White Rodgers 1F83-0471 Manuel utilisateur

Catégorie
Thermostats
Taper
Manuel utilisateur
1
Thermostat série 80
avec permutation automatique
du chauffage et de la climatisation
Un ou plusieurs étages, thermopompe
Directives d’installation et d’utilisation du modèle :
PRIÈRE DE LIRE ET DE SUIVRE ATTENTIVEMENT TOUTES
LES DIRECTIVES AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER
LA COMMANDE, SANS QUOI DES BLESSURES ET DES
DOMMAGES MATÉRIELS POURRAIENT SURVENIR.
Conserver ces directives à titre de référence !
APPLICATIONS
SPÉCIFICATIONS
Charges nominales :
Alimentation à piles ........................................................... mV à 30 V CA (CNÉ classe II) 50/60 Hz ou CC
Alimentation câblée ........................................................... 20 à 30 V CA
Capacité des bornes ..................................................................... 1,5 A par borne, 2,5 A maximum, toutes bornes combinées
Points de consigne ........................................................................ 7 °C à 32 °C (45 °F à 90 °F)
Différentiel (un étage) .................................................................... Chauffage, 0,3 °C (0,6 °F) ; climatisation, 0,6 °C (1,2 °F) ajustable
Différentiel (thermopompe) ............................................................ Chauffage, 0,6 °C (1,2 °F) ; climatisation, 0,6 °C (1,2 °F) ajustable
Température de service ................................................................. 0 °C à 41 °C (32 °F à 105 °F)
Humidité de service ....................................................................... 90 % maximum, sans condensation
Température d’expédition .............................................................. −20 °C à +65 °C (−4 °F à +150 °F)
Dimensions du thermostat (H x L x P) ........................................... 102 x 130 x 33 mm (3
7
8
x 5
1
8
x 1
1
4
po)
www.white-rodgers.com
www.emersonclimate.com
Thermostat 1F83-0471
Modèle Choix de programmation
1F83-0471
Non programmable
ATTENTION : AVIS CONCERNANT LE MERCURE
Ce produit ne contient aucun mercure. Cependant, il est possible
que l’appareil qu’il remplace en contienne.
Il est interdit de jeter le mercure et les produits contenant du mer-
cure avec les ordures ménagères. En cas de déversement, ne pas
toucher au mercure qui s’échappe. Enfiler des gants non absorbants
et récupérer le mercure déversé, puis le placer dans un contenant
fermé hermétiquement. Pour éliminer correctement un produit ou
un contenant hermétique contenant du mercure, l’emballer conve-
nablement. Consulter www.white-rodgers.com pour savoir où
envoyer le produit contenant du mercure.
Afin de prévenir les décharges électriques et les dommages
matériels pendant l’installation, couper l’alimentation électrique
au panneau de distribution principal.
ATTENTION
!
APPLICATIONS DU THERMOSTAT
Description
Thermopompe (sans chauffage d’appoint ou auxiliaire) Oui
Thermopompe (avec chauffage d’appoint ou auxiliaire) Oui
Installation avec maximum de 2 étages
de chauffage, 2 de climatisation
Oui
Installation de chauffage seulement (avec
commutateur de ventilateur facultatif)
Oui
Installation de chauffage à millivolts au mur ou au plancher Oui
Installation de climatisation seulement Oui
Chauffage à gaz ou à mazout Oui
Générateur électrique d’air chaud Oui
Chauffage à l’eau chaude à zones (2 fils) Oui
Chauffage à l’eau chaude à zones (3 fils)
Oui
Compresseur avec module Comfort Alert II
Oui
Section Page
Installation 2
Câblage 2
Schémas de câblage 3
Présentation du thermostat 4
Menu de configuration 5
Utilisation du thermostat 7
Dépannage 7
PIÈCE N
o
37-9834A
1033
2
INSTALLATION
L’installation du thermostat et de tous les composants du
système de commande doit respecter les exigences du Code
national de l’électricité pour les circuits de classe II.
MISE EN GARDE
!
Démontage de l’ancien thermostat
Le thermostat pour chauffage et climatisation se compose habituelle-
ment de trois parties :
1. Le boîtier, qui se détache ou pivote sur une charnière ;
2. Le socle, qui se détache en dévissant les vis imperdables ;
3. Le socle de raccordement, que l’on détache en dévissant les vis de
montage qui le fixent au mur ou sur la plaque adaptatrice. Avant de
détacher les fils de l’ancien thermostat, identifier chacun en
fonction de la borne sur laquelle il est raccordé. Débrancher un
à un les fils de l’ancien thermostat. Ne pas laisser les fils retomber
dans le mur.
Installation du nouveau thermostat
1. Détacher le boîtier du socle en tirant. Ne pas forcer le thermostat
ou y faire levier, car cela risquerait de l’endommager.
2. Reporter les trous de montage sur le mur en utilisant le socle comme
gabarit.
3. Mettre le socle de côté. Percer les trous de montage. Pour fixer
le socle dans des trous de montage existants ou trop grands, qui
ne permettent pas de le fixer solidement, utiliser des chevilles de
plastique.
4. En se servant des deux vis de montage, fixer le socle solidement
dans les trous de montage illustrés à la figure 2. La mise à niveau
n’est qu’esthétique et n’influence aucunement le fonctionnement
du thermostat.
5. Raccorder les fils sur le bornier du socle.
6. Repousser dans le mur tout surplus de fil et boucher le trou à l’aide
d’un matériau coupe-feu (comme de l’isolant en fibre de verre) afin
d’empêcher que des courants d’air ne nuisent au fonctionnement
du thermostat.
7. Bien aligner le thermostat sur le socle et appuyer pour le remettre
en place.
Piles
Avant d’installer ou de remplacer les piles, régler le commutateur
SYSTEM à OFF. Deux piles alcalines de format AA sont fournies avec le
thermostat. Pour les installer, ouvrir le compartiment des piles en tirant
dans le sens indiqué par la flèche, puis en le soulevant. Introduire les
piles en respectant la polarité indiquée sur le panneau du compartiment.
Refermer le compartiment en faisant pivoter le panneau et en tirant dans
le sens indiqué par la flèche. Une fois le compartiment fermé, loger le
panneau avec un déclic.
Le thermostat tire son alimentation soit du courant alternatif de l’équi-
pement, soit des piles. Si s’affiche, cela signifie que le thermostat
est alimenté par les piles. Si ne s’affiche pas, le thermostat est
alimenté par l’équipement, les piles servant d’alimentation de secours.
Lorsque les piles n’en sont plus qu’à la moitié environ de leur capacité,
s’affiche. Lorsque Change s’affiche, installer immédiatement
des piles alcalines AA neuves. Pour obtenir les meilleurs résultats, utiliser
des piles alcalines neuves d’une marque de haut de gamme, comme
Duracell
®
ou Energizer
®
. Il est recommandé de remplacer les piles aux
deux ans. Si s’affiche et que l’endroit doit rester inoccupé pendant
plus de trois mois, remplacer les piles avant de quitter. Lorsqu’il reste
moins de deux mois de vie aux piles, le thermostat décale le point de
consigne de cinq degrés la baisse en mode chauffage et à la hausse
en climatisation). Lorsque cela se produit, on peut régler manuellement
le point de consigne normal à l’aide de la touche ou . Si les
piles ne sont pas remplacées après deux jours, un nouveau décalage
du point de consigne survient.
Piles alcalines AA
Figure 1. Compartiment des piles ouvert
Trou de
montage
Trou de
montage
Utiliser un
niveau pour
aligner les pattes
de montage
(pour l’apparence
seulement)
Utiliser un
niveau pour
aligner les pattes
de montage
(pour l’apparence
seulement)
Figure 2. Vue de l’arrière et du socle du thermostat
CÂBLAGE
Se reporter aux consignes du fabricant de l’équipement pour les instruc-
tions de câblage particulières. Après le câblage, passer à la section MENU
DE CONFIGURATION pour effectuer le réglage du thermostat.
Des schémas de câblage particuliers se trouvent aux figures 3 à 6.
IDENTIFICATION ET DESCRIPTION DES BORNES
Identification
de la borne Description
Identification
de la borne Description
L .............. Indicateur de thermopompe défectueuse (systèmes
dotés d’un raccordement d’anomalie ou d’un module
Comfort Alert)
O .............. Inverseur pour thermopompe alimentée constamment
en climatisation
B .............. Inverseur pour thermopompe alimentée constamment
en chauffage
Y .............. Relais de compresseur
Y2 ............. Compresseur (étage 2)
W/E ............ Relais de chauffage ou de chauffage auxiliaire (étage 1)
W2 ............ Étage 2 de chauffage (étage 3 de chauffage sous HP 2)
G .............. Relais de ventilateur
RH ............ Alimentation du chauffage
RC ............ Alimentation de la climatisation
C .............. Fil commun reliant le neutre du transformateur de
climatisation ou de chauffage seulement
6 .............. Vanne de zone à 3 fils (sous tension lorsqu’il n’y a pas
d’appel de chaleur)
3
SCHÉMAS DE CÂBLAGE
Raccordements de thermopompe
Pour un système autre qu’à thermopompe, voir les figures 4 à 6.
Se reporter aux consignes du fabricant de l’équipement pour connaître
les instructions de câblage particulières.
On peut configurer le thermostat pour fonctionner avec les systèmes
à thermopompe suivants :
THERMOPOMPE TYPE 1 (HP 1) : Système avec compresseur à un
seul étage ; installation d’appoint électrique ou à gaz.
THERMOPOMPE TYPE 2 (HP 2) : Système avec compresseur à
plusieurs étages ou avec deux compresseurs ; installation d’appoint
électrique ou à gaz.
Après le câblage, passer à la section MENU DE CONFIGURATION
pour assurer le réglage du thermostat.
REMARQUE : Si le sys-
tème n’est pas doté d’une
borne E, relier avec un ca-
valier les bornes W2 et W/E
afin d’utiliser le chauffage
d’appoint en mode auxiliaire.
* Raccordement commun
requis pour indicateur
d’anomalie.
Thermo-
pompe 2
(HP2)
Thermo-
pompe 1
(HP1)
O
Alimentée en
climatisation
B
Alimentée en
chauffage, arrêt,
auxiliaire
Étage 2
(compres-
seur)
Aucune
sortie
Chauffage et
climatisation
- Étage 1
(compresseur)
Ventilateur
alimenté sur
appel de
chaleur ou
de froid;
régler ELE
ou GAS
selon
l’auxiliaire
Chauffage
- Étage 2.
Auxiliaire
- Étage 2
Chauffage
- Étage 3.
Auxiliaire
- Étage 2
Auxiliaire
- Étage 1
Facultatif*
24 volts
(neutre)
Indicateur ou
commutateur
d’anomalie
Climatisation
24 volts
(tension)
Système
Y
W/E
C
L
RC
TRANSFORMATEUR
DE CLASSE II
SOUS TENSION
24 V CA
NEUTRE
120 V CA
Chauffage
24 volts
(tension)
RH
Cavalier
Y2
W2
G
Cavalier
Module diagnostic
Comfort Alert II
ou similaire
O/B
Raccordements pour installations à un ou plusieurs étages
Se reporter aux consignes du fabricant de l’équipement pour connaître
les instructions de câblage particulières.
Le thermostat gère les installations à un ou deux transformateurs.
On peut configurer le thermostat pour fonctionner avec les systèmes
suivants :
UN ÉTAGE (SS 1) : Système à gaz, à mazout ou électrique ;
À ÉTAGES (MS 2) : Système à gaz, à mazout ou électrique.
Après le câblage, passer à la section MENU DE CONFIGURATION
pour assurer le réglage du thermostat.
Figure 4. Système à un ou plusieurs étages (sans thermopompe) et un seul transformateur
* Raccordement commun
requis pour indicateur
d’anomalie.
Un étage
(SS1)
À étages
(MS2)
O
Alimentée
constamment
en climatisation
B
Alimentée
constamment
en chauffage,
arrêt, auxiliaire
Aucune
sortie
Climati-
sation
- Étage 2
Climatisation
- Étage 1
Soufflante ou
ventilateur
alimenté sur
appel de froid
(et de chaleur
en configuration
pour chauffage
électrique)
Aucune
sortie
Chauffage
- Étage 2
Chauffage
- Étage 1
Facultatif*
24 volts
(neutre)
Climatisation
24 volts
(tension)
Système
Y
G
W/E
C
L
RC
TRANSFORMATEUR
DE CLASSE II
SOUS TENSION
24 V CA
NEUTRE
120 V CA
Chauffage
24 volts
(tension)
RH
Y2
W2
Cavalier
Indicateur ou
commutateur
d’anomalie
Module diagnostic
Comfort Alert II
ou similaire
O/B
Figure 5. Système à un ou plusieurs étages (sans thermopompe) et deux transformateurs
Un étage
(SS1)
À étages
(MS2)
Aucune
sortie
Climatisation
- Étage 2
Climatisation
- Étage 1
Soufflante ou
ventilateur
alimensur
appel de froid
(et de chaleur
en configuration
pour chauffage
électrique)
Aucune
sortie
Chauffage
- Étage 2
Chauffage
- Étage 1
Facultatif
24 volts
(neutre)
Indicateur
d’anomalie
(INUTILISÉE)
Climatisation
24 volts
(tension)
Système
Y
G
W/E
C
L
RC
TRANSFORMATEUR
DE CLASSE II
SOUS TENSION
24 V CA
NEUTRE
120 V CA
Chauffage
24 volts
(tension)
RH
120 V CA
Retirer le cavalier
reliant RH & RC
SOUS TENSION
24 V CA
NEUTRE
TRANSFORMATEUR
DE CLASSE II
CHAUFFAG E
CLIMATISATION
Y2
W2
Cavalier
O/B
O
Alimentée constamment
en climatisation
B
Alimentée constamment
en chauffage, arrêt,
auxiliaire
Installation
à un étage
pour vanne
de zone
à 3 fils
Alimentataion
de la soufflante
ou du ventilateur
Ouverture de
la vanne (4)
Constante
24 volts
(commune)
Climatisation
24 volts
(tension)
Système
6
Y
W
C
RC
TRANSFORMATEUR
DE CLASSE II
SOUS TENSION
24 V CA
NEUTRE
120 V CA
Chauffage
24 volts
(tension)
(5)
RH
G
Cavalier
Fermeture de
la vanne (6)
Figure 6. Système de chauffage seulement à vanne de zone à 3 fils (unipolaire bidirectionnelle)
Figure 3. Système à thermopompe
REMARQUE : Si l’on désire que l’affi-
cheur soit illuminé continuellement ou
que l’alimentation soit câblée, mais que
cela ne fonctionne pas en chauffage
et en climatisation, couper les fils de
24 V du transformateur de chauffage
et les isoler. Raccorder le circuit neutre
débranché du transformateur de chauf-
fage sur le neutre du transformateur
de climatisation. Débrancher le fil de la
borne RH et installer un cavalier reliant
les bornes RH et RC. Si nécessaire,
remplacer le transformateur de climati-
sation par un transformateur de 75 VA
de classe II.
4
Set
Mo
P
SYSTEM
Heat
FAN
Auto
Menu
Température
ambiante
Point de
consigne
Indicateur de
système
Indicateur de
ventilateur
Indication de la capacité actuelle
des 2 piles AA:
indique un niveau acceptable
indique que les piles ne
sont plus qu’à la moitié de leur
capacité. Change indique
que les piles sont faibles et qu’il est
temps de les remplacer par 2 piles
alcalines AA neuves d’une marque
reconnue (détails à la page 2).
PRÉSENTATION DU THERMOSTAT
Figure 7. Écran principal
Description de l’écran principal
Éléments de l’afficheur
Affichage de System On lorsque le chauffage ou la climatisation
est sous tension. Affichage de System On +2 si un second étage
est également sous tension et clignotement de +2 lorsque le
chauffage d’appoint est sous tension.
Affichage de Set pour signaler le point de consigne.
3
Affichage de Change Filter lorsque la durée de marche du système
a atteint la période sélectionnée comme rappel pour changer ou
nettoyer le filtre à air.
Affichage du mode de fonctionnement — Heat (chauffage),
Emer (appoint), Cool (climatisation) ou Off (arrêt) — lors de la
configuration.
Affichage du mode de fonctionnement du ventilateur On (mar-
che) ou Auto — ou de Run Sched lors de la configuration.
Affichage de Menu.
Affichage de Save lorsque la fonction Cool Savings
MC
agit.
Affichage de Heat Pump lorsque le thermostat est configuré pour
fonctionner avec une thermopompe.
Affichage d’une ampoule ( ).
Affichage de Cool Savings en climatisation lorsque cette fonction
est activée.
Affichage de Call For service en cas de panne du système de
chauffage ou de climatisation ; la présence de cette indication ne
signale pas une défectuosité du thermostat.
Figure 8. Éléments de l’afficheur
Set
Save
Month Call For Service
Change
Filter
System On 2
SYSTEM
Cool O Time
Heat Emer Auto
FAN
On Auto
Run Sched
Schedule
Menu
P Date
Run
Hold
Heat Pump
Temp
Mo Tu We Th Fr Sa Su
Auto Sched
Cool Savings
Year
10
9
8
1
7
6
5
4
3
2
11
5
MENU DE CONFIGURATION
Appuyer sur la touche Menu pendant au moins 5 secondes. Le premier élément du tableau ci-dessous s’affiche. Appuyer sur Menu pour passer
à l’élément suivant. Appuyer sur ou pour changer un réglage.
MENU DE CONFIGURATION
REP. HP SS
APPUYER
SUR
Affichage
(valeur par défaut)
Appuyer sur ou
pour choisir un réglage
REMARQUES
1 1 1 MENU Lk
(Off)
L Verrouillage complet du clavier
(fonction absente des modèles précédents)
MENU 0 001 à 999 Réglage de la combinaison du verrouillage de clavier
2 2 2 MENU (MS 2) HP 1, HP 2, SS 1 Sélection du système : MS 2 (à étages, sans thermopompe),
HP 1 (thermopompe à 1 compresseur), SS 1 (un étage), HP 2
(thermopompe à 2 compresseurs ou à compresseur 2 vitesses)
3 3 3 MENU (GAS) pour SS ou MS
(ELE) pour HP
ELE Réglage GAS : ventilateur commandé par l’appareil de chauffage
Réglage ELE : ventilateur commandé par le thermostat
4 4 4 MENU CS (0)
(désactivé)
1, 2, 3, 4, 5, 6 Réglage Cool Savings entre 1 (faible) et 6
(élevé) ; le réglage 0 désactive la fonction
5 5 MENU CR Heat (ME) SL, FA Anticipation réglable : réglage de la cadence de
chauffage en mode SS ou MS (étape 1)
6 5 MENU CR Heat Pump
(ME)
SL, FA Anticipation réglable : réglage de la cadence de
chauffage en mode HP 1 ou HP 2 (étape 1)
7 6 6 MENU CR Cool (ME)
ou
CR Emer (FA)
SL, FA
SL
Anticipation réglable : réglage de la cadence de
climatisation en mode MS 2 ou SS 1 (étape 1) ; réglage
de la cadence de chauffage auxiliaire ou de chauffage
d’appoint en mode HP 1 ou HP 2 (étape 1)
8 7 7 MENU CL (OFF) CL On Réglage du blocage de compresseur
9 8 8 MENU Heat Auto
Cool Off
Heat Cool Off,
Heat Off avec Fan,
Heat Off sans Fan
Cool Off, Auto Off
Configuration du mode système avec permutation automatique
10 9 9 MENU dL (On) dL OFF Réglage de l’illumination de l’afficheur
11 10 10 Menu 0
(température ambiante)
1 HI, 2 HI, 3 HI, 4 HI,
1 LO, 2 LO, 3 LO, 4 LO
Réglage de la température affichée
12 11 11 MENU °F °C Affichage de la température en degrés
Fahrenheit (°F) ou Celsius (°C)
13 12 12 MENU L Heat
(90)
L 62 à L 89 Réglage d’une plage de chauffage restreinte
14 13 13 MENU L Cool
(45)
L 46 à L 82 Réglage d’une plage de climatisation restreinte
15 14 MENU Heat FA (On) OFF Réglage de la fonction de chauffage accéléré ;
fonction inutilisée en mode SS ; fonction inutilisée
dans les installations de climatisation seulement
16 15 MENU Cool FA (On) OFF Réglage de la fonction de climatisation accélérée ;
fonction inutilisée en mode SS ; fonction inutilisée
dans les installations de chauffage seulement
17 16 14 MENU CA (OFF) On Réglage de la fonction de protection Comfort Alert ; module
CA II requis (fonction absente des modèles précédents)
18 17 15 MENU Change Filter (OFF) On Réglage de l’indicateur de changement du filtre
MENU Change Filter (200 h) 25 à 1975 h Intervalle de changement du filtre par tranches de 25 heures ; ce
menu s’affiche seulement si l’option précédente est activée (On)
19 18 16 MENU Cool On (o) Heat On (b) Réglage de la borne de l’inverseur (O/B) comme sortie O ou B
20 19 17 RUN
SCHED
Retour au fonctionnement normal
6
MENU DE CONFIGURATION
1) Verrouillage du clavier : Affichage par défaut de Lk et OFF (clavier
non verrouillé). Utiliser la touche ou pour faire passer le
réglage de OFF à L (clavier verrouillé). Lorsque le verrouillage est
activé (réglage L) et que la touche Menu est enfoncée de nouveau,
0 s’affiche (réglage par défaut, fonction désactivée) dans la zone
d’affichage de l’heure. Les touches et servent à régler
la combinaison du verrouillage, soit un nombre entre 0 et 999. Si
0 est sélectionné comme combinaison, puis que la touche Menu
est enfoncée, le menu est fermé sans que le clavier soit verrouillé.
Si un nombre entre 1 et 999 est sélectionné, puis que la touche
Menu est enfoncée, la combinaison est stockée en mémoire et
le menu est fermé. L’indication Loc s’affiche pour indiquer que le
clavier est verrouillé par une combinaison valide. Par la suite, la
touche SYSTEM reste fonctionnelle pendant 10 secondes afin de
permettre à l’utilisateur de faire passer le système de l’arrêt (OFF)
au mode de fonctionnement désiré.
Lorsque le clavier est verrouillé, toute pression sur la touche Menu
ouvre le menu de configuration, qui affiche la combinaison de
verrouillage 0. Utiliser les touches et pour choisir une
combinaison entre 0 et 999. Appuyer ensuite sur la touche Menu.
Si la combinaison correspond à celle qui est stockée en mémoire,
alors le clavier est déverrouillé et l’indication Loc cesse de s’afficher.
Si la combinaison saisie ne correspond pas à celle qui est stockée
en mémoire, l’affichage revient à 0 pour permettre une nouvelle
tentative. Pour fermer le menu sans déverrouiller le clavier, appuyer
sur Run Sched.
Si la combinaison a été oubliée, voir la section Dépannage.
2) Configuration du thermostat en fonction du système de chauf-
fage ou de climatisation :
MS 2 : Installation à plusieurs étages (sans thermopompe) ;
HP 1 : Thermopompe à un étage de compresseur ;
HP 2 : Thermopompe à deux étages de compresseur ou deux
compresseurs, installation d’appoint électrique ou à gaz ;
SS 1 : Installation à un étage.
3) Réglage du mode de fonctionnement du ventilateur : Si le système
de chauffage nécessite que le thermostat alimente le ventilateur,
choisir le réglage ELE. Choisir GAS si c’est le système de chauffage
qui alimente le ventilateur lors d’un appel de chaleur.
4) Réglage de la fonction Cool Savings
MC
: Réglage de l’ampleur des
ajustements effectués par la fonction Cool Savings, 1 représentant
la plage d’ajustement la plus petite (1 °) et 6, la plus grande (6 °).
La valeur par défaut, 0, désactive la fonction. Tout réglage autre
que 0 fait en sorte que l’indicateur Cool Savings s’affiche et que la
touche qui y est associée devienne fonctionnelle. La fonction Cool
Savings permet d’économiser l’énergie et de réduire les frais de
climatisation. Elle fonctionne selon le principe qu’une baisse de
l’humidité intérieure améliore le confort à une température légère-
ment plus élevée. Elle entre en fonction lors des périodes de forte
demande, qui se produisent normalement lors des journées les plus
chaudes de l’été, lorsque la climatisation peut prendre des heures
à atteindre le point de consigne. Or, un fonctionnement prolongé de
la climatisation abaisse le taux d’humidité à l’intérieur. La fonction
Cool Savings ajuste très graduellement le point de consigne afin
de le rapprocher de la température ambiante, à concurrence de la
plage réglée. Le fait de modifier le point de consigne pendant une
longue période de climatisation permet d’atteindre la température
ambiante plus rapidement et d’arrêter le climatiseur. La température
ambiante se trouve alors plus élevée que ce qu’indique le thermostat ;
or, le fait que le taux d’humidité soit plus faible permet néanmoins
aux occupants d’être confortables.
Pour activer cette fonction en mode climatisation, appuyer sur Cool
Savings. Save s’affiche à l’écran, à côté du point de consigne.
Lorsque la fonction effectue des ajustements à la température am-
biante, l’indication Save clignote ; il est possible que la température
ambiante affichée varie à l’intérieur de la plage réglée.
Si Save ne s’affiche pas et que la fonction est désactivée, aucune
modification du point de consigne ne survient si le climatiseur fonc-
tionne continuellement pendant les périodes de forte demande.
5, 6 & 7) Réglage de la cadence : Le réglage par défaut pour le chauf-
fage et la climatisation en configuration SS1 et MS2 est la cadence
moyenne (ME). En configuration à thermopompe, HP1 et HP2, le
réglage par défaut est également la cadence moyenne (ME). En mode
auxiliaire (Emer), le réglage par défaut est la cadence rapide (FA).
Pour modifier la cadence, appuyer sur la touche ou .
Les différentiels correspondant aux différents réglages sont les
suivants :
Cadence
(réglage)
Rapide
(FA)
Moyenne
(ME)
Lente
(SL)
Chauffage (SS1, MS2)
0,2 °C
(0,4 °F)
0,3 °C
(0,6 °F)
0,8 °C
(1,7 °F)
Climatisation (SS1, MS2)
0,4 °C
(0,9 °F)
0,6 °C
(1,2 °F)
0,8 °C
(1,7 °F)
Thermopompe (HP1, HP2)
0,4 °C
(0,9 °F)
0,6 °C
(1,2 °F)
0,8 °C
(1,7 °F)
Emer (HP1, HP2)
0,3 °C
(0,6 °F)
-
0,8 °C
(1,7 °F)
8) Réglage du blocage de compresseur : Le réglage CL ON fait
en sorte que le thermostat attende 5 minutes entre les cycles de
climatisation. Cette fonction sert à protéger le compresseur contre
les cycles trop courts. Certains compresseurs de fabrication plus
récente intègrent déjà cette fonction et ne nécessitent pas que le
réglage soit activé ; en cas de doute à ce sujet, consulter le fabri-
cant du compresseur. Lorsque le blocage est en vigueur, le point
de consigne clignote pendant un maximum de cinq minutes.
9) Réglage du mode système : Par défaut, le thermostat est confi-
guré pour le chauffage et la climatisation ; l’indicateur SYSTEM
affiche Cool Off Heat. On peut également le configurer pour le
chauffage et la climatisation avec permutation automatique (Heat
Auto Cool Off) ; pour le chauffage seulement avec ventilateur (Off
Heat) ; le chauffage seulement sans ventilateur ; le fonctionnement
automatique seulement (Auto Off) ; et la climatisation seulement
(Cool Off).
10) Réglage de l’illumination de l’afficheur : L’illumination améliore
le contraste d’affichage lorsque l’éclairage ambiant est insuffisant.
Lorsque la borne C est alimentée, le réglage CdL On fait en sorte
que l’afficheur soit toujours illuminé. Désactiver la fonction (OFF)
pour que l’afficheur ne s’illumine qu’après pression d’une touche.
Lorsque la borne C n’est pas alimentée, ce réglage est sans effet :
l’afficheur n’est illuminé que pendant quelques secondes après la
pression d’une touche.
11) Réglage de la température affichée (4 LO à 4 HI) : L’affichage de
la température ambiante s’ajuste de 4 °F (2 °C) à la hausse (HI)
ou à la baisse (LO). Le thermostat a subi un étalonnage précis
lors de la fabrication, mais il est possible d’en modifier l’affichage
pour qu’il corresponde à celui du thermostat qu’il remplace. C’est
la température ambiante ajustée qui s’affiche.
12) Réglage des unités affichées (°C ou °F) : Le thermostat affiche la
température et le point de consigne en degrés Celsius ou Fahrenheit,
au choix.
13 & 14) Restriction de la plage de chauffage ou de climatisation :
Cette fonction permet de régler un point de consigne maximal de
chauffage (13) et un point de consigne minimal de climatisation (14).
Régler la plage à l’aide des touches et . En mode Run
Schedule , il devient alors impossible de régler un point de consigne
à l’extérieur de la plage sélectionnée. Toute tentative de réglage
d’un point de consigne à l’extérieur de cette limite fait en sorte
que la lettre L s’affiche pendant environ 6 secondes dans la zone
d’affichage de l’heure. Fonction absente des anciens modèles.
15 & 16) Réglage du démarrage rapide du deuxième étage (fonc-
tionnement à thermopompe ou à étages seulement) : Lorsque le
programme est en exécution et que le démarrage rapide du deuxième
étage de chauffage est activé (Heat FA On), alors une hausse
manuelle du point de consigne de 2 °C (3 °F) ou plus à l’aide de
la touche met immédiatement en marche le deuxième étage
de chauffage. Lorsque la fonction est désactivée (Heat FA OFF), le
deuxième étage est mis en marche seulement une fois que le point
de consigne se trouve depuis plus de dix minutes à 0,5 °C ou plus
au-dessus de la température ambiante. La fonction de démarrage
rapide de la climatisation (Cool FA) réagit de la même manière à
une baisse du point de consigne.
7
UTILISATION DU THERMOSTAT
Réglage du fonctionnement du
ventilateur (Auto ou On)
Régler la touche Fan à Auto ou On.
Le réglage Auto est le plus fréquent ; il fait en sorte que le ventilateur
se mette en marche seulement si le chauffage ou la climatisation est
en marche.
Le réglage On assure un fonctionnement continu du ventilateur, ce qui
améliore la circulation de l’air et son dépoussiérage.
Réglage du fonctionnement du système
(Heat, Off, Cool, Auto, Emer)
Utiliser la touche SYSTEM pour régler le mode :
Heat : Le thermostat sert uniquement à commander le chauffage.
Off : Les systèmes de chauffage et de climatisation sont hors
tension.
Cool : Le thermostat sert uniquement à commander la climatisation.
Auto : Mode de permutation automatique qui sert dans les endroits le
chauffage et la climatisation peuvent être sollicités le même jour. Réglé
à Auto, le thermostat met automatiquement en marche le chauffage ou
la climatisation en fonction de la température ambiante et des points de
consigne de chauffage et de climatisation. Avant d’utiliser le réglage Auto,
on doit faire en sorte que les points de consigne de climatisation soient
à plus de 1 °C au-dessus des points de consigne de chauffage.
Emer (modèles à thermopompe) : Le thermostat sert uniquement à
commander le chauffage d’appoint.
Mise en service du thermostat
Appuyer sur la touche SYSTEM pour choisir le chauffage (Heat) ou
la climatisation (Cool), puis utiliser la touche ou pour régler
le point de consigne désiré. Une fois le point de consigne choisi, il est
également possible d’utiliser la touche SYSTEM pour régler le mode
Auto, qui permet au thermostat de solliciter automatiquement le chauf-
fage ou la climatisation.
IMPORTANT !
MENU DE CONFIGURATION
17) Réglage du module Comfort Alert avec protection du com-
presseur : Régler cette fonction à ON pour activer la protection
du compresseur. Cela fait en sorte que le thermostat reconnaisse
les codes de diagnostic transmis par le module Comfort Alert
lorsque le compresseur risque de subir des dommages et qu’il
réagisse à ces codes en arrêtant celui-ci. Les codes de diagnostic
du module Comfort Alert clignotent sur le thermostat (voir Codes
de diagnostic Comfort Alert (clignotement de la DEL jaune) à la
section Dépannage.) Si aucun module Comfort Alert n’est branché,
ou pour désactiver la protection du compresseur, régler la fonction
à OFF. Si un module Comfort Alert est branché et que la fonction
est réglée à OFF, le thermostat reçoit quand même les codes de
diagnostic du module Comfort Alert et les affiche, mais il ne remplit
pas sa fonction de protection du compresseur.
18) Réglage du rappel et de l’intervalle de remplacement du filtre :
Régler d’abord l’indicateur Change Filter à On ou à OFF. S’il est à
On, appuyer sur la touche Menu afin de régler un intervalle entre 25
et 1975 heures par tranches de 25 heures. En général, 200 heures
de fonctionnement (le réglage par défaut) équivalent à environ 30
jours. Une fois que le ventilateur a fonctionné le nombre d’heures
réglé, le thermostat affiche Change Filter comme rappel qu’il est
temps de changer le filtre. Lorsque Change Filter s’affiche, ap-
puyer sur la touche Menu ou Run Sched pour effacer l’indication
et réinitialiser le calcul de l’intervalle jusqu’au changement de filtre
suivant.
19) Réglage de la sortie de l’inverseur : Par défaut, l’option O/B est
réglée à O. Cela convient à la majorité des systèmes à thermopompe,
qui exigent que le relais inverseur soit alimenté en climatisation.
Si le thermostat à remplacer ou si la thermopompe installée avec
le thermostat exige une borne B, pour alimenter le relais inverseur
en chauffage, il faut régler l’option O/B à B.
Codes de diagnostic
Le module Comfort Alert surveille les installations extérieures de climati-
sation dotées de compresseurs à spirale Copeland Scroll monophasés.
Tout état anormal du système mécanique ou électrique est signalé par
le clignotement de la DEL jaune du module. Le code correspondant
au clignotement est transmis au thermostat par le module d’interface
Comfort Alert intégré à celui-ci. Le thermostat compatible affiche alors
la mention Call For Service, qui clignote au même rythme.
Codes de diagnostic Comfort Alert
(clignotement de la DEL jaune)
1 coup Fonctionnement prolongé
2 coups
Déclenchement de la pression du
système
3 coups Cadence accélérée
4 coups Rotor bloqué
5 coups Circuit ouvert
6 coups Circuit de démarrage ouvert
7 coups Circuit de marche ouvert
8 coups Contacteur soudé
9 coups Tension faible
DÉPANNAGE
8
DÉPANNAGE
Réinitialisation
Remarque : Lorsque l’on réinitialise le thermostat, les réglages du
menu de configuration ainsi que la programmation reviennent aux
réglages par défaut.
Si une pointe de tension ou une décharge électrique efface l’afficheur
ou cause un fonctionnement imprévisible du thermostat, on peut réini-
tialiser celui-ci en débranchant les fils des bornes R et C (en prenant
soin de ne pas causer de court-circuit) et en retirant les piles pendant
2 minutes. Par la suite, rebrancher les fils et réinstaller les piles. Si le
thermostat ne fonctionne toujours pas correctement après la réinitiali-
sation, communiquer avec un technicien en chauffage et climatisation
ou avec le détaillant.
Remarque : Prendre note des réglages du menu de configuration.
Pour réinitialiser le programme, l’horloge et les réglages de configuration,
appuyer simultanément sur les touches , et FAN. Normale-
ment, l’afficheur s’efface complètement, puis affiche momentanément
tous les éléments.
Problème Cause possible Correctif
Chauffage, climatisation
ou ventilateur
non fonctionnels
(problèmes courants)
1. Un plomb a sauté.
2. L’appareil de chauffage est éteint.
3. Le panneau ou la porte du
compartiment de ventilateur sur
l’appareil de chauffage est mal fer
ou mal installé.
4. Un fil du thermostat ou du système est
mal raccordé.
Remplacer le fusible ou rétablir le disjoncteur.
Régler l’interrupteur à ON.
Bien refermer le compartiment de manière à engager le disposi-
tif de verrouillage sécuritaire.
Solidifier les raccordements.
Chauffage non fonctionnel
1. La veilleuse est éteinte.
2. L’appareil est en blocage (également
la cause d’un fonctionnement
intermittent du chauffage).
3. Le système de chauffage nécessite
un entretien ou le thermostat doit être
remplacé.
Rallumer la veilleuse.
Certains appareils de chauffage sont dotés d’un dispositif de sé-
curité qui coupe l’alimentation lorsqu’il y a blocage. Si le chauf-
fage ne fonctionne que de manière intermittente, communiquer
avec le fabricant ou un technicien agréé afin d’obtenir leur aide.
Diagnostic : Régler le commutateur SYSTEM à Heat et haus-
ser le point de consigne au-dessus de la température ambiante.
Après quelques secondes, le thermostat doit faire entendre un
léger déclic. Ce bruit signifie généralement que le thermostat
fonctionne correctement. S’il n’y a pas de déclic, tenter l’opéra-
tion de remise à zéro décrite plus haut. S’il n’y a toujours pas
de déclic, communiquer avec un technicien agréé ou avec le
détaillant pour obtenir un échange. Si le thermostat fait enten-
dre un déclic, communiquer avec le fabricant de l’appareil de
chauffage ou avec un technicien afin qu’il vérifie si l’installation
fonctionne correctement.
Climatisation non
fonctionnelle
1. Le système de climatisation nécessite
un entretien ou le thermostat doit être
remplacé.
Répéter le même diagnostic que pour le chauffage non fonction-
nel. Toutefois, régler le thermostat à Cool et baisser le point de
consigne sous la température ambiante. En climatisation, il peut
s’écouler jusqu’à cinq minutes avant que le déclic ne se fasse
entendre.
Le chauffage, la
climatisation ou le
ventilateur fonctionne
continuellement.
1. Court-circuit dans le câblage.
2. Court-circuit dans le thermostat.
3. Court-circuit dans l’installation de
chauffage, de climatisation ou de
ventilation.
4. Commutateur FAN réglé à ON.
Vérifier le raccordement de chaque fil pour s’assurer qu’il n’y a
pas de court-circuit ou de contact. Aucun fil nu ne doit dépasser
du bornier. Tenter la réinitialisation du thermostat. Si le problème
persiste, le fabricant de l’appareil ou un technicien agréé peut
indiquer comment vérifier que le système fonctionne correcte-
ment. Si le système n’est pas en cause, remplacer le thermostat.
Le point de consigne
et le thermomètre ne
concordent pas.
1. Il faut ajuster le réglage du
thermomètre du thermostat.
On peut l’ajuster de ± 4 °F. Voir Réglage de la température
affichée à la section Menu de configuration.
La cadence de l’appareil
de chauffage (ou du
climatiseur) est trop rapide
ou trop lente (variation de
température trop grande
ou trop restreinte).
1. L’emplacement du thermostat et la
capacité du système de chauffage
peuvent influer sur la cadence.
Le thermostat numérique assure un réglage précis de la tempé-
rature grâce à une cadence plus rapide que celle d’un modèle
mécanique plus ancien. Cela signifie que l’appareil s’allume
et s’éteint plus souvent mais fonctionne moins longtemps, ce
qui ne consomme pas plus d’énergie. Pour réduire la cadence,
choisir l’option SL à l’élément 5 (chauffage), 6 (thermopompe)
ou 7 (climatisation) du menu de configuration. S’il est impossible
d’obtenir une cadence acceptable, communiquer avec un techni-
cien pour obtenir d’autres suggestions.
Code de verrouillage
du clavier oublié
Tenir la touche Menu enfoncée pendant 20 secondes pour réini-
tialiser la fonction de verrouillage.
www.white-rodgers.com
www.emersonclimate.com
Soutien aux propriétaires : 1-800-284-2925
White-Rodgers est une division
d’Emerson Electric Co.
Le logo Emerson est une marque
de commerce et de service
d’Emerson Electric Co.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

White Rodgers 1F83-0471 Manuel utilisateur

Catégorie
Thermostats
Taper
Manuel utilisateur