Stanley SLP3, SLP5 Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Stanley SLP3 Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
28
77-318 / 77-319
Table des matières
• Sécurité
Aperçu du produit
Clavier, modes et écran LED
Piles et alimentation
• Confi guration
• Fonctionnement
• Applications
Vérifi cation de la précision et calibrage
Spécifi cations techniques
EN 60825-1
RAYONNEMENTS LASER - NE PAS
FIXER LE FAISCEAU DES YEUX OU LE
REGARDER DIRECTEMENT AVEC
DES INSTRUMENTS OPTIQUES
PRODUIT LASER DE CLASSE 2
Puissance de sortie maximale ≤1mW @ 630 - 670nm
Aperçu du produit
FigureA - Outil laser
1. Fenêtre pour laser à faisceau latéral (SLP5
uniquement)
2. Base inférieure
3. Monture fi letée 1/4 - 20
4. Fenêtre pour laser à faisceau montant
5. Fenêtre pour laser à faisceau avant
6. Fenêtre pour laser à faisceau descendant
7. Encoche en trou de serrure pour fi xation
8. Fixation à aimant
9. Clavier
10. Fenêtre pour laser à faisceau horizontal (SLP5
uniquement)
11. Verrou du pendule/ de transport
FigureB - Confi gurations du clavier
FigureC - Emplacement des piles de l'outil laser
12. Piles - 3 x «AA»
13. Couvercle des piles
FigureD - Dessous de l'outil laser
3. Monture fi letée 1/4 - 20
6. Fenêtre pour laser à faisceau descendant
13. Couvercle des piles
FigureE - Outil laser sur trépied/ fi xation
14. Filetage de vis centrale
15. Molette de vis centrale
Sécurité de l’utilisateur
AVERTISSEMENT:
Lisez attentivement les consignes de sécurité
et le manuel d’utilisationavant d’utiliser ce
produit. La personne responsable de l’instrument
doit s’assurer que tous les utilisateurs
comprennent ces instructions et y adhèrent.
MISE EN GARDE:
Lors de l’utilisation de l’outil laser, veillez à ne
pas exposer vos yeux au faisceau laser (source
lumineuse rouge). L’exposition prolongée des
yeux au faisceau laser peut être dangereuse.
MISE EN GARDE:
Tous les kits d’outils laser ne comprennent
pas de lunettes. Ces lunettes ne sont PAS
des lunettes de protection certifi ées. Elles
sont UNIQUEMENT destinées à améliorer la
visibilité du faisceau dans des environnements
très lumineux ou à de grandes distances de la
source du laser.
Conservez l’ensemble des sections de ce manuel pour une
consultation ultérieure.
AVERTISSEMENT:
Les étiquettes suivantes sont collées sur votre
outil laser afi n de vous indiquer la classe du laser
pour votre confort et votre sécurité. Veuillez vous
référer au manuel d’utilisation pour connaître
les spécifi cités d’un modèle en particulier.
F
29
77-318 / 77-319
FigureF - Outil laser sur encoche en trou de serrure
7. Encoche en trou de serrure pour fi xation
16. Vis, clou ou objet similaire
FigureG - Outil laser sur fi xation magnétique
FigureH - Positions du verrou du pendule/ de transport
FigureJ - Modes laser
FigureK - Faisceau montant/ descendant aligné sur la
base inférieure
FigureL - Mode manuel
FigureM -
Précision du faisceau montant et
descendant
FigureN -
Précision du faisceau de niveau (pour faisceau
unique)
FigureP - Précision du faisceau de niveau (pour plusieurs
faisceaux)
FigureR - Précision du faisceau en équerre à 90°
FigureS - Précision du faisceau de niveau (pour ligne
horizontale)
FigureT - Précision du faisceau horizontal
Clavier, modes et écran LED
Claviers (Voir fi gure
B
)
Bouton de mise SOUS/ HORS TENSION/
Mode
Modes (Voir fi gure
J
)
Modes disponibles (SLP3)
• Points uniquement
Modes disponibles (SLP5)
• Points uniquement
• Ligne horizontale
Ligne et points horizontaux
Tous les faisceaux éteints
LED (Voir fi gure
B
)
Témoin lumineux d'alimentation - VERT fi xe
L'alimentation est sous tension.
Témoin lumineux d'alimentation - ROUGE
clignotant
• Piles faibles
Témoin lumineux d'alimentation - ROUGE fi xe
Les piles nécessitent un rechargement
Témoin lumineux du verrou - ROUGE fi xe
Le verrou du pendule est actionné
La mise à niveau automatique est
désactivée
Témoin lumineux du verrou - ROUGE clignotant
Plage de compensation dépassée
Piles et alimentation
Installation / Retrait des piles
(Voir fi gure
C
)
Outil laser
Tournez l'outil laser vers le bas. Ouvrez le couvercle
du compartiment à piles en appuyant dessus et en le
faisant coulisser.
Installez/retirez les piles. Orientez correctement les
piles lorsqu'elles sont placées dans l'outil laser.
Fermez le couvercle du compartiment à piles en le
faisant coulisser jusqu'à ce qu'il soit bien en place et
fermé.
AVERTISSEMENT:
Pour une bonne insertion des piles, prêtez
attention aux symboles (+) et (-) fi gurant dans le
compartiment à piles. Les piles doivent être du
même type et de la même puissance. N'utilisez
pas de piles de puissances différentes.
30
77-318 / 77-319
Confi guration
Fixation sur des accessoires
Monture de trépied/ accessoire (Voir fi gure
E
)
Positionnez le trépied dans un endroit où il ne risque
pas d'être déplacé et à proximité du centre de la zone
à mesurer.
Installez le trépied/ l'accessoire si nécessaire. Ajustez
la position afi n de s'assurer que la base de fi xation de la
tête du trépied/ de l'accessoire est presque horizontale.
Retirez la fi xation du pied de l'outil laser pour faciliter
le montage.
Fixez l'outil laser sur le trépied/ l'accessoire en poussant
la vis centrale vers le haut et en la serrant.
MISE EN GARDE:
Ne laissez pas l'outil laser sans surveillance sur
un accessoire sans avoir complètement serré
la vis centrale. Un tel oubli peut entraîner la
chute de l'outil laser et de possibles dégâts sur
ce dernier.
Encoche en trou de serrure (Voir fi gure
F
)
Posez un clou, une vis ou un objet similaire sur une
surface verticale.
Pivotez la base inférieure de l'outil laser et relevez
l'encoche en trou de serrure.
Suspendez avec précaution l'outil laser sur le clou, la
vis ou un objet similaire par l'encoche en trou de serrure
sur l'outil laser.
Fixation à aimant (Voir fi gure
G
)
Fixez l'outil laser sur toute surface magnétique de
support.
Vérifi ez TOUJOURS que l'outil laser est fi xé de manière
stable sur la surface magnétique avant de le laisser sans
surveillance.
MISE EN GARDE:
Fixez seulement sur des objets métalliques qui
ne seront pas facilement déplacés et vérifi ez
si la force magnétique est adéquate avant de
le laisser sans surveillance. Un tel oubli peut
entraîner la chute de l'outil laser et de possibles
dégâts sur ce dernier.
REMARQUE:
Il est recommandé de toujours soutenir l'outil laser d'une
main lors de son placement ou de son enlèvement d'un
accessoire.
En cas de positionnement sur une cible, serrez
partiellement la vis centrale, alignez l'outil laser, puis
serrez complètement.
Fonctionnement
REMARQUE:
• Consultez les Descriptions LED pour en savoir plus sur
les indications affi chées durant l'utilisation.
Avant d'utiliser l'outil laser, assurez-vous de toujours bien
vérifi er la qualité de sa précision.
En mode manuel, la fonction Mise à niveau automatique
est DÉSACTIVÉE. La précision du faisceau n'est pas
garantie d'être à niveau.
L'outil laser indiquera si la plage de compensation est
dépassée. Référence Descriptions LED. Repositionnez
l'outil laser pour obtenir une meilleure mise à niveau.
Lorsqu'il n'est pas utilisé, assurez-vous d'éteindre l'outil
laser et de mettre le verrou du pendule en position
verrouillée.
Alimentation
Appuyez sur le bouton
pour mettre l'outil laser
SOUS TENSION.
Pour mettre HORS TENSION l'outil laser, appuyez
plusieurs fois sur
jusqu'à ce que le mode ARRÊT
soit sélectionné OU appuyez sur le bouton
et
maintenez-le enfoncé pendant ≥3secondes pour mettre
hors tension l'outil laser dans n'importe quel mode.
Mode
Appuyez sur le bouton
plusieurs fois pour choisir
parmi les différents modes disponibles.
Mode mise à niveau automatique/ manuel
(Voir Figures
H
et
L
)
Le verrou du pendule sur l'outil laser doit être
désactionné afi n de pouvoir effectuer la mise à niveau
automatique.
31
77-318 / 77-319
L'outil laser peut être utilisé avec le verrou du pendule
actionné lorsqu'il est nécessaire de positionner l'outil
laser à différents angles pour projeter des lignes droites
ou des points qui ne sont pas à niveau.
Applications
Aplomb/ transfert de point
Établissez 2points de référence qui doivent être d'aplomb.
Alignez le faisceau laser descendant ou montant pour
établir un point de référence.
Le(s) faisceau(x) laser opposé(s) projettera(ont) un point
qui est d'aplomb.
Positionnez l'objet souhaité de sorte que le faisceau laser
soit aligné sur le deuxième point de référence qui doit être
d'aplomb par rapport au point de référence fi xé.
Niveau/ transfert de point
Utilisez le faisceau laser avant pour projeter le point de
référence de niveau sur l'objet souhaité
Établissez deux points de référence qui doivent être à
niveau.
Alignez le faisceau laser avant sur un point de référence
xé.
Avec un trépied ou tout autre objet immobile, pivotez l'outil
laser pour projeter le faisceau laser avant sur un nouvel
emplacement.
Le point du laser au nouvel emplacement sera à niveau
avec le premier point.
Placez l'objet souhaité jusqu'à ce qu'il soit aligné sur le
point du laser.
(SLP5 uniquement):
À l'aide du faisceau laser horizontal, établissez un plan de
référence horizontal.
Positionnez l'/ les objet(s) souhaité(s) de sorte qu'il(s)
soi(en)t aligné(s) sur le plan de référence horizontal et
qu'il(s) soi(en)t ainsi à niveau.
Mode manuel (Voir Figures
H
et
L
)
Désactive la fonction de mise à niveau automatique et
permet à l'outil laser de projeter un faisceau rigide dans
n'importe quelle direction.
Vérifi cation de la précision
et calibrage
REMARQUE:
Les outils lasers sont scellés et calibrés en usine pour
correspondre aux précisions spécifi ées.
Une vérifi cation du calibrage est recommandée avant la
première utilisation de votre laser puis à intervalles réguliers.
L'outil laser doit être vérifi é régulièrement de manière à
s'assurer de son exactitude, en particulier pour des topologies
précises.
Le verrou de transport doit être en position
déverrouillée afi n que l'outil laser puisse effectuer
la mise à niveau automatique avant de vérifi er la
précision.
Précision du faisceau montant et
descendant
(Voir fi gure
M
)
M
1
Positionnez l'outil laser comme indiqué avec le laser
en marche. Mesurez les distances D
1
et D
2
. Marquez les
points P
1
et P
2
.
M
2
Pivotez l'outil laser de 180° en conservant les
mêmes distances pour D
1
et D
2
. Alignez le faisceau laser
descendant sur le point P
2
. Marquez le point P
3
.
M
3
Mesurez la distance D
3
entre les points P
3
et P
1
.
Calculez le décalage maximal autorisé et comparez à D
3
.
• Si D
3
n'est pas inférieur ou égal au décalage
maximal calculé, l'outil doit être renvoyé à votre
distributeur Stanley pour calibrage.
Décalage maximal (SLP3):
= (D
1
m x 0,4
mm
m
) + (D
2
m x 0,8
mm
m
)
Maximum
= (D
1
pi. x 0,0048
po.
pi.
) + (D
2
pi. x 0,0096
po.
pi.
)
Décalage maximal (SLP5):
= (D
1
m x 0,4
mm
m
) + (D
2
m x 0,8
mm
m
)
Maximum
= (D
1
pi. x 0,0048
po.
pi.
) + (D
2
pi. x 0,0096
po.
pi.
)
32
77-318 / 77-319
Comparez: (Voir fi gure
M
3
)
D
3
≤ Maximum
Exemple (en utilisant SLP3):
• D
1
= 3m, D
2
= 1m, D
3
= 1,5m
(3m x 0,8
mm
m
) + (1m x 0,8
mm
m
) = 3,4mm
(décalage maximal)
1,5mm ≤ 3,4mm (VRAI, l'outil est dans les limites
du calibrage)
Précision du faisceau de niveau
(Faisceau unique) - (Voir fi gure
N
)
N
1
Positionnez l'outil laser comme indiqué avec le laser en
marche. Marquez le point P
1
.
N
2
Pivotez l'outil laser de 180° et marquez le point P
2
.
N
3
Rapprochez l'outil laser du mur et marquez le point P
3
.
N
4
Pivotez l'outil laser de 180° et marquez le point P
4
.
N
5
Mesurez la distance verticale entre P
1
et P
3
pour obtenir
D
3
et la distance verticale entre P
2
et P
4
pour obtenir D
4
.
Calculez le décalage maximal autorisé et comparez à la
différence entre D
3
et D
4
comme indiqué dans l'équation.
Si la somme n'est pas inférieure ou égale au
décalage maximal calculé, l'outil doit être renvoyé à
votre distributeur Stanley pour calibrage.
Décalage maximal:
= 0,2
mm
m
x (D
1
m - (2 x D
2
m))
Maximum
= 0,0024
po.
pi.
x (D
1
pi. - (2 x D
2
pi.))
Comparez: (Voir fi gure
N
5
)
D
3
- D
4
≤ ± Maximum
Exemple:
• D
1
= 10 m, D
2
= 0,5 m
• D
3
= 0,4mm
• D
4
= - 0,6mm
• 0,2
mm
m
x (10m - (2 x 0,5m) = 1,8mm (décalage
maximal)
(0,4mm) - (-0,6mm) = 1,0mm
1,0mm ≤ 1,8mm (VRAI, l'outil est dans les limites
du calibrage)
Précision du faisceau de niveau
(SLP5 uniquement) - (Plusieurs faisceaux) - (Voir fi gure
P
)
P
1
Positionnez l'outil laser comme indiqué avec le laser
en marche.
Marquez les points P
1
, P
2
et P
3
.
P
2
Pivotez l'outil laser de 90° et marquez le point P
4
.
P
3
Pivotez l'outil laser de 180° et marquez le point P
5
.
P
4
Mesurez les distances verticales entre les points les
plus hauts et les plus bas du groupe pour obtenir D
2
.
Calculez le décalage maximal autorisé et comparez à D
2
.
Si D
2
n'est pas inférieur ou égal au décalage maximal
calculé, l'outil doit être renvoyé à votre distributeur
Stanley pour calibrage.
Décalage maximal:
= 0,4
mm
m
x D
1
m
Maximum
= 0,0048
po.
pi.
x D
1
pi.
Comparez: (Voir fi gure
P
4
)
D
2
≤ ± Maximum
Exemple:
• D
1
= 10m, D
2
= 3,0mm
• 0,4
mm
m
x 10m = 4,0mm (décalage maximal)
3,0mm ≤ 4,0mm (VRAI, l'outil est dans les limites
du calibrage)
33
77-318 / 77-319
Précision du faisceau en équerre
de 90°
(SLP5 uniquement) - (Voir fi gure
R
)
R
1
Positionnez l'outil laser comme indiqué avec le laser
en marche.
Marquez les points P
1
, P
2
, P
3
et P
4
.
R
2
Pivotez l'outil laser de 90° en gardant le faisceau laser
descendant aligné sur le point P
4
et le faisceau laser avant
aligné verticalement sur le point P
2
. Marquez le point P
5
.
R
3
Pivotez l'outil laser de 180° en gardant le faisceau laser
descendant aligné sur le point P
4
et le faisceau laser avant
aligné verticalement sur le point P
3
. Marquez le point P
6
.
R
4
Mesurez la distance horizontale entre les points P
1
et P
5
pour obtenir la distance D
2
et entre les points P
1
et P
6
pour
obtenir la distance D
3
.
Calculez le décalage maximal autorisé et comparez à D
2
et D
3
.
• Si D
2
et D
3
ne sont pas inférieurs ou égaux au
décalage maximal calculé, l'outil doit être renvoyé à
votre distributeur Stanley pour calibrage.
Décalage maximal:
= 0,4
mm
m
x D
1
m
Maximum
= 0,005
po.
pi.
x D
1
pi.
Comparez: (Voir fi gure
R
4
)
D
2
et D
3
≤ ± Maximum
Exemple:
• D
1
= 5m, D
2
= 2,0mm, D
3
= 1,5mm
• 0,4
mm
m
x 5m = 2,0mm (décalage maximal)
2,0mm et 1,5mm ≤ 2,0mm (VRAI, l'outil est dans
les limites du calibrage)
Précision du faisceau de niveau
(SLP5 uniquement) - (Faisceau horizontal) - (Voir fi gure
S
)
S
1
Positionnez l'outil laser comme indiqué avec le laser en
marche. Marquez le point P
1
.
S
2
Pivotez l'outil laser de 180° et marquez le point P
2
.
S
3
Rapprochez l'outil laser du mur et marquez le point de
croisement P
3
.
S
4
Pivotez l'outil laser de 180° et marquez le point de
croisement P
4
.
S
5
Mesurez la distance verticale entre P
1
et P
3
pour obtenir
D
3
et la distance verticale entre P
2
et P
4
pour obtenir D
4
.
Calculez le décalage maximal autorisé et comparez à la
différence entre D
3
et D
4
comme indiqué dans l'équation.
Si la somme n'est pas inférieure ou égale au
décalage maximal calculé, l'outil doit être renvoyé à
votre distributeur Stanley pour calibrage.
Décalage maximal:
= 0,2
mm
m
x (D
1
m - (2 x D
2
m))
Maximum
= 0,0024
po.
pi.
x (D
1
pi. - (2 x D
2
pi.))
Comparez: (Voir fi gure
S
5
)
D
3
- D
4
≤ ± Maximum
Exemple:
• D
1
= 10 m, D
2
= 0,5 m
• D
3
= 0,6mm
• D
4
= - 0,4mm
• 0,2
mm
m
x (10m - (2 x 0,5m) = 1,8mm (décalage
maximal)
(0,4mm) - (-0,6mm) = 1,0mm
1,0mm ≤ 1,8mm (VRAI, l'outil est dans les limites du
calibrage)
34
77-318 / 77-319
Précision du faisceau horizontal
(SLP5 uniquement) - (Faisceau horizontal) - (Voir fi gure
T
)
T
1
Positionnez l'outil laser comme indiqué avec le laser
en marche. Pointez approximativement l'outil laser vers
le premier coin ou point de référence défi ni. Mesurez la
moitié de la distance D
1
et marquez le point P
1
.
T
2
Pivotez et pointez approximativement l'outil laser vers
le point P
1
. Marquez le point P
2
afi n qu'il soit verticalement
aligné sur le point P
1
.
T
3
Pivotez l'outil laser et pointez approximativement vers
le second coin ou point de référence défi ni. Marquez le
point P
3
afi n qu'il soit verticalement aligné sur les points
P
1
et P
2
.
T
4
Mesurez la distance verticale D
2
entre le point le plus
haut et le point le plus bas.
Calculez le décalage maximal autorisé et comparez à D
2
.
• Si D
2
n'est pas inférieur ou égal au décalage
maximal calculé, l'outil doit être renvoyé à votre
distributeur Stanley pour calibrage.
Décalage maximal:
= 0,2
mm
m
x D
1
m
Maximum
= 0,0024
po.
pi.
x D
1
pi.
Comparer: (Voir fi gure
T
4
)
D
2
≤ Maximum
Exemple:
• D
1
= 5m, D
2
= 0,65mm
• 0,2
mm
m
x 5m = 1,0mm (décalage maximal)
0,65mm ≤ 1,0mm (VRAI, l'outil est dans les limites
du calibrage)
Spécifi cations techniques - Outil laser
SLP3 SLP5
Précision du nivellement (Point): ≤4mm/ 10m ≤3mm/ 15m
Précision du nivellement (Ligne): ≤3mm/ 15m
Précision du faisceau montant ≤4mm/ 10m ≤3mm/ 15m
Précision du faisceau descendant: ≤4mm/ 10m ≤6mm/ 15m
Précision du faisceau en équerre: ≤6,8mm/ 15m
Plage de compensation: Mise à niveau automatique à ±4°
Distance de fonctionnement:
Point: ≥30m ≥30m
Ligne: ≥10m
Classe du laser: Classe2 (EN60825-1)
Longueur d'onde du laser 635 nm ± 5 nm
Durée de fonctionnement: ≥20heures (alcaline) ≥16heures (alcaline)
Alimentation: 3piles «AA»
Indice de protection: IP54
Plage de température de
fonctionnement:
-10°C à +50°C
Plage de température de rangement: -25°C à +70°C
1/212