Dexford WSRC 2254 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Stations météo
Taper
Le manuel du propriétaire
ATTENTION !
AVERTISSEMENT!
Ligne d‘assistance directe
En cas de problèmes techniques, adressez-vous à notre ligne d‘assistance
directe. Suisse : Tél. 0900 00 1675 (frais Swisscom à l‘impression de ce
moded‘emploi:CHF2,60/min).Encasderecoursengarantie,adressez-
vous à votre revendeur.
Remarques d‘entretien
Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux.
N‘utilisez pas de produits d‘entretien ou de solvants.
Garantie
Les appareils Dexford sont contrôlés et fabriqués suivant les meilleurs
procédés. Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe leur
garantissent un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie.
La garantie ne s‘applique pas aux piles et piles rechargeables utilisées
danslesproduits.Laduréedelagarantieestde24moisàpartirdeladate
d‘achat. Pendant la durée de la garantie, tous les défauts dus à des
vices de matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit
à la garantie expire en cas d‘intervention de l‘acheteur ou de tiers. Les
dommages provenant d‘un maniement ou d‘une manipulation incorrects,
d‘une usure naturelle, d‘une mauvaise mise en place ou d‘une mauvaise
conservation, d‘un raccordement ou d‘une installation incorrects ainsi que
d‘uncasdeforcemajeureouautresinuencesextérieuressontexclus
de la garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de
réparer, de remplacer les pièces défectueuses ou d‘échanger l‘appareil.
Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre
propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant que
les défauts ne reposent pas sur une faute intentionnelle ou une négligence
grossière du fabricant. Si votre appareil Dexford présente cependant un
défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusive-
ment au magasin où vous l‘avez acheté en présentant votre bon d‘achat.
Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie répondant à ces
dispositions qu‘exclusivement auprès de votre revendeur. Deux ans après
l‘achat et la remise de nos produits, il n‘est plus possible de faire valoir les
droits à la garantie.
Mettre l‘appareil au rebut
Si vous ne voulez plus servir de votre appareil, veuillez l‘apporter au
centre de collecte de l‘organisme de traitement des déchets de votre
commune (par ex. centre de recyclage). D‘après la loi relative aux
appareils électriques et électroniques, les propriétaires d‘appareils
usagés sont tenus de mettre tous les appareils électriques et élect-
roniquesusagésdansuncollecteurséparé.L‘icôneci-contresignie
que vous ne devez en aucun cas jeter votre appareil dans les or-
dures ménagères ! Vous êtes tenus par la loi d‘éliminer vos piles et
piles rechargeables auprès d‘un revendeur de piles ainsi qu‘auprès
de centres de collecte responsables de leur élimination qui mettent
à disposition des conteneurs adéquats. Leur élimination est gratuite.
L‘icôneci-contresigniequevousnedevezenaucuncasjeterlespiles
et piles rechargeables dans les ordures ménagères, mais que vous devez
les apporter à un centre de collecte. Éliminez les fournitures d‘emballage
selon les règlements locaux.
Déclaration de conformité
Cetappareilestenconformitéavecladirective1999/5/CEsurles
installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance
réciproque de leur conformité. La conformité avec la directive
mentionnéeci-dessusestconrméesurl‘appareilparlamarqeCE.Vous
avez la possibilité de télécharger gratuitement la déclaration intégrale de
conformité sur notre site Internet www.dexford.com.
FRANÇAIS
Mode d’emploi
Veuillez lire et observer les informations suivantes et conserver ce
moded‘emploiandepouvoirleconsulterencasdebesoin!
Capteurthermo-hygro(WRS)
Consignes de sécurité
Utilisez uniquement des piles ou des batteries de meme type!
Traitez toujours les piles et batteries avec prudence et utilisez-les
uniquement comme décrit sur leur emballage.
N‘utilisez jamais piles et batteries ensemble. N‘utilisez jamais de
piles et batteries de capacité ou d‘état de charge différents. N‘utilisez
pas de piles ou batteries endommagées.
Risqued‘étouffementliéàdesélémentsdepetitetaille,deslms
d‘emballage et de protection !
Tenez les enfants à l‘écart du produit et de son emballage !
Risque pour la santé de l‘être humain et l‘environnement lié aux piles et
batteries !
Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et batteries ou faire
pénétrer leur contenu dans l‘environnement. Ils peuvent contenir des
métaux lourds toxiques et polluants.
Évitezdesinuencesprovenantdel‘environnementtellesquefumée,
poussière, vibrations, produits chimiques, humidité, grande chaleur ou
ensoleillement direct.
Faire exécuter les réparations uniquement par du personnel spécialisé
etqualié.
Contenu du coffret
Stationmétéo,Capteurthermo-hygro,Mode d‘emploi
Afcher les icônes et éléments de commande
1 PrévisionsMétéo
2 Tendancedel‘humiditéextérieure,
3 Humidité extérieure
4 Humiditéintérieure
5 Phases de lune
6 Alarme
7 Heure
8 Jour de la semaine
9 Horloge radiopilotée, „S“ = L‘heure d‘été (+ 1 heure)
10 Moisjour
11 Date
12 Humiditésurfacehabitable(confortable,sec,humide)
13 Température intérieure
14 SymboleRFetlecanal
15 Tendance de la température intérieure, 
16 Température extérieure
17 Température extérieure
18 Humidité extérieure
19 Compartimentdelabatterie(arrière)
A MODE
B ALARM
C +
D CHANNEL(Réinitialiserlesmémoiresdetempératureextérieure
appuyez sur 3 sec.)
E -
F SNOOZE/LIGHT
a ChangementàºC/ºF
b Commutateurdecanal
MISE EN SERVICE
Après avoir inséré les piles, l‘appareil est connecté à la emetteur
(WRS).LesRF-symbole(14)clignote.
Celaprendenviron3minutes.Ensuite,l‘écranafchelatempérature
extérieure, l‘humidité, la vitesse du vent, direction du vent et les
précipitations. En cas d‘échec de réception, s.v.p. appuyez sur
„CHANNEL“ (D) pour plus de 3 secondes pour recevoir à nouveau.
La station météo peut recevoir des signaux sur 3 canaux. Sélectionnez
lescanauxdel‘émetteur(1,2,ou3)enappuyantsurlebouton(b).
La station météorologique recherche dans les 3 canaux automatique-
ment.Sélectionnezlescanauxdel‘émetteur(1,2,ou3)enappuyant
sur le bouton „CHANNEL“ (D).
LaréceptionautomatiquedusignalradioDCF(DCF77,Fréquencedu
signal de temps 77,5 kHz) commence après 3 minutes de réception
emetteur (WRS).
AucoursdecetteréceptionDCF,lesymboleclignotant«radiotour“(9)
s‘afcheàl‘écran.
Attention: Lors de la synchronisation DCF pas d‘autres
paramètres peuvent être faites.
SilesignalradioDCFestreçu,l‘écranafchelesymbole„radiotour“
(9)defaçonpermanente.L‘horlogesesynchroniseautomatiquement
une fois par jour pour maintenir la précision de 1 seconde.
Pouréviterlesinterférences,unedistanceminimalede2,5mdoitetre
observée avec les autres appareils électroniques !
RÉGLAGE MANUEL
(Le mode de réglage est quitté automatiquement après 8 seconde si
aucune touche n’a été pressée)
Appuyez et maintenez enfoncé „MODE“ pour 3 sec.
Le signe du fuseau horaire clignote
Appuyer sur la touche „+“ ou „-“ pour sélectionner.
Appuyer sur la touche „MODE“àconrmer.
Le signe pour l‘heure clignote
Appuyer sur la touche „+“ ou „-“ pour sélectionner.
Appuyer sur la touche „MODE“àconrmer.
Le symbole de minutes clignotent
Appuyer sur la touche „+“ ou „-“ pour sélectionner.
Appuyer sur la touche „MODE“àconrmer.
Le signe pour l ‚année clignote
WSRC 2254
Station météo radio-pilotée avec thermometer sans l
17
18
a
b
Appuyer sur la touche „+“ ou „-“ pour sélectionner.
Appuyer sur la touche „MODE“àconrmer.
Le signe pour mois clignote
Appuyer sur la touche „+“ ou „-“ pour sélectionner.
Appuyer sur la touche „MODE“àconrmer.
Le paramètre de langue pour les semaine clignote
GE = German; EN = English; IT = Italian; FR = French; NE = Dutch;
ES = Spanish; DA = Danish
Appuyer sur la touche „+“ ou „-“ pour sélectionner.
Appuyer sur la touche „MODE“àconrmer.
Réglage de l‘alarme
Appuyez et maintenez enfoncé „ALARM“ pour 3 sec.
L‘afchageclignoteheure.
Appuyer sur la touche „+“ ou „-“ pour sélectionner.
Appuyer sur la touche „ALARM“àconrmer.
Les minutes clignotent.
Appuyer sur la touche „+“ ou „-“ pour sélectionner.
Appuyer sur la touche „ALARM“àconrmer.
Alarme marche / arrêt
Appuyer sur la touche „ALARM“
AL est activée
„Snooze“ fonction marche / arrêt
Appuyer sur la touche „SNOOZE/LIGHT“ pendant que l’alarme sonne
Le „Snooze“ est activée und l‘alarme sonnera de nouveau après 5
minutes. Le „Snooze“ est désactivé en appuyant sur n‘importe quelle
touche.
Rétroéclairage marche / arrêt
Appuyer sur la touche „SNOOZE/LIGHT“
Le rétro-éclairage est allumé pendant 8 secondes.
Basculer entre °C / °F
Appuyer sur la touche „-“
PRÉVISION MÉTÉO
ensoleillé un peu nuageux nuageux pluvieux
La station météorologique analyse les conditions météorologiques des
dernières24heuresandedéterminerlesprévisionspourlesprochains
12-24heuresàl‘intérieurd‘environ30-50km.Lamétéon‘estpascon-
traignant et uniquement pour un usage domestique. Dans des conditions
météorologiques extrêmes, la prédiction est moins précise.
Phases de lune
Les phases lunaires sont stockés dans le calendrier und et pas besoin
d‘êtreréglémanuellement.Ilyaafchagedelaphase8delune.
Caractéristique Valeur
WSRC2254
H x L x P 70x160x32mm
Poids 178 g (sans batterie)
Fréquence 433MHz
Piles 2x1,5VAA,negurantpas
Plage de températures -20~+50°C
Plage d‘humidité 20~95%
Capteurthermo-hygro(WRS)Jusqu‘à30mètresdeportéeenpleinair
H x L x P 60x100x25mm
Poids 52g(sansbatterie)
Piles 2x1,5VAAA,negurantpas
Plage de températures -20~+60°C
Plage d‘humidité 20~95%
Données techniques(Sousréservedemodicationstechniques)
1
16
15
12
14
13
8
10
11
9
A
B
D
C
F 19
E
2
3
4
5
6
7
Le signal radio de l‘émetteur de l‘horloge (DCF) atomique a une
portée maximale de 1500 km de distance de Frankfurt / Main.
Si, en raison d’une mauvaise réception, la réception automatique de
l’heure n’est pas possible, suivez les étapes décrites dans le
réglage manuel.
Attention: lors de la synchronisation DCF, aucun autre paramé-
trage ne peut etre fait. Si le symbole «radio tower» clignote, il est
important d’arreter le signal radio avant de procéder aux réglages
manuels en appuyant sur le bouton „-“ pendant plus de 3 sec.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Dexford WSRC 2254 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Stations météo
Taper
Le manuel du propriétaire