HQ Power CAMCOLVC26 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
CAMCOLVC26
V. 01 17/11/2014 26 ©Velleman nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Cette icône sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination
d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas
jeter cet appareil (ni les piles) parmi les déchets municipaux non
sujets au tri sélectif; une déchetterie traitera l’appareil en
question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service
de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale
relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat! Lire attentivement le présent mode
d'emploi avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été
endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre
revendeur.
2. Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Ne jamais perforer les piles et ne pas les jeter au feu (danger
d’explosion).
Garder les piles hors de la portée des enfants.
Cet appareil contient une pile rechargeable. À la fin de sa durée de
vie, se débarrasser en respectant la législation d'élimination locale.
Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur dans l'appareil.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce
mode d'emploi.
Protéger contre la poussière et les températures extrêmes.
Protéger cet appareil des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec
circonspection pendant l’opération.
Ne pas orienter la caméra vers le soleil ou vers tout autre objet
réfléchissant.
Ne pas couvrir l’objectif.
Se familiariser avec le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les
dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent
pas sous la garantie.
CAMCOLVC26
V. 01 17/11/2014 27 ©Velleman nv
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule
d'office la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant
certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute
responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur dans l'appareil.
Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
Installer et utiliser l'appareil en respectant la législation et la vie privée
des tiers.
4. Caractéristiques
boîtier avec imprimé de camouflage
enregistrement sur carte SD (non incl.)
qualité d'enregistrement: 720p HD Video-30 fps
configuration facile à utiliser
écran TFT 2" intégré
interface: sortie TV, USB, carte SD et port DC
5. Description
Se référer aux illustrations en pages 2, 3 et 4 de ce mode d'emploi.
1
LED IR
7
fente pour carte SD
2
capteur lumineux
8
port USB
3
voyant lumineux
9
sortie TV
4
objectif
10
compartiment à piles
5
capteur PIR
11
verrouillage
6
entrée 12 Vcc
12
compartiment à piles
Panneau de contrôle
a
MENU
f
OK
b
bouton de navigation
g
interrupteur de caméra
c
bouton de navigation
h
sélecteur de photo/vidéo
d
bouton de navigation
i
Sélecteur de LED IR
e
bouton de navigation
j
interrupteur GPRS
CAMCOLVC26
V. 01 17/11/2014 28 ©Velleman nv
6. Emploi
6.1 Démarrage rapide
1. Desserrer la vis et ouvrir le couvercle à la base de la caméra. Insérer
une carte SD (non incl.) dans la fente pour carte SD [7].
2. Appuyer brièvement sur le deuxième couvercle pour ouvrir le
compartiment à piles [10]. Insérer 4 piles AA de 1.5 V (non incl.) en
respectant la polarité indiquée. Vous pouvez également alimenter la
caméra via un port USB actif d'un ordinateur. Pour ce faire, insérer le
câble USB dans le port USB [8] et le connecter à votre ordinateur.
3. Activer la caméra avec l'interrupteur[g]. Appuyer sur OK [f] pour
ouvrir le mode de test.
4. Appuyer sur MENU [a] pour ouvrir le menu de réglage. Naviguer à
travers le menu avec les boutons de navigation [b, c, d, e], avec up
ou down [c, e], et appuyer sur OK [f] pour confirmer.
5. Maintenir le bouton [f] enfoncé pendant 5 secondes pour le
fonctionnement automatique de la caméra.
6. Sélectionner l'enregistrement photo/vidéo avec le sélecteur
photo/vidéo [h] et sélectionner vos LED IR avec le sélecteur à LED [i].
La fonction GPRS [j] n'est pas disponible dans ce modèle.
7. Une fois votre mode d'enregistrement photo/vidéo sélectionné,
appuyer sur OK [f] pour prendre une photo ou pour démarrer/arrêter
l'enregistrement vidéo.
8. Ouvrir le compartiment à piles [12] du support. Insérer 4 piles AA de
1.5 V (non incl.) en respectant la polarité indiquée. Fixer le support où
vous le souhaitez en utilisant la sangle fournie. Fixer la caméra sur le
support et la sécuriser avec le verrouillage [11].
Remarques
Nous recommandons de débrancher le câble USB de la
caméra quand vous utilisez une alimentation batterie.
Nous déconseillons l'utilisation de piles rechargeables.
6.2 Autres fonctions
Lecture Vidéo/Photo
1. Allumer la caméra avec le bouton on-off [g] et appuyer sur OK [f].
2. Appuyer sur [e] pour ouvrir le mode de lecture.
3. Appuyer sur ou [b, d] pour sélectionner photo/vidéo; appuyer sur
OK [f] pour exécuter votre sélection.
4. Appuyer de nouveau sur [e] pour retourner.
Supprimer Vidéo/Photo
1. Appuyer sur [e] pour ouvrir le mode de lecture.
2. Appuyer sur ou [b, d] pour sélectionner votre photo/vidéo.
CAMCOLVC26
V. 01 17/11/2014 29 ©Velleman nv
3. Appuyer sur MENU [a] pour ouvrir le menu.
4. Sélectionner l'option DELETE avec ou [c, e]. Appuyer sur OK [f]
pour ouvrir le sous-menu.
5. Sélectionner YES ou NO avec ou [c, e]. Appuyer sur OK [f] pour
confirmer.
6. Appuyer de nouveau sur [e] pour retourner.
Formater la carte SD
1. Appuyer sur [e] pour ouvrir le mode de lecture.
2. Appuyer sur ou [b, d] pour sélectionner votre photo/vidéo.
3. Appuyer sur MENU [a] pour ouvrir le menu.
4. Sélectionner l'option FORMAT avec ou [c, e]. Appuyer sur OK [f]
pour ouvrir le sous-menu.
5. Sélectionner YES ou NO avec ou [c, e]. Appuyer sur OK [f] pour
confirmer.
6. Appuyer de nouveau sur [e] pour retourner.
Arrêt automatique
La caméra passe automatiquement en mode veille si aucune touche n'est
touchée pendant 60 secondes, sauf si le menu est activé.
6.3 Emploi du menu
Pour ouvrir le menu:
1. Allumer la caméra avec le bouton on-off [g] et appuyer sur OK [f].
2. Appuyer sur MENU [a] pour ouvrir le menu.
3. Naviguer à travers le menu ou sous-menu avec ou [c, e].
Appuyer sur OK [f]pour ouvrir le sous-menu ou pour confirmer.
4. Appuyer sur MENU [a] pour retourner un niveau.
Etiquette utilisateur
Assigner un nom à votre caméra. Cette fonction est utile pour
combiner plusieurs caméras.
1. Entrer le sous-menu et sélectionner ON avec ou [c, e].
Appuyer sur OK [f] pour confirmer.
2. Appuyer sur ou [c, e] pour sélectionner votre chiffre ou
caractère, appuyer sur ou [b, d] pour sélectionner le
chiffre ou caractère suivant.
3. Appuyer sur OK [f] pour confirmer ou sur MENU [a] pour
quitter.
Photo + Vidéo
En cas de détection, la caméra prendra d'abord ne photo et
commencera automatiquement l'enregistrement. Voir Taille de la
vidéo et Mode rafale pour une configuration avancée.
1. Entrer le sous-menu et sélectionner ON avec ou [c, e].
CAMCOLVC26
V. 01 17/11/2014 30 ©Velleman nv
2. Appuyer sur OK [f] pour confirmer ou sur MENU [a] pour
quitter.
Mode rafale
Sélectionner le nombre de photos prises en cas de détection.
1. Entrer le sous-menu et sélectionner le nombre d'images avec
ou [c, e].
2. Appuyer sur OK [f] pour confirmer ou sur MENU [a] pour
quitter.
Taille de l'image
Sélectionner votre format d'image.
1. Entrer le sous-menu et sélectionner le nombre d'images avec
ou [c, e].
2. Appuyer sur OK [f] pour confirmer ou sur MENU [a] pour
quitter.
Taille de la vidéo
Sélectionner votre taille de la vidéo.
1. Entrer le sous-menu et sélectionner la taille de la vidéo avec
ou [c, e].
2. Appuyer sur OK [f] pour confirmer ou sur MENU [a] pour
quitter.
Image vidéo
Sélectionner le nombre d'images par seconde lors de
l'enregistrement.
1. Entrer le sous-menu et sélectionner le nombre d'images par
seconde avec ou [c, e].
2. Appuyer sur OK [f] pour confirmer ou sur MENU [a] pour
quitter.
Zoom numérique
Ajuster la distance focale de la caméra.
1. Entrer le sous-menu et sélectionner l'échelle de zoom avec
ou [c, e].
2. Appuyer sur OK [f] pour confirmer ou sur MENU [a] pour
quitter.
