Beem THERMO 2 GO Single-Filter-Kaffeemaschine Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cafetières
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

31 FR
Informations sur votre mode d'emploi 32
Explication des symboles 32
Explication des mentions d’avertissement 32
Utilisation conforme 32
Consignes de sécuri 33
Composition et vue gérale de l'appareil 36
Avant la première utilisation 37
Utilisation 38
Heure 38
Remplissage du réservoir d'eau 38
Mise en place du ltre 38
Préparation 39
Préparation du café avec présélection de lheure de mise en marche 40
Annulation de la présélection de lheure de mise en marche 40
Nettoyage et entretien 40
Détartrage 41
Rangement 41
Dépannage 42
Garantie et restrictions de responsabili 43
Caractéristiques techniques 44
Mise au rebut 44
FR 32
Composition
Machine à café
Mug à café à emporter
Filtre permanent
Porte- ltre
Mode d‘emploi
Assurez-vous que l‘ensemble livré est complet et qu’il ne présente pas de dommages
éventuellement imputables au transport. En cas d‘endommagement de l‘appareil, de sa che ou
de son cordon d‘alimentation, n‘utilisez pas (!) l‘appareil. Contactez le service après-vente.
Vue générale de l‘appareil
Légende
(Illustrations sur le rabat)
1 Couvercle
2 Compartiment à ltre
3 servoir d‘eau
4 Sortie d’écoulement du ca
5 L’unite principale
6 Socle de pose
7 Touche An/Aus (marche/arrêt)
8 Touche Min (réglage des minutes)
9 Écran
10 Témoin de fonctionnement rouge
11 Témoin de fonctionnement vert
12 Touche Std (réglage des heures)
13 Touche Timer (minuterie)
14 Mug à café à emporter
15 Couvercle du mug à fermeture coulissante
16 Filtre permanent
17 Porte- ltre
33 FR
Félicitations pour votre choix!
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de cette machine à ca.
Pour toute question concernant l'appareil et ses pièces de rechange et accessoires, vous pouvez
contacter le service après-vente à partir de notre site Internet: www.beem.de
Informations sur votre mode d'emploi
Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi avant la premre utilisation de lappareil
et conservez-le précieusement pour toute consultation ultérieure. Si vous donnez ou prêtez
cet appareil à une tierce personne, n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'emploi. Le fabricant et
l'importateur déclinent toute responsabilité en cas de non-observation des instructions qu'il
contient.
Explication des symboles
Mentions de danger: ces symboles
signalent des risques de blessure.
Lisez et observez attentivement
les consignes de sécurité
correspondantes, a n de prévenir
tout risque de blessure.
Informations complémentaires
Pour usage alimentaire.
Attention aux surfaces chaudes!
Consultez le mode d'emploi avant
l'utilisation!
Explication des mentions d’avertissement
DANGER Vous alerte devant le risque de blessures graves et mortelles.
AVERTISSEMENT Vous alerte devant le risque de blessures graves et mortelles possibles.
ATTENTION Vous alerte devant le risque de blessures bénignes ou de moyenne gravité.
AVIS Vous alerte devant le risque de dégâts matériels.
Utilisation conforme
Cet appareil est uniquement destiné à la préparation du café à base de café moulu.
Il est conçu pour un usage exclusivement domestique, non professionnel.
L'appareil doit être utilisé uniquement tel qu'indiqué dans le présent mode d'emploi. Toute
autre utilisation est considérée comme non conforme.
FR 34
Consignes de sécurité
Avertissement: veuillez lire l’intégralité des consignes
de sécurité, des instructions, des illustrations et des
caractéristiques techniques dont est doté cet appareil. Tout
manquement aux consignes de sécurité et aux instructions
données peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/
ou des blessures.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8ans;
par les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites; ou encore par les personnes qui manquent
d’exrience et/ou de connaissances – à condition dêtre surveillées
ou d’avoir appris comment utiliser l'appareil en toute sécurité et
aussi d’avoir compris les risques qui en découlent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être réalisés
par les enfants, sauf s'ils ont plus de 8ans et qu'ils sont supervisés.
Tenez l'appareil et son cordon d'alimentation hors de portée des
animaux et des enfants de moins de 8ans.
ATTENTION: surfaces chaudes!
Pendant lutilisation et immédiatement après lutilisation,
l’appareil et les accessoires peuvent être brûlants. Lorsque
l'appareil fonctionne, touchez seulement les touches. Laissez
l'appareil refroidir intégralement avant de le nettoyer.
Ne dépassez jamais la capacité de remplissage maximale (env.
420ml). Si le réservoir d'eau est trop rempli, celui-ci ou le mug à
café à emporter pourrait déborder.
L'appareil n'est pas conçu pour une utilisation avec une minuterie
externe ou un système de commande à distance séparé.
Ne plongez jamais l'appareil, le cordon d'alimentation et la che
dans l'eau ou dans tout autre liquide. Assurez-vous qu'ils ne risquent
pas de tomber dans l'eau ou d'être mouillés.
35 FR
L'appareil doit toujours être débranché du secteur lorsqu'il n'est pas
sous surveillance, avant d'être assemblé, démonté ou nettoyé ou
encore quand il sagit de remplir ou vider son réservoir d'eau.
Pour sa propre sécurité, l'utilisateur doit contrôler l'appareil, le cor-
don et la che avant chaque mise en marche et s'assurer qu'ils ne
sont pas endommagés. Utilisez l'appareil uniquement s'il est entière-
ment fonctionnel.
Ne procédez à aucune modi cation sur l'appareil. Ne remplacez pas
le cordon d'alimentation vous-même. Si l'appareil en soi, son cordon
d'alimentation ou sa che sont endommagés, c'est au fabricant, au
service après-vente ou à toute personne aux quali cations similaires
(par ex. un atelier spécialisé ou un représentant agréé) qu'il revient
de les remplacer a n d'éviter tout danger.
Il est essentiel dobserver les consignes données au paragraphe
«Nettoyage et entretien».
DANGER – Risque d'électrocution
Utilisez l'appareil uniquement à linrieur.
N'utilisez pas l'appareil dans des pces à fort taux d'humidi.
Si l'appareil devait tomber à l'eau, coupez immédiatement l'alimentation électrique. N'essayez
pas de l'extraire de l'eau tant qu'il est encore raccordé au réseau électrique!
Ne saisissez jamais l'appareil, le cordon d'alimentation et la che secteur à mains humides
lorsque ces composants sont raccordés au réseau électrique.
Veillez à ce que la vapeur qui s’en dégage ne puisse pas aller tout droit vers des appareils
électriques, ou des installations comportant des composants électriques.
AVERTISSEMENT – Risque de blessures
Risque de suffocation! Ne laissez pas les emballages à la pore des enfants ou des ani-
maux.
Risque de brûlure par la chaleur, le dégagement de vapeur ts chaude ou d'eau de
condensation!
Évitez tout contact avec la vapeur s'échappant de l'appareil. N'ouvrez pas le couvercle
du réservoir deau pendant la préparation du café.
FR 36
Retirez le porte- ltre et le ltre permanent avec précaution après utilisation. Des
restes d’eau encore très chaude peuvent se trouver dans le porte- ltre et dans le ltre
permanent aussi! Laissez toujours refroidir toutes les pièces avant de les retirer ou de
les nettoyer.
Ne versez jamais d'eau dans le réservoir d'eau lorsque l'appareil est en marche ou
pendant la préparation du café. Avant de remplir à nouveau lappareil, laissez-le refroidir.
Ne déplacez pas l'appareil pendant que le café est en cours de préparation.
Le café qui vient dêtre préparé est très chaud! Faites toujours attention avec les liqui-
des chauds.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation branché ne se trouve pas sur le passage de per-
sonnes, celles-ci risquant alors de trébucher. Le cordon d'alimentation ne doit pas pendre
de la surface d'appui pour ne pas risquer d'entrner l'appareil et de le faire tomber.
AVERTISSEMENT – Risque d'incendie
N'utilisez pas l'appareil dans des locaux renfermant des poussières facilement in ammables,
ou des vapeurs nocives ou explosives.
N'utilisez pas l'appareil à proximité de matériaux in ammables. Ne mettez pas de matières
in ammables (par ex. du carton, du papier, du bois ou du plastique) à l'inrieur de
l'appareil, et n’en posez pas non plus sur lui.
Ne recouvrez pas l'appareil pendant son fonctionnement.
En cas d'incendie: n'éteignez pas avec de l'eau! Étouffez les ammes à l'aide d'une couver-
ture ignifue ou d'un extincteur adéquat.
AVIS – Pour éviter tout risque de dégâts matériels
Branchez lappareil uniquement sur une prise de courant correctement instale et mise
à la terre, et de plus correspondant aux caracristiques techniques de l’appareil. La prise
doit rester facilement accessible même après le branchement de telle sorte à pouvoir
rapidement couper l’alimentation de lappareil.
N’utilisez pas l’appareil avec une rallonge électrique.
Faites cheminer le cordon de sorte qu’il ne soit ni pincé, ni coin, et qu’il n’entre pas en
contact avec des surfaces chaudes (ceci s’applique également aux surfaces chaudes de
l’appareil!).
Utilisez l'appareil uniquement s'il a été correctement assemblé. Avant chaque utilisation,
assurez-vous que le porte- ltre et le ltre permanent sont correctement en place et que le
réservoir d'eau est rempli normalement!
Arrêtez l'appareil et débranchez la che du secteur si un dysfonctionnement survient en
cours d'utilisation, en cas de panne de courant ou avant un orage.
37 FR
N'utilisez jamais le cordon d'alimentation pour tirer ou porter l'appareil. Pour débrancher
l'appareil, tirez toujours sur la che, jamais sur le cordon d'alimentation!
Veillez à ce que l’appareil ne soit pas soumis à des chocs; maintenez-le éloigné de toute
autre source de chaleur ou amme; ne l'exposez pas à des températures négatives ni trop
longtemps à l'humidi, et ne le mouillez pas.
Ne transportez pas le mug à café à emporter dans un sac ou tout autre emballage similaire.
Le mug à café à emporter ne dispose en effet pas d'une fermeture étanche.
Utiliser uniquement des accessoires d‘origine du fabricant pour ne pas entraver le bon
fonctionnement du produit et éviter tout éventuel dommage.
Avant la première utilisation
REMARQUES
Placez toujours l'appareil sur une surface plane, solide, résistante, qui ne craint pas la
chaleur, protégée des projections deau, en laissant toujours suf samment d'espace de
part et d'autre (au moins 20cm) et au-dessus (au moins 30cm) de l'appareil.
Ne placez pas l'appareil en dessous de placards suspendus au mur ou d'autres éléments
de même type. Ceux-ci pourraient être endommagés par la vapeur ascendante!
La surface de certains meubles et les pieds de l’appareil peuvent se révéler
incompatibles et agressifs. Le cas échéant, progez-les en posant l’appareil sur un
support adéquat.
Des résidus de production peuvent encore adhérer à l'appareil. Pour éviter tout
risque pour la santé, nettoyez l'appareil avant la première utilisation (voir paragra-
phe «Nettoyage et entretien»).
1. Ôter tous les emballages et les éventuels lms protecteurs qui ont servi de protection pen-
dant le transport.
Nôtez jamais la plaque signalétique de l‘appareil ni les éventuelles
mises en garde appoes.
2. Essuyez l'appareil avec un chiffon doux, propre et humide. Lavez le ltre permanent(16), le
porte- ltre (17) et le mug à café à emporter (14) à l'eau chaude avec un produit vaisselle
doux ou bien au lave-vaisselle.
3. Installez lappareil à l’endroit choisi en respectant bien les consignes de sécurité et les pré-
cautions à prendre énoncées au début de ce paragraphe.
4. Branchez le cordon entièrement déroulé sur une prise de courant réglementaire et
aisément accessible.
5. Avant de déguster votre premier café, nous vous recommandons une première utilisation
en guise de test. Elle servira aussi à éliminer déventuels résidus de production qui seraient
présents dans le système deau. À ce sujet, suivez les instructions indiquées au paragraphe
«Préparation».
FR 38
Lors de la premre mise en service, il peut se dégager une légère fumée ou une odeur
dues à des additifs propres au processus de fabrication (parex. de la graisse). Cela est
normal et ne signi e pas que l’appareil est défectueux.
6. pétez cette opération deux fois. Ne buvez pas ces premiers cafés!
7. Nettoyez l'appareil et ses accessoires (voir paragraphe «Nettoyage et entretien»).
Utilisation
REMARQUES
Ne versez pas de lait ou d'autres liquides dans le réservoir d'eau. Utilisez exclusivement
de l'eau pour la préparation du café!
Ne remplissez jamais trop le ltre permanent.
Heure
s que la che est brance sur une prise, lécran s’allume et l’af chage de lheure 12:00
clignote. Lhorloge est au format 24heures.
1. Réglez lheure en appuyant sur la touche Std (heures) (12).
2. glez les minutes en appuyant sur la touche Min (minutes) (8).
Pour un réglage rapide des heures/minutes, maintenez la touche correspondante
enfoncée.
L'heure reste enregistrée jusqu’à ce que l’on procède à un changement dheure, ou que
lon débranche l’appareil du secteur.
Remplissage du réservoir d'eau
1. Ouvrez le couvercle (1) (illustration A).
2. Versez la quantité d'eau désirée (min. 240ml, max. 420ml) dans le réservoir d'eau(3).
Tenez compte de lindicateur de niveau de remplissage sur le réservoir d'eau (illustration
B)!
L'af chage du niveau est indiqué en oz (onces):
8 oz = env. 240 ml (quantité de remplissage minimum)
10 oz = env. 300 ml
14 oz = env. 420 ml (quantité de remplissage maximum)
3. Fermez le couvercle.
39 FR
Mise en place du ltre
1. Ouvrez le couvercle (1).
2. Si tel n'est pas encore le cas, installez le porte- ltre (17) dans le compartiment à ltre(2).
Veillez à ce que la poige soit correctement logée dans l'évidement prévu à cet effet au
sein du compartiment à ltre (illustration C).
3. Insérez le ltre permanent (16) dans le porte- ltre.
4. Fermez le couvercle.
Préparation
REMARQUES
N'utilisez pas l'appareil sans eau ou avec trop peu d'eau, c'est-dire au-dessous du
repère 8 oz (env. 240ml). Si cela devait malgré tout se produire, l'appareil s'éteindra
automatiquement. Dans ce cas, laissez l'appareil refroidir avant de le remplir d'eau pour
l'utiliser à nouveau.
N'enclenchez jamais l'appareil sans récipient approprié sous la sortie découlement
du café.
Le mug à café à emporter (14) ne doit pas être transporté dans un sac ou tout
autre emballage similaire car sa fermeture n'est pas étanche.
1. Remplissez le réservoir deau (3) (voir paragraphe «Utilisation» | «Remplissage du réser-
voir d'eau »).
2. Mettez en place le porte- ltre (17) et le ltre permanent (16) (voir paragraphe
«Utilisation» | «Mise en place du ltre»).
3. À l'aide d'une cuillère appropre, versez la quantité de café moulu souhaitée dans le ltre
permanent. Nous recommandons une cuillère doseuse rase de café (non fournie à la livrai-
son) pour 125ml d'eau.
4. Placez le mug à café à emporter sous la sortie d'écoulement du café (4). Veillez à ce que le
couvercle du mug (15) soit ouvert, à défaut de quoi le café ne pourra pas s'écouler dans le
mug.
Vous pouvez également utiliser tout autre récipient approprié dès lors qu'il est d'une
contenance minimum de 240ml et qu'il se loge en dessous de la sortie d'écoulement du
café.
5. Appuyez sur la touche An/Aus (marche/arrêt) (7) pour démarrer la préparation du café.
À l'écran (9) s'af chent les symboles
et ON (marche). Le témoin de fonctionnement
rouge (10) clignote pendant la préparation du ca. Leau est acheminée du réservoir d’eau
via le ltre permanent jusqu'au mug à café à emporter, où elle est maintenue au chaud.
FR 40
Une fois la préparation du café terminée, les deux symboles ainsi que le témoin de
fonctionnement rouge disparaissent de l'écran. L'appareil passe automatiquement en mode
veille.
Si la préparation doit être interrompue prématurément, appuyez une nouvelle fois sur la
touche An/Aus (marche/arrêt). L'appareil passe à nouveau automatiquement en mode
veille.
6. Enlevez le mug à café à emporter de la sortie d'écoulement du café (6). Faites coulisser la
fermeture du couvercle du mug à café en avant ou en arrière selon si vous souhaitez ouvrir
ou fermer son bec (illustrationD).
Préparation du café avec prélection de l’heure de mise en marche
1. Préparez la machine à café, versez de l'eau, mettez en place le ltre permanent(16),
ajoutez le café moulu (voir paragraphes prédents) et placez le mug à café à emporter (14)
ou tout autre récipient approprié sous la sortie d'écoulement du café (4).
2. Appuyez sur la touche Timer (minuterie) (13). À l'écran (9) s'af chent l'heure programmée
la dernière fois sur la minuterie (préréglage sur 12:00) ainsi que le symbole PROGRAM
(programme).
3. À l'aide des touches Std (12) et Min (8), sélectionnez lheure de démarrage souhaitée (voir
paragraphe «Utilisation» | «Heure»).
4. Si aucune autre touche n'est actie dans les 3secondes suivantes env., la présélection de
lheure est alors actie et s'af chent à l'écran le symbole PROGRAM (programme) et le
symbole AUTO (automatique). Le témoin de fonctionnement vert(11) s'allume également.
À lheure programmée, l’appareil se met en marche automatiquement. Le symbole AUTO
(automatique) ainsi que les symboles
et ON (marche) apparaissent à l'écran. Le témoin de
fonctionnement vert s'éteint et le témoin de fonctionnement rouge (10) clignote.
Annulation de la prélection de l’heure de mise en marche
Pour désactiver à nouveau la présélection de lheure de mise en marche, pressez la touche
TIMER (minuterie) (13) pendant env. 10secondes jusqu'à ce que le symbole AUTO
disparaisse de l'écran. Le témoin de fonctionnement vert (11) s’éteint et la programmation est
sactie. L'heure programmée reste enregistrée jusqu’à ce que l’on procède à une nouvelle
programmation dheure ou que lon débranche lappareil du secteur.
L'heure programe peut à nouveau être actie sur simple pression de la touche TIMER
(minuterie).
41 FR
Nettoyage et entretien
REMARQUE
N'utilisez pas d'éponges abrasives ni de produits nettoyants toxiques, corrosifs ou
abrasifs pour l'entretien. Ceux-ci risqueraient d'endommager la surface de l'appareil.
1. Après chaque utilisation, lavez le ltre permanent (16), le porte- ltre (17) et le mug à café à
emporter (14) à l'eau chaude avec un produit vaisselle doux ou bien au lave-vaisselle.
2. Passez un chiffon humide sur le bâti de l’appareil. Si besoin, utilisez un peu de produit
vaisselle doux pour éliminer les salissures les plus tenaces.
3. Assurez-vous régulièrement que le cordon n’est pas endomma.
Détartrage
Les déts de calcaire nuisent non seulement à la qualité du ca, mais sont aussi responsables
de déperditions dénergie et réduisent la durée de vie de votre appareil. Plus la couche de
calcaire est épaisse, plus il devient dif cile de l’éliminer.
En fonction de la qualité de l'eau dans votre région et de la fréquence d'utilisation de l'appareil,
nous vous recommandons déliminer à intervalles réguliers (environ toutes les 2 à 6 semaines)
les dépôts de tartre que forme l'eau en utilisant un produit anticalcaire.
Une formation de vapeur plus importante qu’en temps normal et un ralentissement de
lécoulement du café sont les premiers signes annonciateurs de la nécessité d’un détartrage.
Pour procéder au détartrage, nous vous recommandons le concentré anticalcaire premium de
BEEM. Le concentré anticalcaire premium de BEEM est ef cace et d’usage alimentaire. Il est
disponible auprès des revendeurs spécialisés, sur notre site web www.beem.de ou sur demande
auprès de notre service après-vente.
tartrage avec le concentré anticalcaire premium de BEEM
1. Remplissez le réservoir d'eau (3) jusquau repère 14 oz (env. 420ml) avec le concentré
dilué dans de l’eau dans une proportion de 1:20 au maximum (un volume de concentré
pour 20volumes deau) (voir paragraphe «Utilisation» | «Remplissage du réservoir
d'eau»).
2. Posez un récipient approprié en dessous de la sortie d'écoulement du café (4).
3. Appuyez sur la touche An/Aus (marche/arrêt) (7) pour mettre lappareil en marche. Lais-
sez s'écouler la solution de détartrage à la sortie d'écoulement du café.
4. Pour bien rincer l’appareil, faites passer deux fois de l’eau claire dans la machine en remplis-
sant à chaque fois (env. 420ml) le réservoir deau. L'appareil est détartré et à nouveau prêt
à être utilisé.
FR 42
Rangement
Débranchez la che secteur si lappareil n’est pas censé être utilisé pendant une période
prolongée. Le cas échéant, nettoyez l’appareil encore une fois (voir paragraphe «Nettoyage et
entretien») et laissez-le sécher intégralement.
Rangez l'appareil et les accessoires dans un endroit propre et sec à l'abri du soleil et du gel, hors
de pore des enfants et des animaux domestiques.
Dépannage
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, examinez le problème pour constater si vous
pouvez y remédier vous-même. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème selon les
indications suivantes, veuillez vous adresser à notre service après-vente.
Nessayez pas de réparer vous-même un appareil électrique!
Problème Cause possible Solution
Rien ne s'af che à
l'écran (9).
La che est-elle correctement
introduite dans la prise de
courant?
Branchez la che.
La prise est-elle défectueuse?
Il n’y a pas de tension secteur.
Essayez le branchement sur une
autre prise.
Contrôlez le fusible du secteur.
Lécran est-il défectueux?
Contactez le service après-
vente.
Le fusible s’est
clenché dans la
boîte à fusibles.
Trop d’appareils sont branchés
sur le même circuit électrique.
duisez le nombre dappareils
sur le circuit électrique.
Aucune erreur n’est à constater.
Contactez le service après-
vente.
De l’eau s'échappe
de l'appareil.
Y a-t-il trop d'eau dans le
réservoir d’eau (3)?
Ne remplissez pas trop le
réservoir d'eau!
Le café coule ts
lentement au
niveau de sa sortie
d’écoulement (4).
La sortie découlement du café
est-elle obstruée?
Nettoyez la sortie d’écoulement
du café.
L'appareil est-il entartré?
tartrez l'appareil (voir
paragraphe «Nettoyage et
entretien» | «Détartrage»).
43 FR
Problème Cause possible Solution
Le café est trop léger.
Y a-t-il trop d'eau dans le
réservoir d’eau?
Versez dans le réservoir d'eau
uniquement la quantité d'eau
requise pour préparer le nombre
de tasses désiré (voir paragraphe
«Utilisation» | «Remplissage du
réservoir d'eau»).
Y a-t-il trop peu de café moulu
dans le ltre permanent (16)?
Remplissez le ltre avec la
quantité de café nécessaire
pour le nombre de tasses
souhaité (voir paragraphe
«Préparation»).
Le café n'a pas bon
goût.
L'appareil doit être nettoyé.
Nettoyez l'appareil (voir
paragraphe «Nettoyage et
entretien»).
Le café a été moulu (au moulin
à café) trop nement ou trop
grossièrement.
Le cas écant, adaptez (ou
faites adapter) la mouture du
ca, ou optez pour un autre
café moulu.
Le mélange café-eau n’est pas
idéal.
Adaptez le mélange à votre
goût.
La qualité de l’eau est mauvaise.
Contrôlez la qualité de l’eau et,
le cas échéant, ltrez-la.
L'appareil s'arrête en
cours de préparation
du café.
Il n'y a plus d'eau dans le
réservoir.
Remplissez le réservoir d'eau
(voir paragraphe «Utilisation»
| «Remplissage du réservoir
d'eau»).
Une forte vapeur se
gage pendant la
préparation.
L'appareil est-il entartré?
tartrez l'appareil (voir
paragraphe «Nettoyage et
entretien» | «Détartrage»).
Une odeur
sagréable se
gage pendant
l'utilisation de
l'appareil.
L'appareil est-il utilisé pour la
première fois?
Une odeur se dégage souvent
lors de la première utilisation
d'appareils neufs. L'odeur devrait
dispartre après plusieurs
utilisations de l'appareil.
Lappareil vient-il d’être
détart?
Rincez lappareil à l'eau claire.
L'appareil ne
commence pas la
préparation du café à
l'heure programmée
sur la minuterie.
L'alimentation électrique a-t-elle
entre temps été interrompue?
s que l'alimentation
électrique est interrompue, tous
les réglages (heure, minuterie)
sont effacés.
FR 44
Garantie et restrictions de responsabili
Tout défaut imputable à une utilisation non conforme, à un entartrage, à des dériorations ou
à des tentatives de réparation est exclu de la garantie. L'usure normale est également exclue de
la garantie.
Dans les cas suivants, la garantie ne sera assurée ni pour les dommages avérés ni pour ceux qui
en résulteraient:
Non-respect des instructions du mode d’emploi
Utilisation non conforme
Négligence ou usage inappropr
Réparations improprement réalisées
Modi cations non autorisées
Utilisation de pièces de rechange ou d'autres pièces de provenance tierce
Utilisation daccessoires ou autres auxiliaires inadaps
Conserver l’emballage d’origine pendant la durée de la garantie pour pouvoir, le cas
échéant, retourner le produit dans un emballage adéquat. Si le produit a été endomma
au cours du transport, la garantie est annulée.
Caractéristiques techniques
Référence article: 03510
N° de modèle: CM-119A
Tension d'alimentation: 220 – 240 V ~ 50Hz
Puissance: 650 750 W
Classe de protection: I
Contenance
Réservoir d'eau
: 240 à 420ml
Mug à café à emporter: max. 420 ml
Identi ant manuel: Z 03510 M BE V3 0219
Mise au rebut
barrassez-vous des matériaux d’emballage dans le respect de
l’environnement en les déposant à un point de collecte prévu à cet effet.
Cet appareil est assujetti à la directive euroenne 2012/19/UE applicable aux
chets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet appareil ne doit
pas être jeté avec les ordures ménares et doit être mis au rebut dans le respect de
l’environnement par une entreprise de recyclage agréée.
Tous droits résers.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Beem THERMO 2 GO Single-Filter-Kaffeemaschine Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cafetières
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à