Briggs & Stratton 030473-0 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Groupes électrogènes
Taper
Le manuel du propriétaire
f
;onversion
m
Les caract6ristiques nominales decette g6n6ratrice sont conformes &la norme C22.2 No.
100o04(moteurs et g6n6ratrices) de I'ACNOR(Association canadienne de normalisation).
BRMGGS & $TRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
MMLWAUKEE, WMSCONSMN, U.S.A.
Merci d'avoir achet6 cetteg6n6ratrice de qualit6 Briggs & Stratton. Nous sommes heureuxque vous fassiezconfiance &la
marque Briggs & Stratton. Si vous respectezles instructions d'utilisation et d'entretien de cemanuel, vous pourrezvous fiez
votre g6n6ratrice Briggs & Stratton durant de nombreusesann@s.
Cemanuel centient des renseignementssur la s6curit6 pour vous informer des dangerset des risques associ6saux
g@6ratrices et _la fagon de les 6viter. Cetteg6n6ratricea 6t6conguepour etre utilis@ seulement pour alimenter les circuits
d'eclairagecompatibles, les 61ectromenagers,les outils et les moteurs et pour aucuneautre utilisation. II est important de bien
lire et comprendre entierement ces directives avant de tenter de demarrer et d'utiliser cet equipement. Consewez ces
instructionspourrdfdrencefuture.
Cette g_ndratrice exige un assemblage finai avant utiiisatien. Consultezla section Assemblagede ce manuelpour les
directives sur les procedures d'assemblagefinales. Suivez ces instructions _ la lettre.
OLI nou$ |rouver
Vous n'aurezjamais_ chercher bien loin pour trouver un centre de support et serviceBriggs & Stratton pour votre
generatrice.Consultezles PagesJaunes,II y a plus de 30 000 distributeurs de serviceapres-venteagreesBriggs & Stratton
dans le monde qui offrent un servicede qualite,Vous pouvezaussi tel@honer au Service_ la clientele de Briggs & Stratton au
(800) 743-4115 ou communiquer aveceux par Internet _ I'adresseBRIGGSandSTRATTON.COM.
Num6rode mo@ie
R6vision
Num6rode s6rie
gate d'achat
[Z3 1-I-I
Droits d'auteur© 2010. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC
Milwaukee, Wl, USA.Tous droits reserves.
BRIGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSsont des marques
d@os@s de Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, Wl, USA
2 BRIGGSandSTRATTON.CONI
Tabledes iVlati res
$6curit6 de I'op6rateut ............................ 4
Description de I 6quipement .................................... 4
Renseignementsimportants de s6curit8 ........................... 4
Operation .................................... 12
D6marragedu moteur ........................................ 12
Branchementdes chargeselectriques............................ 13
Arr6t du moteur ............................................. 13
Recharged'une batterie....................................... 14
Nepas surchargezgenerateur.................................. 15
Entretien ..................................... 16
Calendrierd'entretien......................................... 16
Entretien de g6n6ratrice....................................... 16
Entretien du moteur.......................................... 17
Entreposage................................................ 20
D6pannage ................................... 21
Garanties .................................... 22
Ftnonc6de garantiedu dispositif antipollution ...................... 22
Garantiedu propri6taired'un g6n_ratrice ......................... 24
Caract_ristiques ................................ 26
Caract6fistiquesdu produit .................................... 26
Pi6cesd'entretien couram ..................................... 26
Frangais
S@urit6 de t'operateur
Description de i 6quipement
_ isezavec soin ce manuel et famiiiarisez-vous avec
votregdndrateur. Connaissezsesapplications, ses
limitationset ies dangersqu'ii impiique.
Cette@neratriceest entratn@par moteur,_ champ tournant,
produisant du courant alternatifet continu (CAet CO).Ellea
eteco%ue pour alimenter lescircuits d'eclairagecompatibles,
leselectromenagers,lesoutils et lesmoteurs.Le champ
tournant de la @neratricetourne b environ4,500 trimin (avec
I'interrupteurde modePOWERSMARTdesactive)mOpar un
moteur b cylindre unique.
AVIS D@asserla capacite enwatts/amperes de la
generatrice peut endommager la generatrice et/ou les
appareilselectriques qui y sont branches.
, NEd@assezPASla capacit6enwatts/amperesdelag@eratrice.
VoirlarubriqueNesurchargezpasvotreg_n_ratricedansla
sectionOpbration.
Tout a etemis en oeuvrepour que les informations contenues
dansce manuelsoient exacteset_ jour. Cependant,nousse
reservele droit de changer,d'alterer ou d'ameliorerle produit
n'importe quel moment sansavis prealable.
Le Systeme de contr61ede I'emission du g@erateur est
garanti pour des normes etablies par L'Agencede protection
de I'environnement et le California Air Resources Board
Renseignements importantsde s@urit6
Le fabriquant ne peut anticiper toutes les circonstances
potentielles pouvant comporter un danger. Parconsequent.
les avertissementscontenus dans le present manuel, ainsi
que lesplaqueset lesdecalques@poses sur I'unite
n'englobent pasroutes les possibilites. Si vous utilisezune
procedure, une methode detravail ou une technique
d'operation non specifiquement recommandeepar le
fabricant, vous devezvous assurer qu'elle ne compromet pas
votre securite ni celle des autres.Vous devez@alement
vous assurer que la procedure, la methode de travail ou la
technique d'operation quevous choisissez ne rende pasla
generatrice dangereuse,
Symbeies de s@urite et ieursignification
Emanations toxiques Effetde recul
Feu Explosion
Choc61ectrique
Manueld'utilisation
Partiesen mouvement Objets volant Surface chaude
PressionExplosive
,_ Le symbole d'alerte de securite indique un risque
potentiel de blessure personnelle. Un mot signal (DANGER,
ATTENTIONou AVERTISSEMENT)est utili@ avec un
symbole d'alerte pour vous indiquer le degre ou le niveau du
risque. Un symbole de securite peut _tre utilise pour
representerle type de risque. Le mot signal AY/Sest utilise
pour traiter les pratiques qui ne sont pas reli@saux
blessures personnelles.
ALe mot signal BANGERindique un danger qui, s'il n'est
pas 6vit& causerala mort ou des blessuresgraves.
Le mot signal AVERT_SSEMENTindique un risque qui,
s'il n'est pas@ite,pourraitcauser la mort ou des blessures
graves.
Le mot signal ATTENTIONindique un risque qui, s'il n'est
pas evit& pourrait causer des blessuresmineures ou
moder@s.
Lemot 4V_$ est utilise pour lespratiques qui ne sont pas
reli@saux blessures personnelles.
AVERTISSE_ENT L'echappementdu moteur de ce
produit contient des produits chimiques que Ilttat de
Californie consi@re comme causant le cancer,des
deformations _ la naissanceou d'autres dangers
concernant la reproduction.
,a, AVERTISSEIV1ENTCertainscomposants de ce produit
ainsi que lesaccessoiresrelies contiennent desproduits
chimiques reconnus par Ilttat de la Californie comme
causantdes cancers, des malformations congenitales, ou
d'autres probl_mes de reproduction. Nettoyez-vousles
mains apr_sla manipulation.
4 BRIGGSandSTRATTON.CONI
L'utilisation d'une g_n_ratrice b I'int_rieur PEUT
PROVOQUER LA MORT EN QUELQUES MINUTES,
Les gaz d'(-=chappement de la gdndratrice centiennent du menoxyde
de carbone. II s'sgit d'un poison que veus ne pouvez ni voir ni sentir.
NE JAMAIS utiliser la g_n_ratrice
dans une maison ou un garage,
IVll_ME SI les portes et les
fen_tres sent ouvertes.
[]
Utilisez seulement
I'EXTERIEUR et loin de
fen_tres, portes et _vents,
AVERTISSEMENT Lemoteur, Iorsqu'il fonctionne,
produit du monoxydede carbone, un gaz
toxique inodore et incolore.
L'inhalationdu monoxydede carbonepeut
entratnerla mort, des blessuresgraves,desmauxdet@e,
de lafatigue,des6tourdissements,levomissement,de la
confusion,des crises@ileptiques,desnaus@set
I'@anouissement.
o FaResfonctionner cet appareilUNIQUEMENT_ I'extGrieur.
o Installezun avertisseur de monoxyde de carbone_ piles prGs
des chambres _coucher.
o Evitezque les gaz d'@happement entrent dans un espace
restreint, par unefenGtre,uneporte, uneprise d'aGrationou
toute autre ouverture.
o NEfares PASfonctionner ce produit _ I'int@ieurd'un b_timent,
d'un abri devoiture, d'un porche, de 1'Gquipementmobile, Iors
d'applications marinesou dansun lieuclos, mGmesi les
fenGtreset les portes sont ouvertes.
A AVERTISSEMENT Un effet de recul (r@oaction rapide)
de la corde du dGmarreur tirera votre main et votre
_a_ bras vers le moteur plus rapidement que vous ne
pouvez rel_cher la corde; ce qui pourrait causer
des fractures, des ecchymoses ou des entorses risquant
d'entratner des blessures graves.
o Lors du dGmarragedu moteur, tirez lentement sur la corde
jusqu'_ cequevous sentiezunerGsistanceettirez alors
rapidement afin d'@iter un effetde recul.
o NEdGmarrezJAMAIS ni n'arrGtezjamais le moteur alors que
des appareils61ectriquesy sont branchGset enfonction.
A AVERTISSEMENT Le dGmarreur et d'autres pi_ces
rotatives peuvent happer des mains, descheveux, des vGtements ou des accessoires et
entratner des blessures graves.
o N'utilisez JAMAIS un g@@atrice sans b_ti ou couvercles
protecteurs.
o NE portez PASdevGtementsamples, de bijoux ou autres
accessoiresqui peuvent seprendre dans le dGmarreurou
d'autres piGcesrotatives.
o Embouteillerdes cheveuxlongs et enl@e la bijouterie.
A AVERTISSEIViENT L'essence et ses vapeurs sont
_ xtrGmement inflammables et explosives
qui pourraient causer des brOlures, un
incendie ou une explosion risquant
d'entratner la mort, des blessures graves et/ou des
dommages mat@iels.
LOBS DE L'AJOUTOU DE LA VIDANGE DU CARBURANT
o Eteignezle moteur de lag@Gratriceet laissez=lerefroidir
pendantau moins 2 minutes avantde retirer le bouchon
essence.Desserrezlentement le capuchon pour laisser la
pression s'@happer du rGservoir.
o Remplissezou vidangezle rGservoird'essence& I'extGrieur.
o NE remplissez PAStrop le rGservoir.LaissezI'expansion de
I'essence.
o Attend le carburant renvers6pour s'@aporer avantde dGmarrer
le moteur.
o EIoignezI'essencedes 6tincelles,des flammes, desveilleuses,
de lachaleur et de toute autre source d'inflammation.
o V@ifiezsi les conduits d'essence, le rGservoir,le bouchon et les
raccords comportent desfissures ou desfuites. Remplacezau
besoin.
o N'ALLUMEZPASde cigaretteou ne fumez pas_ proximit6 de
LOBS DU DEMARRAGE DE L'I_QUIPEIVIENT
Assurez=vousquelabough d'allumage,lesilencieux,le
bouchon _essenceet b filtre _ air sont en place.
o NEdGmarrezPASb moteur Iorsquela bougie d'allumage est
enlev@.
LORSQUEL'EQUtPEMENTFONCTIONNE
NEfares PASfonctionner ce produit _ I'intGrieurd'un b_timent,
d'un abri de voiture, d'un porche, de 1'Gquipementmobile, Iors
d'applications marinesou dansun lieu clos.
NE penchezPASle moteur ou 1'Gquipement,vous risqueriez de
renverser de I'essence.
o N'arrGtezPASle moteur en plaqantle levier d'Gtrangleur_ la
position <<Choke _>.
LOBSDUTRANSPORT,DUDEPLACEIVtENTOUDE LA
REPARATIONDE L'EQUJPEIVtENT
o Le rGservoird'essence dolt 6tre ViDE ou le robinet d'arrGtde
carburant dolt 6tre&la position ferm@ (OFF)pendant le
transport, du d@lacement ou la r@aration.
o NE penchezPASle moteur ou 1'Gquipement,vous risqueriez de
renverser de I'essence.
o DGbranchezle cane de bougie.
LORSQUEVOUSENTREPOSEZL'ESSENCEOUUN EQUIPEIVtENT
AVECUNRI_SERVOIRA ESSENCE
Entreposez-leloindesappareilsde chauffage,desfours, des
chauffe-eau,dess@heusesou detoutautre appareil
61ectrom@agerdisposantd'une veilleuseou detoute autresource
d'inflammationrisquantd'enflammerlesvapeurs d'essence.
Cetteg@@atricenesatisfait pasaux normes U. S.CoastGuard
Regulation 33CFR-183et ne dolt pas6tre utilis@ pour des
applications marines.
o L'omission d'utiliser uneg@@atriceappropri@ et approuv@
par U. S.Coast Guard pourrait entra_nerdes blessures
corporelles ou des dommagesmat@iels.
Fran(;ais
AVERTISSEIVIENTLapluspetite6tincellepeutenflammer
....... :_ I'hydro@ne et causer une explosion risquant
',,.o,,x. d'entra_nerla mort, des blessures et
_des dommages mat@his.
graves
Le fluide @ctrolyte de la batterie contient un acide et est
extr6mement corrosif. Le contact avec le liquide de la batterie
peut causer des bralures chimiques risquant d'entratner des
blessures graves et des dommages mat@iels.
o Nelaissezaucune flamme, 6tincelle,source de chaleurou
cigaretteallum@ pendant ou plusieurs minutes suivant b
chargede Faccumubteur.
o Portez des lunettes de protection, untaNier et desgants en
caoutchouc.
o NE poursuivezPASla charge d'unebatterie qui devient chaude
ou qui estcompl6tement charg@.
o NE laissezPASla batteriesans surveillance.
A AVERTISSEIVIENT La chaleur et les gaz
d'@happement peuvent enflammer des
mat6riaux combustibles les
et
structures ainsi que causer des
dommages au r6servoir d'essence et provoquer un
incendie risquant d'entra_ner la mort, des blessures
graves et/ou des dommages mat6riels.
Tout contact avec la zone du silencieux peut causer des
bralures risquant d'entratner des blessures graves.
°NE touchez PASaux pi_ces chaudeset EVITEZle contact avec
les gaz d'@happement.
, Laissez1'6quipementrdroidir avantde le toucher.
, Laissezun d@agement d'au moins 1,5 m/5 pi) tout autour de
la g@@atrice,y compris auodessus.
, L'utilisation ou lefonctionnement d'un moteur sur unterrain
bois6,couvert debroussaillesou gazonn6construe une violation
dartsI'Etatde laCalifornie,envertu de la section4442 du
CaliforniaPuNic ResourcesCode,9 moinsqu'il ne soitdot6 d'un
pareo6tincelbstel que d6fini dans la section4442 etmaintenu en
bon6tatdefonctionnement. IIse peutqued'autres Etatsou
d'autres comp6tencesf6d6ralesaient des lois sembhbbs.
Communiquezaveclefabricant, b d6taillantou leconcessionnaire
originalde I'appareilafin d'obtenirun pare-6tincellesconqupour le
syst6med'6chappementinstall6sur cemoteur.
, Les pi6cesde rechangedoivent6tre identiquesaux pi6ces
d'origine et 6treinstall@s_ la m6me position.
A AVERTISSEIVlENTLatension de la @n@atricepeut
causer un choc 61ectriqueou desbralures risquant
d'entratnerla mort et desblessuresgraves.
o
o
o
NEconnectezPASla g@@atriceausystSme61ectriquede 1'6difice.
NETOUCHEZPASlesfib d@ud6s ou les bo;tiers.
N'UTILISEZPASleg@@atriceavecdescordons61ectriquesus6s,
effiloch6soud@ud6s,ou ab?m6sdequelquesorte que cesol
o N'utilisez PAS lag@@atrice sous la pluie ou Iors de
temp@atures pluvieuses.
o NE MANIPULEZPASle g@6ratrice ou les cordons
d'alimentation Iorsquevous 6tes @bout dans I'eau, pieds nus
ou avec lesmains ou les pieds humides.
o NE LAISSEZPASdes personnesnonqualifi@s ou des enfants
seservir ou r@arer le g@@atrice.
,a, AVERTISSENIENTUne6tincelle involontaire peut
causer un incendieet un choc 61ectrique
et entra?nerla mort et des blessures
graves.
LORSQUEVOUSREGLEZOUREPAREZVOTREGENI_RATRICE
o D6brancheztoujours le c_ble de bougie et placezqedefaqon
cequ'il ne soit pas en contactavec la bougie.
LORSDETESTSD'ALLUIVtAGEDUIVtOTEUR
o Utilisez un v@ificateurde bougies d'allumage approuv6.
o NEv@ifiez PASI'allumage Iorsque la bougie d'allumage est
enlev@.
A ATTENTION Desvitesses de fonctionnement
excessivement61ev@speuvent causer des blessures
mineures et/ou endommager la g@@atrice.
Desvitesses excessivementlentes produisent une charge
importante.
o NEmodifiezPASleressortor@ulateur,latringlerieoud'autres
pi6cespouraugmenterlavitessedu moteur.Lag@@atrice
fournitunefr6quenceetunetensionappropri@Iorsquela
vitessedu moteurestr@ul@.
o NEmodifiezPASleg@@atriced'aucunefagon.
AVIS D@asser la capacit6 en wattsiamp6res de la
g@@atrice peut endommager la g6n6ratrice et/ou les
appareils 61ectriques qui y sont branch6s.
- NEd@assezPASla capacit6en wattsiamp6res de lag@@atrice.
Voir la rubrique Ne surchargezpas votregbnbratricedans la
section Opbration.
D6marrezleg6n6ratrice et laissezle moteur se stabiliseravant de
brancher les charges61ectriques.
o Branchezles charges 61ectriquesen position ARRET,pub,
remettez en position MARCHE
- Eteignezles charges 61ectriqueset d6branchezolesdu g@@atrice
avantde I'arr_ter.
AVIS Le traitement inad6quat du g@@atrice peut
I'endommager et r@uire sa dur@ de vie utile.
o Nevous servezdu g@@atriceque pour les utilisations pr@ues.
o Si vous avezdes questions _ propos de I'utilisation pr6vuede cet
appareil,consultezvotre d6taillant ou communiquez avec Briggs
& Stratton.
o Nefares fonctionner le g@@atriceque sur des surfaces
horizontales.
o N'exposezPAS leg@@atrice_ unehumidit6 excessive,_ de la
poussi@e,_ de la salet_ ou _ desvapeurs corrosives.
o N'ins6rez aucun objet dans lesfentes de rdroidissement.
o Si lesappareils branch6ssont en surchauffe,6teignezoleset
d6branchezqesdu g@@atrice.
o Arr6tezle g@@atricesi:
olapuissance61ectriqueest inexistante;
ol'@uipementproduitdes6tincelles,delafum@ ou desflammes;
ol'unit6 vibre excessivement.
6 BRIGGSa_dSTRATTON.CONI
Assemblage
Votre g@6ratricedoit 6tre assembl@et vous pourrezI'utiliser
apresI'avoir correctement remplied'huile et d'essence
recommand@s.
Si vous avezn'importe quels problemes avec I'assembl@ de
votre g6n6rateur,s'il vous pla_tappeler le helpline de
g@6rateur _(800} 743-4115. Si vous t61@honezpour
obtenir de I'aide, veuillezavoir disponibles les
renseignements du etiquettes d'identification: num6ro de
mo@le, de revision et de s6rie. Consultez la section
Commandes et fonctions de la @n_ratrice pour conna_tre
I'emplacementde 1'6tiquettesd'identification,
D6batlez ia g_n_ratrice
1, Placezla bo_tede carton sur une surface plane rigide,
2, Enleveztous les composants de la boite d'exp@ition
I'exception dela g@6ratrice,
3, Ouvrezla bo_ted'exp@ition en coupant tous lescoins
du haut vers le bas,
La gdndratrice est iivrde avec ies didments suivants:
* Manuel d'utilisation
* C_blesde chargede batterie
* Huile _ moteur
Ajeutez de i'huite _ meteur
1. Mettre le @n6ratrice sur une surface _ niveau.
2. D6vissezles deuxvis du couvercle d'entretien et
enlevezle couvercle lat6rald'entretien.
l
3, Nettoyezla surface autour de I'orifice de remplissage
d'huile et enlevezle bouchon de remplissaged'huile
jaune.
,
A I'aide d'un entonnoir (facultatif), videz lentement le
contenu de la bouteille d'huile fournie dans I'orifice de
remplissaged'huile, jusqu'_ ce qu'elle d@orde par
I'orifice du couvercle de remplissage d'huile.
AVIS Un traitement inappropri6 du g@6ratrice risque de
I'endommager et de raccourcir sa dur@ d'utilisation.
°NE tentezJAMAIS de d6marrer le moteur sansd'abord v6rifier s'il
a6t6 entretenu defagon appropri@ avec I'huile recommand@.
Celarisquerait d'entraYnerun bris de moteur.
5. Replacezle bouchon de remplissaged'huile et serrez-le
solidement.
6. Replacezle couvercle d'entretien et serrez_ la main les
deuxvis du couvercle d'entretien.
A]eutez de l'essence
L'esseneesatisfait iesexigenees suivantes:
o Essencesans plomb fratcheet propre.
° Un indice d'octane minimum de 87/87 AKI (91 IOR).
Utilisation _.des altitudes 61ev@s,consultez la section
Altitude 61ev6e.
, Uneessenceavecjusqu'_ 10 % d'6thanol (gazohol) ou
jusqu'_ 15 % d'6ther m6thyltertiobutylique est
acceptable.
AVIS Ftvitezd'endommager le g6n6ratrice.
Le manquement _ suivre les recommandations relatives
I'huile du manuel d'utilisation annule la garantie.
o NEPAS utiliser d'essencenonapprouv@ telle que E85.
o NEPAS m61angerI'huile avecI'essence.
, NEPAS modifier le moteur afin qu'il fonctionne avecd'autres
types d'essence.
Au moment d'ajouter de I'essence,la m61angeravec un
stabilisateur d'essenceafin de prot@er le circuit
d'alimentation contre la formation de d@6ts de gomme. Voir
Entreposage.Lesessencesne sont pastoutes pareilles. Si
vous @rouvez des problemes de d6marrageou de
performance apr6savoir utilis6 uneessence,changezde
fournisseur d'essenceou de marqued'essence. Le
fonctionnement du moteur avec de I'essenceest certifi6. Ce
dispositif antipollution pour ce moteur est detype EM
(Modifications de moteur),
Frangals
A AVERTJSSEIVIENTL'essenceetsesvapeurssont
_ xtr_mementinflammablesetexplosives
quipourraientcauserdesbralures,un
incendieouuneexplosionrisquant
d'entratnerlamort,desblessuresgravesetioudes
dommagesmat@iels.
LOBS DE L'AJOUTDU CARBUBANT
, Eteignezle moteur de la g@6ratrice et laissez=lerefroidir
pendantau moins 2 minutes avantde retirer le bouchon
essence.Desserrezlentement le capuchon pour laisser la
pression s'@happerdu r6servoir.
o Remplissezle r6servoir d'essence& I'ext@ieur.
, NE remplissez PAStrop le r6servoir. LaissezI'expansion de
I'essence.
° Attend le carburant renvers6pour s'@aporer avantde d6marrer
le moteur.
o EIoignezI'essencedes 6tincelles,desflammes, desveilleuses,
de lachaleur et detoute autre source d'inflammation.
° V@ifiezsi les conduits d'essence, ler6servoir, le bouchon et les
raccords comportent desfissures ou desfuites. Remplacezau
besoin.
* N'ALLUMEZ PASdecigarette ou nefumez pas_ proximit6 de
I'appareil.
.
2.
Nettoyezla pattie autour du bouchon du r6servoir
d'essence,enlevezle bouchon.
Ajoutezlentementde I'essencesans plomb dansle
r6servoird'essencejusqu'_ la marquerouge de niveau
de carburant (A). Faitesattentionde ne pasd@asserRa
marque.Celalaisseun espacead@uat pour I'expansion
de I'essence.
3. Installez le bouchon_ essenceet attend le carburant
renvers6pour s'@aporer.
Amtitudedmevde
A des altitudes 61ev@s(plus de 1 524 m / 5 000 pi), il est
acceptabled'utiliser des essencespr6sentantun indice
minimum de 85 octane/85 AKI (89 IOR).Un r@lage pour
les altitudes 61ev6esest requis pour respecterles normes
relativesaux 6missions. Uneutilisation sans ce r@lage
entratne unediminution de la performance, une
augmentation de la consommation d'essenceet des
6missions. Consultez un d6taillant Briggs & Stratton autoris6
au sujet de renseignements relatifs au r6glage pour les
altitudes 61ev@s.L'utilisation _ desaltitudes inf@ieures
762 m_tres (2 500 pieds) avecla trousse pour les altitudes
61ev6esn'est pas recommand@.
Levierd'dvent du bouchon du rdservoir d'essence
Lebouchon du r6servoir d'essenceest dote d'un levier
d'@ent (B) pour sceller le r6servoir d'essence. Lelevier
d'@ent doit 6tre _ la position <<ON>>pour que le moteur
fonctionne.
Lorsquele moteur n'est pas utili@, laissezle levierd'@ent
la position <_OFF>>pour r@uire le risquede fuite d'essence.
Laissezrefroidir le moteur avant de replacerle levierd'@ent
_la position <<OFF>>.
8 BRJGGSandSTRATTON.CONI
Fixation de raise la masse
Le neutre de la g6n6ratdce est flottant, ce qui signifie que
Fenroubment du stator CAest isol6 de la fixation de mise
la masseet de la brochede mise _laterre dela prise CA.
Sur une g6n6ratrice_.neutreflottant, lesbroches de mise
la terre de la prise CAne sent pas fonctionnelles. Les
dispositifs 61ectriques,tels que les disjoncteurs GFCI
n6cessitantune brochede mise & laterre de la prise CA,ne
fonctionneront pas.
Exigences spddales
II se peut que la r@lementation d'une agencef6d6raleou
provinciale de sant6 etde s6curit6 du travail, des codes de
s6curit6 nationaux ou provinciaux ou desordonnances
r6gissent I'utilisation pr6vuede la g6n6ratrice.Veuillez
consulter un 61ectricienqualifi& un inspecteur en 61ectricit6
ou I'agencecomp6tente de votre r6gion.
o Cetteg6n6ratriceest dot@ d'un neutre flottant et n'est
pas destin@_ 6tre utilis@ sur les sites de travail
n6cessitantun neutre raccord6.
Emplacement de ia g_n_ratrice
Ddgagement de ia gdndratrice
,a, AVERTISSEPaENTLachaleuret lesgaz
d'6chappementpeuventenflammerdes mat6riaux
combustibleset lesstructures ainsique causer
desdommagesau r6servoird'essenceet
provoquer un incendierisquantd'entratnerla mort, des
blessuresgraves et/ou desdommagesmat6riels.
o Laissezund@agementd'aumoins1,5m (5pi)tout autourde
lag@6ratrice,ycomprisau=dessus.
Placezla g6n6ratrice dans un endroit bien ventil6 qui permet
1'61iminationdesgazd'6chappement mortels. N'installez PAS
la g6n6ratrice darts un endroit o8 lesgaz d'6chappement(A)
pourraient s'accumuler et p6n6trer ou 6tre aspir6s darts un
@ifice qui pourrait _tre occup& Assurezovousque lesgaz
d'6chappementne puissent entrer par une fen6tre, une porte,
une prise d'a6ration ou une autre ouverture qui pourrait bur
permettre de s'accumuler darts un espace restreint. Tenez
aussi compte desvents dominants et des courants d'air au
moment de choisir I'endroit o8 vous installerezla
g6n6ratrice,
I'int_rieur PEUT
EN QUELQUES MINUTES.
Les gaz d'_happ_ment de la gdn_ratrice contiennent du monoxyde
de carb_e_ d'un poison que vous ne pouvez ni voir ni sentir,
NE JAMAIS utiliser la g_n_ratrice
darts une maison OU un garage,
MEME SI les portes et les
fen_tres sent ouve_es,
Utilisez seulernent
I'EXTERIEUR et loin de
fen_tres, portes et _vents,
Frangais
Fonctionsetcornrnandes
_ isez ce manuel d'utilisatian et lesr_oles de securit6 avant d'utiliser vetre 06n_ratrice.
Comparezcarte illustration _ votre g6n6ratrice pour vous familiariser avecI'emplacementdes diversescommandes et
r6glages,Conservezcemanuel _ desfins de r6f6rence,
\
0
j
A ° Levierd'event du bouchon du r_servoir d'essence
Tournez le levier d'6vent _ la position _ ONqors de
I'utilisation de la gen6ratrice. Replacez_ la position
<<OFF >>Iorsque la generatrice n'est pasutilis@.
[}° Resewair de cembustibie -- Capacitede 3.7 L
(1.0 gallons americains).
C- Levierd'etrangleur Utilise Iors du demarrage_ troid
d'un moteur.
D - Cauverclelaterald'entretien -- Enlevezcecouverclepour
accederau filtre _air et _ I'orifice de remplissaged'huile.
E - Laneeur-- Utilise pour le demarragedu moteur.
F - Interrupteurdu mateur - R@lez cet interrupteur sur
<<On >>avant d'utiliser le lanceur. ReglezI'interrupteur
la position <<Off >>pour arreter le moteur. Mettez
@alementla vannede combustible en marche et en
arret.
G- Indicateur de sortie -- Une DELverte s'allume Iorsque
la g@eratricefonctionne correctement et generede
I'alimentation aux prises.
H- Prise de 12 V CC-- Utilisez cette prise avecles c_bles
de chargede batterie pour rechargerune batterie de
12 volts, Cetteprise est protegeepar un disjoncteur avec
bouton-poussoir de reenclenchement.
3 ° Fixatian de raise _ la masse -- ConsultezI'agence
competente de votre region au sujet desexigencesde
raise _ la masse,
K - Prises doubles de 120 voltsC.A., 20 amperes
Peuvent6tre utilis@s pour alimenter les circuits
d'eclairage, les electrom@agers, lesoutils et les moteurs
de 120 volts C.A..20 amperes,monophases,60 Hz.
L- P,larme de surcharge -- UneDELrouge s'allume et
coupe I'alimentation vers les prises Iorsque la generatrice
est surchargee.
_a- _ndieateurde niveauhas d'huile -- Une DELjaune
s'allume Iorsque le niveaud'huile de la generatrice est
inferieur _ un niveauprer@le.
N - InterrupteurPOWERSMART Utilisez cat interrupteur
pour activer et desactiver le mode POWERSMART.
P - Silencieux pare-etineeiies Lesilencieux
d'echappement reduit le bruit du moteur et est muni d'un
ecran pare-etincelles.
R ° Ceuverelesuperieur d'entretien Enlevezce couvercle
pour acceder_ la bougie d'allumage.
Articlesnanmantras:
Etiquettes d'identifieatian --Indique lesnumero de modele,
de revisionet de serie de la generatrice.Veuillezavoir ces
renseignementssous la mainIors d'appelde service.
Fiitre_ air (situe saus ie eauvereied'entretien} -- Protegele
moteur en filtrant la poussiereetles debrisdansla prised'air.
Bauchande remplissage d'Wle (situe saus le eauverele
d'entretien} - Verifiez le niveaud'huile et remplir I'huile
moteur ick
10 B_[GeSandST_ATTON,CO_a
Cordonset prises
N'utilisez quedes rallonges de haute qualit6 mises_ la terre
et bien isol@s dans la prise double de 120 Volts de la
g@@atrice. Inspectezles rallonges avant chaqueutilisation.
V@ifiezle calibre de chacune des rallongesavant de les
utiliser. Les rallonges utilis@s doivent pouvoir supporter des
charges de 125 Volts CA_ 15 amp@es(ou plus) pour la
plupart des appareils61ectriques.Cependant,certains
appareilsn'exigent pasce type de rallonge.Consultez les
manuels d'utilisation de ces appareilspour obtenir les
recommandations du fabricant.
Utilisez des rallonges les plus courtes que possible pour
minimiser les chutes detension.
Prise de 12 Volts c.c.
L'intensit6maximumdisponibleau circuitde rechargede la
batterieest de 5 A. UndisjoncteurCCprot6gecetteprisecentre
lessurcharges.Ledisjoncteursed@lencheencas desurcharge
(le bouton-poussoirserel@e).Attendezquelquesminuteset
poussezle bouton-poussoirpour r6armerledisjoncteur.
Cetteprise vous permet de rechargerune batterie d'auto de
12 volts ou une batterie d'accumulateursA usageg6n6ral
avec le cablede rechargedebatterie fourni.
AVERTtSSEMENT Les cordons 61ectriques
endommag6s ou surcharg6s peuvent causer une
surchauffe, un arc @ctrique et des bralures
risquant d'entratner la mort, des blessures
graves etiou des dommages mat6riels.
o Utiliser seulement les cordons ayantdes valeurs nominales
appropri@s byes charges.
o Veuillez suivretoutes les consignes de s6curit6 relativesaux
cordons 61ectriques.
o InspectezI'ensembledecordons d'alimentation avantchaque
utilisation.
120 Veits toaD,20 Amperes prisede ceurant deubie
Un syst_,mede surcharge interne protege lesprises doubles
centre les surcharges.
Cetteprise ne peut @alement pas6tre utilis@ pour d6marrer
un moteur dent la batterie est d@harg@. Consultezla
section Chargementd'unebatterie avant de tenter de
recharger une batterie.
AVIS Lorsquevous utiiisezlecircuit de rechargede labatterie,
placezI'interrupteurPOWERSMARTb la position<<OFF/>
Indicateur de sertie
L'indicateur desortie b DELverte s'allume Iorsque la
@n@atricefonctionne correctement. Celaindique que la
g@@atriceg6n_rede I'alimentation auxprises.
OUTPUT OVERLOAD LOW OiL
iNDiCATOR ALARM iNDICATOR
_L-2£
Utilisez chaqueprise de courant pour faire fonctionner les
charges 61ectriquesde 120 volts c.a., monophas@s,60 Hz
n@essitantjusqu'_ 1,600watts (1,6 KW)_ 13,3 amp6res.
Utilisez un ensemblede cordons pouvant r6sister _ des
charges de 125 volts C.A., _ 15 A (ou sup@bur).
AViS II se peut que la capacit6 nominale des prises soit
sup@ieure _ la puissance nominale de la g6n6ratrice.
o NEtentezJAMAIS d'alimenter un appareildent I'intensit6
nominaleest sup@ieurebla capacit6 de lag6n6ratriceou des
prises.
o NEsurchargez PASla g@@atrice.Voir la section NeSurchargez
Pas G_n_ratrice.
Amarmede surcharge
L'alarmede surcharge b DELrouge s'allume et coupe
I'alimentation vers les prises si vous surchargez la
@n@atrice. L'indicateur vert de sortie s'6teint aussi. Lorsque
la g6n@atricea 6t6 surcharg@,vous devez6teindre et
d@rancher toutes lescharges 61ectriques,6teindre la
g,_n@atriceet la red6marrer pour continuer au mode de
fonctionnement normal.
Indicateur de niveauhas d'huime
Lesyst_mede I'indicateur de niveaubasd'huile est co%u
pour emp6cherles dommagescaus6spar un niveaud'huile
moteur insuffisant Si le niveaud'huile du moteur est inf@ieur
un niveaupr@6termin6, laDELjaune de I'indicateurde
niveauhasd'huile s'allume et I'interrupteur d'huile 6teint le
moteur. Si le moteur s'arr6teou la DELjaune de I'indicateur
de niveauhasd'huile s'allume Iorsquevous tirez sur la
poign@du lanceur, v6rifiezleniveaud'huile _ moteur.
Frangais
11
D6marraoe du moteur
D@onnecteztoutes les charges 61ectriquesdu g@@ateur.
Suivezces 6tapes d'instructions de d6marragedans I'ordre
num6rique:
1. Assurez-vousque la g@@atricesetrouve sur une
surface de niveau.
AVIS Si la g@@atricen'est pas sur une surfacede niveau,
elle pourrait ne pas d6marrer ou encore s'arr6ter
spontan6ment.
2. Assurez-vousque I'interrupteur POWERSMART(A) est
r6gl6_ position <<OFF/>
3. PlacezI'interrupteur du moteur (B) _ la position <<ON/1
4. Placezle levier d'@ent du bouchon de r6servoir
d'essence(C) _ la position <<ON>>.
5. Poussezle levierd'@angleur (D)b la position <<Choke /1
©
Pourfaciliterled6marragedu moteur pour latoute premi6re
lois, apr6sunepanned'essenceou uneIonguep6riode
d'entreposage,remplissezle r6servoird'essencetel qued@rit
dartsAjoutde/'essence.Cetteop@ationpeutnecessiter
plusieurstentativesjusqu'_ cequeFairdanslesystSme
d'essencesaltpurge.
6A. Prenezla poign@du lanceurettirezdajusqu'_ceque
vous sentiezune 16g_reresistance.Tirezalorsrapidement
pour demarrerle moteur.
o Si le moteur demarre, passez_ I'etape8.
o Si le moteur ne demarre pas, passezb I'etape7.
,a, AVERTISSEMENT Uneffetde recul(r@oaction rapide)
de lacorde du demarreurtireravotre mainetvotre
brasvers le moteur plus rapidementquevous ne
pouvezrel_cherlacorde; cequi pourrait causer
desfractures,desecchymosesou desentorsesrisquant
d'entra_nerdesblessuresgraves.
o Lorsdu d6marragedumoteur,tirezlentementsurlacorde
jusqu'_cequevoussentiezuner6sistanceettirezalors
rapidementdin d'@iteruneffetderecul.
o NEd6marrezJAMAISni n'arr6tezjamaislemoteuralorsque
desappareils61ectriquesy sontbranch6setenfonction.
7.
Par la suite, peur d6marrer ie mateur:
6B. Prenezla poign@du lanceurettirezdajusqu'_ ce qua
vous sentiezuneleg6reresistance,Tirezalors
rapidement,unefois seulement,pour demarrerle moteur.
o Si le moteur demarre, passez_,I'etape8.
Si le moteur ne demarre pas, passez_,I'etape7,
D@lacez_,mi-course le levier d'etrangleur _,la position
"Half" et tirez deuxfois sur la poign@ du lanceur.
o Si le moteur ne demarre pas, effectuezde nouveau
les etapesde 5 _,6.
8. D@lacezlentementle levierd'etrangleur_,la position
"Run". Si le moteur hesite,d@lacez_,mi-course le levier
d'etrangleurb la position "Hlaf" jusqu'b ce quele moteur
tourne en douceur,puis revenez_,la position "Run".
AF/$ Le moteur se <<noie/1si une quantite excessive
d'essenceest presente dans le melangeair/essence,Si cela
se produit, il faut d@lacer le levierd'etrangleur _ la position
"Run" ettirez plusieurs fois sur la poign@ jusqu'_ ce quele
moteur demarre.
AVIS Si le moteur demarreapr_s 3 essais, mais qu'il ne
fonctionne pas, ou qu'il s'arr6te, assurez-vousque la
generatrice setrouve sur une surfacede niveauetv@ifiezsi
le carter du moteur contient suffisamment d'huile. IIse peut
que cette g@@atricesalt munie d'un systSmede protection
en cas de hasniveaud'huile. Si c'est le cas,le niveau
d'huile dolt toujours 6tre au niveauapproprie pour
permettre le demarragedu moteur.
12 BRIGGSandSTRATTON.COM
AVERTISSEIVIENTLachaleuretlesgaz
d'@happementpeuventenflammerdes
mat6riauxcombustibleslos
et
structuresainsiquecauserdes
dommagesaur6servoird'essenceetprovoquerun
incendierisquantd'entra_nerlamort,desblessures
graveset/oudesdommagesmat6riels.
Toutcontactaveclazonedusilencieuxpoutcauserdes
braluresrisquantd'entratnerdesblessuresgraves.
oNEtouchezPASauxpi_ceschaudesetEVITEZbcontactavec
bsgazd'@happement.
oLaissez1'6quipementrdroidiravantdeletoucher.
oLaissezund@agementd'aumoins1,5m(5pi)toutautourde
lag@@atrice,ycomprisau-dessus.
oL'utilisationoulefonctionnementd'unmoteursurunterrain
bois6,couvertdebroussailbsougazonn6construeuneviolation
dansI'EtatdelaCalifornie,envertudelasection4442du
CaliforniaPuNicResourcesCode,_moinsqu'ilnesoitdot6d'un
pare-6tincelbstelqued6finidanslasection4442etmaintenuen
bon6tatdefonctionnement.IIsepoutqued'autresEtatsou
d'autrescomp6tencesf@@absaientdesloissemblabbs.
Communiquezaveclefabdcant,bd6taillantouleconcessionnaire
originaldeI'appareilafind'obtenirunpare-6tincelbsconqupourle
syst6med'6chappementinstall6surcemoteur.
oLospi6cesderechangedoivent6treidentiquesauxpi6ces
d'origineet6treinstall@s_lam6meposition.
Bran@ement des charges 6iectriques
1. Assurez-vousque I'indicateur de sortie _ DELverte
s'allume (colapout prendre jusqu'_ trois secondesL
2. Laissezle moteur se stabiliser et chauffer pendant
quelques minutes avant de d6marrer.
3. Brancheret mettreen marche los charges 61ectriques
de 120 Volts CA,monophas@s de 60 Hertzd6sir@s.
AVIS
°NE PASbrancher des charges de 240 Volts a des poses
de 120 Volts.
, NEPASbrancher des chargestriphas@s au
gen@atrice.
, NEPASbrancher des charges de 50 Hertzau
gen@atrice.
, NEPASSURCHARGERGENERATRICE.Voir la section
NEPASSurcharger @n4ratrice.
41/IS D@asser la capacite de puissance ou d'amp@age du
g@@atrice risque d'endommager ce dernier et/ou les
autres appareils electriques qui y sont branches.
*Voir la section NEPAS SurchargerG4nbratrice.
, D6marrezle g6n6ratrice et laissezle moteur se stabiliseravant de
brancher los charges61ectriques.
, Branchezlos charges61ectriquesen position ARRET,pub,
remettez en position MARCHE
, Eteignezlos charges61ectriqueset d6branchez-lesdu g@@atrice
avantde I'arr6ter,
Arr_t du moteur
1. Debrancherroutes los charges electriquesdes prises
du g@eratrice. NEJAMAIS mettre en route ou arr6ter
le moteur alors que les appareilselectriquessont
branches et en MARCHE.
2. PlacezI'interrupteurPOWERSMARTb la position<<OFF>>.
3. Laissezle moteur tourner Avide pendantdeux minutes
pour stabiliser lestemperatures internes du moteur et
du g@@atrice.
4. PlacezI'interrupteur du moteur en position <<OFF>>.
A AVERTISSEMENT L'essenceet ses vapeurs sont
extr6mementinflammables et explosives
_qui pourraient causer br8lures, un
des
incendieou une explosion risquant
d'entratner la mort, desblessures graves et/ou des
dommages mat@iels.
o N'arr_tezPASb moteurenpla_antb levierd'6trangbur_la
position<<Choke_.
5. Placezle levier d'@ent du bouchon de reservoir
d'essence_ la position <<OFF>>.
IVlodePOWERSMART
Cettecaract@istiqueest co%ue pour rehausser
consid@ablementI'economie d'essence. Lorsque cot
interrupteur est rdgl6 _ ,_ON_, la vitesse du moteur
augmenterab.mesure que des chargeselectriques seront
connect6eset diminuera Iorsque loscharges seront
enlev@s.
Amorsque m'interrupteurest _ moposition,, Off >>,le moteur
fonctionnera au plein regime regule.L'ioterrupteur dolt
toujours etre _ la position ,, OFF,_Iors du dd_arrage et de
m'arretd_ _oteur.
AVIS L'interrupteur doit toujours _tre_ la position _<OFF>>
Iors du demarrageet de I'arr6t du moteur ou Iors de
I'utilisation de la prise CC.
Frangais
lS
Recharge d'une batterie
Votre g@6ratrice est capabb de rechargerune batterb
d'auto de 12 volts ou une batterb d'accumuiateurs _ usage
g6n6ral,m_me si celles-ci sont _ plat.
AVIS:
* N'UTILISEZPASavecd'autres types de batteries.
, NEPASutiliser I'appareil pour rechargerdesbatteries
de 6 Volts.
, NEPASutiliser I'appareil pour mettre en route un
moteur dont la batterie est d6charg@.
AVERTISSEIVIENTLapluspetite6tincellepeutenflammer
,;,_ I'hydro@neetcauseruneexplosionrisquant
,_ "_"" d'entratnerla mort,desblessuresgraveset
des dommages mat6rbls.
Lefluide61ectrolytede la batteriecontientunacideetest
extr6mementcorrosif.Lecontactavecle liquidede la batterie
poutcauserdesbralureschimiquesrisquantd'entratnerdes
blessuresgravesetdesdommagesmat6riels.
°Ne laissezaucuneflamme,6tincelb,sourcedechaleurou
cigaretteallure@pendantouplusieursminutessurant a
chargedeI'accumulateur.
° Portez des lunettes de protection, untablier el desgants en
caoutchouc,
° NE poursuivezPASla charge d'une batterie qui devient chaude
ou qui estcompl6tement char@e,
, NE laissezPASla batteriesans surveillance.
Pour recharger une batterie de 12 Volts, proc6dez comme
suit:
1. Si n6cessaire,nettoyer lesbornes de a batterie.
A AVERTISSEIVlENTLesbornes, les cosses ares que
tousles accessoiresreli6s _ la batterie contiennent du
plomb et descompos6s de plomb - produits chimiques
reconnus par I'Etat de la Californie comme causantdes
cancerset d'autres probl_mes de reproduction. Nettoyez-
vous les mains apr_s la manipulation.
2. %rifiez le niveaudu fluide danstoutes loscellules de la
batterie. S'il le faut, ajouter de I'eau distill@ et
SEULEMENTde I'eaudistill@ pour couvrir les
s@arateurs dans loscellules de la batterie. NEPAS
utiliser d'eau du robinet.
3. Si la batterie est 6quip@ de bouchons d'6vent,
s'assurer qu'ils sont bien en place etserr6s.
4. Brancher la pince du c_bb de rechargede la batterie
ayant la poign@ rouge _ la borne(+) positive
(POSiTiVEou POS)de la batterie.
5. Brancher la pince du cible derechargede la batterie
ayant a poign@ ooire _ la borne odgative (°)
(NEGATIVEou NEG)de la batterie.
6. Branchezla fiche de connexion du cible de rechargede
batterie dans la prise du tableaude distribution c.c. de
12 volts.
7. D_marrezla g6n6ratricetel que d6crit dans la section
D_.marragedu moteur Laissezle moteur fonctionner
pendant la rechargede la batterie.
AViS Habituellement il suffit de 30 _ 120 minutes pour
recharger une batterie faible.
8. Lorsque la batterie est charg@, arr6tez le moteur
comme d6crit dans la section Arr6t du moteur.
9. Enlevezle c_blede charge de la batterie de la
gen6ratrice,puis d@ranchez-le des bornes de la
batterie
AViS Utilisez un hydrom_,trepour automobile pour tester
la charge et les conditions de la batteries. Suivre avecsoin
los instructions du fabricant de I'hydrom_tre. G_n6ralement
on consi@re qu'une batterieest charg@ _ 100% Iorsque la
gravit6 sp6cifique de son fluide (mesur@ par I'hydrom_tre)
est de 1,260 ou davantage.
14 BRIGGSandSTRATTON,CONI
Ne pas surchatgez g_n_rateur
Vous devezvous assurer quevotre g6n6rateurpuisse fournir
suffisamment de puissancenominale (appareil en mar@e) et
de surtension (au d6marrage) pour lesappareils quevous
voulez alimenter en m6me temps. Suivezces 6tapes simples:
1. %lectionnez les appareils quevous voulez alimenter
simultan6ment.
.
.
Additionnez la puissance nominale (en march@de ces
appareils.Vous obtiendrez le montant de puissanceque
votre g6n6rateurdolt produire pour faire fonctionner
ces appareils. Voir le tableau_ droite.
[tvaluez le hombre de watts de surtension dent vous
aurezbesoin (au d6marrage). La puissancede
surtension est la breveexplosion de puissance
n6cessairepour d6marrer lesoutils _ moteur 61ectrique
ou les appareils61ectrom6nagerscomme une scie
circulaire ou un r6frig6rateur. Parcequetousles
moteurs ne d6marrent pas au m_me moment, vous
pouvez 6valuerla puissancede surtension totale en
additionnant seulementle ou les article(s) pour
le(s)quel(s) la puissancede surtension suppl6mentaire
est la plus importante, _ la puissancenominale
indiqu@ _ 1'6tape2.
Exemple:
Outii ou appareii
Pompedepuits
R6frig6rateur
Ventilateur defournaise
T61@iseur
Ampoule@ctrique(75watts)
Puissance de
fonctionnement
(nominale)
1200
7OO
8OO
5OO
75
Puissancede
fonctionnement
totale de 3 275 watts
Puissan
..............
' oo
.... 2350
Puissancenominale (appareil en mar@e) = 3,275
Watts de surtension suppl6mentaire = 2,350
Puissancetotale du g6n6rateursuppl6mentaire = 5,625
Gestiende ia eensemmation
Afin de prolonger la dur@ de vie de votre g6n6rateuret des
accessoires, il est important de faire attention Iorsquevous
ajoutezdes charges 61ectriques_votre g6n6rateur. Aucun
appareil ne dolt 6tre branch6aux prises du g6n6rateuravant
de d6marrer le moteur. Lamani6re correcteet sans aucun
risque de @rer laconsommation du g6n6rateurest d'ajouter
s6quentiellementdes charges comme indiqu6 ci-dessous:
1. D6marrezle moteur comme I'indique ce manuel, sans
aucun appareil branch6au g6n6rateur.
2. Branchezet mettez en marche la premierecharge, la
plus importante de pr6f6rence.
3. Laissezla puissancede sortie du g@6rateur se
stabiliser (le moteur tourne r6guli_,rementet les
dispositifs branchesfonctionnent correctement).
4. Branchezet mettez la chargesuivante en marche.
5. Denouveau, laissezle g6n6rateurse stabiliser.
6. R@6tezles 6tapes4 et 5 pour chaque charge
suppl6mentaire.
N'AJOUTEZJAMAIS de charges sup6rieures _ la puissance
du g@6rateur. V6rifiez particulierement lescharges de
surtension de la capacit6du g6n6rateur,comme il est
indiqu6 ci-dessus.
GUIDE[}E R}tF}tRENCE[}E PUISSANCE
Outil ou appareil
Essentiels
Ampoule 61ectrique- 75 watts
Ventilateur de fournaise -1/2 HP
Pompe de puisard -1/3 HP
R_frig_rateur/cong_lateur
Pompe de puits -1/2 HP
Cha_ffage!refroidisseme_t
Climatiseur de fenStre-10 000
- 21 .....
_]i:ma_J_eurcentral 24 @0 BTLi .....
Four&microoQBd_s _ 0_0 watts
Cafeti_re ...... .....
8" element
P_issance (de
fenctiennement)
_omi_ale*
75
800
800
700
1000
!:!:i_..... 1200
175
38OO
1000
1000
2100
85O
P_issa_ce de
_te (de
d_marrage)
s_pp_me_taire
2350
1300
2200
2100
3600
11400
,_cte_i DVD/CD 1O0 --
_agn_toscope 100 --
R_cepteur st6r6o 450 --
T_l@iseur encouleurs - 27 po 500 --
Ordinateur personnel muni d'un 800 --
6cran de 17 po
A_tre
Syst6me de s6curit6 500 --
Radio-r@eil ANI/FM 1O0 --
Ouvre-porte degarage - 1/2 HP 875 2350
Chauffe-eau_lectr[que 4700 11700
Site de travaiJi_ricoJage
Lampe de travail _ quartz-halo@he 1000 --
Pistolet sans air - 1/3 HP 600 1200
Sciealternative 960 --
Perceuse6iectrique - 1/2 HP 600 900
Sciecirculaire - 7 1/4 po 1400 2300
Scie_ onglet- 10 po 1800 1800
Raboteuse- 6 po 1800 1800
Scied'6tabii/radiale - 10 po 2000 2000
Compresseur d'air -1 HP 1600 4500
*La puissance indiqu@ci-dessus est approximative, V6rifiez
les outils ou les appareils_lectrom6nagers pour connattre
bur puissanceen watts.
Frangais
15
Catendfier d'entretien
Respectezle calendrier d'entretien selon le nombre d'heures
de fonctionnement ou letemps 6coul6, le premier des deux
pr6valant. Lorsque I'appareilest utilis6 dartsles conditions
adversesd6crites ci-dessous, il faut en faire I'entretien plus
fr6quemment.
o Nettoyezlesd6bris
o V6rifier le niveaud'huile
o Changementd'huile _ moteur
o FaitesI'entretien du filtre _ air et lefiltre du reniflar@
o Nettoyezle filtre _ essence
o Changementd'huile _ moteur1
o FaireI'entretien des bougie d'allumage
o Inspectezle silencieux et 1'6cranpareo6tincelles.......
o V6rifier le jeu des soupapes
Remplacez Fespieces pFusfr@uemment si vous utilisez I!appareil clansun
milieu sale ou poussiereux,
Re¢ommandatiens gdnerales
Un entretien r@ulier am61iorerala performanceet prolongera
la dur@ de vie de la g6n6ratrice.Consultezun d6taillant
autoris6 pour I'entretien.
La garantiede la @n6ratricene couvrepas les61_ments
soumis_ I'abusou _ la n@ligencede I'op6rateur.Pour qu'elle
soit enti_rementvalide,I'op6rateurdolt entretenirla g@6ratrice
conform6mentauxinstructionscontenuesdanscemanuel.
AVIS Untraitement inappropri6 du g6n6ratrice risque de
I'endommager et de raccourcir sa dur@ d'utilisation.
o N'utilisezJAMAISlag@6ratricesansb_tiou couvercles
protecteursafind'assurerunrefroidissementappropri6.
Certainsajustementsdevront _tre faits p6riodiquement pour
assurer un entretien ad6quatde la g@6ratrice.
II faut effectuer toutes les op6rations d'entretien et les
r@lages aumoins unefois par saison. Suivez les
instructions du "Calendrierd'entretien" ci-dessus
AVIS Unefois par ann@,vous deveznettoyer ou remplacer
la bougie d'allumage et remplacer le filtre _ air. Unenouvelle
bougie d'allumage et un filtre _ air propre permettent
d'assurer que le m61angeessence-airestad6quaten plus de
contribuer au meilleur fonctionnement de votre moteur et
d'augmenter sadur@ de vie.
L=entretien,ie rempiacemen_ou ia rdparationdes
dispositifs e_sys_rnes antipoiiu_ion peuven__re effe¢_uds
par un dtabiissement de rdparationde moteurs horsroute
ou par _ne personneq_alifide. Pour obtenir un entretien
_ sans frais _>du dispositif antipollution, le travail doit 6tre
effectu_ par un d6taillant autoris_ par lefabricant. Voir la
garantie du dispos£f antipollufion,
Entretien de g_n_ratrice
L'entretiende la g6n6ratrice consiste _ garder I'unit8 propre
et @che.Faitesfonctionner et entreposezI'unit6 dans un
environnement propre et sec o8 elle ne serapas expos@_ la
poussi_re, salet6s,humidit6 excessiveni _ desvapeurs
corrosives. Lesfentes de refroidissement du moteur de la
@n6ratrice ne doivent pas6tre obstru@s par de la saletS,
desfeuilles ou d'autres corps _trangers.
AVf$ N'utilisez PASd'eau ou d'autres liquides pour nettoyer
la g@6ratrice. Lesliquides peuvents'introduire dans le
syst_med'alimentation enessenceet causer une
performance m@iocre et/ou des pannes.De plus, si des
liquides entrent dans la g6n6ratrice par les fentesde
refroidissement, une partiedes liquides peut 6tre retenue
dans ies parties vides et lesfissures du rotor et les couches
isolantes d'enroulements du stator. L'accumulation de
iiquide et de poussi6re dans les enroulementsinternes de la
@n_ratrice diminuera _ventuellementla r6sistancedes
couches isolantesdes enroulements.
Nettoyage de gd_dratri¢e
Nettoyezies d6bris accumul_s sur la g@6ratrice _ tousles
jours ou avant de I'utiliser. Gardeztoujours latringlerie, le
ressort et lescommandes propres. Gardezla zoneautour et
derriere le silencieux libre de d_bris combustibles. Inspectez
les fentesde refroidissement et les orifices de la g6n6ratrice.
Cesouvertures doivent demeurer propres et non obstru@s.
Lesparties du g6n_ratricedoivent 6tre gard@s propres afin
de r6duire le risquede surchauffe et d'inflammation des
d_bris accumul6s.
o Utilisez un linge humide pour nettoyer les surfaces
extSrieures.
,aVIS Un traitement inappropri_ du g@6ratrice risque de
I'endommager et de raccourcir sa dur@ d'utilisation.
o N'EXPOSEZPASle g@6ratrice &une humidit6 excessive,&de la
poussi6re,& de la salet_ ou &desvapeurs corrosives.
o N'INSEREZaucun objetdans lesfentes de refroidissement.
o Utilisez une brosse _ soies douces pour d_tacher les
accumulations de salet6sou d'huile.
o Utilisezun aspirateurpour ramasserlessaletSset d@ris.
16 BRIGGSandSTRATTON.CONI
Netteyagedufiltre_essence
Lefiltre_essencecontribue_emp6cherI%filtrationdes
d@risdanslesyst_med'essence.
Netteyezie fiitre _ essence comme suit :
1. Assurez-vousque la g6n6ratricesetrouve sur une
surface de niveau.
2. Retirezle bouchon de r6servoir d'essence (A) et le filtre
essence(B).
@
3. Nettoyezle filtre _ essencedans un m61angede
d6tergent liquide et d'eau.
4. Ass6chezle filtre _ essenceavec un linge propre et sec.
5. Replacezsoigneusement le filtre _ essenceet le
bouchon de r6servoir d'essence.
Entretien du meteur
AVERTISSEMENT Une6tincelle nvolontaire peut
causer un incendieet un choc 61ectrique
et entra?nerla mort et des blessures
graves.
LORSQUEVOUSREGLEZOURI_PAREZVOTREGENERATRICE
o D6brancheztoujours b cane de bough et placez=bdefagon
cequ'il ne soit pas encontact avec labougie.
LORSDETESTS[YALLUIVtAGE[}U MOTEUR
o Utilisez un v6rificateur de boughs d'allumage approuve.
o NEv6rifiez PASI'allumage Iorsque la bougie d'allumage est
enlev6e.
Nuiie
Recemmandatiens relatives _ i'huiie
Nous recommandons I'utilisation des huiles certifi@s par
garantie Briggs & Stratton pour obtenir une meilleure
performance. Lesautres huiles d6tergentesde haute qualit6
sont acceptablessi dies ont les cotes pour service SF,86,
SH, SJ ou plus. N'utilisez pasd'additifs sp6ciaux.
Lestemp6ratures ext6rieuresd6terminent la viscosit6 de
I'huile requisepour le moteur. Utilisez le tableaupour choisir
la meilleureviscosit6 pour la gamme de temp6ratures
ext6rieuresattendues.
°F °C
104 -- _
86 8 _ _ 30
68 _ _ o _ 20
50 _ _ 10
32 _-- _ 0
14 l-___ -10
=4 -20
=22 _ =30
* Sous40°F(4°C),I'utilisationd'unehuileSAE30 entraYneun
d6marragedifficile.
** Au-dessusde80°F(27°C),I'utilisationd'unehuib 10W30peut
entraYneruneconsommationd'huib plus61ev@.V6rifiez
fr6quemmentleniveaud'huile.
/11/'/$ L'huile synth6tique respectantla marque
d'homologation ILSACGF-2,API et portant le
symbole d'entretien API (montr6 _ la gauche)avec la
mention <<SJiCF(6conomie d'6nergie) >>ou plus, est
une huile acceptablepour toutes lestemp6ratures.
L'utilisation d'huile synth6tique ne modifie pas les
intervallesde changementd'huile.
Verificatio_ du niveau d'l_uiie
Iest n6cessairedev6rifier le niveaud'huile avant chaque
utilisation ou apr_schaque p6riodede 8 heuresd'utilisation.
Gardezun niveaud'huile constant.
1, Assurez-vousque la g6n6ratricesetrouve sur une
surface de niveau.
2. D6vissezles vis du couverclelateral d'entretien et
enlevezle couvercle laterald'entretien.
.
©
Nettoyezla surface autour de I'orifice deremplissage
d'huile et enlevezle bouchon de remplissaged'huile.
Fran(_ais
4. %rifiez que I'huile est sur le point de deborder par
I'orifice de remplissage.
5. Replacezle bouchonde remplissaged'huile et serrez-le.
6. Replacezle couvercle laterald'entretien etserrez b la
main les vis du couvercle.
17
Ajout d'huile _ moteur
1. Assurez-vousque la g6n6ratricesetrouve sur une
surface de niveau,
2. Effectuezles6tapes 2 _ 4 de nouveaupour v6rifier le
niveaud'huile de la mani_red6crite dans la rubrique
V6rification du niveau d'_uile.
3. Au besoin, videz lentementI'huile dans I'orifice de
remplissaged'huile jusqu'_,ce qu'elle d6borde par
I'orifice de remplissaged'huile,
4. Replacezle bouchonde remplissaged'huile etserrez-le.
5. Replacezlecouvercle lat6rald'entretien etserrez _,la
main lesvis du couvercle.
Changement d'Wle _ meteur
Si vous utilisezvotre g6n6ratricedansun endroittr_s saleou
poussi6reuxou partemps tres chaud,changezI'huile plus
fr6quemment,
_, ATTENTION Eviteztout contact cutan6 prolong6 ou
r@6t6 avecI'huile moteur usag@.
o IIa 6t6d6montr6queI'huilemoteurusag@risquedeprovoquer
uncancerdela peauchezcertainsanimauxdelaboratoire,
o Rincezconsciencieusementleszonesexpos@savecdeI'eauet
dusavon,
GARDEZHOS DEPORTEEDESENFANTS,NE POLLUEZ
PAS.CONSERVEZLESURPLUS.RAPPORTEZL'HUULE
USAGEEAUX CENTRESDE RECYCLAGE
6. Revissezle couverclede I'orifice de remplissage
d'huile. Serrez-lefermement _,la main.
7. Essuyeztout d6versementd'huile.
8. Replacezle couvercle lat6rald'entretien etserrez _,la
main les vis du couvercle.
Entretien du fiitre _ air
Votre moteur ne fonctionnera pasad6quatementet pourrait
s'endommager si vous le faites fonctionner avec un filtre _,
air sale.Si vous utilisez la g6n6ratrice dansdes endroits tres
sales ou poussi6reux, nettoyez-leou remplacez-leplus
souvent,
Peurfake i'entretiendu fiitre ;_air, pro¢6dezcemme suit :
1. D6vissezles vis du couverclelat6ral d'entretien et
enlevezle couvercle latSrald'entretien.
2. D6vissezles vis du couvercledu filtre _ air (A) et
enlevezle couvercle du filtre b,air (B).
ChanQezi'huiie iersque memeteur esteneere ehaud, de ia
faq;ensuivante :
1. Assurez-vousque la gen6ratricesetrouve sur une
surface de niveau.
2. D6vissezles vis du couverclelateral d'entretien et
enlevezle couvercle lat6rald'entretien.
3. Nettoyezla surface autour de I'orifice de remplissage
d'huile et enlevezle bouchon de remplissaged'huile.
4. Inclinez votre g6n6ratricepour vidanger I'huile par
I'orifice de remplissagedans un contenantad6quaten
vous assurantd'incliner la gen6ratrice vers le goulot de
remplissaged'huile, Unefois le carter vide de son huile,
remettezla g6neratrice debout,
5. Videzlentementde I'huile (environ 15 oz (0,6 I)) dans
I'orifice de remplissaged'huile, jusqug,ce qu'elle
deborde par I'orifice du couverclede remplissage
d'huile. NEremplissez PAStrop le carter d'huile.
3. Retirezavecsoin le filtre _ air en mousse (I}) en le
tirant vers vous.
4. Retirezavecsoin le filtre du renifiard (D) en le tirant
vers vous.
5. Nettoyezle filtre _ air en mousseet le filtre du renifiard
dans un m61angede detergent liquide et d'eau
seulement. S6chezlefiltre en le comprimant dans un
linge propre.
6. SATUREZle filtre _ air en mousse d'huile _ moteur
propre et comprimez-le dansun linge propre pour
enleverI'exc@ent d'huile.
7. R6installezI'ensemble filtre _ air avec le filtre en
mousse propre ou un filtre neuf dan sa base.
8. Reinstallezle filtre du renifiard propre ou un nouveau
filtre du renifiard dans la base.
9. R6installezle couvercle du filtre _ air et resserrezla vis.
10. Replacezle couvercle laterald'entretien etserrez _ la
main les vis du couvercle.
18 BBIGGSandSTBATTON.COM
Entretiende ia beugie d'aiiumage
Le remplacementde la bougie d'allumage facilite le
d6marragedu moteur et am61ioreson fonctionnement.
1. D@issezles quatre vis de la poign@ et enlevezla
poign@.
2_
3_
Retirezle couvercle sup@bur d'entretien.
Nettoyezla surface autour de la bougie d'allumageet
enlevezla gaine-bougie d'allumage.
4_
5_
Enlevezla bougie d'allumage etexaminezda.
V@ifiezI'@artement des61ectrodes_ I'aided'une jauge
d'@aisseur et ajustezI'@artement des@ctrode selon
les sp6cifications recommand@s au besoin cvoir
Sp6cifications).
,d_ AVERTISSEIVlENT La chaleur et les gaz
, d'@happement peuvent enflammer des
mat6riaux combustibles les
et
structures ainsi que causer des
dommages au r6servoir d'essence et provoquer un
incendie risquant d'entratner la mort, des blessures
graves et/ou des dommages mat6riels.
Tout contact avec la zone du silencieux peut causer des
bralures risquant d'entratner des blessures graves.
o NEtouchez PASaux pi_ceschaudeset EVITEZb contact avec
bs gazd'@happement.
o LaissezF6quipementrefroidir avant de b toucher.
o Laissezun d@agement d'au moins 1,5 m (5 pi) tout autour de
b g@@atrbe, y compris auodessus.
o L'utilisation ou b fonctionnement d'un moteur sur unterrain
bois6,couvert de broussailbsou gazonn6construe une violation
dansFEtatde b Californie,envertu de b section4442du
CaliforniaPublicResourcesCode,} moins qu'il ne soitdot6 d'un
pareo6tincellestel qued6fini dansb section 4442 et maintenuen
bon6tatdefonctionnement. IIse peutqued'autres Etatsou
d'autres comp6tencesf@@abs aientdes lois semNaNes.
Communiquezavecb fabricant, b d6tailbnt ou le concessionnaire
originalde Fappareilafin d'obtenirun pareo6tincelbsconqupour b
systSmed'@happementinstall6sur ce moteur.
o Les pi_cesde rechangedoivent6tre identiquesauxpi_ces
d'origine et 8treinstall@s_ b m_me position.
Netteyez et vdrifiezie pareodtineellesteutes ies50 I_eures
de fenetiennement comme suit :
1_ Pour retirer F@ranthermique du silencieux, enlevezles
quatrevis qui relient I'@ranthermique _ la g@@atrice_
6. Si les61ectrodessont piqu@s, bral@s ou que la
porcelaineest craqu@, changezla bougie, Utilisezla
bougie de remplacement recommand@_Voir
Sp4cifications.
7. Installez la bougie d'allumage etserrezdasolidement.
R6installezla gaine-bougie d'allumage.
8. Installez le couvercle sup@bur d'entretien.
9. Installez la poign@ et serrez les quatrevis de la
poign@.
Inspeetez ie siieneieux et i'deran pareodtineeiies
Inspectezs'il y a fissures, corrosion ou outre dommage du
silencieux. RetirezI'@ran pareo6tincelles,si inclus, et
inspectezs'il y a dommage ou obstruction de calamine. S'il y
a besoin des pi_cesde rechange,assurez-vousd'installer
seulementpi_ces de rechangeoriginelles pour F@uipement.
Frangais
2_ D@issezla vis qui retient I'@ran pare-6tincellesau
silencieux_EnlevezI'@ranpare-6tincelles_
3. InspectezI'@ran et remplacezdes'il est d@hir6,
perfor6 ou endommag6.N'utilisez PASun @ran
d6fectueux.Si 1'6crann'est pas endommag6,nettoyez-
le avec une brosse.
4. Replacez1'6cransur le silencieux. ReplacezI'@ran
thermique du silencieux.
10
Vdrificationdu jeu desseupapes
La vCrificationet le rCglager@uliers du jeu dessoupapes
amCliorentla performanceet prolonge la dur@ devie du
moteur. Cettepro@dure nepeut 6treeffectu@ sansun
dCsassemblagepartiel du moteur et le recours _ desoutils
spCciaux.Nousvous recommandons donc de demander_ un
dCtaillantautoris6 de vCrifieret de rCglerlejeu desso@apes
toutes auxintervalles recommandCs(consultez la section
Calendrierd'entretien figurant _ la section Entrefien).
Entreposage
Le gCnCrateurdolt 6tre mise en route au moins une lois tous
les sept jours et dolt marcher pendantau moins 30 minutes.
Si vous ne pouvezpasfaire cela et que vous devezremiser le
gCnCrateurpour plus de 30 jours, utiliser les informations ci-
aprCscomme guide pour pr@arer votre appareil au
remisage,
Entrepesagede ia gdndratrice
° Nettoyezla gCnCratricetel qu'indiqu6 _ la rubrique
Nettoyagede la section Entretien.
* Assurez-vousque lesfentes d'air de refroidissement et
les ouvertures sur la gCnCratricesont ouvertes et non
obstru@s.
Directives d'entrepesage _ long terme
Le carburant peut 6tre6vent6 apr_sun entreposagede plus
de 30 jours. Uncarburant 6vent6cause la formation de
d@Cts acideset de gomme dans le syst_me d'alimentation
ou sur lespi#,cesessentiellesdu carburateur. Pour garder
I'essencepropre, utilisez lestabilisateur d'essence FRESH
START@de Briggs & Stratton, disponible sous forme
d'additif liquide ou de cartouche de liquide concentr6
II est inutile de vidanger le carburant du moteur Iorsquedu
stabilisateur d'essenceest ajout6selon les directives. Faites
tourner le moteur pendant 2 minutes pour faire circuler le
stabilisateur dans le syst_mede carburant. Vous pouvez
ensuite entreposer le moteur et I'essencedurant une pCriode
maximale de 24 mois.
Si I'essencedu moteur n'a pas6t6trait@ avecun
stabilisateur d'essence,vous devezla vidanger dans un
contenant approuvC.Faitestourner le moteur jusqu'_ ce qull
s'arrCtepar manqued'essence. L'utilisation d'un stabilisateur
d'essencedansun contenant approuv6est recommand@
pour conserver la fra_cheur.
A AVERTISSEIVIENTL'essenceet ses vapeurs sont
_ xtrCmementinflammables et explosives
qui pourraient causer desb@lures,un
incendieou une explosion risquant
d'entratner la mort, desblessures graves et/ou des
dommages matCriels.
LORSQUEVOUSENTREPOSEZL'ESSEN(;EOUUNEQUIPEIVtENT
AVE(;UNRI_SERVOIR,_ESSEN(;E
* Entreposezloin desfournaises,poCle,chauffe-eau,s@heusesou
autres61ectrom@agersmunis d'une veilleuseou d'unesource
d'allumagecar ils peuventallumer lesvapeurs d'essence.
LORSDEL'VIDANGEDU (;ARCLIRANT
* Eteignezle moteur de la g@Cratriceet laissez-le refroidir
pendantau moins 2 minutes avantde retirer le bouchon
essence.Desserrezlentement le capuchon pour laisser la
pression s'Cchapperdu rCservoir.
* Vidangezle rCservoird'essence_ I'extCrieur.
* EIoignezI'essencedes 6tincelles,des flammes, desveilleuses,
de lachaleur et de toute autre source d'inflammation.
* VCrifiezsi les conduits d'essence, lerCservoir,le bouchon et les
raccords comportent desfissures ou desfuites. Remplacezau
besoin.
* N'ALLUMEZPASde ciga[ette ou ne fumez pas&proximit6 de
Changement de i'buile
AIors que le moteur est encore chaud, vidangezI'huile du
carter. Remplissezle carter _ nouveauavecde I'huile de la
qualit6 recommand@.Consultezla section Changement
d'huite.
Autres idCesde remisage
1. N'entreposezPASd'essenced'une saison _ I'autre
moins qu'elle ne soit trait@ tel quedCcritdans
Directives d'entreposage_long terme.
2. Remplacezle contenant_ essences'il commence
rouiller. Uncarburant contamin6 peutcauser des
probl_mes de moteur.
3. CouvrezI'appareil_ I'aided'une housse de protection
adCquatequi ne retient pas I'humiditC.
A AVERTISSEMENT Lescouvercles de rangement
peuvent causer un incendie risquant d'entratner
la mort, des blessuresgraves et des dommages
matCriels.
, NEplacezJAMAISunecouverturede rangementsurun
* LaissezI'appareil refroidir suffisamment avantde placer la
couverture de rangementdessus.
4. Entreposezla gCnCratricedans un endroit propre et sec.
28 BRIGGSaadSTRATTON.CONI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Briggs & Stratton 030473-0 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Groupes électrogènes
Taper
Le manuel du propriétaire