Temps vidéo
Sélectionner la durée de l'enregistrement de vidéo du mode combiné
photo/vidéo.
1. Entrer le sous-menu et sélectionner votre temps
d'enregistrement avec ou [c, e].
2. Appuyer sur OK [f] pour confirmer ou sur MENU [a] pour
quitter.
Sensibilité PIR
Régler la sensibilité PIR. Régler une sensibilité plus élevée lors de
l'utilisation de la caméra à des températures ambiantes élevées,
pour détecter des objets plus petits ou pour augmenter la distance
de détection.
CAMCOLVC26
V. 01 17/11/2014 31 ©Velleman nv
1. Entrer le sous-menu et sélectionner la sensibilité avec ou
[c, e].
2. Appuyer sur OK [f] pour confirmer ou sur MENU [a] pour
quitter.
Minuteur
Régler un enregistrement programmé. L'enregistrement démarrera
et s'arrêtera au temps réglé. Il est à noter qu’uniquement l’heure de
l’enregistrement peut être réglée et pas la date.
1. Entrer le sous-menu et sélectionner ON avec ou [c, e].
Appuyer sur OK [f] pour confirmer.
2. Appuyer sur ou [c, e] pour régler votre chiffre, appuyer
sur ou [b, d] pour sélectionner le chiffre ou caractère
suivant.
3. Appuyer sur OK [f] pour confirmer ou sur MENU [a] pour
quitter.
Intervalle photos
Enregistrement photo/vidéo par intervalles. Le capteur PIR
s'éteindra et la caméra prendra automatiquement une photo ou
enregistrera une vidéo dans un intervalle préétabli.
1. Entrer le sous-menu et sélectionner ON avec ou [c, e].
Appuyer sur OK [f] pour confirmer.
2. Appuyer sur ou [c, e] pour régler votre chiffre, appuyer
sur ou [b, d] pour sélectionner le chiffre ou caractère
suivant.
3. Appuyer sur OK [f] pour confirmer ou sur MENU [a] pour
quitter.
Retardateur
Configurer l'intervalle entre deux enregistrements de photo/vidéo
déclenchés par le mouvement. Cette fonction évite l'enregistrement
des photos/vidéos trop nombreuses et ainsi une carte SD remplie
trop rapidement.
1. Entrer le sous-menu et sélectionner ON avec ou [c, e].
Appuyer sur OK [f] pour confirmer.
2. Appuyer sur ou [c, e] pour régler votre chiffre, appuyer
sur ou [b, d] pour sélectionner le chiffre ou caractère
suivant.
3. Appuyer sur OK [f] pour confirmer ou sur MENU [a] pour
quitter.
Enregistrement audio
Activer ou désactiver l'option de son.
1. Entrer le sous-menu et sélectionner ON avec ou [c, e].
2. Appuyer sur OK [f] pour confirmer ou sur MENU [a] pour
quitter.
CAMCOLVC26
V. 01 17/11/2014 32 ©Velleman nv
Sortie TV
Sélectionner le système de codage de TV.
1. Entrer le sous-menu et sélectionner le système avec ou
[c, e].
2. Appuyer sur OK [f] pour confirmer ou sur MENU [a] pour
quitter.
Marque
Activer ou désactiver l'affichage à l'écran de la date et de l'heure.
1. Entrer le sous-menu et sélectionner le système avec ou
[c, e].
2. Appuyer sur OK [f] pour confirmer ou sur MENU [a] pour
quitter.
Fréquence
Sélectionner la fréquence de scintillement.
1. Entrer le sous-menu et sélectionner la fréquence avec ou
[c, e].
2. Appuyer sur OK [f] pour confirmer ou sur MENU [a] pour
quitter.
Langue
Sélectionner la langue de menu.
1. Entrer le sous-menu et sélectionner la langue avec ou [c,
e].
2. Appuyer sur OK [f] pour confirmer ou sur MENU [a] pour
quitter.
Heure/ date
Configurer la date et l'heure de la caméra.
1. Entrer le sous-menu.
2. Appuyer sur ou [c, e] pour régler votre chiffre, appuyer
sur ou [b, d] pour sélectionner le chiffre ou caractère
suivant.
3. Appuyer sur OK [f] pour confirmer ou sur MENU [a] pour
quitter.
Son
Activer ou désactiver la touche son.
1. Entrer le sous-menu et sélectionner ON avec ou [c, e].
2. Appuyer sur OK [f] pour confirmer ou sur MENU [a] pour
quitter.
Enregistrement en boucle
Activer ou désactiver la fonction d'écrasement. Lorsque la carte SD
est pleine, l'enregistrement photo/vidéo se poursuivra, mais le plus
ancien fichier photo/vidéo sera automatiquement supprimé.
1. Entrer le sous-menu et sélectionner ON avec ou [c, e].
2. Appuyer sur OK [f] pour confirmer ou sur MENU [a] pour
quitter.
CAMCOLVC26
V. 01 17/11/2014 33 ©Velleman nv
Mot de passe
Configurer un mot de passe.
1. Entrer le sous-menu et sélectionner ON avec ou [c, e].
2. Entrer votre mot de passe. Appuyer sur ou [c, e] pour
régler votre chiffre, appuyer sur ou [b, d] pour
sélectionner le chiffre ou caractère suivant.
3. Appuyer sur OK [f] pour confirmer ou sur MENU [a] pour
quitter.
Trigger logs
Activer ou désactiver uniquement l'enregistrement du temps du
déclenchement. La caméra ne démarrera pas l'enregistrement
photo/vidéo, mais enregistrera uniquement le temps du
déclenchement. Cette fonction est particulièrement utile comme
moyen de prospection pour découvrir les moments les plus fréquents
des déclenchements. Les déclenchements sont enregistrés dans un
fichier de texte.
1. Entrer le sous-menu et sélectionner ON avec ou [c, e].
2. Appuyer sur OK [f] pour confirmer ou sur MENU [a] pour
quitter.
Réinitialiser
Rétablir les réglages par défaut de la caméra.
1. Entrer le sous-menu et sélectionner ON avec ou [c, e].
2. Appuyer sur OK [f] pour confirmer ou sur MENU [a] pour
quitter.
About
Informations sur la version logicielle.
1. Entrer le sous-menu.
2. Appuyer sur MENU [a] pour quitter.
7. Cartes SD et durée de vie des piles
La caméra ne fonctionne pas sans carte SD. Utilisation max. 32 GB. Le
tableau ci-dessous indique la capacité approximative de différentes cartes
SD.
Cartes SD
carte SD
Capacité
1 Go
2 Go
4 Go
8 GB
16 Go
32 Go
Photo (images)
5 Mpx
705
1373
2823
5517
11141
244962
8 Mpx
452
882
1813
3544
7157
14241
12 Mpx
201
392
806
1575
3181
6326
Vidéo (heures)
720p HD
00:09:27
00:18:32
00:38:15
01:14:53
02:31:20
04:53:40
640x480
00:26:01
00:50:48
01:44:33
03:24:27
06:52:58
13:09:27
320x160
01:14:07
02:24:28
04:57:04
09:40:39
19:32:30
39:15:10
CAMCOLVC26
V. 01 17/11/2014 34 ©Velleman nv
Durée de vie des piles
Conditions de test: afficheur LCD éteint, PIR allumé.
8 x pile LR6 (AA) alkaline de 1.5 V
Photos/jour
Temps de
service
Vidéos clips/jour
Temps de
service
LED IR allumées
LED IR allumées
5 Mpx
100
51 jours
320x240
10 sec
10 clips
43 jours
8 Mpx
100
49 jours
640x480
10 sec
10 clips
42 jours
12 Mpx
100
45 jours
1280x720
10 sec
10 clips
40 jours
LED IR éteintes
LED IR éteintes
5 Mpx
100
59 jours
320x240
10 sec
10 clips
119 jours
8 Mpx
100
55 jours
640x480
10 sec
10 clips
113 jours
12 Mpx
100
51 jours
1280x720
10 sec
10 clips
101 jours
8. Problèmes et solutions
La caméra n'est pas déclenchée.
o Contrôler la sensibilité PIR. Ne pas oublier qu'un environnement
avec des températures plus élevées a besoin d'un niveau de
sensibilité plus élevé. Le détecteur PIR est plus sensible pendant la
nuit. Réduire la sensibilité.
o Installer la caméra dans un environnement plus froid et sur un
objet stable.
o Ne pas orienter la caméra vers des surfaces ou objets foncées ou
brillante.
o La caméra n'enregistre pas d'objets en mouvement rapide.
Rediriger la caméra de sorte que l'objet reste dans le champ de la
caméra après le déclenchement.
La caméra n'enregistre pas.
o S'assurer que la carte SD est formatée correctement et pas pleine,
sauf si le mode d'enregistrement en boucle SD est activé.
o Utiliser de nouvelles piles AA alcalines. Éviter d'utiliser des piles
rechargeables.
9. Nettoyage et entretien
Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur.
Essuyer régulièrement l’appareil avec un chiffon sec non pelucheux.
Éviter l’usage d’alcool et de solvants.
CAMCOLVC26
V. 01 17/11/2014 35 ©Velleman nv
10. Spécifications techniques
capacité de stockage
max. 32 Go sur carte SD (non incl.)
min. minimum classe 10, 8 Go pour l'enregistrement des vidéos 720p
élément d'enregistrement
5 Mpx CMOS
angle de vue
52°
microphone incorporé
oui
chipset
capteur d'image
Micron® MT9P001
DSP
SP1628
capteur PIR
sensibilité PIR
3 niveaux (haut, moyen, bas)
distance PIR
12-15 m
angle PIR
60°
LED IR
portée IR
20-15 m
LED IR
en haut: 19 pcs, en bas: 21 pcs
ouverture
F3.0
balance des blancs
auto
Port AV
oui
fonction de caméra PC
non
vidéo
résolution de vidéo
720p @ 30 fps
Format de vidéo
MJPG (AVI)
capacité
d'enregistrement
± 125 Mo/min.
Durée de vidéo
1-60 sec, réglable
image
1-7 photos par synchronisation
résolution d'image
5 Mpx ou 12 Mpx interpolé
alimentation
caméra
4 x pile LR6 (AA) de 1.5 V 4 x pile LR6 (AA)
de 1.5 V
(code de commande HR6C/27B, non incl.)
support
4 x pile LR6 (AA) de 1.5 V
(code de commande HR6C/27B, non incl.)
autonomie en veille
4-6 mois
CAMCOLVC26
V. 01 17/11/2014 36 ©Velleman nv
température de service
-25° C à 60° C
température de stockage
-30° C à 70° C
dimensions
132 x 99 x 77.5 mm
poids
300 g
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA
Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être
tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects)
pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus
d'informations concernant cet article et la dernière version de ce
mode d'emploi, consulter notre site www.velleman.eu. Toutes les
informations présentées dans ce mode d'emploi peuvent être
modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode
d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction,
traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode
d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit
est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking)
en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden,
kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden
is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie
handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd
besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte
toestellen een kost voor controle aangerekend kan
worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen
transportkosten aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten
onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast
worden naargelang de aard van het product (zie
handleiding van het betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience
dans le secteur de l’électronique et est actuellement
distributeur dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité
rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans
l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons
régulièrement nos produits à des contrôles de qualité
supplémentaires, tant par notre propre service qualité que
par un service qualité externe. Dans le cas improbable
d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible
d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les
produits grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout
vice de production ou de matériaux à dater du jour
d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le
remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque
les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman®
s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent
ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat.
Le cas échéant, il vous sera consenti un article de
remplacement ou le remboursement complet du prix
d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après
l’achat et la livraison, ou un article de remplacement
moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de
50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après
livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute,
poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil,
ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une
indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement
causé par un usage normal comme p.ex. piles
(rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou
remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc,
courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre,
d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire
ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une
utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du
fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de
garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation
professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation
incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été
initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil
emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment
protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce
personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; -
frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est
plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat.
L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon
d’achat d’origine et être dûment conditionné (de
préférence dans l’emballage d’origine avec mention du
défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de
contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil.
Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon
état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à
charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de
garantie fera l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux
conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être
mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una
amplia experiencia como distribuidor en el sector de la
electrónica en más de 85 países. Todos nuestros
productos responden a normas de calidad rigurosas y
disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar
la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a
controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro
propio servicio de calidad como de un servicio de calidad
externo. En el caso improbable de que surgieran
problemas a pesar de todas las precauciones, es posible
recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de
garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión
Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un
período de garantía de 24 meses contra errores de
producción o errores en materiales desde la adquisición
original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución
de un artículo no es posible, o si los gastos son
desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el
artículo por un artículo equivalente o reembolsar la
totalidad o una parte del precio de compra. En este caso,
usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso
completo del precio de compra si encuentra algún fallo
hasta un año después de la compra y entrega, o un
artículo de recambio al 50% del precio de compra o el
reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

HQ Power CAMCOLVC26 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur