Ranger RFJ-6HD Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
10
CE GUIDE D’UTILISATION CONTIENT
DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
SERVANT À FAIRE FONCTIONNER
CET OUTIL DE FAÇON SÉCURITAIRE.
L’UTILISATEUR DOIT LIRE ET
COMPRENDRE CES RENSEIGNEMENTS
AVANT D’UTILISER L’OUTIL.
CONSERVER CE GUIDE POUR DES
RÉFÉRENCES FUTURES.
RESPONSABILITÉ DU
PROPRIÉTAIRE/UTILISATEUR :
Le propriétaire et l’utilisateur doivent étudier les directives
concernant le produit et les conserver pour y référer
ultérieurement. Le propriétaire ou l’opérateur, doit com-
prendre parfaitement les instructions de fonctionnement
du produit ainsi que les avertissements avant d’utiliser
ce cric. Il faut mettre l’accent sur la diffusion et la com-
préhension des informations contenues dans les aver-
tissements. Si l’opérateur ne parle pas couramment
l’anglais, le propriétaire ou l’acheteur ou une autre per-
sonne désignée devrait lire et prendre le temps discuter
avec lui et dans sa langue maternelle, les instructions et
avertissements concernant le produit et s’assurer que
l’opérateur comprend bien tout le contenu.
INSPECTION
Une vérication visuelle devrait être faite avant chaque
utilisation du cric. Cette vérication devrait inclure une
recherche de conditions anormales comme des soudures
craquées, des fuites, des pièces manquantes, lâches
ou endommagées.
Tout cric qui semble endommagé ou usé de quelque
façon que ce soit, ou qui fonctionne anormalement, doit
être remisé immédiatement. Tout cric qui ne fonctionne
pas normalement doit être retiré de l’atelier jusqu’à ce
que les réparations nécessaires soient faites par un
atelier de service agrée. Si le cric est soumis accidentel-
lement à un poids anormal, ou si il subi un choc, il doit
être retiré immédiatement et être inspecté par un atelier
de service agrée.
Une vérication annuelle du cric est aussi recommandée,
ainsi que le remplacement des pièces défectueuses ou
usées, des autocollants et étiquettes d’avertissement
manquants par les pièces spéciées par le fabricant.
MODIFICATIONS
À cause des dangers potentiels associés à ce type
d’équipement, ne faire aucune modication sur ce
produit.
POUR VOTRE SÉCURITÉ ET POUR PRÉVENIR
LES BLESSURES:
Utiliser le cric roulant SEULEMENT à des ns
De lavage. Toujours mettre des chandelles pour soutenir
le poids d l’auto.
C’EST UN DISPOSITIF DE LEVAGE SEULEMENT.
NE PAS DÉPLACER LE VÉHICULE PENDANT QU’IL
EST SUR LE CRIC. IMMÉDIATEMENT APRÈS AVOIR
SOULEVÉ LE VÉHICULE, VEUILLEZ SOUTENIR LE
VÉHICULE PAR DES MOYENS ADÉQUATS. NE PAS
DÉPASSER LA CAPACITÉ NOMINALE. UNE
SURCHARGE PEUT CAUSER UN MAUVAIS
FONCTIONNEMENT OU ENDOMMAGER
LE CRIC.
SE SERVIR SEULEMENT DES SURFACES DE
LEVAGES SPÉCIFIÉES PAR LE FABRICANT DU
VÉHICULE. BIEN CENTRER LA CHARGE SUR LA
SELLE AVANT DE LA SOULEVER. UNE CHARGE
DÉCENTRÉE PEUT ENTRAÎNER UNE PERTE DE LA
CHARGE, DES DOMMAGES AU CRIC ET DES
DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ OU CAUSER
DES BLESSURES GRAVES OU MORTELLES.
CE CRIC EST CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ SUR DES
SURFACES SOLIDES ET AU NIVEAU, CAPABLES
DE SUPPORTER LA CHARGE. L’UTILISATION SUR
TOUTE AUTRE SURFACE PEUT ENTRAÎNER UNE IN-
STABILITÉ DU CRIC ET UNE POSSIBILITÉ DE PERTE
DE LA CHARGE. NE FAIRE AUCUNE
MODIFICATION DU CRIC. LIRE, ÉTUDIER
ET COMPRENDRE LE GUIDE D’UTILISATION INCLUS
AVEC LE CRIC AVANT DE L’UTILISER.
L’OMISSION DE LIRE CES AVERTISSEMENTS PEUT
ENTRAÎNER UNE PERTE DE LA CHARGE, DES
DOMMAGES AU CRIC ET DES DOMMAGES À LA
PROPRIÉTÉ OU CAUSER DES BLESSURES GRAVES
OU MORTELLES.
11
SPÉCIFICATIONS
PROBLÉME ACTION
1. Le cric ne soulève pas la charge. Purger l’air du système hydraulique en suivant la procédure
décrite dans la section DIRECTIVES POUR LE
FONCTIONNEMENT.
2. Le cric ne supporte pas la charge ou semble
exible sous la charge.
Purger l’air du système hydraulique comme mentionné.
3. Ne se soulève pas à la hauteur maximale. Purger l’air du système hydraulique comme mentionné
ci-dessus. Vérier que le niveau d’huile n’est pas trop haut
ou trop bas.
4. L’appareil ne descend pas complètement. Vérier le niveau d’huile. S’assurer qu’il n’est pas trop plein.
5. La poignée a tendance à remonter pendant qu’il
y a une charge sur l’appareil.
Pomper la poignée plusieurs fois rapidement pour pousser
l’huile pour qu’elle dépasse le clapet à bille de l’appareil.
6. L’appareil ne fonctionne toujours pas. Veuillez contacter le service de Pièces et de garantie
énuméré ci-dessous.
POLITIQUE DE GARANTIE
Ce cric roulant est couvert par une garantie d’un an lorsqu’il est utilisé selon les recommandations. Plusieurs pièces
de rechange sont offertes, consulter les pages 5-6 pour voir les pièces détachées. Pour obtenir de l’aide pour le fonc-
tionnement ou connaître la disponibilité des pièces de remplacement, veuillez contacter notre service de Pièces et de
garantie au:1-800-253-2363. Veuillez avoir en main une copie de votre facture, le numéro de modèle du produit, et les
détails concernant votre question.
INFORMATIONS SUR LA GARANTIE
Nous souhaitons être avisé si vous avez des questions concernant nos produits. Veuillez nous appeler sans frais pour
obtenir de l’aide rapidement. Ne pas téléphoner chex le détaillant où vous avez acheté le produit:
1-800-253-2363 or 1-805-933-9970
Pour plus d’informations au sujet de notre garantie, se il vous plaît visitez:
www.bendpak.com/support/warranty
AVIS DE GARANTIE
Capacité nominale de charge: 3 tonnes (2722 kg)
Espace de dégagement bas: 3.5” (90mm)
Hauter maximale de levée: 21” (533mm)
Longeueur hors tout: 27” (686mm)
Largeur: 14” (356mm)
Poids à l’expédition : 108 lbs. (50kg)
Nombre de coups pour obtenir la hauteur maximale
(san charge): 8
DÉPANNAGE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Ranger RFJ-6HD Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire