Broil King 396051 Manuel utilisateur

Catégorie
Barbecues
Taper
Manuel utilisateur
SÉCURITÉ INSTALLATION
14
Votre gril à granules Smoke
MC
de Broil King
MD
est un appareil
sécuritaire et pratique lorsqu’il est correctement assemblé et
utilisé. Comme avec tous les produits à granules et essence,
certaines mesures de précaution doivent être respectées. Le non-
respect de ces mesures de sécurité peut mener à des blessures
graves ou des dommages. En cas de questions concernant
l’assemblage ou l’opération, veuillez consulter votre détaillant ou
notre service à la clientèle direct au 1-800-265-2150 /
info@omcbbq.com
DANGER
Ce gril est conçu pour un USAGE À L’EXTÉRIEUR
UNIQUEMENT. S’il est utilisé à l’intérieur, des émanations
toxiques peuvent s’accumuler et causer des blessures graves
ou la mort. Veuillez suivre ces directives pour prévenir
l’empoisonnement de vous, votre famille ou autrui par ce gaz
incolore et inodore.
Connaissez les symptômes d’intoxication au monoxyde de
carbone : maux de tête, étourdissements, faiblesse, nausées,
vomissements, somnolence et confusion. Le monoxyde de
carbone réduit la capacité du sang à transporter l’oxygène.
Un faible niveau d’oxygène sanguin peut entraîner une perte
de conscience et la mort.
Consultez un médecin si vous ou d’autres développez des
symptômes de rhume ou de grippe pendant la cuisson ou à
proximité de cet appareil. L’intoxication au monoxyde de
carbone, qui peut facilement être confondue avec un rhume
ou une grippe, est souvent détecté trop tard.
La consommation d’alcool et de drogues augmente les effets
de l’intoxication au monoxyde de carbone.
Le monoxyde de carbone est particulièrement toxique pour la
mère et l’enfant pendant la grossesse, les nourrissons, les
personnes âgées, les fumeurs et les personnes ayant des
problèmes de sang ou du système circulatoire, telles que
l’anémie ou une maladie cardiaque.
Ne jamais utiliser de l’essence, de l’essence de lanterne, du
kérosène, du liquide d’allumage pour charbon de bois ou des
liquides inflammables avec cet appareil pour lancer ou
entretenir un feu.
Ne jamais entreposer toute matière combustible proche ou
sous l’appareil
Ne pas laisser les enfants ou les animaux de compagnie sans
surveillance près d’un gril chaud.
Ne pas tenter de déplacer un gril chaud.
Ne pas l’utiliser à moins que le gril soit entièrement assemblé,
et que toutes les pièces soient en place.
Ne pas enlever les cendres avant que toutes les granules
soient complètement brûlés et éteints.
Ne pas utiliser le gril aux grands vents.
Si une flambée soudaine survient, ne pas utiliser de l’eau
pour éteindre le feu. Éteindre le gril, puis débrancher le
cordon d’alimentation, et attendre que le gril refroidisse.
AVERTISSEMENT À ÉLECTRICITÉ
1. Cet appareil utilise une source d’alimentation électrique, et il
doit être mis à la terre électriquement conformément aux
codes locaux. En l’absence de code local, les normes
suivantes s’appliqueront : (É.-U.) ANSI/NFPA n
o
70- dernière
édition et (Canada) le code électrique canadien CSA C22.1.
2. Ne pas utiliser l’appareil si sa fiche est endommagée.
3. Ne pas couper ni retirer la broche de mise à la terre de sa
fiche.
4. Garder le cordon d’alimentation électrique éloigné de toute
surface chauffée.
AVERTISSEMENT - PROPOSITION 65
La combustion (le brûlage) de ce produit crée du monoxyde de
carbone et d’autres substances reconnues par l’État de Californie
pour causer le cancer et des anomalies congénitales, ou d’autres
problèmes de reproduction. Pour plus d’informations, voir à
l’adresse www.P65Warnings.ca.gov/product.
LES PRINCIPALES CAUSES DES INCENDIES
SONT LE DÉFAUT DE MAINTENIR LES
DÉGAGEMENTS REQUIS (ESPACES D’AIR)
AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES. IL EST
PRIMORDIAL QUE CE PRODUIT SOIT
INSTALLÉ EN CONFORMITÉ AVEC
CES INSTRUCTIONS.
1. L’appareil doit être installé loin des surfaces combustibles par
au moins 76 cm/30 pouces de chaque côté et 76 cm/30
pouces à l’arrière. Il doit y avoir des 153 cm / 60 pouces
d’espace entre le haut de l’appareil et toute construction en
surplomb.
2. N’installez jamais l’appareil sous les plantes, les arbres et le
feuillage.
3. AVERTISSEMENT : Toujours installer l’appareil sur une
surface non combustible.
4. AVERTISSEMENT : Toujours installer l’appareil sur une
surface plane et maintenir le niveau de l’appareil.
5. Cet appareil est conçu pour USAGE EXTÉRIEUR
SEULEMENT, ne pas utiliser dans un garage, cabanon,
balcon ou un autre endroit clos.
6. NE PAS limiter pas le débit d’air de l’appareil.
7. Gardez la zone entourant l’appareil libre de matériaux
combustibles, granules, essence et tout liquide inflammable
et les vapeurs.
8. Cet appareil n’est pas prévu pour être installé dans ou sur les
véhicules récréatifs et / ou les bateaux.
AVERTISSEMENT
Préchauffer le gril avec le couvercle ouvert pendant 10
minutes ou jusqu’à ce que la fumée soit dégagée.
Ne jamais toucher le plateau à granules, la plaque de
nettoyage des cendres ou la grille de cuisson pour vérifier
s’ils sont chauds.
Utiliser des mitaines pour la grillade pour protéger vos mains
lors de la cuisson ou de l’ajustement du registre supérieur.
Utiliser des outils adéquats pour la grillade, munis de
poignées longues et résistantes à la chaleur.
Utiliser uniquement des granules de qualité alimentaire. Il est
recommandé d’utiliser des granules à grillade Premium de
Broil King
MD
Toujours ranger les granules de bois dans un endroit sec, loin
des appareils produisant de la chaleur et d’autres contenants
d’essence.
Éteignez les granules via la commande numérique, puis
fermez complètement le registre. Ne pas utiliser d’eau.
PIÈCES DU GRIL À GRANULES SMOKE
MC
DE BROIL KING
MD
15
1. Couvercle
2. Four
3. Cheminée
4. Registre d’évacuation Roto Draft
MC
5. Tablette latérale
6. Patte
7. Grille de réchaud
8. Grilles de cuisson
9. Tablette inférieure
10. Panneau de commande
11. Plateau à cendres
12. Doublure de plateau de graisse en aluminium
13. Plateau d’égouttement
14. Agitateur
15. Marmite de brûlage
16. Vis sans fin
17. Grille
18. Ventilateur à vis
19. Moteur à vis
20. Couvercle de trémie
21. Trémie
22. Bouchon de vidange de trémie
23. Cordon d’alimentation
24. Roue
25. Lève-grille Broil King
MD
26. Réflecteur de chaleur avant / arrière
27. Canal de gestion de la graisse - Côté
28. Canal de gestion de la graisse - Principal
29. Déflecteur d’air
30. Bouclier thermique
31. Sonde de thermomètre
32. Moteur du tournebroche
33. Broche de rôtissoire
DIGITAL CONTROL
16
Avant d’utiliser le gril, c’est une bonne idée de vous familiariser
avec le système de commande.
1.
ICÔNE D’AVERTISSEMENT
Indique une variance de température extrême, ce qui
pourrait indiquer un incendie, panne de flamme en raison
d’un bas niveau de carburant, un dérangement de la fraise
ou une défaillance mécanique (défaillance du circuit ouvert,
moteur ou ventilateur).
LORSQUE ALLUMÉ ALLER DIRECTEMENT À
L’APPAREIL ET DÉBRANCHEZ-LE DE LA SOURCE
D’ALIMENTATION SI NÉCESSAIRE.
2. CONNECTÉ AU WIFI
Illuminé lorsque le gril à granules est connecté au
périphérique intelligent.
3. TEMPÉRATURE PRINCIPALE
Affiche la température actuelle et réglée en ° F / ° C
4. CONNECTIVITÉ BLUETOOTH
Illuminé lorsque le gril à granules est connecté au
périphérique intelligent.
5. TEMPÉRATURE DE LA 1
ère
SONDE DE VIANDE *
6. MINUTERIE / CHRONOMÈTRE
7. TEMPÉRATURE DE LA 2
ème
SONDE DE VIANDE *
8. BOUTON DE FUMAISON
Pour la grillade lente à température basse, ce programme
réglera la température à 225° F / 107° C **
9. BOUTON DE RÔTISSAGE
Pour le rôtissage et la cuisson, ce programme
réglera la température à 350° F / 176° C **
10. BOUTON DE GRILLADE
Pour la grillade directe, ce programme réglera la
température à 600° F / 315° C **
11. BOUTON DE RÉGLAGE
Appuyez sur le bouton de PARAMÉTRAGE (SETTING)
selon le chiffre indiqué ci-dessous pour régler les fonctions
suivantes.
Sonde(s) de température de la viande
- Appuyez sur le bouton RÉGLAGE (SETTING) une fois (1)
pour la sonde 1, deux fois (2) pour la sonde 2.
- Une fois que la sonde est connectée la température
s’affiche sur l’écran.
- Pour régler la température interne de cuisson, utilisez le
cadran pour régler la température puis appuyez sur le
cadran une fois pour régler.
- L’appareil émettra un bip et une icône de crochet
apparaîtra sur l’écran lorsque la température interne est
atteinte.
* Remarque : Quand la température interne réglée est
atteinte, la température du gril à granules diminuera et
restera à 225° F (107° C)
Minuterie
- Appuyez sur le bouton PARAMÉTRAGE (SETTING) trois
fois (3).
- Le cadran de commande permet de régler la minuterie,
puis appuyez sur le cadran une fois pour régler.
Chronomètre
- Appuyez sur le bouton PARAMÉTRAGE (SETTING) quatre
fois (4).
- Appuyez sur le cadran de commande une fois pour
démarrer.
- Tournez le cadran dans le sens horaire pour arrêter.
- Tournez le cadran dans le sens antihoraire pour
réinitialiser.
Luminosité de l’écran
- Appuyez sur le bouton PARAMÉTRAGE (SETTING) cinq
fois (5).
- Le cadran de commande permet de régler la minuterie,
puis appuyez sur le cadran une fois pour régler.
Changer les unités de température ° F / ° C
- Appuyez et maintenez le bouton PARAMÉTRAGE
(SETTING) pendant 5 secondes pour régler le gril à
granules à Fahrenheit ou Celsius.
12. BOUTON DE RÉGLAGE
Ajustez la température en tranches de 10 degrés en
utilisant le cadran de réglage en tournant le bouton dans le
sens horaire / antihoraire. Appuyez sur le cadran de
commande une fois pour régler.
Ajustez la température en tranches de 1 degré en utilisant
le cadran de réglage en tournant le bouton dans le sens
horaire / antihoraire. Appuyez sur le cadran de commande
une fois pour régler.
Remarque : L’affichage retournera à la température en ° F /
° C.
13. PORTS 1 ET 2 DU THERMOMÈTRE
14.
BOUTON MARCHE / ARRÊT
* Remarque : Les crochets illuminés indiquent que la
température interne cible est atteinte.
** Remarque : Attendez-vous à des écarts de température
en atteignant et maintenant le réglage désiré.
Sonde de thermomètre passant par le côté du fumoir
PRÉPARATION
17
Retirer les grilles de cuisson et le plateau d’égouttement : Les
laver abondamment dans de l’eau chaude et savonneuse.
Rincer complètement et sécher avec un chiffon doux, ne pas
sécher à l’air forcé, et ne jamais les laver au lave-vaisselle.
APPRÊTAGE DE VOS GRILLES DE CUISSON EN
FONTE:
Enduire vos grilles de cuisson en fonte avec de l’huile
avec point de fumée élevé. Utiliser une serviette en papier ou
un chiffon pour enduire tous les rebords.
APPRÊTAGE DU SYSTÈME DE GRAISSE
Le plateau d’égouttement sur votre gril à granules Smoke
MC
de
Broil King
MD
aide à rediriger la fumée froide vers le protecteur
thermique et la cheminée. Pour apprêter votre plateau
d’égouttement, ajouter ½ tasse [125ml] d’eau dans le plateau
d’égouttement vide. Remarque: Quand vous utiliserez votre gril,
l’eau sera remplacée par de la graisse.
BRÛLAGE INITIAL
Avant de commencer à utiliser votre gril à granules Smoke
MC
Broil King
MD
pour la cuisson, il faut brûler les résidus restants du
procédé de fabrication :
1. Brancher le cordon d’alimentation dans une prise de
courant munie d’une mise à la terre appropriée.
2. Inspecter la réserve de granules et la trémie, avant
d’ajouter des granules, pour assurer qu’il n’y ait pas de
corps étranger qui puisse nuire à la mise en marche.
S’assurer que l’agitateur est en position fermée.
3. Pour des meilleurs résultats, utiliser les granules de bois
franc de marque Broil King
MD
. Ne jamais utiliser de
granules destinés au chauffage.
4. Régler le registre d’évacuation Roto-Draft
MC
à la position 5
(grand ouvert) pour laisser une quantité d’air maximale
alimenter le feu.
5. Ouvrir le couvercle pendant le préchauffage ou pendant 10
minutes, ou jusqu’à ce que la fumée blanche soit dégagée.
6. Mettre le gril en marche pour activer le contrôleur.
Appuyer sur le bouton avant droit sur le gril pour activer le
contrôleur. Après quelques secondes, le gril passera en
mode de mise en marche.
7. Régler la température à 260°C (500°F). Remarque : Lors
du brûlage initial, le gril prendra plus de temps pour
chauffer, puisque la trémie devra se charger en granules
avant l’allumage. Quand la température ciblée sera
atteinte – laisser brûler pendant 15 à 20 minutes. Cela
permettra de brûler tout enduit résiduel de fabrication, et
de lancer le processus de fumage des composantes
internes du gril. Plus vous utiliserez votre gril à granules,
meilleur sera son apprêtage.
8. Quand le gril sera froid, apprêter abondamment les grilles
de cuisson en les aspergeant d’huile avec point de fumée
élevé. S’assurer que la surface entière soit
généreusement enduite, y compris les coins. Pour des
grilles de cuisson en fonte, un léger apprêtage doit être fait
avant chaque utilisation.
9. Lorsque la cuisson est terminée, utilisez la trappe située à
l’arrière de la trémie à granules pour enlever tout excès de
carburant et conservez le carburant dans un endroit chaud
et sec pour qu’il soit prêt pour votre prochaine grillade.
10. Nettoyez le bac à graisse fréquemment pour réduire la
possibilité d’un incendie de graisse. Veuillez voir
« Entretien » pour plus de détails.
11. Nettoyer la marmite de brûlage à l’aide de l’agitateur et
enlever les cendres du plateau à cendres fréquemment
pour assurer la performance optimale. Lorsque vous avez
terminé de nettoyer le brasier, que vous devez vous
assurer que l’agitateur est en position fermée.
12. Remarque : votre gril démarrera avec un allumage et
préchauffage et s’éteindra avec un arrêt de 15 minutes.
ALLUMAGE / MISE EN MARCHE
Ouvrez le couvercle du fumoir et assurez-vous que le clapet de
la cheminée est en position ouverte.
Appuyer sur le bouton avant droit illuminé sur le gril, pour
activer le contrôleur. Après quelques secondes, le gril passera
automatiquement au cycle de préchauffage.
Préchauffer à la température de cuisson voulue, en utilisant le
cadran de contrôle. Régler la température voulue en appuyant
sur le cadran. Vous entendrez un bip et Set temperature (régler
la température) clignotera pendant trois secondes, puis
reviendra à la température présente. Pour utiliser une
température préréglée – appuyer sur les boutons SMOKE
(fumer), ROAST (rôtir) ou sur GRILL (griller). Le couvercle doit
être ouvert pendant le préchauffage, au moins pendant 10
minutes ou jusqu'à ce que la fumée soit claire.
CUISSON
Une fois le cycle de préchauffage terminé et la température
désirée atteinte, placez les aliments sur le gril et fermez le
couvercle.
EXTINCTION
Appuyer sur le bouton marche/arrêt illuminé sur le gril pour
désactiver le contrôleur. Après quelques secondes, le gril
passera automatiquement au cycle d’extinction (shutdown)
pendant 15 minutes. Une fois que le gril sera complètement
refroidi, il faut le débrancher et enlever toute cendre excessive
de la marmite de brûlage avec l’agitateur. Nettoyer le plateau
d’égouttement.. Vider la réserve de granules à l’aide de la
trappe. Pour de meilleurs résultats de cuisson, ranger les
granules dans un endroit frais entre les séances de cuisson.
APPLI “PELLET GRILLING” (GRILLADE À GRANULES)
18
Votre gril à granules Smoke
MC
de Broil King
MD
peut être contrôlé
par le biais de votre périphérique intelligent. Connectez votre
appareil intelligent au gril à granules avec Bluetooth ou votre
réseau WIFI domestique.
PARAMÉTRAGE DE L’APPLICATION
ALLUMEZ LE GRIL À GRANULES
Branchez le cordon d’alimentation sur une prise électrique
reliée à la terre.
Appuyez sur l’interrupteur lumineux sur le gril pour activer le
contrôleur.
TÉLÉCHARGEZ ET INSTALLEZ
Sur votre périphérique intelligent, téléchargez l’appli de
Contrôleur de gril à granules Broil King
MD
.
PARAMÉTRAGE ET COMPTE
Lorsque vous lancez l’application pour la première fois, on
vous demandera de créer un compte
Le compte fournit une sécurité pour votre application et votre
Smoke
MC
de Broil King
MD
.
Vous pouvez également vous inscrire en utilisant votre
compte Facebook ou Google +.
Une fois votre inscription terminée, vous recevrez un
courriel.
AJOUTER UNE ZONE
Après avoir créé un compte, vous devez créer une zone.
Une zone est un endroit où se trouve votre gril basé sur
votre appareil GPS. Vérifiez l’adresse indiquée sur l’écran
pour la précision. Modifier au besoin.
Par exemple, si vous avez un grill situé à votre maison, vous
pouvez nommer votre zone « Maison ».
Entrez le nom de la zone, puis sélectionnez « Enregistrer la
Zone » (Save Zone).
POLITIQUE DE CONFIDENTIALITÉ
Veuillez lire la politique de confidentialité et sélectionnez «
J’accepte » (Agree) ou « Pas d’accord » (Disagree).
Pour continuer à utiliser l’application, vous devrez accepter
la politique de confidentialité.
Si vous sélectionnez Refuser, vous serez redirigé vers
l’écran de la Zone.
CONNEXION À LA FONCTION BLUETOOTH
DU GRIL
Une fois l’application configurée, il est temps pour vous
connecter à votre gril.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre appareil
intelligent est activée.
Sélectionnez la zone en appuyant sur le nom de la zone.
Après avoir sélectionné l’icône de la zone appuyez sur le (+)
en haut à droite pour ajouter le gril.
L’application analysera ensuite votre gril.
Chaque gril à granules Smoke
MC
de Broil King
MD
aura un
numéro de série unique, situé à l’intérieur du couvercle de la
trémie à granules.
Entrez un nom pour votre gril.
Entrez le numéro de série.
Entrez le nom de l’entreprise où vous avez acheté votre gril
(facultatif).
CONNEXION AU WIFI DU GRIL
Ayez votre nom de routeur WiFi et votre mot de passe prêts.
Sélectionnez la roue de paramètres WiFi dans le coin
inférieur droit dans l’application.
Sélectionnez votre numéro de routeur WiFi dans la liste. Il
apparaîtra en surbrillance.
Entrez votre mot de passe WiFi.
Vous pouvez sélectionner « Afficher » (Show) pour voir si le
mot de passe est correct.
Sélectionnez « Se connecter » (Connect) pour établir la
connexion Wifi.
Remarques :
Qu’un seul utilisateur peut être connecté au gril à granules
Smoke
MC
de Broil King
MD
en même temps.
Si votre périphérique intelligent est hors de la portée
Bluetooth du gril, il passera au réglage Wifi et continuera à
fonctionner.
L’ajustement manuel du gril surpassera toujours les
fonctions de commande de l’appli.
* Exigences relatives au logiciel : IOS
MD
7 (ou supérieur) ou
Android
MC
4.3 (ou supérieur)
COMBUSTIBLE À GRANULES TECHNIQUES DE CUISSON
19
Granules de grillage de première qualité
Broil King
MD
La grillade parfaite commence par le bon type de carburant.
Les granules de grillade de qualité supérieure Broil King
MD
sont
spécialement conçues pour fonctionner avec les grils de la série
Smoke
MC
de Broil King
MD
. Nos granules sont 100 % naturelles et
contiennent uniquement du bois de qualité supérieure sans
agents de remplissage, additifs d’huile ni agents de liaison. Ces
granules brûlent plus chauds et plus efficacement pour fournir
des performances de cuisson et des saveurs optimales.
AVERTISSEMENT
Toujours ranger les granules de bois dans un endroit sec, loin
des appareils qui produisent de la chaleur et d’autres contenants
d’essence.
63920 - Granules d’hicorier à 100%
La saveur barbecue la plus iconique.
L’hicorier offre un goût de fumée prononcé, et il est souvent
associé avec le bacon ou le jambon fumé.
Cette fumée robuste s’adonne bien aux grosses pièces de
viande.
Faites-en l’essai avec : le bœuf, la volaille, le porc, les légumes
consistants.
Mélanges Premier
Nos bois de source sont mélangés avant la pelletisation, pour
veiller à ce que chaque pastille contienne le mélange prévu. Cette
méthode permet une performance de cuisson plus reproductible
avec un brûlage et une saveur de fumée uniformes, par rapport à
un mélange aléatoire d’une seule espèce granules qui peut offrir
des saveurs et des performances de cuisson incompatibles. Nos
granules de qualité supérieure sont un ingrédient clé de votre
prochaine grillade. Découvrez ces variétés de granules :
63930 - Mélange de granules Smoke Master’s
Érable / hicorier / cerisier
Une sélection de sources de bois très populaires auprès des
champions des compétitions de grillade.
Ce mélange offre des touches de sucré combinées avec la fumée
consistante d’hicorier. Il ajoute une saveur fumée bien équilibrée
aux aliments grillés.
Faites-en l’essai avec : le uf, la volaille, le porc.
63939 - Mélange de granules Griller’s Select
Érable / chêne / cerisier
Ce mélange de granules offre une fumée plus claire et
légèrement sucrée, il est conçu pour ne pas trop altérer les
saveurs naturelles. Un excellent choix comme granule de grillage
de tous les jours.
Faites-en l’essai avec : le bœuf, la volaille, le porc, le poisson, les
légumes et la pizza.
Remarque : Alors que l’utilisation de granules de bois non de
qualité alimentaire et non de marque Broil King
MD
n’annulera pas
votre garantie, le gril à granules Smoke
MC
de Broil King
MD
est
spécialement calibré pour les granules de grillade de qualité
supérieure Broil King
MD
. L’utilisation d’autres marques de
granules de grillade peut affecter la température et la saveur.
Fumage : Moins de 135°C (275°F)
Cette forme classique de grillade comprend la cuisson indirecte
des plus grandes coupes de viande à basse température
(inférieure à 275 °F - 135 °C) pour une durée relativement longue
(souvent 4 + heures). Utilisez des copeaux de bois et du charbon
pour infuser une saveur de fumée de barbecue dans les viandes
cuites lentement et pour une viande incroyablement tendre.
Rôtissage : 176°Cà 205°C (350°F à 400°F)
Aussi connu comme la grillade indirecte, il s’agit d’une
configuration similaire à la fumaison ; le rôtissage par fumaison
est une version accélérée des mêmes principes. Le rôtissage
convient pour les rôtis, poulets et aliments conventionnels qui
sont habituellement rôtis au four. La combinaison du temps de
cuisson et de fumée crée une excellente saveur en moins de
temps par rapport à la fumaison. La cuisson à convection en
conjonction avec la température de rôtissage donne des résultats
incroyables (voir la page 08).
Grillade directe : 205°C (400°F) ou plus
Cette méthode est utilisée pour la grillade en arrière-cour ou le
barbecue traditionnel. Idéale pour les petits aliments biftecks,
côtelettes, hamburgers, légumes. La chaleur élevée grille
l’extérieur tout en cuisant l’intérieur.
Pour plus d’informations, visitez-nous à l’adresse :
www.broilkingbbq.com
GUIDE DE TEMPÉRATURE SELON LA VIANDE
BIEN CUIT
BŒUF/ AGNEAU/
VEAU
55°C / 130°F 63°C / 146°F 70°C / 160°F
PORC
77°C / 170°F
VOLAILLE
77°C / 170°F
HAMBURGER
70°C / 160°F
POUR DE MEILLEURS RÉSULTATS, UTILISER UN THERMOMÈTRE
À VIANDE
TEMPÉRATURE ET DURÉES DE CUISSON
20
DESCRIPTION RÉGLAGE TEMPÉRATURE DURÉE TEMP. FINALE
Côtes de bœuf
FUMER
225°F (107°C)
5 heures 130°F (54°C)
Filet
3 à 4 lb (1,36 à 1,81 kg)
2,5 à 3 heures
130°F (54°C)
pour à demi-
saignant
Pointe (effiloché)
8 à 12 lb (3,63 à 5,44 kg)
1,5 hres par lb
(3,3 hres/ kg)
205°F (96°C)
Pointe (tranche épaisse)
8 à 12 lb (3,63 à 5,44 kg)
1,5 hres par lb
(3,3 hres/ kg)
195°F (90°C)
Pointe (tranche mince)
8 à 12 lb (3,63 à 5,44 kg)
1,5 hres par lb
(3,3 hres/ kg)
185°F (85°C)
Rôti de côtes de choix
RÔTIR
350°F (176°C
15 min par lb
(33 min par kg)
130°F (54°C)
pour à demi-
saignant
Rôti d'aloyau 8 Heures
130°F (54°C)
pour à demi-
saignant
Steak*
GRILLER 600°F (315°C)
130°F (54°C)
pour à demi-
saignant
Hamburgers*
160°F (71°C)
Poulet (quarts)
RÔTIR
350°F (176°C)
1 à 2 heures 170°F (77°C)
Poulet (haut de cuisse) 1,5 heures 170°F (77°C)
Poulet (entier)
2,5 à 3,5 lb (1,13 à 1,58 kg)
2 à 2,5 heures 170°F (77°C)
Poulet (entier)
3,5 à 4,5 lb (1,59 à 2,04 kg)
2 à 3 heures 170°F (77°C)
Poulet (ailes) 1,25 heures 170°F (77°C)
Poitrine de poulet
5 à 8 oz. (0,14 à 0,23 kg)
1 à 2 heures 170°F (77°C)
Dinde (cuisses) 2 à 3 heures 170°F (77°C)
Dinde (entière)
10 to12 lb (4,54 à 5,44 kg)
2,5 à 3 heures 170°F (77°C)
Poisson (entier)
4 à 6 lb (1,81 à 2,72 kg)
FUMER 225°F (107°C)
3,5 à 4 heures
Jusqu’à
floconneux
Homard (vapeur) 15 minutes/lb Au goût
Crevettes (vapeur) 15 minutes/lb Au goût
Petites côtes levées de dos
1,5 à 2,5 lb (2,72 à 1,13 kg)
FUMER
225°F (107°C)
5 heures 160°F (71°C)
Côtes levées (petites côtes)
2,5 à 3,5 lb (1,13 à 1,63 kg)
5 à 7 heures 160°F (71°C)
Soc de porc (effiloché)
6 à 8 lb (2,72 à 3,63 kg)
1,5 hres par lb
(3,3 hres/ kg)
205°F (96°C)
Soc de porc (tranché)
6 à 8 lb (2,72 à 3,63 kg)
1,5 hres par lb
(3,3 hres/ kg)
170°F (77°C)
Côtelettes de porc
1,5 hres par lb
(3,3 hres/ kg)
160°F (71°C)
Rôti de porc
8 à 10 lb (3,63 à 4,54 kg)
1,5 hres par lb
(3,3 hres/ kg)
155°F à 165°F
(68°C à 74°C)
Longe de porc
8 à 10 lb (3,63 à 4,54 kg)
4 à 6 heures 160°F (71°C)
Saucisses de porc : Diamètre de
1,5 à 2,5 po (3,8 à 6,4 cm)
1 à 3 heures 165°F (74°C)
Épaule de porc (effiloché)
6 à 10 lb (2,72 à 4,54 kg)
8 à 12 heures 205°F (96°C)
Épaule de porc (tranché)
6 à 10 lb (2,72 à 4,54 kg)
5 à 8 heures 175°F (79°C)
Filet de porc
1,5 à 2,5 lb (2,72 à 1,13 kg)
2,5 à 3 heures 160°F (71°C)
Jambon (avec os)
1,5 hres par lb
(3,3 hres/ kg)
160°F (71°C)
TECHNIQUES DE CUISSON
21
RÔTISSERIE AU TOURNEBROCHE, PAR
CONVECTION
Cette méthode est idéale pour la cuisson de grosses pièces de
viande, comme des rôtis ou des volailles. Les aliments sont cuits
par l’air chaud qui circule autour de la viande.
1. La rôtisserie peut accommoder jusqu’à 7 kg (15 lb) de viande,
avec comme facteur limitatif le dégagement pour la rotation.
Pour de meilleurs résultats, la viande doit être centrée sur la
ligne centrale de la broche pour éliminer tout déséquilibre.
2. Fixer solidement la viande sur la broche avant de la placer
sur le gril. Pour la volaille, attacher solidement les ailes et les
pattes.
1. Tige de rôtisserie 2. Fourchette de rôtisserie
3. Rondelle de rôtisserie 4. Balance à rôtisserie
5. Bague à rôtisserie 6. Vis de serrage
7. Moteur de rôtisserie 8. Support à rôtisserie
ÉQUILIBRAGE DE LA RÔTISSERIE
1. Desserrer la bague de la tige pour permettre à la balance de
tourner librement.
2. Placer la tige de rôtisserie dans les fentes de support. Laisser
le côté le plus lourd de la viande tourner vers le bas.
3. Ajuster la balance à rôtisserie en haut de la tige, du côté
opposé à la viande.
4. Serrer la bague de la tige. Périodiquement, vérifier pour voir
si la viande tourne librement pendant la cuisson. Ajuster la
balance à rôtisserie au besoin.
AVERTISSEMENT :
Utiliser une mitaine de four pour
ajuster la balance à rôtisserie.
UTILISATION D’UNE BROCHE – GIGOT
D’AGNEAU
1. Faire scier 8 cm (3 po) d’os de la petite partie du gigot.
2. Laisser la viande intacte autour de l’os, pour former un
rabat.
3. Placer une broche sur la tige.
4. Plier le rabat vers le haut et insérer la tige dans le rabat et le
gigot.
5. Placer une seconde fourchette sur la tige, et insérer les
fourchettes à chaque bout du gigot. Tester son équilibre.
Serrer les vis.
UTILISATION D’UNE BROCHE – VOLAILLE
1. Avec la poitrine vers le bas, placer la peau du cou sur la
cavité.
2. Tourner sous les rebords de la peau; placer une broche pour
soutenir la peau.
3. Enrouler une ficelle autour de la broche et l’attacher.
4. Tourner la poitrine vers le haut; attacher ou piquer les ailes
au corps sur une broche.
5. Placer une broche sur la tige. Insérer la tige dans la peau du
cou, en parallèle avec la colonne vertébrale, et sortir juste
au dessus de la queue.
6. Placer une seconde fourche sur la tige, et insérer les
fourches dans la poitrine et la queue. Tester l’équilibre.
Serrer les vis.
7. Attacher la queue sur la broche avec de la ficelle. Croiser les
pattes; les attacher à la queue.
RECETTES
22
ÉPICES À BARBECUE*
- 2 cuillerées à soupe de sucre brun
- 1 cuillerée à thé sel Kasher
- 1 cuillerée à thé de poivre noir fraîchement moulu
- 1 cuillerée à soupe de cumin
- 2 cuillerées à thé de moutarde sèche
- 2 cuillerées à thé de paprika
- 2 cuillerées à soupe de poudre de chili
- 1 cuillerée à thé de sel d’oignon
- 1 cuillerée à thé de sel de céleri
- 1 cuillerée à thé de poudre d’ail
- 1 cuillerée à soupe d’origan
*Essayez le Parfait Apprêt D’épices
MC
de Broil King
MD
(#50975)
ou le L’apprêt BBQ KC Parfait
MC
(#50978) pour des résultats
fantastiques.
POULET FUMÉ
- Préchauffer le gril à granules au réglage « Smoke » (Fumer)
(107°C / 225°F)
- 1 poulet entier, séparé, ou des morceaux de poulet (hauts
de cuisse, ailes, pilons)
- Saupoudrer les morceaux de poulet avec le mélange
d’épices à barbecue, laisser pénétrer pendant 30 minutes
- Placer le poulet sur les grilles de cuisson
- Cuire pendant 1 heure
- Augmenter la chaleur dans le gril à granules, au réglage «
ROAST » (Rôtir) (176°C / 350°F).
- Cuire pendant 1 à 2 heures, jusqu’à ce que la température
interne atteigne 74°C / 165°F
- Couvrir et laisser reposer pendant 10 minutes
- Servir, bon appétit!
CÔTELETTES
- Préchauffer le gril à granules au réglage « Smoke » (Fumer)
(107°C / 225°F)
- 4 côtelettes de porc
- Peler la membrane des côtelettes
- Assaisonner au goût avec le mélange d’épices à barbecue
- Ajouter un godet d’eau avec du jus de pomme au fumoir (si
désiré)
- Placer les côtelettes sur les grilles de cuisson
- Cuire pendant 4 heures ou jusqu’à la cuisson voulue
- Si désiré, retirer les côtelettes du gril, les enrober dans une
feuille d’aluminium, et les laisser reposer pendant 30
minutes. Augmenter la chaleur dans le gril à granules à
(176°C / 350°F)
- Replacer les côtelettes sur le gril, et appliquer de la sauce
barbecue, puis cuire pendant 10 minutes.
- Retirer du fumoir, couvrir et laisser reposer pendant 10
minutes.
- Servir, bon appétit!
-
PORC EFFILOCHÉ
- Préchauffer le gril à granules au réglage « Smoke » (Fumer)
(107°C / 225°F)
- 4 à 5 lb d’épaule de porc (une pièce plus petite sera souvent
nommée croupon de Boston ou épaule picnic)
- Assaisonner au goût avec le mélange d’épices à barbecue
- Placer l’épaule de porc sur les grilles de cuisson
- Cuire environ 1 heure par livre, jusqu’à une température
interne d’au moins (85°C / 185°F)
- Retirer du fumoir, envelopper dans une feuille d’aluminium,
et laisser reposer pendant 30 minutes
- Soulever avec la spatule Super Flipper de Broil King
MD
(64011) ou avec la fourchette Broil King
MD
(64070)
- Appliquer de la sauce, au goût.
GUIDE DES INGRÉDIENTS POUR UN
BIFTECK PARFAIT**
4 biftecks (préférablement des contrefilets) de 2,5 cm (1 po)
d’épais
2 gousses d’ail émincées ou pressées
2 cuillerées à soupe de sauce Worcestershire
2 cuillerées à soupe de vinaigre balsamique
2 cuillerées à thé de moutarde Dijon
2 cuillerées à soupe de sauce soya
2 cuillerées à soupe d’huile d’olive
**Essayez la marinade Perfect Steak Broil King
MD
(50990) pour
mariner rapidement des biftecks délicieux, ainsi que vos autres
viandes grillées préférées.
PRÉPARATION DES BIFTECKS
Découper l’excédent de gras des biftecks. Dans un sac
d'emballage réutilisable en plastique résistant, combiner les
ingrédients restants. Mariner les biftecks pendant 1 heure, à la
température de la pièce, ou jusqu’à 24 heures au réfrigérateur.
Si vous les réfrigérez, porter les biftecks à température de la
pièce, en environ 1 heure avant de les cuire, pour obtenir une
cuisson plus uniforme.
CONSEILS POUR UN GRILLAGE PARFAIT
A. Badigeonnez les grilles avec une huile avec point de fumée
élevé et préchauffez le gril à granules en utilisant le réglage
GRILL (GRILLER) (600° F / 315° C). Placez les aliments
sur le gril à un angle de 45 degrés et faites cuire selon la
durée sur les tableaux de cuisson ci-dessous.
B. Remettez le bifteck sur le gril sur le même angle de 45°.
C. Retournez le bifteck et grillez-le sur l’angle opposé de 45°.
D. Finalement, retournez le bifteck et le griller sur le même
angle de 45°.
(voir le guide du bifteck parfait à la page 19)
ENTRETIEN
23
NETTOYAGE DE LA RÉSERVE À
GRANULES
Votre gril à granules Smoke
MC
Broil King
MD
est muni d’un
système de nettoyage de sa réserve de granules, conçu pour
un faciliter le retrait et l’accès au combustible, pour changer
rapidement les essences des granules ou pour nettoyer les
granules restants après l’utilisation.
NETTOYAGE DE LA GRAISSE
Les feux de graisse sont causés par un entretien insuffisant du
gril, et un manquement à nettoyer le système de gestion des
graisses sur une base régulière. Dans l’éventualité improbable
d’un feu de graisse pendant la cuisson, éteindre ou débrancher
l’appareil, et garder le couvercle fermé jusqu’à extinction
complète.
Ne jamais garder le couvercle ouvert pendant un feu de graisse.
NETTOYAGE DES CENDRES
Après chaque grillade, attendez que le gril refroidisse avant
de retirer et de vider le plateau de cendres. La première
étape consiste à ouvrir l’agitateur à la position déverrouillée
indiquée dans le couvercle. Vous pouvez glisser l’agitateur
entre la position verrouillé et déverrouillé pour aider les
cendres à tomber dans le plateau. N’éliminez que les cendres
complètement éteintes et refroidies.
Avant d’utiliser le gril à nouveau, ramener l’agitateur à la
position verrouillée.
ÉLIMINATION DES CENDRES
Les cendres doivent être placées dans un contenant de métal
avec un couvercle hermétique. Le contenant de cendres
fermé devrait être placé sur un plancher non-combustible ou
sur le sol, loin des matériaux combustibles avant l’élimination
finale. Si les cendres sont éliminées par enterrement ou
dispersées localement, elles devraient être conservées dans
le contenant fermé jusqu’à ce que toutes les cendres ont
complètement refroidi.
SOINS ET ENTRETIEN
Le gril à granules Smoke
MC
Broil King
MD
vous offrira de
nombreuses années de service, moyennant un entretien
minimal. Le processus d’apprêtage contribuera à préserver les
composants internes en acier. Utiliser une brosse en acier
inoxydable pour nettoyer les grilles de cuisson et les
composants qui sont souillés.
Il peut être nécessaire de nettoyer et ré-assaisonner vos grilles
de cuisson. Les brosser complètement avec une brosse à gril
en acier inoxydable Broil King
MD
(n
o
64014) pour enlever tous
les débris et appliquer une fine couche d’olive ou d’huile de
pépins de raisin. Ensuite, placer les grilles de cuisson sur le gril
et faire cuire à 400°F (205°C) pendant 1 heure. Répéter au
besoin. Cette couche d’huile protégera vos grilles de cuisson et
donnera des années d’utilisation sans problèmes.
Nettoyer l’extérieur avec de l’eau chaude savonneuse.
Pour nettoyer l’intérieur, utiliser une brosse à poils en métal
Broil King
MD
(65641) pour enlever tous les débris dans le four.
Les couches d’huile accumulées à l’intérieur du fumoir son
apprêtage sont protectrices, et n’ont pas besoin d’être
récurées à quelque fréquence.
Toujours garder le couvercle fermé de votre gril à granules
Smoke
MC
Broil King
MD
quand vous ne l’utilisez pas utiliser la
housse pour gril Broil King
MD
(67065) pour le modèle Pellet XL
(Modèle 396051) ou la housse pour gril Broil King
MD
(67060)
pour le modèle Pellet 500 (modèle 395051).
GARANTIE
24
GARANTIE ET SERVICE À LA CLIENTÈLE
La garantie offerte par Onward Manufacturing Company Ltd. (OMC) est valide à compter de la date de votre achat, et est limitée au
remplacement, sans frais, des pièces qui s’avèrent défectueuses, dans des conditions normales d’usage résidentiel.
Au Canada et aux États-Unis, leur remplacement est FAB à l’usine.
Dans tous les autres pays, le remplacement est FAB au distributeur OMC. (Consulter votre marchand pour obtenir le nom de votre
distributeur OMC).
Tous les autres frais relèvent de la responsabilité du propriétaire du gril.
Cette garantie est offerte uniquement à l’acheteur d’origine, tel qu’indiqué sur l’enregistrement de garantie, et s’applique uniquement aux
produits vendus au détail, et seulement lorsqu’utilisés dans le pays d’achat d’origine.
CE QUI EST COUVERT
Four enduit à haute température 5 ans
Autres pièces, et la peinture 2 ans
CE QUI N’EST PAS COUVERT:
Toute défaillance ou difficulté d’opération attribuable à un accident, un abus, un mauvais usage, altération, mauvaise application,
vandalisme, installation inadéquate ou entretien/service inapproprié, ou tout manquement à faire l’entretien de routine et normal, tel
que décrit dans ce manuel d’utilisation.
Détérioration ou dommage attribuable à des mauvaises conditions climatiques, telles que la grêle, un ouragan, un tremblement de
terre ou une tornade, une décoloration attribuable à une exposition à des produits chimiques, soit directement ou présents dans
l’atmosphère.
Frais d’expédition et de transport.
Frais de retrait ou de réinstallation.
Frais de main-d’œuvre pour l’installation et/ou la réparation.
Coûts d’un appel de service.
Responsabilité pour des dommages indirects ou consécutifs.
PIÈCES DE RECHANGE:
Des « pièces OMC d’origine » doivent toujours être utilisées pour le remplacement.
L’utilisation d’autres pièces entraîne l’annulation automatique de cette garantie.
RÉCLAMATIONS SOUS GARANTIE:
Toute question de garantie sera traitée directement par OMC. Les pièces doivent être retournées à : OMC
Warranty Department, frais de transport prépayés, accompagnés du numéro de modèle, du numéro de série, et si la garantie de votre gril
n’est pas enregistrée, d’une preuve d’achat (une copie de la facture d’achat).
Si notre inspection confirme la défaillance, OMC réparera ou remplacera la ou les pièce(s), conformément aux termes de cette garantie.
Sur réception d’une lettre ou d’une télécopie (pas par téléphone) OMC peut, à son unique discrétion, ne pas exiger que la ou les pièce(s)
soient retournée(s).
CONTACT POUR L’AMÉRIQUE DU NORD:
1-800-265-2150
www.broilkingbbq.com
585 Kumpf Dr.
Waterloo, Ontario, Canada
N2V 1K3
AILLEURS QU’EN AMÉRIQUE DU NORD:
Cette garantie est administrée par le distributeur OMC de votre pays.
Communiquer avec votre marchand pour obtenir le nom de votre distributeur OMC.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Broil King 396051 Manuel utilisateur

Catégorie
Barbecues
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues