dosatron KPHD3 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
D3RE2BPVFG
D3RE5BPVVFG
manuel d’utilisation
FR
Kit de désherbage syste
m
KPHD3
CUSTOMER SERVICE
SERVICE CLIENTÈLE:
WORLDWIDE - EUROPE :
DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S.
Rue Pascal - B.P. 6 - 33370 TRESSES (BORDEAUX) - FRANCE
Tel. 33 (0)5 57 97 11 11
Fax. 33 (0)5 57 97 11 29 / 33 (0)5 57 97 10 85
e.mail : [email protected] - http://www.dosatron.com
© DOSATRON INTERNATIONAL / 3
Vous venez d’acquérir un Kit de désherbage KPHD3 équipé de doseurs
proportionnels sans électricité DOSATRON.
Nous vous félicitons de votre choix. Ce modèle a été élaboré grâce à
l’expérience de plus de 30 années.
Nos ingénieurs ont placé la série des DOSATRON largement en tête de
ce que pouvait être l’évolution technique des Doseurs Proportionnels
Sans Electricité.
Le choix des matériaux entrant dans leur fabrication fut des plus minu-
tieux afin de résister aux attaques chimiques de tous ou du moins de
la plus grande quantité des produits à doser sur le marché. Ce KPHD3
DOSATRON se révélera, au fil du temps, comme un allié des plus fidè-
les.
Quelques soins dispensés régulièrement sauront vous garantir un fonc-
tionnement dans lequel le mot panne n’a plus sa place.
Cette notice concerne la partie commune au Kit de désherbage Dosatron.
Pour les conseils d’utilisation et de maintenance du Dosatron, il faut se
référer à la notice du doseur correspondant, également jointe au colis.
VEUILLEZ DONC LIRE CE MANUEL ATTENTIVEMENT
AVANT DE METTRE L’APPAREIL EN SERVICE
Important !
Les références complètes et les numéros de série de vos
DOSATRON figurent sur les corps de pompe.
Vous êtes priés d’enregistrer ce numéro dans la partie
réservée ci-dessous et de le rappeler lors de tout contact
ou de besoin d’information avec votre vendeur.
Réf. : N° Série : Date d’achat :
..................................... ................. ........................
..................................... ................. ........................
© DOSATRON INTERNATIONAL / 4
CARACTERISTIQUES
KPHD3 équipé d’un :
Débit d’eau de fonctionnement* : 10 l/h mini - 3 m3/h maxi
[1/3 US Pint/min- 14 US GPM]
Pression de fonctionnement :
bar [PSI]
Dosage réglable extérieurement :
% [ratio]
Débit d’injection du produit concentré :
Mini l/h - Maxi l/h
US : Fl. oz/min - GPM/max
ATTENTION ! Les doseurs proportionnels Dosatron ne sont pas préré-
glés, pour cela se reporter au § RÉGLAGE DU DOSAGE.
DOSEURS PROPORTIONNELS SANS ÉLECTRICITÉ
* Pour d’autres fluides moteur, nous consulter.
0.30 - 6 [4.3 - 85]
0.5 - 5 [1 : 200 - 1 : 20]
0.05 - 150
0.028 - 0.7
D 3 RE 5 BPVVFG
0.30 - 6 [4.3 - 85]
0.2 - 2 [1 : 500 - 1 : 50]
0.02 - 60
0.011 - 0.28
D 3 RE 2 BPVFG
GÉNÉRALITÉS
Temp. Max. de l’eau de fonctionnement : 40° C [104°F]
Temp. Min. de l’eau de fonctionnement : 5°C [41°F]
Valeur de dosage : ex. Réglage à 1% = 1 : 100
= 1 V produit concentré pour 100 V eau
Précision moyenne de dosage : +/- 10% (Courbes sur demande)
Répétabilité : +/- 3% (Standard API 675)
Perte de charge : 0.2 – 2.3 bar [3 – 33 PSI]
AUTRES FONCTIONS INTÉGRÉES
Filtre de protection moteur incorporé : non
Raccordements entrée/sortie : 3/4” M : BSP-NPT ø 20 x 27 mm
By-Pass intégré : oui
Purge intégrée : non
Dispositif anti-siphonnage intégré : non
MOTEUR
Moteur : piston hydraulique différentiel
Cylindrée du moteur hydraulique : 0.53 l [0.14 US Gallons] (1 cycle = 2
clacs)
Chambre de mélange : intégrée
DOSAGE
Injection : interne à la sortie
Piston doseur : à simple effet
Clapet d’aspiration : à clapet avec joint sollicité par ressort
CARACTERISTIQUES
Encombrement : Hauteur totale : 1.05 m ; Profondeur : 0.365 m ; Largeur
totale : 0.47 m ; Poids : 23 kg
Composition du colis :
- 1 kit comprenant 1 châssis sur lequel est fixé 1 filtre 350 microns et 1
clapet anti-retour à l’entrée du kit ; 2 Dosatron proportionnels sans élec-
tricité Dosatron ; 1 régulateur équipé d’un manomètre glycérine de 0 à 6
Bar, avec poignée de commande du Kit et bloc deux manettes ; 2 tuyaux de
raccordement ø 20 (retour cuve et arrivée de pompe) ;
- 1 lance de pulvérisation de 0.70 m (tête orientable) à gâchette sans
blocage avec cache herbicide (disponible selon distributeur) ;
- 1 pochette comprenant : La poignée de commande du régulateur avec
vis et rondelles ; 1 buse anti-dérive [110° 400 L / ha rouge à 2 Bar de
pression - 4 km / h] ; 1 buse anti-dérive [110° 600 L / ha grise à 2 Bar
de pression - 4 km / h] ; 1 buse anti-dérive [110° 800 L / ha blanche
à 2 Bar de pression - 4 km / h] ; 3 coupleurs obturateurs ; le pistolet de la
lance et la queue cannelée de raccordement ; 1 manuel d’utilisation
Dimensions de l’emballage : 1.13 m long x 0.46 m haut x 0.56 m large
Poids du colis : 29 kg
KIT DE PULVÉRISATION
ASPIRATION
Auto-amorçage : oui
Viscosité max. du concentré : 800 cPs à 20°C [68°F]
au-delà de 400 cPs kit V recommandé pour dosages > 2%
Haut. ou long. d’aspiration max. du produit concentré : 4 m [13ft]
Crépine : oui – de pied lesté
© DOSATRON INTERNATIONAL / 5
D3RE2BPVFG
08400745
D3RE2BPVFG
08400745
REF.
N° Série
© DOSATRON INTERNATIONAL / 6
Solution
eau + %
produit
Piston
doseur
Eau
claire
Piston
moteur
Précis, simple
et fiable
Installé sur le réseau d’eau, le
Dosatron utilise la pression d’eau
comme seule force motrice. Ainsi
actionné, il aspire le produit concen-
tré, le dose au pourcentage désiré,
puis le mélange avec l’eau motrice.
La solution réalisée est alors envoyée
en aval. La dose de produit injecté
est toujours proportionnelle au volu-
me d’eau qui traverse le Dosatron,
quelles que soient les variations de
débit ou de pression du réseau.
Produit
concentré
à doser
Réglage
dosage (%)
Une technologie unique intégrant
toutes les fonctions du dosage
© DOSATRON INTERNATIONAL / 7
PAGE
Précautions ............................................................................................. 8
CHAPITRE 1 : LE KIT DE PULVÉRISATION
Encombrement ......................................................................................10
Description ............................................................................................. 11
Installation ............................................................................................. 12
Mise en service ......................................................................................15
CHAPITRE 2 : DOSEUR DOSATRON
Raccordement du tuyau d’aspiration .............................................19
Réglage du dosage ..............................................................................19
Conversions - mesures internationales ........................................ 20
Démontage/montage du doseur .................................................. 20
Première mise en service .................................................................. 20
Éclatés ..................................................................................................... 21
INCIDENTS POSSIBLES .................................................................... 28
GARANTIE .............................................................................................. 30
Sommaire
© DOSATRON INTERNATIONAL / 8
1 - GENERALITES
- Dans le cas où l’installation serait
plus haute que le DOSATRON lui-
même, un risque de retour d’eau
et de produit dans le DOSATRON
est possible ; il est alors conseillé
d’installer un clapet anti-retour en
aval de l’appareil.
- Tenir le DOSATRON éloigné des
sources de chaleur importante et en
hiver le mettre hors gel.
- Ne pas installer le DOSATRON sur
le circuit d’aspiration de la pompe
motrice (siphonnage).
- L’opérateur doit se tenir face au
DOSATRON et porter des lunettes
et
des gants de protection lors de
toute intervention.
- Pour assurer la précision du dosa-
ge, le remplacement annuel des
joints de la partie dosage reste sous
la seule responsabilité de l’utilisa-
teur.
- Le réglage du dosage du Dosatron
est sous la responsabilité exclusive
de son utilisateur. Celui-ci est tenu
de respecter rigoureusement les
recommandations du fabricant des
produits chimiques.
- S’assurer que le débit et la pression
de l’eau de l’installation sont en
conformité avec les caractéristiques
du DOSATRON.
- L’utilisateur sera seul responsa-
ble du choix correct des réglages
du DOSATRON pour l’obtention du
dosage voulu.
- Une prise d’air, une impureté ou
une attaque chimique du joint peut
interrompre le bon fonctionnement
du dosage. Il est recommandé de
vérifier périodiquement que le
produit concentré à doser est bien
aspiré dans le DOSATRON.
- Changer le tuyau d’aspiration
du DOSATRON dès que ce dernier
semble détérioré par le concentré
dosé.
- En fin d’utilisation, mettre le
système hors pression (recomman-
dé).
- Le rinçage du DOSATRON est
impératif :
. à chaque changement de produit,
. avant chaque manipulation, afin
d’éviter tout contact avec des
produits agressifs.
- Pour le dosage de produits agres-
sifs, merci de consulter votre
vendeur avant toute utilisation pour
confirmer la compatibilité avec le
doseur.
- Tout montage ou tout serrage
doit être fait sans outil et manuel-
lement.
PRECAUTIONS
© DOSATRON INTERNATIONAL / 9
2 - LOCALISATION
DE L’INSTALLATION
- Le DOSATRON et le produit à
doser doivent être accessibles. Leur
installation ne doit en aucun cas
présenter un risque de pollution ou
de contamination.
- Il est recommandé d’équiper tou-
tes les canalisations d’eau avec un
marquage signalant que l’eau
contient des additifs et porter la
mention :
«ATTENTION ! Eau Non Potable».
3 - MAINTENANCE
- Après utilisation, il est recomman-
dé de faire aspirer de l’eau claire
(~ 1/4 litre [8 1/2 US Fl.oz]).
- Une maintenance annuelle
optimisera la longévité de votre
DOSATRON. Changer les joints de
dosage au moins une fois par an, en
fonction de son utilisation.
4 - SERVICE
- Ce DOSATRON a été testé avant
son emballage.
- Des sous-ensembles de réparation
et des pochettes de joints sont dis-
ponibles.
- Ne pas hésiter à appeler votre
distributeur ou DOSATRON pour
tout service après-vente.
PRECAUTIONS (suite)
© DOSATRON INTERNATIONAL / 10
Chapitre 1 :
le kit de pulvérisation
ENCOMBREMENT
VUE DE DOS VUE DE CÔTÉ
DROIT VUE DE FACE
VUE DE DESSUS
4 trous de fixation
ø 9 mm
4 trous de fixation
ø 9 mm
© DOSATRON INTERNATIONAL / 11
DESCRIPTION
81 4 2
11
9
3
10
7
6
5
1 - DOSATRON proportionnel sans électricité réglable,
0.2 % à 2 % (D3 RE 2)
2 - DOSATRON proportionnel sans électricité réglable,
0.5 % à 5 % (D3 RE 5)
3 - Régulateur (pression maximum 6 Bar)
4 - Manomètre
5 - Entrée d’eau du Kit
6 - Retour cuve
7 - Filtre en amont des DOSATRON
8 - Châssis
9 - Lance avec cache herbicide
10 - Sorties avec obturateurs
11 - Clapet anti-retour
© DOSATRON INTERNATIONAL / 12
INSTALLATION
1 - Le Kit de pulvérisation peut
se fixer :
- sur un plancher,
- sur un mât.
Quatre trous au dos du Kit et quatre
sur le socle du panier sont prévus à
cet effet.
2 - Montage de la poignée de
commande du régulateur :
A un coup de pointeau sur l’axe 6
pans du régulateur correspond le
même coup de pointeau sur la poi-
gnée. Indexer les marques et fixer
la poignée à l’aide de la vis et des
rondelles.
Elle sera alors en haut et vers la
gauche (voir B / 1 page 8).
3 - Branchement :
Préparation préalable :
Les pulvérisateurs sont en général
équipés :
- soit de pompe à pistons (X),
- soit de pompe à pistons et mem-
branes (Y),
- soit de pompe centrifuge (Z).
Dans les cas (X) et (Y), on ne conser-
vera que la pompe et l’accumulateur.
Dans le cas (Z), on ne conservera que
la pompe.
S’il existe un régulateur sur la pompe
ou le pulvérisateur, celui-ci doit être
démonté.
Ces indications sont impératives
pour le bon fonctionnement du
matériel.
4
2
63
2
6
1
1
5
3
(X)(Y) (Z)
© DOSATRON INTERNATIONAL / 13
Enlever les capes de protection
qui obturent les orifices entrée/
sortie du KPH D3 avant de le rac-
corder au réseau d’eau. S’assurer
que l’eau s’écoule dans le sens de
la flèche sur les Dosatrons.
Réalisation du branchement :
- Brancher l’»Entrée d’eau» du Kit à
la sortie de la pompe du pulvérisa-
teur ou de l’accumulateur (tuyau
non fourni Ø 20 mm) rep. 7 & 8
ci-contre.
- Raccorder le «Retour à la cuve»
du Kit à la cuve du pulvérisateur
(tuyau non fourni Ø 20 mm) rep. 1
& 9 ci-contre.
- Raccorder la lance au moyen de la
queue cannelée 1/4» x 10 fournie
avec le pistolet de pulvérisation.
N.B. Le pistolet sur la lance a une
poignée sans blocage afin d’éviter
toute pulvérisation intempestive, en
cas de chute de l’applicateur par
exemple.
- Plonger les tuyaux d’aspiration
des DOSATRON dans les bidons de
produits désirés préalablement mis
en place.
Installer le KPH D3 à l’abri du gel.
ATTENTION !
Les produits dosés par les deux
DOSATRON, simultanément ou
non, doivent être compatibles
entre eux.
Les débit et pression maximum de la
pompe équipant le pulvérisateur ne
doivent pas être supérieurs à :
- 60 L / min pour le débit,
- 20 Bar pour la pression.
Le retour à la cuve, rep. 1 ci-contre,
doit être libre (pas de vanne !) dans
tous les cas, pour éviter tout acci-
dent de surpression.
1 - Retour à la cuve
2 - Branchement de la cuve sur la
pompe
3 - Pompe
4 - Té de raccordement
5 - Accumulateur
6 - Cuve
7 - Branchement du Kit sur la
pompe
8 - Arrivée d’eau sur le Kit
9 - Retour cuve du Kit
INSTALLATION (suite)
© DOSATRON INTERNATIONAL / 14
4
2
6
3
2
6
9
8
1
7
1
7
5
3
INSTALLATION (suite)
© DOSATRON INTERNATIONAL / 15
Après avoir procédé à la fixation et aux différents raccordements :
DONNEES TECHNIQUES : une pression aux buses de 2 Bar,
un réglage du manomètre à 2.8 Bar
une hauteur de pulvérisation de 0.50 m,
une largeur de pulvérisation de 0.50 m,
une vitesse d’avancement de 4 km / h.
A / Régler les DOSATRON au % désiré selon tableau ci-après :
1. Laisser la poignée de commande
du régulateur à gauche : Le système
est hors pression, l’eau retourne
directement à la cuve.
2. Dévisser l’écrou papillon, pousser la
poignée de commande du régulateur
vers la droite pour mettre l’installa-
tion sous pression. Régler la pression
à 2.8 Bar en tournant l’écrou papillon
à droite, puis bloquer le contre-écrou.
Dosage avec le DOSATRON D3 RE 2
Dosage avec le DOSATRON D3 RE 5
B / Choix de la procédure :
MISE EN SERVICE
OU
© DOSATRON INTERNATIONAL / 16
MISE EN SERVICE (suite)
1. Abaisser la manette bleue du
régulateur : Alimentation de la
sortie gauche ==> eau claire (ou
mélange) venant directement de la
cuve.
2. Abaisser la manette rouge du régu-
lateur : Alimentation des deux sorties
droites ==> le mélange eau + produit
est disponible au raccordement lan-
ces ou rampes.
N.B. Les sorties gauche et droite sont équipées d’obturateurs afin d’éviter
les projections de produit lors des opérations de branchement vers les lan-
ces ou les rampes de pulvérisation.
En revanche, le raccord rapide sur le branchement de la lance n’est pas
équipé d’obturateur. Pour éviter toute projection, faire chuter la pression
en relevant la manette rouge (eau + produit) puis appuyer sur la gâchette
de la lance.
C / Fonction By-pass intégrée en partie haute des deux DOSATRON :
- By-Pass sur ON : le DOSATRON fonctionne et le produit est aspiré,
- By-Pass sur OFF : le DOSATRON est arrêté et n’aspire pas le produit.
Cette fonction permet de travailler avec un seul ou deux produits à la fois.
ATTENTION ! Sélectionner avant chaque passage le ON ou OFF sur cha-
que DOSATRON selon l’application de produit(s) désirée.
OU
© DOSATRON INTERNATIONAL / 17
MISE EN SERVICE (suite)
D / Amorçage rapide des DOSATRON à la première mise en route :
Les DOSATRON sont auto-amorçants. Toutefois, pour diminuer le temps
d’amorçage, il est conseillé chronologiquement :
- d’enlever le porte buse et la buse sur la lance de pulvérisation,
- d’appuyer sur la gâchette et de laisser couler l’eau (claire),
- de relâcher la gâchette,
- de remonter buse et porte buse dès remplissage des tuyaux d’aspiration
des DOSATRON.
E / Fin de pulvérisation, relever la manette utilisée ; bleue (eau claire) ou
rouge (eau + produit), puis pousser la poignée de commande du régulateur
vers la gauche. Ensuite, faire chuter la pression à 0 sur le manomètre du
régulateur en appuyant sur la gâchette de poignée de lance.
Nota : S’assurer, à l’arrêt de la pompe du pulvérisateur, que les deux
manettes sont bien relevées (position arrêt) et la poignée de commande
positionnée vers la gauche.
ATTENTION !
TENIR LE REGULATEUR A L’ABRI DU FROID (RISQUE DE GEL).
F / Les procédures de réglages indiquées en page 15 sont valables pour
une utilisation à une vitesse de 4 km / h.
Pour des vitesses allant jusqu’à 10 km / h et sous une pression de 2 Bar :
1° / Pour le choix des buses à employer, utilisez le tableau ci-dessous :
Volume
d’eau
apportée
400 L/ha
600 L/ha
800 L/ha
Débit de la hausse en L/min pour une vitesse de :
4
km/h
1.33
1.99
2.66
5
km/h
1.66
2.49
3.32
6
km/h
2.00
3.00
4.00
7
km/h
2.32
3.49
4.66
8
km/h
2.66
3.99
5.32
9
km/h
3.00
4.50
6.00
10
km/h
3.33
4.99
6.66
© DOSATRON INTERNATIONAL / 18
MISE EN SERVICE (suite)
2° / Régler le DOSATRON à l’aide de l’exemple de calcul suivant :
Dose préconisée : 16 L / ha
Base de calcul :
1. Largeur de travail : 50 cm.
2. Vitesse de pulvérisation : 10 km / h.
3. Pression de travail : 2 Bar.
4. Volume d’eau à apporter : 400 L / ha.
5. Débit d’une buse : 3.33 L /min : 199.8 L / h, soit 200 L
(voir tableau précédent).
Détermination du dosage :
1 ha = 10 000 m2 = 10 000 m x 1 m = 20 000 m x 50 cm
Durée du traitement : 20000 = 2 heures
10 km/h
Consommation ou dose à l’heure : 16 L (dosa à l’ha) = 8 L
2 heures (durée du trait.)
Consommation d’eau : 200 L / heure.
Consommation ou dose en % : 8 L dans 200 L = 4%.
==> Régler le DOSATRON D3 RE 5 (0.5 à 5 %) à 4%.
G / Méthode d’étalonnage de votre buse (contrôle de sécurité de la buse).
1. Régler la pression à 2 Bar (sur la buse), soit 2.8 Bar sur le manomètre du
régulateur du Kit.
2. Déterminer le débit de la buse en 30 secondes (ex. : 1.3 litre).
3. Pulvériser une surface pendant 30 secondes en marchant normalement.
La mesurer (ex. : 16.25 m2).
1. Calculer le volume d’eau appliqué au m2 (ex. : 1.3 L : 16.25 = 0.08 L /m2).
4. Calculer finalement cette quantité d’eau en L / ha en multipliant par 10 000
(ex. : 0.08 L x 10 000 = 800 L / ha).
Dans cet exemple, votre lance est équipée d’une buse pour les herbicides rési-
duaires. (Il est conseillé de changer préventivement de buse une fois par an).
Ces éléments ne sont fournis qu’à titre indicatif...
© DOSATRON INTERNATIONAL / 19
Chapitre 2 :
Doseur Dosatron
123
RACCORDEMENT DU TUYAU D’ASPIRATION
Dans le cas de raccordement
sur un DOSATRON déjà utilisé,
consulter impérativement les
PRECAUTIONS.
- Dévisser l’écrou du bas de la partie
dosage et enfiler le tuyau d’aspira-
tion dans l’écrou.
- Glisser le bouchon de protection
des goulots de bidons.
- Pousser à fond le tuyau sur l’em-
bout cannelé et revisser l’écrou à
la main.
ATTENTION ! Ne pas utiliser d’outil
Le réglage du dosage doit être
effectué hors pression
- Fermer l’arrivée d’eau et faire chu-
ter la pression à zéro.
- Desserrer la bague de blocage.
- Visser ou dévisser la douille de
réglage pour que les 2 pointes de
l’œillet de visualisation soient en
regard du repère de dosage choisi.
- Resserrer la bague de blocage.
RÉGLAGE DU DOSAGE
2
%
1
2
3
PREMIÈRE MISE EN SERVICE
- Ouvrir progressivement l’arrivée
d’eau, le DOSATRON s’auto-amorce.
- Le laisser fonctionner jusqu’à ce que
le produit à doser monte dans la par-
tie dosage (visualisation à travers le
tuyau transparent).
- Le Doseur émet un «clic clac» carac-
téristique de son fonctionnement.
NOTA : Le temps d’amorçage de
la solution dosée est fonction du
débit, du réglage du dosage et de la
longueur du tuyau d’aspiration de
produit.
Pour accélérer l’amorçage, régler le
dosage au maximum. Une fois l’amor-
çage réalisé, faire chuter la pression à
zéro et régler le dosage à la valeur dési-
rée (voir § REGLAGE DU DOSAGE).
Fonction By-pass intégrée en partie
haute des deux DOSATRON :
- By-Pass sur ON : le DOSATRON fonc-
tionne et le produit est aspiré,
- By-Pass sur OFF : le DOSATRON est
arrêté et n’aspire pas le produit.
Cette fonction permet de travailler
avec un seul ou deux produits à la
fois.
ATTENTION ! Sélectionner avant
chaque passage le ON ou OFF sur
chaque DOSATRON selon l’applica-
tion de produit(s) désirée.
© DOSATRON INTERNATIONAL / 20
CONVERSIONS - Mesures internationales
Principe : Réglage à 1% 1/100 = 1 volume de produit concentré pour
100 volumes d’eau.
Ex. : Réglage à 2 % 2/100 = 2 volumes de produit concentré pour
100 volumes d’eau .
Rapport 1/50.
Dévisser les 2 bagues de fixation
des tuyauteries (1 et 2).
Retirer le doseur de son support
en écartant légèrement les bras de
ce dernier afin de déclencher les 4
ergots du corps de principal des trous
correspondants au support (3).
Suivre les recommandations liées au
Dosatron présentes dans le manuel
d’utilisation joint au colis.
DÉMONTAGE/MONTAGE DU DOSEUR
3
1
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

dosatron KPHD3 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire