Weider WECCBE0450 Manuel utilisateur

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

QUESTIONS?
En tant que fabricant, nous nous
engageons à satisfaire pleine-
ment aux exigences de nos
clients. Si vous avez des ques-
tions concernant l'assemblage de
ce produit ou si vous découvrez
que certaines pièces sont man-
quantes, nous sommes à votre
disposition pour résoudre vos
problèmes.
POUR ÉVITER DES DÉLAIS
INUTILES, VEUILLEZ APPELER
NOTRE SERVICE À LA CLIEN-
TÈLE. Des techniciens qualifiés
sont là pour répondre à toutes
vos questions.
SERVICE À LA CLIENTÈLE:
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à
18h30 heure de l’est.
N
o
. du Modèle WECCBE04500
N
o
. de Série
ATTENTION:
Veuillez lire attentivement tous
les conseils de sécurité ainsi
que les instructions contenus
dans ce livret avant d'utiliser cet
appareil. Conservez ce livret
pour références ultérieures.
Autocollant du
numéro de série
LIVRET D’INSTRUCTIONS
Notre site internet
www.weiderfitness.com
nouveaux produits, prix, conseils
de santé et beaucoup plus!
2
Emplacement de l’Autocollant de Mise en Garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Conseils de Sécurité Importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Avant de Commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tableau d'Identification des Pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Réglage du Banc d'Exercices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conseils pour l’Exercice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Liste des Pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Schéma Détaillé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pour Commander des Pièces de Rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Garantie Limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
Table des Matières
L’autocollant illustré à droite à été placé sur le banc. Si l'autocollant est manquant ou illisible, veuillez com-
muniquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-936-4266 du lundi au vendredi de
8h00 à 18h30 heure de l’est, pour commander un autre autocollant. Apposez l'autocollant à l'emplacement
indiqué sur le schéma.
Emplacement de l’Autocollant de Mise en Garde
Gardez vos mains
et doigts éloignés
de cet endroit.
ATTENTION
T
WEIDER est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc.
3
AVIS IMPORTANT: Pour réduire les risques de blessures graves, veuillez lire les
conseils de sécurité suivants avant d'utiliser ce banc d'exercices.
Conseils de Sécurité Importants
1. Veuillez lire attentivement toutes les instruc-
tions contenues dans ce livret avant d'utiliser
cet appareil.
2. Utilisez ce banc d'exercices uniquement selon
les usages décrits dans ce livret.
3. Le propriétaire de cet appareil est responsable
d'informer tous les utilisateurs de cet appareil
des avertissements et des conseils de sécurité
qui se rattachent à l'utilisation de ce produit.
4. Servez-vous du banc d'exercices uniquement
sur une surface plane. Couvrez le plancher
en-dessous de l'appareil pour le protéger.
5. Vérifiez et serrez toutes les pièces à chaque
fois que vous utilisez le banc. Remplacez
immédiatement les pièces usées.
6. Éloignez les enfants âgés de moins de 12 ans
ainsi que les animaux du banc d'exercices en
tout temps.
7. Placez toujours une quantité égale de poids
de chaque côté de votre barre à disques (non
incluse).
8. N’utilisez pas une barre à disques de plus de
cinq pieds de longueur.
9. Lorsque vous musclez vos jambes à l'aide
du levier pour jambes, placez une quantité
égale de poids de chaque côté de Barre à
Disques sur les repose-poids afin de bien
équilibrer le banc d’exercices.
10. Portez toujours des chaussures athlétiques
lorsque vous utilisez le banc d'exercices.
11. Gardez les mains et les pieds éloignés des
pièces mobiles.
12. Le banc d’exercices a été conçu pour sup-
porter un poids maximum de 360 livres (164
kg) incluant; l’utilisateur, la barre à disques
et les disques (non inclus). Ne placez pas
plus de 110 livres (50 kg) incluant; la barre à
disques et les disques sur les repose-poids.
Ne placez pas plus de 50 livres (23 kg) sur le
levier pour jambes pour un usage normal. Le
levier peut supporter 100 livres (45 kg) lors-
qu’il est stationnaire (voir #16).
13. Lorsque vous utilisez le dossier en position
inclinée, assurez-vous que le tube de sup-
port du dossier soit bien ancré dans les sup-
ports de réglage des montants.
14.
Cessez immédiatement vos exercices si vous
ressentez de la douleur ou des étourdisse-
ments. Arrêtez immédiatement et faites des
exercices de retour à la normale.
15. Ce banc d'exercices a été conçu pour être uti-
lisé à la maison et non à des fins commer-
ciales ou locatives.
16. Lorsque vous vous servez des poignées
parallèles, placez toujours une charge de 100
livres sur le levier pour jambes, de façon à
équilibrer le banc d’exercices.
17. Lorsque vous changez la quantité de poids,
fixez toujours la barre à disques à l'aide des
crochets afin d’éviter qu’elle ne se détache
du banc d’exercices.
AVIS IMPORTANT: Consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exercice. Ceci
s'adresse plus particulièrement aux personnes agées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà
eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. ICON ne se tient
aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l'utilisation de ce produit.
4
Merci d'avoir choisi le banc d'exercices WEIDER
®
146.
Le WEIDER
®
146 vous permet de développer tous les
principaux groupes musculaires du corps. Vous désirez
modeler votre silhouette, augmenter votre masse mus-
culaire ou améliorer votre condition cardiovasculaire?
Le banc d'exercices WEIDER
®
146 vous aidera à
atteindre vos objectifs.
Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement ce
livret avant d'utiliser le banc d'exercices WEIDER
®
146. Si vous avez des questions concernant ce pro-
duit, veuillez communiquer avec notre service à la
clientèle au numéro sans frais 1-888-936-4266 du lundi
au vendredi de 8h00 à 18h30 heure de l’est (à l'excep-
tion des jours fériés). Veuillez prendre en note le
numéro de modèle et de série du produit avant d'appe-
ler. Le numéro du modèle est le WECCBE04500. Le
numéro de série est inscrit sur l'autocollant qui est
apposé sur le banc d’exercices (référez-vous à la page
couverture de ce livret d'instructions).
Nous vous suggérons d'étudier le schéma ci-dessous
et de vous familiariser avec les pièces avant de lire le
livret d'instructions.
Avant de Commencer
Dossier
Tube de
Support
Repose-Poids
Siège
Tube de
Poids
Levier pour
Jambes
Poignée
parallèle
Montants
Coussins de
Mousse
Appuie-Bras
Crochets de Barre à Disques
Gros Bouton-Vis
5
Tableau d'Identification des Pièces
Boulon de M10 x 130mm (9)
—1
Boulon de M10 x 70mm (26)—5
Vis de M8 x 40mm (25)—8
Vis de M8 x 16mm (23)—3
Vis de M6 x 16mm (42)—2
Rondelle de M10 (22)—4
Écrou de Blocage en Nylon de M8 (33)—7
Rondelle de M8 (20)—18
Vis de Blocage en Nylon de M10 (21)—6
Boulon de M8 x 60mm (37)—2
Boulon de M8 x 55mm (27)—2
Boulon de M8 x 51mm (39)—1
Bague d’Espacement
de 11mm x 10.5mm (38)–2
6
1. Avant de commencer l'assemblage, assurez-vous
d'avoir lu attentivement les instructions ci-des-
sus.
Fixez la Barre Transversale (3) au Montant Droit (1) à
l’aide de deux Boulons de M10 x 70mm (26), d’une
Plaque de Support (40), et de deux Écrous de
Blocage en Nylon de M10 (21).
Ne serrez pas enco-
re les Écrous de Blocage en Nylon. Le Montant
(1) doit être orienté tel qu'indiqué sur le schéma.
Fixez la Barre Transversale (3) au Montant Gauche
(16) en procédant de la même façon.
2. Fixez la Patte Avant (8) au Cadre (2) à l’aide de trois
Vis de M8 x 16mm (23) et de trois Rondelles de M8
(20).
Ne serrez pas encore les Vis.
1
2
Avant de commencer l’assemblage, veuillez lire
attentivement les renseignements et les instruc-
tions qui suivent:
L’assemblage requiert deux personnes.
Disposez toutes les pièces du banc d’exercices
sur une aire dégagée de tout encombrement et
retirez tous les papiers d’emballage. Ne jetez pas
les papiers d’emballage avant de finir
l’assemblage.
Serrez toutes les pièces lorsque vous les assem-
blez, à moins qu’il ne vous soit précisé autrement.
Pour l’identification des petites pièces utilisées
lors de l’assemblage, utilisez le TABLEAU
D’IDENTIFICATION DES PIÈCES à la page 5.
Lorsque vous assemblez le banc d’exercices
assurez-vous que toutes les pièces soient orien-
tées comme indiqué sur les schémas.
Les outils suivants (non-inclus) sont néces-
saires à l’assemblage:
Deux (2) clés à molette
Un (1) maillet en caoutchouc
Un (1) tournevis plat
Un (1) tournevis cruciforme
Un lubrifiant quelconque tel que graisse ou
vaseline et de l’eau savonneuse vous sera
aussi nécessaire.
L’assemblage sera plus facile si vous avez les outils
suivants: Un jeu de douilles, des clés plates ou poly-
gonales ou à cliquet.
Assemblage
16
26
21
1
3
26
40
40
23
20
2
A
8
23
23
20
7
3. Fixez le Cadre (2) à la Barre Transversale (3) à l’aide
de deux Boulons de M8 x 55mm (27) et de deux
Écrous de Blocage en Nylon de M8 (33).
4. Fixez une Poignée Parallèle (24) à l’un des Repose-
Poids (19) à l’aide d’un Boulon de M8 x 60mm (37),
d’une Bague d’Espacement de 11mm x 10.5mm (38),
de deux Rondelles de M8 (20), et d’un Écrou de
Blocage en Nylon de M8 (33). Faites glisser une
Poignée en Plastique (12) sur la Poignée Parallèle.
Insérez un Embout Mâle Rond de 25.4 mm (17) dans
l’extrémité de la poignée.
Fixez l’autre Poignée Parallèle (24) à l’autre Repose-
Poids (19) en procédant de la même façon. Fixez le
Crochet Droit de Barre à Disques (28) à un Repose-
Poids (19) à l’aide d’une Rondelle de M8 (20) et d’un
Écrou de Blocage en Nylon de M8 (33).
Le Crochet
doit être orienté de la manière indiquée sur le
schéma. Fixez le Crochet Gauche de Barre à
Disques (30) à l’autre Repose-Poids (19) en procé-
dant de la même façon.
Ne serrez pas les Écrous
de Blocage en Nylon; les Crochets de Barre à
Disques doivent tourner librement.
6. Insérez un Embout Mâle Carré de 38mm (15) dans
chacune des extrémités du Levier pour Jambes (4).
Insérez un Embout Mâle Rond de 25.4mm (17) dans
chacune des extrémités du tube de poids (B).
4
6
33
27
2
27
3
5. Insérez une Douille Carrée de 50mm (18) dans cha-
cun des Montants (1, 16) à l'aide d’un maillet en
caoutchouc.
Faites glisser le Repose-Poids (19) dans le Montant
Droit (1). Alignez l’un des orifices de réglage du
Repose-Poids avec l’orifice de réglage du Montant.
Vissez le Gros Bouton-Vis (32) dans l’orifice de régla-
ge du Montant.
Fixez l’autre Repose-Poids (19) au Montant Gauche
(16) en procédant de la même façon.
5
18
32
1
19
18
32
16
19
15
15
17
B
17
4
3
19
30
28
38
24
20
33
37
20
17
19
12
33
20
8
10. Appuyez un Embout Carré de 25.4mm (13) dans
chaque Tube de Support (7). Placez le Tube au
milieu de la série des supports de réglage (D) sur les
Montants (1, 16).
Lubrifiez le Boulon de M10 x 130mm (9). Attachez les
Tubes du Dossier (5) au Cadre (2) avec le Boulon,
deux Rondelles de M10 (22) et l’Écrou de Blocage en
Nylon de M10 (21).
Ne serrez pas à fond les
Écrous de Blocage en Nylon. Posez le Dossier (6)
sur le Tube de Support (7). Serrez l’Écrous de
Blocage en Nylon (21et 33) et les Vis (23) utilisés
dans l’étape 1 à 3. Serrez les quatre Vis (25) utilisés
dans l’étape 9.
10
16
22
21
13
7
D
13
6
1
5
22
9
2
Lubrifiez
8. Insérez deux Embouts Mâle Ronds de 19mm (14)
dans chacun des Tubes Court de Coussins (10).
Insérez deux Embouts Mâle Ronds de 19mm dans le
Tube Long de Coussins (35).
Insérez les Tubes Court de Coussins (10) dans les
orifices du Levier pour Jambes (4). Faites glisser deux
Coussin en Mousse (34) sur chacun des Tubes de
Coussins.
Insérez le Tube Long de Coussins (35) dans les ori-
fices du support (C) situé sur la Patte Avant (8).
Faites glisser un Coussin en Mousse (34) sur chacu-
ne des extrémités du Tube Long de Coussins.
8
34
14
14
34
34
14
35
10
34
4
8
14
C
9. Insérez un Embout Mâle Carré 25.4mm (13) dans
l’extrémité de chacun des Tubes de Dossier (5).
Fixez chaque Tube de Dossier (5) au Dossier (6) à
l’aide de deux Vis de M8 x 40mm (25) et de deux
Rondelles de M8 (20).
Les orifices des tubes doi-
vent être orientés tel qu'indiqué sur le schéma.
Ne serrez pas encore les quatre Vis.
9
13
6
20
25
5
20
25
Orifices
7. Graissez le Boulon de M10 x 70mm (26). Fixez le
Levier pour Jambe (4) au support (C) situé sur la
Patte Avant (8) à l’aide du Boulon, de deux Rondelles
de M10 (22) et d’un Écrou de Blocage en Nylon de
M10 (21).
Ne serrez pas l'Écrou de Blocage en
Nylon; le Levier pour Jambes doit pouvoir bascu-
ler librement.
Fixez le Verrou du Levier pour Jambes (36) à la Patte
Avant (8) à l’aide d’un Boulon de M8 x 51mm (39),
d’une Rondelle de M8 (20) et d’un Écrou de Blocage
en Nylon de M8 (33). Ne serrez pas l'Écrou de
Blocage en Nylon; le Verrou du Levier pour
Jambes doit pouvoir pivoter librement.
7
22
33
4
C
22
Lubrifiez
36
39
8
20
26
21
9
12. Fixez le Coussin (41) sur le Montant de l’Appuie-Bras
(29) de l'appuie-bras, à l'aide de deux Vis de M6 x
16mm (42).
Faites glisser le Montant Appuie-Bras (29) dans le
tube de la Patte Avant (8). Alignez l'un des orifices de
réglage du Montant Appuie-Bras (29) avec l'orifice de
réglage de la Patte Avant. Vissez le Petit Bouton-Vis
(31) dans l'orifice de réglage de la Patte Avant.
13.
Assurez-vous que toutes les pièces fixes du banc
d'exercices soient serrées à fond avant de l'utili-
ser. Vous trouverez ci-dessous dans la section
RÉGLAGE DU BANC D'EXERCICES des explica-
tions concernant les pièces en trop.
12
41
8
29
31
42
11. Insérez un Embout Mâle Carré de 25.4mm (13) dans
chacune des extrémités des supports du siège fixés
au Cadre (2).
Fixez le Siège (11) aux supports du siège fixés au
Cadre (2) à l'aide de quatre Vis de M8 x 40mm (25) et
de quatre Rondelles de M8 (20).
11
13
20
13
25
20
11
2
Vous trouverez plus bas des explications sur la façon de régler le banc d'exercices. Référez-vous aux
CONSEILS POUR L’EXERCICE à la page 11 pour savoir comment profiter pleinement de votre programme
d'exercices. Inspectez et serrez au besoin, toutes les pièces à chaque fois que vous utilisez le banc d'exercices.
Remplacez immédiatement les pièces usées. Vous pouvez nettoyer le banc avec un chiffon humide et un déter-
gent doux et non-abrasif. Évitez d'utiliser les solvants.
Réglage du Banc d'Exercices
POUR RÉGLER LE DOSSIER
Le dossier (6) peut être réglé dans une position horizontale,
une position inclinée vers le bas et deux positions inclinées
vers le haut
. Pour vous servir du Dossier à la position horizon-
tale, soulevez d'abord le Dossier. Insérez le Tube de Support (7)
dans le support de réglage (D) inférieurs des montants verticaux
(1, 16). Placez les Tubes du Dossier (5) sur le Tube de Support.
Pour vous servir du Dossier (6) en position
inclinée vers le
haut, soulevez d'abord le Dossier. Insérez le Tube de Support
(7) dans l'un des deux jeux de Supports de Réglage (D) supé-
rieurs des Montants (1, 16). Placez les Tubes du Dossier (5) sur
le Tube de Support.
Pour vous servir du Dossier (6) en
position inclinée vers le
bas, soulevez le Dossier et retirez le Tube de Support. Placez
les Tubes du Dossier (5) sur la Barre Transversale (3).
6
1
16
5
3
7
D
10
POUR RÉGLER LES REPOSE-BARRES ET LES
POIGNÉES PARALLÈLES
Pour modifier la hauteur des Repose-Poids (19), enlevez
les Gros Bouton-Vis (32) des Montants (1, 16). Placez les
Repose-Poids à la hauteur désirée. Installez de nouveau
les gros bouton-vis.
POUR INSTALLER LES POIDS SUR LE LEVIER POUR
JAMBES
Pour utiliser le Levier pour Jambes (4), faites glisser le
nombre de poids désirés (non inclus) sur le tube de poids
(E).
ATTENTION: Ne placez pas plus de 50 livres sur le
levier pour un usage normal.
ATTENTION: Lorsque vous vous servez des poi-
gnées parallèles, placez toujours 100 livres (45
kgs) sur le levier pour jambes, pour équilibrer le
banc d'exercices.
ATTENTION: Ne placez pas plus de 100 livres (45
kgs) sur le levier pour jambes.
ATTENTION: Les Repose-Poids doivent être placés
à la même hauteur.
ATTENTION: Lorsque vous utilisez les poignées
parallèles, placez toujours 100 livres (45 kgs) sur le
levier pour jambes pour équilibrer le banc.
19
1
16
32
19
4
E
POUR INSTALLER L’APPUIE-BRAS
Certains exercices requièrent que vous installiez l’Appuie-
Bras (29) sur le banc d'exercices. Insérez l’Appuie-Bras
dans l’orifice indiqué de la Patte Avant (8). Alignez les ori-
fices de la Patte Avant et l’Appuie-Bras. Maintenez
l’Appuie-Bras en place à l'aide du Petit Bouton-Vis (31).
Assurez-vous de serrer à fond le Bouton-Vis.
Lorsque vous ne vous servez pas du Montant Appuie-
Bras (29), rangez-le séparément du banc d'exercices de
façon à ce qu'il ne nuise pas au bon déroulement de
votre exercice.
POUR VERROUILLER LE LEVIER
Certains exercices comme les redressements assis, peu-
vent être effectués plus facilement lorsque le Levier pour
Jambes (4) est verrouillé. Pour verrouiller le Levier pour
Jambes (4), tournez le Verrou du Levier (36) jusqu'à ce
qu'il s'accroche autour du Tube Court du Coussins (10).
29
4
10
8
31
36
11
LES QUATRE TYPES D’ENTRAÎNEMENT
Travailler les Muscles.
Pour augmenter le volume
et la force de vos muscles, vous devez “pousser”
vos muscles à un niveau très haut de leur capacité,
et augmenter progressivement l’intensité de vos
exercices de manière à ce que vos muscles s’adap-
tent continuellement et grandissent. Chaque exerci-
ce peut être adapté à votre niveau d’intensité en
changeant le nombre de poids utilisé, ou le nombre
de répétitions ou de séries effectuées. (Une “répéti-
tion” est le cycle complet d’un exercice. Une “série”
est une quantité de répétitions effectuées l’une
après l’autre.)
Le nombre correct de poids pour chaque exercice
dépends de la personne qui s’entraîne. Vous êtes le
juge de vos capacités et de vos limites. Choisissez
le nombre de poids qui semble vous convenir le
mieux. Commencez avec 3 séries de 8 répétitions
pour chaque exercice que vous effectuez. Reposez-
vous pendant 3 minutes après chaque série. Quand
vous pouvez effectuer 3 séries de 12 répétitions
sans difficulté, augmentez le nombre de poids.
Tonifier. Pour tonifier vos muscles, vous devez
“pousser” vos muscles à un niveau modéré de leur
capacité. Choisissez un nombre de poids modéré et
augmentez le nombre de répétitions dans chaque
série. Effectuez autant de répétitions que possible
sans gêne (15 à 20 répétitions). Reposez-vous pen-
dant 1 minute après chaque série. Travaillez vos
muscles en effectuant plusieurs séries l’une après
l’autre plutôt que d’utiliser un grands nombre de
poids.
Perdre du Poids. Pour perdre du poids, utilisez un
petit nombre de poids et augmentez le nombre de
répétitions dans chaque série. Entraînez-vous pen-
dant 20 à 30 minutes, en ne vous reposant pas plus
de 30 secondes entre chaque série.
Entraînement Diversifié. Pour un entraînement
complet et balancé, beaucoup de gens trouvent
qu’un entraînement diversifié est la meilleure solu-
tion. Nous vous recommandons de réserver le lundi,
mercredi et vendredi pour des exercices de force.
Le mardi et le jeudi, planifiez 20 à 30 minutes
d’exercices aérobics, tel que le vélo, le jogging ou la
natation. Reposez-vous au moins un jour par semai-
ne en ne faisant ni exercices de force ou exercices
aérobics pour laisser votre corps se régénérer. En
alliant des exercices de force et des exercices aéro-
bics, vous pouvez redessiner et fortifier votre corps,
tout en développant un coeur et des poumons plus
forts.
PERSONNALISER UN PROGRAMME
D’EXERCICES
Nous n’avons pas spécifié une durée exacte pour
chaque exercice, ou un nombre spécifique de répéti-
tions ou de séries pour chaque exercice. Il est très
important d’éviter de trop s’entraîner durant les pre-
miers mois de votre programme d’exercices, et de
progresser à votre propre rythme. Si vous ressentez
des douleurs ou des étourdissements durant votre
entraînement, arrêtez-vous immédiatement et com-
mencez à vous reposez. Cherchez ce qui ne va pas
avant de continuer votre programme. Rappelez-vous
qu’un repos suffisant et un régime équilibré sont aussi
importants.
ÉCHAUFFEMENT
Commencez chaque entraînement avec 5 à 10
minutes d'échauffement et d'étirements légers.
L’échauffement prépare le corps pour l’exercice et
l’étirement musculaire en augmentant la circulation
sanguine, en apportant plus d’oxygène aux muscles
et en augmentant la température du corps.
Conseils Pour l’Exercice
POUR UTILISER LES CROCHETS DE BARRE À
DISQUES
Pour changer les poids de votre barre à disques (non
inclus) lorsqu'elle est sur les Repose-Poids (19); ver-
rouillez la barre à disques avec les Crochets (28, 30), en
faisant tourner les Crochets jusqu'à ce qu'ils se fixent
autour de barre à disques.
Ceci préviendra le risque que la barre à disques bascule
pendant que vous changez les poids.
28
19
30
12
EXERCICES
Chaque exercice devrait inclure 6 à 10 exercices diffé-
rents. Choisissez des exercices pour chaque groupe
majeur de muscles, en accentuant les parties que
vous voulez travailler le plus. Pour un programme
équilibré, variez les exercices d’un entraînement à
l’autre.
Planifier vos entraînements durant un moment de la
journée ou votre niveau d’énergie est le plus haut.
Chaque entraînement devrait être suivis par au moins
une journée de repos. Quand vous trouvez l’emploi du
temps qui vous convient le mieux, gardez-le.
POSITION DES EXERCICES
Pour pouvoir obtenir les meilleurs résultats possibles
d’un entraînement, il est essentiel de maintenir une
position correcte. Une position correcte signifie effec-
tuer un exercice d’un bout à l’autre, et de n’utiliser que
les parties appropriées du corps. S’entraîner d’une
manière incontrôlée vous rendra extrêmement fatigué.
Les répétitions dans chaque série devraient être effec-
tuées doucement et souplement. La phase de contrac-
tion des muscles devrait être la moitié du temps de la
phase de décontraction. Il est très important de respi-
rer correctement. Expirez durant l’effort de chaque
répétition et inspirez durant le retour de décontraction
de muscles; ne retenez jamais votre souffle.
RETOUR À LA NORMAL
Concluez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes
d’étirements. Effectuez des étirements pour les
jambes aussi bien que pour les bras. Bougez lente-
ment quand vous vous étirez—ne faites pas de rebon-
dissements. Effectuez chaque assouplissement gra-
duellement et tirez vos muscles sans vous faire mal.
S’étirer après chaque entraînement est très utile pour
augmenter la flexibilité.
TABLEAU DES MUSCLES
A. Sterno-mastoïdien (cou)
B. Grand Pectoral (poitrine)
C. Biceps (intérieur du bras)
D. Obliques (taille)
E. Brachio-radiaux (avant-bras)
F. Fléchisseurs de la Hanche (haut de
la cuisse)
G. Abducteur (extérieur de la cuisse)
H. Quadriceps (avant de la cuisse)
I. Couturier (avant de la cuisse)
J. Jambier Antérieur (avant du mollet)
K. Soleaire (avant du mollet)
L. Grand Droit de l’Abdomen (estomac)
M. Adducteur (intérieur de la cuisse)
N. Trapèze (haut du dos)
O. Rhomboide (haut du dos)
P. Deltoïde (épaule)
Q. Triceps (arrière du bras)
R. Grand Dorsal (milieu du dos)
S. Muscles de Soutien de la Colonne
vertébrale (bas du dos)
T. Moyen Fessier (hanche)
U. Grand Fessier (fessier)
V. Tendon du Jarret (arrière de la
jambe)
W. Gastrocnémiens (arrière du mollet)
N
O
P
Q
R
S
T
U
W
V
M
L
J
G
F
H
I
K
E
C
D
B
A
13
Note “#” Indique une pièce non-dessinée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans notifications. Pour
commander des pièces de remplacement, référez-vous au dos du livret.
1 1 Montant Droit
2 1 Cadre
3 1 Barre Transversale
4 1 Levier pour Jambes
5 2 Tube du Dossier
6 1 Dossier
7 1 Tube de Support
8 1 Patte Avant
9 1 Boulon de M10 x 130mm
10 2 Tube Court de Coussins
11 1 Siège
12 2 Poignée en Plastique
13 8 Embout Mâle Carré de 25.4mm
14 6 Embout Mâle Rond de 19mm
15 2 Embout Mâle Carré de 38mm
16 1 Montant Gauche
17 4 Embout Mâle Rond de 25.4mm
18 2 Douille Carrée de 50mm
19 2 Repose-Poids
20 18 Rondelle de M8
21 6 Écrou de Blocage en Nylon
de M10
22 4 Rondelle de M10
23 3 Vis de M8 x 16mm
24 2 Poignée Parallèle
25 8 Vis de M8 x 40mm
26 5 Boulon de M10 x 70mm
27 2 Boulon de M8 x 55mm
28 1 Crochet Droit de Barre à
Disques
29 1 Montant Appuie-Bras
30 1 Crochet Gauche de Barre à
Disques
31 1 Petit Bouton-Vis
32 2 Gros Bouton-vis
33 7 Écrou de Blocage en Nylon de M8
34 6 Coussin en Mousse
35 1 Tube Long de Coussins
36 1 Verrou du Levier pour Jambes
37 2 Boulon de M8 x 60mm
38 2 Bague d'Espacement de
11mm x 10.5mm
39 1 Boulon de M8 x 51mm
40 2 Plaque de Support
41 1 Appuie-Bras
42 2 Vis de M6 x 16mm
# 1 Livret d'Instructions
de
Pièce Qté. Description
de
Pièce Qté. Description
Liste des Pièces—N
o
. de Modèle WECCBE04500
R0803A
14
6
5
11
2
4
10
10
34
34
34
34
8
3
16
7
19
28
24
12
31
32
35
34
14
14
14
14
21
22
22
26
15
15
14
17
14
34
26
40
21
33
12
19
33
17
18
30
33
13
13
18
32
38
33
20
17
20
20
33
37
25
20
20
25
1
20
20
20
23
23
23
20
20
25
27
27
22
21
22
9
5
13
13
13
17
33
20
36
39
29
41
42
42
Schéma Détaillé—N
o
. de Modèle WECCBE04500
R0803A
15
Pour commander des pièces de rechange, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle en composant
le numéro sans frais 1-888-936-4266 du lundi au vendredi de 8h00 à 18h30 HE (à l'exception des jours fériés).
Nous vous saurions gré de nous fournir les renseignements suivants:
Le NUMÉRO DE MODELE du produit (WECCBE04500)
Le NOM du produit (Le banc d’exercices WEIDER
®
146)
Le NUMÉRO DE SÉRIE du produit (voir la page couverture de ce livret)
Le NUMÉRO DE PIECE et la DESCRIPTION de la pièce (ou des pièces) (référez-vous à la LISTE DES
PIECES ET AU SCHÉMA DÉTAILLÉ que vous trouverez aux pages 13 et 14).
ICON du Canada Inc.
900 de l’Industrie
St-Jérôme, Québec
Canada, J7Y 4B8
AFFRANCHIR
SUFFISAMMENT
Pour Commander des Pièces de Rechange
N
o
. de Pièce 166650 R0803A Imprimé en Chine © 2003 ICON Health & Fitness, Inc.
ICON DU CANADA INC., garantit ce produit contre tout défaut de fabrication et de matière première sous des
conditions d'usage normales pendant un (1) an à compter de la date d'achat. Cette garantie ne s'applique qu'au
premier acquéreur. L'obligation d'ICON en vertu des clauses de cette garantie est limitée, à sa discrétion, au
remplacement ou à la réparation du produit dans un des centres de service autorisés. Tout produit défectueux
doit être livré ou expédié port-payé à l'un des centres de service autorisés ICON accompagné d'une preuve
d'achat. Tout retour de marchandise doit être préalablement autorisé par ICON. La présente garantie ne couvre
pas le produit dans le cas de dommages subis durant le transport, de dommages causés suite à un emploi abu-
sif ou inapproprié ou dans le cas de réparations non effectuées par un centre de service autorisé ICON, les pro-
duit utilisés à des fins commerciales ou de location ou les produits qui servent de démonstrateurs. Aucune autre
garantie que celle qui est expressément expliquée précédemment ne sera autorisée par ICON.
ICON ne pourra être tenu responsable d'aucun dommage indirect, spécial ou accessoire résultant ou ayant trait
à l'utilisation ou au fonctionnement du produit, aux pertes d'argent, de biens, de revenus ou de profits, aux
pertes de jouissance, aux frais de déménagement, d'installation ou à tous dommages accessoires de quelque
nature qu'ils soient. Dans certaines provinces, il est interdit d'exclure ou de restreindre la responsabilité pour les
dommages indirects ou accessoires de sorte que la restriction qui précède pourrait ne pas s'appliquer dans cer-
tains cas. La présente garantie remplace toutes les garanties dont notamment les garanties implicites de valeur
marchande ou d'aptitude à un usage et est limitée dans sa durée et sa portée par les clauses spécifiques conte-
nues dans la présente garantie. Certaines provinces n'autorisent pas la restriction de la durée d'une garantie de
sorte que la restriction qui précède pourrait ne pas s'appliquer dans certains cas ou spécifiés par votre détaillant
d’équipement de sports.
Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir d'autres droits qui peuvent varier
d'une province à l'autre ou spécifier par votre détaillant d’équipement de sports.
ICON DU CANADA INC., 900 de l‘Industrie, St-Jérôme, QC, J7Y 4B8
®
IMPORTANT: POSTEZ DANS LES 14 JOURS SUIVANT L’ACHAT
NOM:
ADRESSE:
PAYS:
N
O
. DE MODÈLE:
NOM DU DÉTAILLANT:
TÉLÉPHONE:
CODE POSTAL:
N
O
. DE SÉRIE: DATE D’ACHAT:
ADRESSE:
1) Usager principal du produit:
o Homme o Femme o Famille
2) Âge de l’usager principal:
o 0–24 o 35–44 o 55–64
o 25–34 o 45–54 o 65 et plus
3) Revenu annuel:
o 0–9,999 o 15,000–19,999
o 10,000–14,999 o 20,000+
4) Combien de fois par semaine faites-vous de l’exercice?
o moins que 3 fois o 3 fois et plus
5) Avez-vous déjà acheté un produit ICON?
o Oui o Non
6) Comment avez-vous entendu parler des produits ICON?
o Publicité dans un journal o Magasin
o Magazine o Ami/Parent o Autre
7) Quel est votre raison principale pour avoir choisi un produit ICON?
o Employé du magasin o Publicité à la télévision
o Options électroniques o Publicité dans un magazine
o Modèle du produit o Innovation du produit
o Couleur o Prix o Autres aspects
8) Avez-vous déjà considéré l’achat d’un produit fabriqué par un
autre manufacturier?
o Non o Oui
Si oui, lequel?
9) Basé sur votre impression du produit, achèteriez-vous un
autre produit ICON?
o Oui o Non o Sans opinion
Sinon quelle marque achèteriez-vous?
10) Possédez-vous d’autres équipements d’exercice?
o Bicyclette o Bicyclette stationnaire o Tapis roulant
o Appareil de musculation o Banc d’exercice
o Simulateur d’escalier o Cardio Glide o Autre
11) Quel type de magazine lisez-vous régulièrement?
o Sports o Général o Automobilisme
o Affaires o Ordinateur o Mise en forme
12) Désirez-vous recevoir de l’information supplémentaire sur les
produits ICON?
o Oui o Non
MERCI DE VOTRE TEMPS
2000 © ICON du Canada, Inc. Imprimé en Chine
of/du Canada Inc.
FORMULAIRE DE GARANTIE DU PRODUIT
Garantie Limitée
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Weider WECCBE0450 Manuel utilisateur

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à