionner « A Faire » et appuyez sur ENTER pour conrmer.
3. Pour naviguer dans les données enregistrées, utilisez les touches et .
Pour enregistrer un mémo
1. Sélectionnez l’option « A Faire » et appuyez sur ENTER.
2. Appuyez à nouveau sur ENTER et entrez une description (120 caractères maximum).
3. Appuyez sur ENTER pour conrmer et sauvegarder le mémo. Le message « ENREGISTRE ! » s’afche à l’écran.
Note :
Utilisez la touche NUM pour basculer entre la saisie de texte et la saisie numérique.
• Pour quitter le mode sans sauvegarder le mémo, appuyez à tout moment sur la touche ESC. L’écran afchera
« QUITTER ? ». Utilisez les touches et pour sélectionner “Oui” et appuyez sur ENTER. Ou sélectionnez « Non »
et appuyez sur ENTER pour continuer à enregistrer le mémo.
Pour modier ou supprimer un mémo
Procédure identique au mode « Calendrier » p.23.
MENU DEMO
Guide de Démarrage
1. Appuyez sur la touche MENU puis utilisez les touches et pour sélectionner « Démo». Appuyez sur ENTER.
2. Utilisez les touches et pour sélectionner « Guide de Démarrage » et appuyez sur ENTER pour conrmer et
lancer le guide automatique de conguration (voir la section « Guide de démarrage », p.23).
Note : Le guide de démarrage se lancera dans la langue d’afchage que vous utilisez.
Démo Utilisateur
1. Appuyez sur la touche MENU puis utilisez les touches et pour sélectionner « Démo». Appuyez sur ENTER.
2. Utilisez les touches et pour sélectionner « Démo Utilisateur » et appuyez sur ENTER pour conrmer et lancer
une courte démonstration des fonctions du MT1500.
Note : La démo utilisateur se lancera dans la langue d’afchage que vous utilisez.
Démo Internationale
1. Appuyez sur la touche MENU puis utilisez les touches et pour sélectionner « Démo». Appuyez sur ENTER.
2. Utilisez les touches et pour sélectionner « Démo Internationale » et appuyez sur ENTER pour conrmer et
lancer la démonstration animée des fonctions du MT1500.
REINITIALISATION
Dans le cas très improbable où votre traducteur cesserait de fonctionner, appliquez la procédure suivante :
1. Localisez le trou du Reset au dos de l’appareil.
2. Insérez une pointe ne et appuyez doucement puis relâchez.
3. Votre appareil devrait redémarrer et lancer automatiquement le guide de démarrage (voir la section « Guide de
démarrage », p.17).
Note : Si l’unité ne fonctionne toujours pas correctement, remplacez les piles.
MT1500IM0278_v2.indd 24 19/8/08 18:40:21
25
FRANÇAIS
REMPLACEMENT DES PILES
Le traducteur MT1500 fonctionne avec 3 piles alcalines de type AAA/LR6 de 4.5V (fournies). Pour remplacer les
piles :
1. Eteignez l’unité.
2. Retirez la trappe du compartiment à piles au dos de l’appareil.
3. Retirez les piles usagées et insérez les piles neuves en vous assurant que la polarité est correcte.
4. Refermez la trappe du compartiment à piles.
Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer les accumulateurs du jeu avant de les recharger. Ne charger
les accumulateurs que sous la surveillance d’un adulte. Ne pas mélanger différents types de piles ou
accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usagés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en
place en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du jouet. Les bornes d’une
pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu. Retirer les piles
en cas de non utilisation prolongée.
AVERTISSEMENT: Si l’appareil ne démarre pas ou subit des décharges électrostatiques, éteignez puis rallumez
l’unité. Si le produit ne fonctionne toujours pas correctement, procédez à un Reset comme indiqué dans le paragraphe
précédent.
ANNEXE
01 LONDRES LON +0
02 LISBONNE LIS +0
03 PARIS PAR +1
04 BERLIN BER +1
05 ROME ROM +1
06 AMSTERDAM AMS +1
07 MADRID MAD +1
08 HELSINKI HEL +2
09 LE CAIRE CAI +2
10 MOSCOU MOW +3
11 RIYAD RUH +3
12 TEHERAN THR +3.5
13 DOUBAI DXB +4
14 KABOUL KBL +4.5
15 KARACHI KHI +5
16 DELHI DEL +5.5
17 DACCA DAC +6
18 YANGON RNG +6.5
19 BANGKOK BKK +7
20 BEIJING BEI +8
21 HONG KONG HKG +8
22 SINGAPOUR SIN +8
23 TOKYO TYO +9
24 ADELAIDE ADL +9.5
25 SYDNEY SYD +10
26 GUAM GUM +10
27 NOUMEA NOU +11
28 WELLINGTON WLG +12
29 AUCKLAND AKL +12
30 TONGA TNG +13
31 ILES MIDWAY MID -11
32 HONOLULU HNL -10
33 ANCHORAGE ANC -9
34 LOS ANGELES LAX -8
35 DENVER DEN -7
36 CHICAGO CHI -6
37 NEW YORK NYC -5
38 TORONTO YYZ -5
39 CARACAS CCS -4
40 RIO DE JANEIRO RIO -3
41 MID ATLANTIC MAT -2
42 ILES AÇORES AZO -1
Annexe 1 : Fuseaux horaires
FUSEAU HORAIRE NOM DE LA VILLE ABRÉVIATION HEURE DE DIFFÉRENCE
MT1500IM0278_v2.indd 25 19/8/08 18:40:21
26
FRANÇAIS
GBP Livre Sterling Royaume Uni
HKD Dollar Hong Kong Hong Kong
HUF Forint Hongrois Hongrie
LUF Franc Luxembourgeois Luxembourg
MXN Peso Mexicain Mexique
NOK Couronne Norvégienne Norvège
RUB Rouble Russe Russie
SEK Couronne Suédoise Suède
SGD Dollar Singapour Singapour
USD Dollar US Etats-Unis
AED Dirham des Emirats Arabes Unis Emirats Arabes Unis
AUD Dollar Australien Australie
CAD Dollar Canadien Canada
CHF Franc Suisse Suisse
CNY Yuan Chinois (renminbi) Chine
DKK Couronne Danoise Danemark
EUR Euro U.E
FIM Mark Finnois Finlande
PRECAUTIONS D’EMPLOI
Ne pas exposer l’appareil au soleil direct, à des températures extrêmes, à l’humidité et à la poussière. Ne pas laisser
tomber l’appareil. Ne pas utiliser de détergent, de produit nettoyant ou de solvant pour nettoyer l’appareil. Essuyez
simplement l’appareil avec un chiffon doux, sec et propre. Ne pas tordre l’appareil. Ne pas tenter d’ouvrir le boîtier.
GARANTIE
Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans. Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de service après
vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni de votre preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de
matériel ou de montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute détérioration provenant du non respect de la
notice d’utilisation ou de toute intervention intempestive sur l’article (telle que démontage, exposition à la chaleur ou à
l’humidité…).
Note : la garantie ne couvre pas le bris de l’écran LCD.
NOTE : veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations.
Dans un souci constant d’amélioration, nous pouvons être amenés à modier les couleurs et les détails du produit
présenté sur l’emballage.
Référence : MT1500
Garantie 2 ans
©2008 LEXIBOOK®
Conçu en Europe – Fabriqué en Chine
Informations sur la protection de l’environnement
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures ménagères! Nous vous demandons de bien
vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de l’environnement en déposant cet appareil
dans des sites de collecte (si existants).
Annexe 2 : Devises
Code Monnaie Pays
Annexe 3: Poids et mesures
Longueur
inch (Pouces) <--> cm (Centimètres)
inch (Pouces) <--> m (Mètres)
feet (Pieds) <--> cm (Centimètres)
feet (Pieds) <--> m (Mètres)
mile (Miles) <--> km (Kilomètres)
yard (Yards) <--> m (Mètres)
yard (Yards) <--> feet (Pieds)
Poids
lb (Livres) <--> kg (Kilogrammes)
oz (Onces) <--> g (Grammes)
Température
°C (Centigrade) <--> °F (Fahrenheit)
LEXIBOOK S.A
2, avenue de Scandinavie
91953 Courtaboeuf Cedex France
Assistante technique : 0892 23 27 26 (0,34 € TTC/Min)
Site Internet : www.lexibook.com
MT1500IM0278_v2.indd 26 19/8/08 18:40:22
46
ESPAÑOL
JUEGOS
Hay tres juegos disponibles: Juego 777, Serpiente y El Ahorcado.
1. Pulse MENU y utilice luego las teclas y para seleccionar “Juegos”, y pulse ENTER a continuación.
2. Utilice las teclas y Tpara seleccionar el juego deseado y pulse ENTER para conrmar.
Juego 777:
La apuesta predeterminada es “20”; pulse las teclas y para
seleccionar una de las siguientes apuestas “5/10/15/20”.
Pulse ENTER para comenzar el juego. Los tres rodillos de la
pantalla girarán durante un tiempo y luego mostrarán una com-
binación.
Si se obtiene una combinación como la que se muestra, indica que
el usuario ha ganado la apuesta. El dinero se paga de acuerdo con
la tasa de pago relevante y se añade al dinero total.
Si el usuario pierde, la cantidad de la apuesta se retirará de su
dinero total.
Si su cantidad de dinero alcanza 990, la pantalla mostrará:
Por el contrario, si ha perdido todo su dinero la pantalla mostrará:
OPERACIÓN PANTALLA
Nota:
• Pulse ESC para salir del juego.
• Combinaciones y su correspondiente pago:
Serpiente
1. “S0L0” indica la velocidad y nivel iniciales:
S0=Velocidad 0, L0= Nivel 0
2. La segunda línea indica las oportunidades (o vidas).
3. La tercera línea indica la puntuación.
Use las teclas , , y para mover la serpiente.
Si la serpiente golpea una pared o a sí misma, pierde una vida.
La serpiente tiene que atrapar tantas manzanas como pueda para
acceder al siguiente nivel.
OPERACIÓN PANTALLA
MT1500IM0278_v2.indd 46 19/8/08 18:40:37
61
ITALIANO
ALIMENTAZIONE
L’MT1500 funziona con 3 batterie tipo AAA/LR6 (in dotazione). Per sostituire le batterie:
1. Spegnere l’unità.
2. Togliere il coperchio del vano batterie sul retro dell’unità.
3. Togliere le batterie e inserire 3 batterie nuove.
4. Riposizionare lo sportello del vano batterie.
Sostituire le batterie come da istruzioni indicate in precedenza; altrimenti si potrebbero perdere le informazioni
memorizzate nella memoria dell’unità. Le batterie ricaricabili non devono essere ricaricate. Le batterie devono
essere inserite con la polarità corretta. Le batterie scariche devono essere tolte dall’unità. I terminali non devono
essere cortocircuitati. Non utilizzare insieme batterie vecchie e nuove. Non utilizzare insieme batterie alcaline,
standard (carbone-zinco) o ricaricabili (nickel-cadmio). Non seppellire né bruciare le batterie. Usare batterie
alcaline per il massimo delle prestazioni ed una vita maggiore. Utilizzare solo batterie dello stesso tipo o
equivalenti a quelle consigliate.
AVVERTENZA: Se l’unità non funziona correttamente o riceve uno shock elettrostatico, spegnere e riaccendere l’unità.
Se ciò non ha effetto, resettare il prodotto.
APPENDICE
01 LONDRA LON +0
02 LISBONA LIS +0
03 PARIGI PAR +1
04 BERLINO BER +1
05 ROMA ROM +1
06 AMSTERDAM AMS +1
07 MADRID MAD +1
08 HELSINKI HEL +2
09 IL CAIRO CAI +2
10 MOSCA MOW +3
11 RIYADH RUH +3
12 TEHERAN THR +3.5
13 DUBAI DXB +4
14 KABUL KBL +4.5
15 KARACHI KHI +5
16 DELHI DEL +5.5
17 DHAKA DAC +6
18 YANGON RGN +6.5
19 BANGKOK BKK +7
20 BEIJING BEI +8
21 HONG KONG HKG +8
22 SINGAPORE SIN +8
23 TOKYO TYO +9
24 ADELAIDE ADL +9.5
25 SYDNEY SYD +10
26 GUAM GUM +10
27 NOUMEA NOU +11
28 WELLINGTON WLG +12
29 AUCKLAND AKL +12
30 TONGA TNG +13
31 MIDWAY ISLANDS MID -11
32 HONOLULU HNL -10
33 ANCHORAGE ANC -9
34 LOS ANGELES LAX -8
35 DENVER DEN -7
36 CHICAGO CHI -6
37 NEW YORK NYC -5
38 TORONTO YYZ -5
39 CARACAS CCS -4
40 RIO DE JANEIRO RIO -3
41 MEDIO ATLANTICO MAT -2
42 AZZORRE AZO -1
Appendice 1 – Fuso orario
FUSO ORARIO NOME CITTÀ ABBREVIAZIONE
DIFFERENZA
ORARIA
MT1500IM0278_v2.indd 61 19/8/08 18:40:48
73
PORTUGUÊS
ALIMENTAÇÃO
O MT1500 funciona com 3 pilhas AAA/LR6 (incluídas). Para substituir as pilhas:
1. Desligue a unidade.
2. Retire a tampa do compartimento das pilhas, que se encontra na parte traseira da unidade.
3. Retire as pilhas e coloque 3 pilhas novas.
4. Volte a colocar a tampa do compartimento das pilhas.
Substitua as pilhas conforme as instruções apresentadas acima. Se não o zer, poderá perder a informação
guardada na memória da unidade. Não recarregue pilhas não recarregáveis. Coloque as pilhas com a polaridade
correcta. Retire as pilhas gastas da unidade. Não coloque os terminais em curto-circuito. Não misture pilhas
novas com pilhas usadas. Não misture pilhas alcalinas com pilhas normais (zinco-carbono) ou pilhas
recarregáveis (níquel-cádmio). Não enterre nem queime pilhas gastas. Use pilhas alcalinas para obter um melhor
desempenho e mais tempo de utilização. Utilize apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes às recomendadas.
AVISO: Se a unidade funcionar mal ou receber um choque electrostático, desligue a unidade e volte a ligá-la. Se isso
não funcionar, reinicie o produto.
ANEXO
01 LONDRES LON +0
02 LISBOA LIS +0
03 PARIS PAR +1
04 BERLIM BER +1
05 ROMA ROM +1
06 AMESTERDÃO AMS +1
07 MADRID MAD +1
08 HELSÍNQUIA HEL +2
09 CAIRO CAI +2
10 MOSCOVO MOW +3
11 RIADE RUH +3
12 TEERÃO THR +3,5
13 DUBAI DXB +4
14 CABUL KBL +4,5
15 CARACHI KHI +5
16 DELI DEL +5,5
17 DHAKA DAC +6
18 YANGON RGN +6,5
19 BANGUECOQUE BKK +7
20 PEQUIM BEI +8
21 HONG-KONG HKG +8
22 SINGAPURA SIN +8
23 TÓQUIO TYO +9
24 ADELAIDE ADL +9,5
25 SYDNEY SYD +10
26 GUAM GUM +10
27 NOUMEA NOU +11
28 WELLINGTON WLG +12
29 AUCKLAND AKL +12
30 TONGA TNG +13
31 ILHAS MIDWAY MID -11
32 HONOLULU HNL -10
33 ANCHORAGE ANC -9
34 LOS ANGELES LAX -8
35 DENVER DEN -7
36 CHICAGO CHI -6
37 NOVA IORQUE NYC -5
38 TORONTO YYZ -5
39 CARACAS CCS -4
40 RIO DE JANEIRO RIO -3
41 ATLÂNTICO CENTRAL MAT -2
42 AÇORES AZO -1
Anexo 1 – Fuso horário
ZONA ABREVIATURA DIFERENÇA HORÁRIANOME DA CIDADE
MT1500IM0278_v2.indd 73 19/8/08 18:40:56
85
POLSKI
ZASILANIE
MT1500 na 3 baterie AAA/LR6 (w zestawie). Aby wymienić baterie:
1. Wyłącz urządzenie.
2. Odkręć i wyjmij pokrywkę baterii z tyłu urządzenia.
3. Wyjmij baterie i włóż 3 nowe.
4. Włóż z powrotem pokrywkę schowka i przykręć śrubę.
Wymień baterie zgodnie z powyższymi instrukcjami; w przeciwnym razie możesz stracić informacje zapisane
w pamięci urządzenia. Nie należy używać baterii nieładowalnych. Wkładaj baterie zgodnie z kierunkiem
biegunowości. Wyczerpane baterie powinny być wyjęte z urządzenia. Nie dopuszczaj do zwarcia końcówek
zasilających. Nie mieszaj starych i nowych baterii. Nie mieszaj baterii alkalicznych, standardowych
(cynkowo-węglowe) lub ładowalnych (niklowo-kadmowych). Nie zakopuj i nie wrzucaj do ognia wyczerpanych
baterii. Używaj alkalicznych baterii dla lepszych rezultatów i dłuższego czasu działania. Zaleca się używanie
baterii tego samego lub równoważnego rodzaju.
OSTRZEŻENIE: jeśli urządzenie źle działa lub otrzyma uderzenia napięcia elektrostatycznego, należy wyłączyć
urządzenie i włączyć je ponownie. Jeśli działanie to będzie nieskuteczne, zresetuj urządzenie.
ANEKS
01 LONDYN LON +0
02 LIZBONA LIS +0
03 PARYŻ PAR +1
04 BERLIN BER +1
05 RZYM ROM +1
06 AMSTERDAM AMS +1
07 MADRYD MAD +1
08 HELSINKI HEL +2
09 KAIR CAI +2
10 MOSKWA MOW +3
11 RIJAD RUH +3
12 TEHERAN THR +3.5
13 DUBAJ DXB +4
14 KABUL KBL +4.5
15 KARACZI KHI +5
16 DELHI DEL +5.5
17 DHAKA DAC +6
18 RANGUN RGN +6.5
19 BANGKOK BKK +7
20 PEKIN BEI +8
21 HONG KONG HKG +8
22 SINGAPUR SIN +8
23 TOKIO TYO +9
24 ADELAJDA ADL +9.5
25 SYDNEY SYD +10
26 GUAM GUM +10
27 NUMEA NOU +11
28 WELLINGTON WLG +12
29 AUCKLAND AKL +12
30 TONGA TNG +13
31 WYSPY MIDWAY MID -11
32 HONOLULU HNL -10
33 ANCHORAGE ANC -9
34 LOS ANGELES LAX -8
35 DENVER DEN -7
36 CHICAGO CHI -6
37 NOWY JORK NYC -5
38 TORONTO YYZ -5
39 CARACAS CCS -4
40 RIO DE JANEIRO RIO -3
41 MID ATLANTIC MAT -2
42 AZORY AZO -1
Aneks 1 – Strefa czasowa
STREFACZASOWA SKRÓT RÓŻNICA W CZASIENAZWA MIASTA
MT1500IM0278_v2.indd 85 19/8/08 18:41:04
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Lexibook MT1500 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire