Samsung SCC-C9302P Manuel utilisateur

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Manuel utilisateur
ANTI-VANDAL DOME CAMERA
SCC-C9302(F)P
User’s Manual
Bedienungsanleitung
Guide de l’utilisateur
Guía del Usuario
Manuale d’uso
E
D
F
Es
I
00578A-SCC-C9302(F)P-E 5/18/06 9:51 AM Page 1
F
CAMÉRA DÔME ANTI-VANDALISME
SCC-C9302(F)P
Guide de l’utilisateur
00578A-SCC-C9302(F)P-F 5/18/06 9:53 AM Page 1
2
3
Précautions de sécurité
F F
Les précautions de sécurité sont des mesures à prendre pour éviter toute
blessure accidentelle ou un dommage sur l’appareil. Veuillez toujours respecter
toutes les précautions.
Ces précautions comportent les mention ‘Avertissement’ et ‘Attention’ comme
indiqué ci-dessous :
Avertissement
Ignorer cette précaution
peut provoquer une
blessure sérieuse voir
mortelle.
Attention
Ignorer cette précaution peut
provoquer une blessure ou
un endommagement de
l’appareil.
Avertissement
1. IN’utilisez que l’adaptateur standard précisé sur la feuille de spécifications.
L’utilisation d’un adaptateur d’un autre type peut provoquer un incendie, un
choc électrique ou un dommage sur l’appareil.
2. IVérifiez d’abord les terminaux de connexions externes avant de connecter le
cordon d’alimentation et les câbles signaux. Connectez les câbles signaux
d’alarme aux terminaux d’alarme. Connectez l’adaptateur de puissance 12V
CC à l’entrée d’alimentation de
SCC-C9302P
en respectant la polarité.
Connectez l’adaptateur de puissance 12V CC ou 24V CA à l’entrée
d’alimentation de
SCC-C9302P
.
3. INe connectez pas de multiples caméras à un seul adaptateur. (Une capacité
excessive peut provoquer un échauffement anormal ou un incendie.)
4. Branchez solidement le cordon d’alimentation sur le secteur.
(Une connexion lâche peut provoquer un incendie.)
5. Lors d’une installation mural ou au plafond, fixez solidement la caméra en toute sécurité.
(Une chute de la caméra peut provoquer une blessure personnelle.)
6. Ne placez pas d’objets conducteurs (tournevis, pièces de monnaie ou objets métalliques) ou des
conteneurs remplis d’eau au-dessus de la caméra. (Des blessures sérieuses peuvent être
provoquées par un incendie, un choc électrique ou une chute d’objets.)
7. N’installez pas l’appareil dans des endroits humides, poussiéreux ou couverts de suie.
(Ceci peut provoquer un incendie ou un choc électrique.)
8. En cas d’émission d’odeur ou de fumée inhabituels hors de l’appareil, arrêtez immédiatement
son fonctionnement et débranchez le cordon d’alimentation. Contactez ensuite le centre de
service. (Une utilisation en continu dans ces conditions peut provoquer un incendie ou un choc
électrique.)
9. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, contactez le centre d’achat ou votre centre de
service le plus proche. En aucun cas, vous ne devez démonter ni modifier l’appareil.
(Les problèmes causés par le démontage ou la réparation par une personne non autorisée ne
sont pas couverts par votre garantie.)
10. Lors d’un nettoyage, évitez de vaporiser de l’eau directement sur les parties de l’appareil.
(Ceci peut provoquer un incendie ou un choc électrique). Essuyez doucement la surface avec
un tissu sec. N’appliquez jamais de détergent ou de nettoyant chimique sur l’appareil, car ceci
peut provoquer une décoloration endommager la surface.
Attention
1. Ne faites pas tomber d’objet sur l’appareil et ne lui donnez pas de choc. L’emplacement de
l’appareil doit être éloigné des l’interférences magnétique ou de vibration excessive.
2.
N’installez pas l’appareil dans un endroit humide ou à une température trop haute ou trop basse.
(Ceci peut provoquer un incendie ou un choc électrique.)
3. Evitez un emplacement exposé aux rayonnements direct du soleil ou proche des sources de
chaleur telles que les radiateurs.
(Ne pas respecter ceci risque de provoquer un incendie.)
4. Si vous voulez déplacer un appareil déjà installé, n’oubliez pas de le mettre hors tension avant le
déplacement et la réinstallation.
5. Installez l’appareil dans un endroit bien aéré.
6. Retirez la prise de courant lors d’un orage accompagné d’éclairs.
(Ne pas respecter ceci risque de provoquer un incendie ou un dommage sur l’appareil.)
00578A-SCC-C9302(F)P-F 5/18/06 9:53 AM Page 2
Chapitre 1 Vue d’ensemble
..............................................................
5
Introduction .......................................................................... 6
Nomenclature des pièces et fonctionnalités ............................ 7
Chapitre 2 Installation de la caméra dôme Caméra .................. 9
Vérifiez soigneusement le contenu du carton ..........................10
Précautions à prendre lors de l’installation et de l’utilisation
de la caméra dôme ..................................................................12
Suggestions d’installation ....................................................13
Caractéristiques du cordon d’alimentation et du câble vidéo ..........14
Installation de la caméra dôme Caméra ..................................15
Connexions électriques et vérification du fonctionnement ........22
Chapitre 3 Aperáu général du menu de configuration principa ......24
Structure du menu de configuration principal ..........................25
Disposition du MENU de la CAMERA..................................26
CAMERA ID ....................................................................26
IRIS ................................................................................26
SHUTTER ......................................................................31
CAG/MOUVE ..................................................................32
BAL BLANCS ..................................................................33
MODE FOCUS................................................................34
PROG ALARME..............................................................35
COULEUR/N&B ..............................................................37
PRIVEE ..........................................................................40
SPECIAL ........................................................................41
PRESET ..........................................................................46
SORTIE ..........................................................................47
Caractéristiques techniques du Connecteur externe à broches ............50
Caractéristiques Techniques
................................................................51
F
5
F
4
Sommaire
Chapitre 1
Vue d’ensemble
Le présent chapitre décrit brièvement la Caméra, ses
caractéristiques principales, ses composants et leurs fonctions.
00578A-SCC-C9302(F)P-F 5/18/06 9:53 AM Page 4
F
7
F
6
Introduction Nomenclature des pièces et fonctionnalités
La Caméra est une caméra dìme anti-vandalisme qui offre les meilleures fonctions
de surveillance aux institutions financiäres, aux magasins de détail, aux immeubles
commerciaux, aux installations industriels, etc. La caméra a été conáue pour résis-
ter à des chocs intentionnels ou accidentels, à des actes de vandalisme, à l’infiltra-
tion d’eau, de poussiäre et à des vibrations.
La Caméra est un dispositif de surveillance extràmement évolué, offrant une
capacité zoom de 120x grâce à son objectif zoom 12x et son zoom CI numérique.
La Caméra est un dispositif de surveillance multifonctions, dotée de toutes les
fonctionnalités clés des caméras de surveillance sur le marché ; surveillance à
faible éclairage, permet de filmer des objets animés dans des conditions de lumi-
nosité extràmement faible ; réglage de l’équilibre des blancs, permet de rendre aux
images leurs couleurs exactes dans n’importe quelle condition d’éclairage ; fonc-
tion CJOUR (Backlight Compensation), corrige les effets d’éclairage en contre-
jours même dans des conditions de très forte luminosité ; mise au point automa-
tique, effectue la mise au point automatiquement pour capter les sujets animés
avec précision.
Vue avant
Vue arrière
SCC-C9302P SCC-C9302F
00578A-SCC-C9302(F)P-F 5/18/06 9:53 AM Page 6
8
9
Nomenclature des pièces et fonctionnalités
F F
Commutateurs de fonctionnement (commutateurs de réglage)
Les fonctions des commutateurs de fonctionnement
changent selon que la Caméra est en mode de fonction-
nement normal (le menu de configuration principal n’est
pas affiché à l’écran) ou en mode de configuration.
Dans le mode de fonctionnement normal
- Touches de directivité [HAUT/BAS] : la touche [HAUT]
s’utilise comme commutateur du TÉLÉZOOM ; la
touche [BAS] sert de commutateur du ZOOM GRAND-
ANGULAIRE.
- Touches de directivité [GAUCHE/DROITE] : la touche [GAUCHE] tient lieu de
commutateur de MISE AU POINT RAPPROCHÉE ; la touche [DROITE]
effectue la MISE AU POINT ÉLOIGNÉE.
- Touche [ENTRÉE] : cette touche donne accès au menu et aux sous-menus de
configuration.
Dans le menu de configuration
- Touches de directivité [HAUT/BAS] : ces touches servent à déplacer le
curseur vers le haut ou vers le bas.
- Touches de directivité [GAUCHE/DROITE] : ces touches déplacent le curseur
vers la gauche ou vers la droite. Elles permettent également de défiler les
options du menu de configuration principal.
- Touche [ENTRÉE] : cette touche sert à sélectionner et à ouvrir un sous-menu
du menu de configuration principal. Utilisez cette touche pour valider une
option.
Connectez le cordon de l’adaptateur et le câble vidéo du moniteur à ce ces con
necteurs.
Connectez le câble RS485 de télécommande et le câble qui transmet le signal
d’ALARME en mode DEL MOUVE (détection de mouvement) à ce connecteur.
Connecteur d’alimentation d’entrée et connecteur vidéo de sortie (4 broches)
Connecteur RS485 et connecteur sortie d’alarme (4 broches)
Chapitre 2
Installation de la caméra dôme
Caméra
Le présent chapitre explique ce qu’il faut vérifier avant l’installation de la
Caméra, comment choisir un emplacement d’installation et quelles pré-
cautions à prendre lors de l’installation. Maintenant, au boulot! Installez
la Caméra et connectez les câbles.
00578A-SCC-C9302(F)P-F 5/18/06 9:53 AM Page 8
10
11
Avant de procéder à l’installation
F F
Vérifiez soigneusement le contenu du carton
Assurez-vous que les articles suivants sont réunis :
Caméra Dôme
Anti-Vandalisme
Guide de l’utilisateur
ALARME & RS485
Câble
Guide de
l’utilisateur
Image
Nom de l'élément
Standard Quantité Utilisation
PLASTIC
ANCHOR
ASSY
SCREW
MACHINE
ASSY
SCREW
TAPPING
LWRENCH
TEMPLATE
Insertion dans le trou de VIS
de l'emplacement de
l'installation
(pour renforcer l'installation).
Utilisation pour obstruer les
trous en vue d’une
installation au plafond du
BOITIER lors du montage du
TUYAU, de la FIXATION
MURALE et des autres
éléments.
Utilisation pour une
installation au plafond ou au
mur.
Pour le montage du DOME
DE PROTECTION.
GUIDE d'installation.
4EA
SCC-C9302P:8EA
SCC-C9302F:4EA
4EA
1EA
1EA
HUD 5
BH M5 X L6...
WHITE+0
RING
TH M4 X L30
BLK+0 RING
TROX T-20
TEWPLATE
00578A-SCC-C9302(F)P-F 5/18/06 9:53 AM Page 10
12
13
Avant de procéder à l’installation
F F
Avant l'installation
Exemples d'installation
- Assurez-vous que l'emplacement d'installation peut supporter plus de 5 fois
(env. 5,5 kg) le poids total de la CAMERA DE VIDEO SURVEILLANCE
DOME (modèle SCC-C9302P).
- Attention à ne pas coincer le câble ou retirer la gaine d'isolation de ce
dernier lors de l'installation.
Une telle situation risquerait d'entraîner un dysfonctionnement ou de
provoquer un d'incendie.
- Lors de l'installation du produit, il se peut que des éléments se détachent
du corps de l’appareil.
Veillez donc à ce que personne ne se trouve sous l'emplacement
d'installation pendant le montage.
Déplacez les objets de valeur dans un endroit sûr avant de procéder à
l'installation.
- Possibilité d'installation au plafond.
- Installation directe sur un TUYAU descendant du plafond.
- Installation directe sur un mur.
- Installation directe sur un TUYAU sortant d'un mur.
- Convient pour une installation sur des murs, des angles de bâtiments, des
colonnes ainsi que sur divers autres emplacements grâce à l'ADAPTATEUR
DE FIXATION MURALE (SADT -102WM),
l'ADAPTATEUR DE MONTAGE DU CACHE (SADT-110CM) et
l'ADAPTATEUR DE MONTAGE SUR POTEAU (SADT-100PM)
(les différents types d'adaptateurs ci-dessus sont vendus séparément).
Description des TROUS de montage
A : à utiliser pour une installation directe au plafond ou au mur.
- Etanche uniquement lorsque les TROUS POUR VIS DE MECANIQUE
(M5 X L6...) sont fermés lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
B : à utiliser pour une installation directe sur la BOITE DE JONCTION.
- Le modèle SCC-C9302P peut être monté dans une BOITE DE
JONCTION RONDE D'UN DIAMETRE DE 10,5 cm. Le modèle
SCC-C9302F doit être monté en-dehors de la BOITE DE JONCTION
RONDE D'UN DIAMETRE DE 10,5 cm, puis recouvert par le JOINT
STATIQUE et le CACHE
(la BOITE DE JONCTION, le JOINT STATIQUE et le CACHE sont
vendus séparément).
C : à utiliser pour l'installation de l'ADAPTATEUR DE FIXATION MURALE
(SADT-102WM)
- Etanche uniquement lorsque les TROUS POUR VIS DE MECANIQUE
(M5 X L6...) sont fermés lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
Inférieur sur le modèle SCC-C9302P
Inférieur sur le modèle SCC-C9302F
Pour connecter également le CABLE D'ALARME, retirez le
bouchon en caoutchouc, faites passer le câble dans le trou, puis
procédez au branchement.
- Veillez à positionner correctement le bouchon en caoutchouc du
CABLE D'ALARME dans le BOITIER afin que le système soit
parfaitement étanche.
A A
C
B
B
00578A-SCC-C9302(F)P-F 5/18/06 9:53 AM Page 12
14
15
Caractéristiques du cordon d’alimentation
et du câble vidéo
F F
Installation de la caméra dôme Caméra
Le cordon et le câble suivants sont nécessaires à l’installation et à l’utilisation de la
Caméra.
Cordon de l’adaptateur
Câble vidéo
Le cordon de l’adaptateur qui
convient à la prise d’entrée de
la Caméra doit posséder l’une
des tensions nominales : 12V
600mA CC ou 24V 300mA CA.
Le câble vidéo qui raccorde la
borne de sortie vidéo de la
Caméra au moniteur est de type
“BNC”.
Installation sur un TUYAU (modèle SCC-C9302P)
1. Lisez attentivement le chapitre « Avant l'installation » avant de procéder à
l'installation.
- Tous les trous non utilisés pour l'installation doivent être bouchés à l'aide des
VIS fournies avec les ACCESSOIRES, comme décrit dans le chapitre
concernant les TROUS d'installation.
Installation de la partie inférieure de la
CAMERA sur un TUYAU
2. Branchez le câble d'alimentation et le câble
vidéo, puis faites les passer dans le TUYAU.
Engagez la vis filetée (filetage 2 cm) prévue
pour le montage de la CAMERA sur le TUYAU,
puis fixez l'ENSEMBLE (
*
entourez entièrement
la zone de filetage de la vis du TUYAU à l'aide
d'un RUBAN ADHESIF EN TEFLON afin d'en
assurer l'étanchéité. Assurez-vous que le câble
n'est pas pris dans le ruban).
3. Orientez l'OBJECTIF dans la direction de votre choix.
1) Démontez le DOME DE PROTECTION à l'aide de la CLE EN L fournie avec
les ACCESSOIRES (tournez la clé dans le sens des aiguilles d'une montre
pour fermer le cache et dans le sens inverse pour l'ouvrir).
2) Orientez l'OBJECTIF dans la direction de votre choix.
Rotation horizontale
Jeu mécanique : Ecartez et soulevez vers l'extérieur les ailettes situées des deux côtés du
CACHE pour le retirer, puis faites tourner l'OBJECTIF. Une fois le réglage
terminé, remontez le CACHE en appuyant jusqu'à ce que vous entendiez
un déclic.
Rotation verticale
00578A-SCC-C9302(F)P-F 5/18/06 9:53 AM Page 14
16
17
Installation de la caméra dôme Caméra
F F
Installation du côté de la CAMERA sur un TUYAU
1.
Tirez le câble d'alimentation et le câble vidéo à travers le trou de montage
du TUYAU situé dans la partie inférieure de la CAMERA, puis faites-les
passer à travers le trou de montage du TUYAU situé sur le côté.
1) Utilisez une pièce ou un tournevis rainuré pour tourner dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre le BOULON DU CHAPEAU fixé
dans le trou de montage du TUYAU situé sur le côté et le démonter
du BOITIER.
2) Retirez le câble d'alimentation et le câble vidéo du trou de montage
du TUYAU situé dans la partie inférieure et faites-les passer à travers
le trou de montage du TUYAU situé sur le côté.
3) Montez le DOME DE PROTECTION (utilisez la CLE EN
L pour maintenir fermement le BOULON en place et
rendre le système étanche).
- Pour modifier le sens du LOGO SAMSUNG sur le
DOME DE PROTECTION, modifiez l'emplacement
d'assemblage du caoutchouc de connexion et
remettez-le en place comme illustré ci-dessous
(rotation de 180° uniquement)
3. Utilisez une pièce ou un tournevis rainuré pour
tourner dans le sens des aiguilles d'une montre
le BOULON DU CHAPEAU préalablement
démonté du BOITIER afin de le remonter
(vérifiez que le JOINT TORIQUE (P22 T2.4) est
fixé au BOULON DU CHAPEAU. Le produit
pourrait ne pas être suffisamment étanche et ne
pas fonctionner correctement si aucun JOINT
TORIQUE n'est posé).
4. Procédez à une réorganisation et tirez sur le
câble d'alimentation et le câble vidéo branchés
pourles faire passer dans le TUYAU. Engagez
la vis filetée (filetage 2 cm) prévue pour le montage de la CAMERA sur
le TUYAU, puis
fixez l'ENSEMBLE (
*
entourez entièrement la zone de filetage de la
vis du TUYAU à l'aide d'un RUBAN ADHESIF EN TEFLON afin d'en
assurer l'étanchéité. Assurez-vous que le câble n'est pas pris dans le
ruban).
5. Orientez l'OBJECTIF dans la direction de votre choix
(pour plus d'informations sur le réglage de l'OBJECTIF, le démontage du
DOME DE PROTECTION et les méthodes de montage, reportez-vous à
la rubrique “Installation de la partie inférieure de la CAMERA sur un
TUYAU” du chapitre 3).
00578A-SCC-C9302(F)P-F 5/18/06 9:53 AM Page 16
18
19
Installation de la caméra dôme Caméra
F F
Installation au plafond (modèle SCC-C9302P)
1. Lisez attentivement le chapitre “Avant l'installation” avant de procéder à
l'installation.
- Tous les trous non utilisés pour l'installation doivent être bouchés à
l'aide des VIS fournies avec les ACCESSOIRES, comme décrit dans le
chapitre concernant les TROUS d'installation.
2. Fixez le MODELE fourni à l'emplacement où vous souhaitez installer la
caméra et percez un trou de 5 mm de diamètre et de 35 mm de
profondeur mini. Insérez entièrement l'ANCRAGE EN PLASTIQUE
fourni (HUD 5).
3. Connectez le câble d'alimentation et le câble vidéo et disposez-les de
manière à ce qu'ils ne soient pas endommagés ou coincés lors de
l'installation de la CAMERA.
4. Démontez le DOME DE PROTECTION pour installer la CAMERA
(pour plus d'informations sur le démontage du DOME DE PROTECTION
et les méthodes de montage, reportez-vous à la rubrique “Installation de
la partie inférieure de la CAMERA sur un TUYAU” du chapitre 3).
5. Installez la CAMERA.
Alignez le trou d'installation de la CAMERA sur trou de l'ANCRAGE EN
PLASTIQUE, puis montez les VIS AUTOTARAUDEUSES DE
L'ENSEMBLE (TH M4 x 30) avec un JOINT TORIQUE aux quatre
emplacements prévus (le produit ne sera pas entièrement étanche si
aucun JOINT TORIQUE n'est posé).
For SCC-C9302P
For SCC-C9302F
6. Orientez l'OBJECTIF dans la direction de votre choix et montez le
DOME DE PROTECTION (pour plus d'informations sur le réglage de
l'OBJECTIF et le montage du DOME DE PROTECTION, reportez-vous
à la rubrique “Installation de la partie inférieure de la CAMERA sur un
TUYAU” du chapitre 3).
00578A-SCC-C9302(F)P-F 5/18/06 9:53 AM Page 18
20
21
Installation de la caméra dôme Caméra
F F
3.
Passez le CABLE D'ALARME à travers le trou de montage du TUYAU du modèle
SCC-C9302P, puis branchez-le sur la BORNE D'ALARME de la carte de circuit imprimé.
Retirez le bouchon en caoutchouc situé sur le modèle SCC-C9302F, puis passez à
nouveau le CABLE D'ALARME à travers le trou et branchez-le sur la BORNE D'ALARME
de la carte de circuit imprimé.
Connexion supplémentaire du CABLE D'ALARME
4. Remontez l'ensemble CAMERA dans le BOITIER
(fixez les 3 gorges de l'ensemble CAMERA sur la partie en saillie du
BOITIER et procédez au montage comme dans l'illustration ci-dessous.
Des flèches figurent sur les gorges droite et gauche de l'ensemble
CAMERA).
5. Orientez l'OBJECTIF dans la direction de votre choix et montez le
DOME DE PROTECTION
(pour plus d'informations sur le réglage de l'OBJECTIF et le montage du
DOME DE PROTECTION, reportez-vous à la rubrique “Installation de la
partie inférieure de la CAMERA sur un TUYAU” du chapitre 3).
1. Démontez le DOME DE PROTECTION pour connecter le CABLE D'ALARME
(pour plus d'informations sur le démontage du DOME DE PROTECTION et les
méthodes de montage, reportez-vous à la rubrique “Installation de la partie inférieure
de la CAMERA sur un TUYAU” du chapitre 3).
2. Démontez l'ensemble CAMERA du BOITIER.
1)
Dévissez les 2 VIS en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2) Tirez les leviers droit et gauche vers l'intérieur en suivant le sens de la flèche, puis
relâchez le loquet et démontez l'ensemble.
2)
1)
00578A-SCC-C9302(F)P-F 5/18/06 9:53 AM Page 20
F
23
F
22
Connexions électriques et vérification du
fonctionnement
1. Branchez d’abord une extrémité du câble BNC sur la borne VIDÉO SORTIE
(SORTIE DE VIDÉO).
2. Branchez l’autre extrémité du câble BNC sur la prise d’entrée vidéo du moniteur.
3. Ensuite, insérez le cordon de l’adaptateur. Utilisez un tournevis à lame plat pour
relier un des deux fils de l’adaptateur à la borne d’entrée de la Caméra comme
suit. (GND : marqué par une ligne blanche sur le câble.)
4. Décidez de la source d’alimentation que vous souhaitez utiliser et rajustez le
commutateur de sélection de tension (situé sur au bas de l’adaptateur) en con-
séquence. Branchez le cordon de l’adaptateur sur la prise d’alimentation.
5. Si la caméra fonctionne correctement, l’écran suivant s’affichera pendant cinq
secondes.
6. Lorsque vous paramétrez le module de communication RS485, vérifiez les élé-
ments suivants :
- Vitesse de communication : 4800 bps ~ 38400 bps
- Nombre de bits d’information : 8 bits
- Nombre de bits d’arràt : 1 bit
- Nombre de bits de parité : aucun
SAMSUNG PROTOCOLE
ADRESSE 0
TYPE
RS-485, DEMI
VITESSE 9600
OBJECTIF OK
ROM VER 1.000
EEP VER 1.000
00578A-SCC-C9302(F)P-F 5/18/06 9:53 AM Page 22
F
25
F
24
Structure du menu de configuration principal
Chapitre 3
Aperáu général du menu de
configuration principa
Le présent chapitre présente l’organisation globale du menu de
configuration principal et ses fonctions.
LANGAGE ZOOM VITESSE /
PROG ALARME
ON.../OFF
ON.../OFF
T.LENT/LENT/NORM/VITE/T.VITE(MOUVE)
AF/MF/UNAF...
ZOOM DIGITAL /
/ DISPLAY ZOOM
00578A-SCC-C9302(F)P-F 5/18/06 9:53 AM Page 24
26
27
Disposition du MENU de la CAMÉRA
F F
CAMERA ID
Dans le menu ID CAMERA, vous pouvez sélectionner le nom de caméra à afficher sur le
moniteur connecté à une caméra. Réglez le menu ID CAMERA sur ON... et appuyez sur le
bouton [Entrée] pour afficher le sous-menu de configuration du ID CAMERA.
Le nom de caméra peut être composé de 20 caractères au maximum incluant des lettres, des
chiffres et quelques caractères spéciaux supportés par l’écran de sous-menu. Vous pouvez
positionner le nom de caméra sélectionné selon votre souhait à laide du sous-menu POSITION.
ALC
Sélectionnez ALC... depuis le menu IRIS et appuyez sur [Entrée] pour afficher le sous-
menu de configuration CJOUR (Compensation contre-jour). Si vous utilisez une caméra
standard pour photographier un sujet en contre-jour ou sous un éclairage lumineux, le sujet
risque dapparaître sombre sur le moniteur dû à leffet de contre-jour. La fonction CJOUR
contribue à résoudre le problème de contre-jour et à sécuriser ainsi les images distantes
prises sous un éclairage fort. A laide des touches [Gauche, droite], vous pouvez régler les
cinq zones préréglées HAUT, BAS, GAUCHE, DROIT, CENTRE et la fonction
UTIL qui permet de définir directement les zones. Par exemple, pour les éléments du
menu CJOUR (Compensation du contre-jour), vous pouvez vérifier la zone HAUT
préréglée en appuyant sur la touche [Entrée] de l’état HAUT
Utilisez et dans le menu NIVEAU pour contrôler le niveau de sortie vidéo
(luminosité).
APPUYEZ SUR
LE BOUTON
ENTRÉE.
CAMERA ID ON...
IRIS ALC...
SHUTTER OFF
CAG BAS
BAL BLANCS BA1
MODE FOCUS UNAF
PROG ALARME ...
COULEUR/N&B
COULEUR
...
PRIVEE ON...
SPECIAL ...
PRESET ...
SORTIE QUITTER
(CAMERA)
ABCDEFGH I JK L
MNOPQR STUVWX
YZ0 123456 78 9
:! -+*( )/
SP
❿➛
SP
POSITION...
RET
WDR.ZOOM.CAMERA.....
IRIS
CJOUR
Pour les éléments du menu CJOUR (Compensation du contre-jour), l'utilisateur peut régler
la taille et déterminer l'emplacement de la zone CJOUR en appuyant sur la touche [Entrée]
après avoir placé le curseur sur UTIL à l'aide de la touche [Droite, gauche]. Pour les
éléments TAILLE, vous pouvez utiliser les touches [Haut, bas, gauche, droite] pour
déterminer la taille, puis appuyez sur la touche [Entrée]. Dans POSITION, vous pouvez
régler l'emplacement des zones à l'aide des touches [Haut, bas, gauche, droite].
APPUYEZ SUR
LE BOUTON
ENTRÉE.
CAMERA ID ON...
IRIS ALC...
SHUTTER OFF
CAG BAS
BAL BLANCS BA
MODE FOCUS UNAF
PROG ALARME ...
COULEUR/N&B
COULEUR
...
PRIVEE ON...
SPECIAL ...
PRESET ...
SORTIE QUITTER
(IRIS/ALC)
CJOUR OFF
NIVEAU (0) ----I----
RET
APPUYEZ SUR
LE BOUTON
ENTRÉE.
(IRIS/ALC)
CJOUR HAUT...
NIVEAU (0) ----I----
RET
00578A-SCC-C9302(F)P-F 5/18/06 9:53 AM Page 26
28
29
Disposition du MENU de la CAMÉRA
F F
Utilisez et dans le menu NIVEAU pour contrôler le niveau de sortie vidéo
(luminosité).
APPUYEZ SUR
LE BOUTON
ENTRÉE.
(IRIS/ALC)
CJOUR UTIL...
NIVEAU (0) L-----I-----H
RET
TAILLE
POSITION
APPUYEZ SUR
LE BOUTON
ENTRÉE.
TAILLE
POSITION
TAILLE
POSITION
WDR
WDR (Wide Dynamic Range) augmente la capacité dun écran, permettant une
photographie efficace des sujets aussi bien de lintérieur que de lextérieur. En bref, les
deux sujets peuvent être séparément ranimés. Sélectionnez WDR... et appuyez sur
[Entrée] pour configurer le NIVEAU WDR et ANTI-BATTEMENT (Stabilisation de limage).
- NIVEAU1 : Vous pouvez régler la vitesse du SHUTTER lors du fonctionnement du WDR.
- NIVEAU 2 :Vous pouvez régler la luminosité globale lors du fonctionnement du WDR.
APPUYEZ SUR
LE BOUTON
ENTRÉE.
CAMERA ID ON...
IRIS WDR...
SHUTTER OFF
CAG BAS
BAL BLANCS BA1
MODE FOCUS UNAF
PROG ALARME ...
COULEUR/N&B
COULEUR...
PRIVEE ON...
SPECIAL ...
PRESET ...
SORTIE QUITTER
(IRIS/WDR)
NIVEAU1 L --- I --- H
NIVEAU2 L --- I --- H
RET
00578A-SCC-C9302(F)P-F 5/18/06 9:53 AM Page 28
30
31
Disposition du MENU de la CAMÉRA
F F
MANU
Si vous appuyez sur la touche [Entrée] après avoir sélectionné MANU dans l'élément IRIS,
un écran supplémentaire s'affiche, vous permettant ainsi d'effectuer les réglages
manuellement en ouvrant ou fermant la fonction IRIS.
APPUYEZ SUR
LE BOUTON
ENTRÉE.
CAMERA ID ON...
IRIS MANU...
SHUTTER OFF
CAG BAS
BAL BLANCS BA1...
MODE FOCUS UNAF
PROG ALARME ...
COULEUR/N&B
COULEUR...
PRIVEE ON...
SPECIAL ...
PRESET ...
SORTIE QUITTER
(MANUEL)
NIVEAU (00) ----I----
RET
SHUTTER
Dans le menu SHUTTER, vous pouvez définir la vitesse de lobturateur électronique rapide ou
la vitesse dobturateur automatique lent. Lobturateur électronique rapide supporte 7 vitesses à
savoir de 1/100(1/120) sec à 1/10K sec pour photographier une image lumineuse ayant des
mouvements rapides. Lobturateur automatique supporte environs 10 vitesses différentes entre
x2 et x160 pour rendre une image projetée à l’écran plus nette et lumineuse en sélectionnant
une vitesse dobturateur lente. Si vous souhaitez que
la caméra détecte la luminosité et ajuste la vitesse
dobturateur selon la luminosité, sélectionnez un menu
commençant par Obturateur AUTO Lent. Lorsque le
menu SHUTTER est réglé sur AUTO, la fonction CAG
est remplacé par la fonction MOUVE.
Lorsque vous appuyez en continu sur et dans
le menu OBTURATEUR, la vitesse change dans
lordre suivant :
Lorsque le mode IRIS est réglé sur WDR, seules les modes suivantes sont disponibles.
CAMERA ID ON...
IRIS ALC...
SHUTTER OFF
CAG BAS
BAL BLANCS BA1
MODE FOCUS UNAF
PROG ALARME ...
COULEUR/N&B
COULEUR...
PRIVEE ON...
SPECIAL ...
PRESET ...
SORTIE QUITTER
OFF AUTOX2 AUTOX4 AUTOX6 AUTOX8
AUTOX12 AUTOX16 AUTOX20 AUTOX40
AUTOX80 AUTOX160 OFF 1/100 1/250
1/500 1/1000 1/2000 1/4000 1/10K OFF
OFF AUTOX2 AUTOX4 AUTOX6 AUTOX8
AUTOX12 AUTOX16 AUTOX20 AUTOX40
AUTOX80 AUTOX160 OFF
00578A-SCC-C9302(F)P-F 5/18/06 9:53 AM Page 30
32
33
Disposition du MENU de la CAMÉRA
F F
Dans loption CAG (Automatic Gain Control), vous pouvez régler le contrôle
automatique du GAIN lorsque la luminosité de la vidéo est en dessous dun certain
niveau à cause dun éclairage insuffisant. Pour contrôler automatiquement le GAIN,
réglez loption CAG sur BAS ou HAUT. Sinon, réglez-la sur OFF.
Si vous réglez loption CAG sur BAS, le maximum du GAIN CAG diminue et si
vous la réglez sur HAUT, le maximum du GAIN CAG augmente. Si la fonction
SHUTTER est en mode AUTO, la fonction CAG bascule sur MOUVE.
Lorsque MOUVE est sélectionné, utilisez la touche [GAUCHE, DROIT] pour
sélectionner T.LENT / LENT / NORM / VITE / T.VITE.
CAG/MOUVE
CAMERA ID ON...
IRIS ALC...
SHUTTER OFF
CAG BAS
BAL BLANCS BA1
MODE FOCUS UNAF
PROG ALARME ...
COULEUR/N&B
COULEUR...
PRIVEE ON...
SPECIAL ...
PRESET ...
SORTIE QUITTER
Vous pouvez choisir un des 4 mode pour l'ajustement de la balance des blancs :
- BA1/BA2(mode balance des blancs automatique) : Dans ces modes, la température de
couleur est ajustée automatiquement et en continue. Les températures indiquées sont
possibles dans les réglages suivants.
BA1 : 2500K ~ 9300K(1)
BA2 : 2000K ~ 10000K(mode recommandé pour l'utilisation des lampe au sodium)(2)
1) Si la température de couleur est hors plage dans le mode BA1, la balance des blancs
correcte ne pourra se faire. Dans ce cas choisir BA2.
2) En mode BA2, si une couleur est dominante dans une zone, la couleur en générale
pourra être différente de la réalité. C'est pourquoi, il faut choisir le mode le plus
approprié à l'environnement.
- BM : En ce mode, l'équilibre blanc précis est obtenu par pression sur [ENTREZ] tout en
ayant un objet blanc devant la caméra. Les données mémorisées seront maintenues
après mémorisation sur cette touche. BA est le mode le plus stable dans des conditions
d'éclairage constante.
- MANU : Si le menu Balance des Blanc est placé en mode MANUEL, l'utilisateur peut
régler l'équilibre en fonction de l'illumination courante. Choisissez MANU et la pressez
[ENTREZ], sur l'écran, vous pouvez choisir l'équilibre blanc manuellement.Employez les
touches gauches/droites pour choisir 3200K, 5600K ou en mode (UTILISATEUR) dans
PRESET menu.
*
3200K : pour régler la température de couleur sur 3200K.
*
5600K : pour régler la température de couleur sur 5600K.
*
UTIL : Sélectionnez une des valeurs depuis la barre de contrôle ROUGE et BLEUE pour
configurer la température de couleur.
BAL BLANCS
<CAG>
Lorsque la fonction SHUTTER (OBTURATEUR) est réglée entre AUTO X4...
(X4 AUTOMATIQUE) et AUTO X128... (X128 AUTOMATIQUE), le mode FOCUS (MISE AU
POINT) apparaît sous la forme MF (l'appareil fonctionne en mode MF (Mise au point
manuelle) uniquement). Vous ne pouvez pas effectuer les réglages manuellement.
Lorsque l'appareil est réglé sur OFF (DESACTIVE), 1/100(1/120) ~ 1/10K (1/100(1/120) à 1/10
K) ou AUTOX2... (X2 AUTOMATIQUE), le mode FOCUS (MISE AU POINT) est restauré.
Lorsque la fonction SHUTTER (OBTURATEUR) est réglée entre AUTO X2
(X2 AUTOMATIQUE) et AUTO X128 (X128 AUTOMATIQUE), la fonction DIS (Stabilisateur
d'image numérique) apparaît sous la forme --- (lappareil fonctionne en mode Off
(Désactivé) uniquement). Vous ne pouvez pas effectuer les réglages manuellement.
Lorsque l'appareil est réglé sur OFF (DESACTIVE) ou 1/100 ~ 1/10K (1/100 à 1/10 K), les
réglages précédents de la fonction DIS (Stabilisateur d'image numérique) sont restaurés.
00578A-SCC-C9302(F)P-F 5/18/06 9:53 AM Page 32
34
35
F F
Le menu MODE FOCUS permet dexécuter les fonctions AF (AutoFocus), MF
(Focus Manuel) et ONEAF (AutoFocus Ponctuel).
- AF : Mode de focalisation automatique par la surveillance en continu de l’écran en mode
AUTO FOCUS. Dans ce mode, vous ne pouvez pas utiliser le bouton FOCUS car
il focalise automatiquement pendant le fonctionnement du zoom.
- MF : Vous pouvez ajuster manuellement la focalisation.
- UNAF : En mode ONEAF (Mise au point en mouvement), la mise au point prend environ
5 secondes après le réglage du zoom. Lorsque celui-ci est désactivé, elle
fonctionne de la même façon qu'en mode MF (Mise au point manuelle).
MODE FOCUS
CAMERA ID ON...
IRIS ALC...
SHUTTER OFF
CAG BAS
BAL BLANCS BA1
MODE FOCUS UNAF
PROG ALARME ...
COULEUR/N&B
COULEUR...
PRIVEE ON...
SPECIAL ...
PRESET ...
SORTIE QUITTER
(MANU)
PRESET 3200K
RET
La fonction Alarme Set se compose d'une entrée Alarme In et d'une sortie Alarme Sortie. Cett
e fonction permet de détecter un signal d'entrée d'alarme provenant d'un capteur externe et de
passer à la position prédéfinie par la fonction Prog Position pour le processus d'alarme.
L'appareil revient ensuite à sa position initiale. Cette fonction permet également de transmettre
le signal de sortie Alarme Sortie à des périphériques. Lorsque la durée correspondant au temps
Vit Cycle dans cette position sest écoulée, l'appareil revient à sa position initiale. Si aucune
position particulière n'est définie à l'aide de la fonction Prog Position, l'appareil revient à la
position TELE (TELE) maximale.
La fonction PROG ALARME permet de détecter tout mouvement. Configurez cette fonction
pendant quaucun mouvement nest encore détecté.Dès quun mouvement est détecté, un
signal dalarme est émis pendant 5 secondes. Comme la fonction PROG ALARME détecte tout
mouvement, la sensibilité de détection du mouvement peut être configurée. Sélectionnez ON...
et appuyez sur le bouton [Entrée] pour accéder à l’écran de sous-menu PROG ALARME.
Si vous sélectionnez ON et appuyez sur le bouton Entrée l’écran PROG ALARME apparaîtra.
Vous pouvez régler la zone (ZONE) où la fonction de détection de mouvement sera appliquée
par PRESET ou UTIL. Si vous réglez loption ZONE sur PRESET,
la fonction de détection de mouvement sera appliquée dans la zone préréglée en sortie dusine.
Si vous réglez loption ZONE sur UTIL et appuyez sur Entrée, vous pouvez modifier la taille et
la position de la zone et sélectionner la zone où vous souhaitez appliquer la fonction de
détection de mouvement. Vous pouvez régler la taille en utilisant les boutons Gauche, Droite,
Haut et Bas. Si la zone ne clignote pas, appuyez sur le bouton Entrée. Lorsque la zone se met
à clignoter, utilisez les boutons Gauche, Droite, Haut et Bas pour définir la position de la zone.
Utilisez le bouton Entrée et les boutons Gauche, Droite, Haut et Bas pour régler la taille et la
position de la zone. Appuyez à nouveau sur le bouton Entrée pour sortir du menu de réglage
de la zone (ZONE).Pour régler la sensibilité de détection de mouvement, utiliser loption
SENSIBILITE. Plus la valeur est haute, plus la détection de
PROG ALARME
APPUYEZ SUR
LE BOUTON
ENTRÉE.
CAMERA ID ON...
IRIS ALC...
SHUTTER OFF
CAG BAS
BAL BLANCS BA1
MODE FOCUS UNAF
PROG ALARME ...
COULEUR/N&B
COULEUR...
PRIVEE ON...
SPECIAL ...
PRESET ...
SORTIE QUITTER
(PROG ALARME)
ENT ALARME OFF
DET MOUVE OFF
PROG POSITION ...
ZOOM VIT CYCLE 5S
SORT ALARME TOLUT
RET
Disposition du MENU de la CAMÉRA
00578A-SCC-C9302(F)P-F 5/18/06 9:53 AM Page 34
36
37
Disposition du MENU de la CAMÉRA
F F
1. L'utilisation de la fonction MOUVE detection (Détection de mouvements)
dépend du change ment de la luminosité à l'intérieur de la zone de réglage.
C'est pourquoi il peut y avoir un dysfon ctionnement dû à la différence de
luminosité entre l'arrière plan et l'objet photographié, ou l’état du réglage de
la zone, etc.
2. Les situations suivantes peuvent se produire avec un appareil photo avec
zoom intégré.
- Si le réglage du zoom se rapproche du côté TELE (TELE), il se peut que
les angles de l'écran deviennent flous.
- Si l'appareil photo est branché sur un magnétoscope numérique ou un
écran LCD, il se peut que les angles de l'écran soient masqués.
APPUYEZ SUR
LE BOUTON
ENTRÉE.
TAILLE
POSITION
(DET MOUVE)
ZONE UTIL...
SENSIBILITE L ---I--- H
RET
La fonction COULEUR/NB permet dactiver ou désactiver le Filtre IR (Infrarouge). Dans des
conditions de faible éclairage, désactivez le Filtre IR afin daugmenter la sensibilité au même
niveau que celle dune caméra monochrome dans des conditions d’éclairage fort et activez-
le pour convertir le mode vers le mode COULEUR avec des écrans normaux afin de diminuer
la sensibilité.
COULEUR
Le mode Filtre IR est activé avec un écran couleur normal.Vous pouvez appuyer sur la touche
[Entrée] pour régler l'option COULEUR GAIN NIVEAU. Lorsque la fonction CAG
(Contrôle automatique du gain) est activée, vous pouvez régler loption CAG COULEUR
LEVEL (NIVEAU DE COULEUR CAG).
COULEUR/N&B
APPUYEZ SUR
LE BOUTON
ENTRÉE.
CAMERA ID ON...
IRIS ALC...
SHUTTER OFF
CAG BAS
BAL BLANCS BA1...
MODE FOCUS UNAF
PROG ALARME ...
COULEUR/N&B
COULEUR...
PRIVEE ON...
SPECIAL ...
PRESET ...
SORTIE QUITTER
(COULEUR)
GAIN (0)I--------
AGC COLOR (0)----I----
RET
00578A-SCC-C9302(F)P-F 5/18/06 9:53 AM Page 36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141

Samsung SCC-C9302P Manuel utilisateur

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Manuel utilisateur