ELM LEBLANC C GLM23-1H.5 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

1RWLFHG·HPSORL
&KDXGLqUHPXUDOHjJD]
7LUDJHQDWXUHOHW90&pWDQFKHjYHQWRXVH
...................................................
&*/0+&*/0+
&*90+
2
6 720 610 631-1 (01.10)
Table des matières
Mesures de sécurité 3
Explication des symboles 4
1 Aperçu des fonctions 5
2 Mise en service 6
2.1 Avant la mise en marche 6
2.2 Allumer / éteindre l’appareil 8
2.3 Mettre en marche le chauffage 8
2.4 Régulation du chauffage (en option) 9
2.5 Régler la température et la quantité d’eau chaude 10
2.6 Position été (eau chaude uniquement) 11
2.7 Protection contre le gel 11
2.8 Perturbation 11
3 Consignes pour économiser l’énergie 13
4 Mise en sécurité (appareils de type B
11BS
ou B
11
V.M.C.) 15
4.1 Mise en sécurité B
11BS
15
4.2 Mise en sécurité B
11
V.M.C. individuelle 15
4.3 Mise en sécurité B
11
V.M.C. collective 17
5 Généralités 18
5.1 Nettoyage de l’habillage 18
5.2 Entretien 18
5.3 Changement de gaz 18
Table des matières
3
6 720 610 631-1 (01.10)
Mesures de sécurité
Si l’on perçoit une odeur de gaz :
B Fermer le robinet gaz (voir page 6).
B Ouvrir les fenêtres et les portes.
B Ne pas actionner les commutateurs électriques ou tout autre
objet provoquant des étincelles.
B Eteindre toute flamme à proximité.
B Téléphoner immédiatement, de l’extérieur, à la compagnie de
gaz et à un installateur agrée.
Si l’on perçoit une odeur de gaz brûlés :
B Mettre l’appareil hors service.
B Ouvrir les fenêtres et les portes.
B Informer immédiatement un installateur agrée.
Installation, modifications
B L’installation ainsi que les modifications éventuellement appor-
tées à l’appareil doivent être exclusivement confiées à un ins-
tallateur agréé.
B Toute intervention sur un organe scellé est interdite.
B Les orifices de ventilation pratiqués dans les portes, fenêtres
et parois ne doivent pas être obturés ou réduits (appa-
reils de type B
11BS
ou B
11
V.M.C.).
B Les gaines, conduits et dispositifs d’évacuation des gaz brûlés
ne doivent pas être modifiés.
B En cas de pose ultérieure de fenêtres étanches, veillez à assu-
rer l’alimentation en air de combustion (appareils de type
B
11BS
ou B
11
V.M.C.).
Maintenance
B Nous recommandons vivement de conclure un contrat d’entre-
tien avec un installateur agréé. Il est indispensable de soumet-
tre l’appareil à un service annuel de maintenance.
Mesures de sécurité
4
6 720 610 631-1 (01.10)
B Conformément à la réglementation nationale en vigueur sur la
protection contre les émissions polluantes, l’exploitant est res-
ponsable de la sécurité et de l’écocompatibilité de l’installa-
tion.
B N’utiliser que des pièces de rechange d’origine !
Matières explosives et facilement inflammables
B Ne pas stocker ou utiliser des matières inflammables (papier,
peintures, diluants, etc.) à proximité immédiate de l’appareil.
Air de combustion / air ambiant
B L’air de combustion / air ambiant doit être exempt de substan-
ces agressives (comme par exemple les hydrocarbures
halogénés qui contiennent des combinaisons chlorées ou fluo-
rées), afin d’éviter la formation de corrosion.
Explication des symboles
Les mots suivants indiquent le degré du danger encouru si les
indications pour éviter ce risque ne sont pas suivies.
Prudence : risque de légers dommages matériels.
Avertissement : risque de légers dommages corporels ou de
gros dommages matériels.
Les effets résultants de la mise en application des instructions
contenues dans les paragraphes précédents ne risquent pas
d’endommager l’appareil ou de mettre en péril l’utilisateur.
Les indications relatives à la sécurité sont
écrites sur un fond grisé et précédées d’un
triangle de présignalisation.
L
Dans le texte, les informations sont précédées du
symbole ci-contre. Elles sont délimitées par des li-
gnes horizontales.
Mesures de sécurité
5
Aperçu des fonctions
6 720 610 631-1 (01.10)
1 Aperçu des fonctions
8.1 Thermo-manomètre
15 Soupape de sécurité
15.1 Tube de vidange
38 Robinet de remplissage/disconnecteur
61 Bouton de déverrouillage
135 Interrupteur principal
136 Sélecteur de température de départ chauffage
170.1 Vanne d’isolement pour départ chauffage
170.2 Vanne d’isolement pour retour chauffage
171 Raccord sortie eau chaude sanitaire
172 Robinet gaz (fermé)
173 Robinet entrée eau froide sanitaire
310 Sélecteur de température eau chaude sanitaire
361 Vis de vidange
363 Lampe-témoin pour mode brûleur
364 Lampe-témoin pour allumé/éteint (I/O)
6 720 610 628-07.1C
38
136
364
135
8.1
172
310
173
363
61
171
170.1
170.2
27
15
361
15.1
Aperçu des fonctions
6
Mise en service
6 720 610 631-1 (01.10)
2 Mise en service
2.1 Avant la mise en marche
Robinet gaz (172)
B Ouvrir le robinet gaz en le tournant dans le sens des aiguilles
d’une montre.
Vannes d’isolement départ (170.1) et retour (170.2)
chauffage
B Ouvrir les vannes d’isolements en tournant la vis carrée avec la
clé jusqu’à ce que l’encoche soit positionnée dans le sens de
l’écoulement (voir petit encadré).
Si encoche perpendiculaire au sens d’écoulement = vanne fer-
mée.
Robinet entrée eau froide sanitaire (173)
B Ouvrir le robinet en tournant la vis carrée avec la clé jusqu’à ce
que l’encoche soit positionnée dans le sens de l’écoulement
(voir petit encadré).
Si encoche perpendiculaire au sens d’écoulement = robinet
fermé.
172
6 720 610 628-01.1C
170.1
173
170.2
7
Mise en service
6 720 610 631-1 (01.10)
Contrôler la pression de l’eau du circuit de chauffage
B L’aiguille du thermo-manomètre (8.1) doit se situer entre 1,5 et
2 bar.
B Si l’aiguille se situe en-dessous de 1,5 bar (dans installation
froide), ajouter de l’eau jusqu’à ce que l’aiguille se positionne
entre 1,5 et 2 bar à l’aide du robinet de remplissage (38).
B Si une valeur de réglage plus élevée était requise, elle vous
serait indiquée par votre spécialiste.
B Avec une température de l’eau du circuit de chauffage plus éle-
vée, il ne faut pas dépasser une pression max. de 3 bar (la
soupape de sécurité (15) s’ouvre).
6 720 610 628-02.1C
8.1
38
8
Mise en service
6 720 610 631-1 (01.10)
2.2 Allumer / éteindre l’appareil
Allumer
B Mettre l’interrupteur principal sur la position (I).
La lampe témoin verte est alors allumée.
Eteindre
B Mettre l’interrupteur principal sur la position (0).
La lampe-témoin s’éteint. L’horloge de commande continue de
fonctionner sur sa réserve de marche (jusqu’à environ 15 h).
2.3 Mettre en marche le chauffage
B Tourner le sélecteur de température , afin d’adapter la
température instantanée de l’eau du départ chauffage au type
d’installation :
Chauffage économique par exemple en position E
(env. 75 °C).
Installation de chauffage pour températures de départ
jusqu’à env. 90 °C, par exemple position .
6 720 610 629 -04 - 1C
9
Mise en service
6 720 610 631-1 (01.10)
Lorsque le brûleur est en service, la lampe-témoin rouge
s’allume.
2.4 Régulation du chauffage (en option)
B Réglez le thermostat asservi à la température extérieure (TA...)
sur la courbe de chauffage correspondante et sélectionnez le
mode de service.
B Positionnez le thermostat asservi à la température ambiante
(TR...) sur la température choisie.
B Réglez le thermostat asservi à la température ambiante (TRL...)
sur les températures souhaitées.
6 720 610 629-05-1C
20
˚C
25
30
15
10
6 720 610 311-48.1D
5
10
Mise en service
6 720 610 631-1 (01.10)
2.5 Régler la température et la quantité
d’eau chaude
Température de l’eau chaude
La température de l’eau chaude peut être réglée entre 40 °C et
60 °C grâce au sélecteur de la chaudière.
Confort à la demande
Avec message de demande :
en ouvrant le robinet d’eau chaude brièvement puis en le refer-
mant (message de demande), l’eau sanitaire est réchauffée à
la température programmée au sélecteur. Ainsi, lorsque l’on
puise de l’eau quelques instants après, elle est disponible
immédiatement. Ceci permet une économie optimale d’eau et
de gaz.
Position du sélecteur Température de l’eau
Butée gauche env. 40 °C
l env. 55 °C
Butée droite env. 60 °C
6 720 610 629-06.1C
11
Mise en service
6 720 610 631-1 (01.10)
Sans message de demande :
le réchauffage de l’eau sanitaire n’est réalisé que lorsque l’eau
est puisée ; le temps nécessaire pour obtenir l’eau chaude est
plus long.
2.6 Position été (eau chaude uniquement)
Pour les thermostats asservis à la température extérieure
B Ne pas régler le sélecteur de la chaudière.
Le thermostat choisit automatiquement, en fonction de la tem-
pérature extérieure, le mode de fonctionnement « été ».
Pour les thermostats asservis à la température ambiante
B Tourner le sélecteur de la chaudière tout à gauche.
Le chauffage est coupé, seule l’alimentation en eau chaude est
active. L’alimentation électrique du thermostat n’est pas cou-
pée.
2.7 Protection contre le gel
B Laisser le chauffage allumé.
-ou-
B Additionner à l’eau du circuit de chauffage du produit antigel
FSK (Schilling Chemie), Glythermin NF (BASF) ou
Antifrogen N (Hoechst/Ticona).
2.8 Perturbation
En cours de service, des perturbations peuvent survenir en raison,
par exemple, d’un encrassement du brûleur, d’une chute de pres-
sion dans la conduite d’alimentation en gaz, etc.
La touche s’allume.
B Appuyer sur la touche et la maintenir appuyée.
L’appareil se met en service.
12
Mise en service
6 720 610 631-1 (01.10)
S’il n’est pas possible de remédier à la perturbation :
B Prendre contact avec le service après-vente ou un installateur.
13
Consignes pour économiser l’énergie
6 720 610 631-1 (01.10)
3 Consignes pour économiser
l’énergie
Economiser le gaz
La chaudière a été construite de façon à assurer une consomma-
tion de gaz réduite, des émissions polluantes faibles et un confort
optimal. L’alimentation du brûleur en gaz est réglée suivant la tem-
pérature ambiante désirée de l’appartement. La chaudière règle
automatiquement la flamme du brûleur lorsque l’on baisse la tem-
pérature ambiante. Cette modulation de puissance assure un lis-
sage des variations de température et permet une répartition
homogène de la température dans les locaux de l’appartement.
De ce fait, l’appareil peut travailler pendant un temps prolongé
sans consommer plus de gaz qu’un appareil qui est soumis à des
cycles marche-arrêt en permanence.
Régulation du chauffage
La réglementation des installations de chauffage en vigueur exige
une régulation du chauffage par l’intermédiaire d’un thermostat
asservi à la température ambiante ou d’un thermostat asservi à la
température extérieure en liaison avec les robinets thermostati-
ques des radiateurs.
Installation de chauffage équipée d’un thermostat
asservi à la température ambiante TR..., TRL...
Le local où est installé le thermostat asservi à la température
ambiante détermine la température des autres locaux.
Le régulateur de température de la chaudière doit être réglé sur la
température de service maximale. La position E permet l’obtention
de la température chauffage maximale de 75 °C. Il est possible de
régler la température ambiante de façon individuelle dans chaque
pièce (à l’exception de la pièce dans laquelle est installé le ther-
mostat) par l’intermédiaire des robinets thermostatiques des
radiateurs.
14
Consignes pour économiser l’énergie
6 720 610 631-1 (01.10)
Installation de chauffage équipée d’un thermostat asservi
à la température extérieure TA...
Ce thermostat détecte la température extérieure pour faire varier
la température de départ suivant la courbe de chauffage prédéter-
minée. Le régulateur de température de la chaudière doit être
réglé sur la température de service maximale.
La position E permet l’obtention d’une température de départ
maximale de 75 °C.
Baisser la température pendant la nuit
Un réduction importante de la consommation de gaz est possible
si l’on baisse la température ambiante pendant la nuit ou même
pendant la journée. Une baisse de température de 1K correspond
à une économie d’environ 5 %.
Pour plus d’informations concernant le réglage consultez les
modes d’emploi des thermostats.
Eau chaude
Un réglage a basse température permet une économie d’énergie
importante.
Le mode ECO avec message de demande permet une économie
maximale de gaz et d’eau.
A présent, vous connaissez la manière économique de chauffer
avec un appareil à gaz e.l.m. leblanc. Si vous aviez encore des
questions, adressez-vous à votre installateur ou écrivez-nous.
15
Mise en sécurité (appareils de type
6 720 610 631-1 (01.10)
4 Mise en sécurité (appareils de type
B
11BS
ou B
11
V.M.C.)
4.1 Mise en sécurité B
11BS
En cas de perturbations de l’évacuation des produits de combus-
tion, le dispositif de contrôle interrompt l’arrivée de gaz au brûleur
principal. L’appareil se remettra en marche au bout de 20 minutes.
En cas de persistance du défaut, faire appel à un installateur qua-
lifié ou un service après-vente agréé.
4.2 Mise en sécurité B
11
V.M.C. individuelle
Le dispositif de mise en sécurité individuelle de la chaudière réagit
en cas d’arrêt ou de réduction importante de l’extraction en cou-
pant l’alimentation du brûleur. Il est composé d’une sonde de
sécurité individuelle V.M.C. (B) qui est connectée directement au
tableau électrique.
L
La sonde de sécurité individuelle (B) ne doit ja-
mais être mise hors service.
Mise en sécurité (appareils de type B
11BS
ou B
11
V.M.C.)
16
Mise en sécurité (appareils de type B11BS ou B11 V.M.C.)
6 720 610 631-1 (01.10)
1 Fonctionnement normal
2 Arrêt V.M.C.
3 Tableau électrique
4 Electrovannes
En cas de défaillance de la V.M.C. :
Le tableau électrique n’alimente plus les électrovannes de
commande du bloc gaz.
L’alimentation en gaz de la chaudière est coupée.
Lorsque la chaudière est en sécurité :
Le voyant (Marche/Arrêt) est allumé.
L’appareil peut aussi être mis en arrêt par le dispositif de la
sécurité collective de l’immeuble.
Dès que la ventilation refonctionnera normalement et que la
sonde (B) sera refroidie, appuyer sur le bouton de déver-
rouillage (61) pour procéder au réarmement de la chaudière.
En cas de mise sécurité répétée, faire appel à un installateur
qualifié ou un service après-vente agréé.
6 720 610 628-06.1C
B
4
3
2
1
ECO
0
I
3
0
bar
¡
C
7
0
9
0
2
5
1
0
5
0
d
Mise en sécurité (appareils de type B
11BS
ou B
11
V.M.C.)
17
Mise en sécurité (appareils de type
6 720 610 631-1 (01.10)
4.3 Mise en sécurité B
11
V.M.C. collective
En cas de panne du système d’extraction collectif, l’appareil est
mis en sécurité par le dispositif de sécurité collective situé en
dehors du logement.
Ce dispositif fournit un courant basse tension 24 V à un relais dis-
posé dans un boîtier électrique et maintient fermé un contact du
relais en série avec l’alimentation de l’appareil (phase).
En cas de défaut de la ventilation, il y a coupure d’alimentation
24 V, et par l’intermédiaire du relais, coupure d’alimentation de la
chaudière.
Néanmoins, la chaudière peut être mise en arrêt par le système de
sécurité individuelle (sonde pour dispositif de sécurité individuelle
V.M.C.).
1 Chaudière
2 Secteur, 230 V ~ 50 Hz
3 Alimentation 24 V ~ 0,5 VA (intensité maximale d’appel 250 mA)
V.M.C. collective
Ph
Ph
N
N
Ph
N
6 720 610 311-16.1D
2
1
3
Mise en sécurité (appareils de type B
11BS
ou B
11
V.M.C.)
18
Généralités
6 720 610 631-1 (01.10)
5 Généralités
5.1 Nettoyage de l’habillage
Nettoyez l’habillage avec un chiffon humide. Ne jamais utiliser des
produits de nettoyage agressifs ou caustiques.
5.2 Entretien
B Faire procéder annuellement à une vérification de votre appa-
reil par un service après-vente agréé.
B Faire effectuer annuellement le ramonage et le nettoyage du
conduit d’évacuation des produits de combustion.
5.3 Changement de gaz
En cas d’adaptation à un autre gaz que celui pour lequel l’appareil
est équipé, la transformation doit être impérativement exécutée
par un installateur qualifié ou un service après-vente agréé.
L
Appareils V.M.C.
Nous vous rappelons que l’entretien de la
V.M.C. est obligatoire.
Entretien annuel des bouches d’extraction.
Entretien quinquennal (5 ans) de l’ensemble de
l’installation.
Entretien du dispositif de sécurité.
19
Généralités
6 720 610 631-1 (01.10)
Perturbation
Si vous n’êtes pas en mesure de
supprimer la perturbation, appelez
le service après-vente,
Tél. : ..................................................
Mise hors service
Température d’eau chaude
Eau chaude seulement (mode été)
Mise en marche
Mise en marche du chauffage
Régulation du chauffage
Positionnez le sélecteur de température sur
la température choisie.
Eventuellement, régler le thermostat (TA...,
TR..., TRL...) selon les instructions fournies.
6 720 610 629 -04 - 1C
6 720 610 629-05-1C
6 720 610 628-03.1C
6 720 610 311-22.1D
6 720 610 628-04.1C
Résumé du mode d’emploi
6 720 610 629-06.1C6 720 610 629-06.1C6 720 610 629-06.1C
6 720 610 629-06.1C
6 720 610 628-05.1C
...............................................................
...............................................................
Direction commerciale e.l.m. leblanc • 32, av. Michelet • F-93404 St-Ouen Cedex
e.l.m. leblanc • 124-126, rue
de Stalingrad
• F-93711 Drancy Cedex
Site internet : www.elmleblanc.fr
La maîtrise du bien-être
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ELM LEBLANC C GLM23-1H.5 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à