Pro-Form PFEVEL5986 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement
.
Autocollant
du Numéro
de Série
Nº. du Modèle PFEVEL5986.0
Nº. de Série
www.iconeurope.com
Notre site Internet
MANUEL DE L’UTILISATEUR
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes, veuillez
nous contacter au :
(+33) (0)810 121 140
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l’exception des jours fériés).
email : sav
.fr
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
2
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
3
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les pré-
cautions importantes ci-dessous avant d’utiliser l’appareil elliptique.
1
. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utili-
sateur et tous les avertissements sur l’appa-
reil elliptique avant d’utiliser l’appareil ellip-
tique. N’utilisez l’appareil elliptique que de la
manière décrite.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs de l’appa-
reil elliptique sont correctement informés de
toutes les précautions.
3.
L’appareil elliptique est conçu uniquement
pour une utilisation privée. N’utilisez pas l’ap-
pareil elliptique à des fins commerciales, pour
la location ou dans une salle publique.
4. Utilisez et gardez l’appareil elliptique à l’inté-
rieur, à l’abri de l’humidité et de la poussière.
Placez l’appareil elliptique sur une surface
plane et sur un tapis pour protéger votre sol
ou votre moquette. Assurez-vous qu’il y a suf-
fisamment d’espace autour de l’appareil ellip-
tique pour vous permettre de monter, de des-
cendre et d’utiliser facilement l’appareil.
5. Inspectez et serrez correctement toutes les
pièces régulièrement. Remplacez immédiate-
ment toute pièce usée.
6. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés de l’appareil
elliptique.
7.
L
’appareil elliptique ne doit jamais être utilisé
par des personnes dont le poids est supérieur
à 113 kg.
8.
Portez des vêtements appropriés quand vous
utilisez l’appareil elliptique. Portez toujours
des chaussures de sport pour protéger vos
pieds.
9. Tenez les poignées mobiles ou la poignée du
détecteur cardiaque quand vous montez, des-
cendez ou utilisez l’appareil.
1
0. Le capteur cardiaque n’est pas un appareil
médical. Divers facteurs peuvent rendre la
lecture du rythme cardiaque moins précise.
Le capteur ne sert qu’à donner une idée
approximative des fluctuations du rythme car-
diaque pendant l’exercice.
11. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez de l’appareil elliptique ; évi-
tez d’arquer le dos.
12. Cessez immédiatement vos exercices si vous
ressentez une douleur ou des étourdisse-
ments et reposez-vous.
13. Lorsque vous arrêtez de vous entraîner, lais-
sez les pédales ralentir jusqu’à l’arrêt.
14. L’autocollant d’avertissement illustré ci-des-
sous est collé sur l’appareil elliptique. Si l’au-
tocollant est manquant ou illisible, contactez
le service à la clientèle pour commander un
nouvel autocollant gratuit. Collez le nouvel
autocollant à l’endroit indiqué.
AVERTISSEMENT :consultez votre médecin avant d’entreprendre un program-
me d’exercice. Ceci s’adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans et aux
personnes ayant déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir
de l’appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résul-
tants de l’utilisation de cet appareil.
ELLIP/BIKE NON FREEWHEEL
209489
and
210125
FR
IT
SP
G
4
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisit l’appareil elliptique révolutionnai-
r
e PROFORM
®
7
90 HR. L’appareil elliptique 790 HR
est équipé d’une large palette de fonctionnalités, dont
deux jeux interactifs motivants, conçus pour rendre
vos entraînements à la maison plus efficaces et plus
agréables, et quand vous ne vous entraînez pas, l’ap-
pareil elliptique 790 HR est unique : il se plie et prend
un minimum de place.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser l’appareil elliptique. Si vous
avez des questions supplémentaires après avoir lu ce
manuel, référez-vous à sa page de couverture pour
n
ous contacter. Pour que nous puissions mieux vous
assister, notez le numéro du modèle et le numéro de
série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du
modèle de l’appareil elliptique est le PFEVEL5986.0. Le
numéro de série est indiqué sur l’autocollant qui est
collé sur l’appareil elliptique (voir la couverture pour son
emplacement).
Avant de continuer à lire ce manuel, familiarisez-vous
avec les pièces illustrées sur le schéma ci-dessous.
Capteur Cardiaque Manuel
Poignée Mobile
Roue
Pédale
Consolle
Poignée
Porte-bouteille
Bouton de Réglage
Pied de Nivellement
Poignée
Loquet de Rangement
Bras du Pédalier
Aimant de Rangement
Manette de Jeu
V
entilateur
Loquet du Bras de la Pédale
Support de Réglage
*La bouteille n’est pas incluse
AVANT
CÔTÉ DROIT
ARRIÈRE
5
ASSEMBLAGE
L
’assemblage requiert deux personnes.
P
lacez toutes les pièces de l’appareil elliptique sur une aire dégagée
et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage. En plus des clés
h
exagonales incluses, l’assemblage requiert un tournevis cruciforme , une clé à molette
, et un maillet en caoutchouc .
Alors que vous assemblez l’appareil elliptique, utilisez les schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces.
Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES
aux pages 28 et 29. Le nombre après les parenthèses est la quantité requise pour l’assemblage.
Remarque :
certaines petites pièces ont peut-être été pré-assemblées. Si une pièce n’est pas dans le sac des pièces,
vérifiez qu’elle n’est pas déjà assemblée.
Vis en Bouton de M10 x 127mm (83)–2
Vis de M4 x 14mm
(104)–8
Écrou de Blocage
de M8 (79)–7
Rondelle de M8
(88)–6
Rondelle Ondulée
(111)–2
Vis en Bouton de
M8 x 23mm (84)–4
Rondelle Fendue
de M8 (90)–3
Boulon en Bouton de
M8 x 41mm (78)–4
Vis à Tête Ronde
de M4 x 16mm
(101)–14
Vis à Tête Ronde
de M4 x 32mm
(105)–6
Vis de M4 x 45mm
(108)–2
Vis à Épaulement de
M8 x 23mm (115)–4
Boulon en Bouton de
M8 x 69mm(80)–1
Vis du Moyeu (87)–8
Rondelle Étoilée
(112)–8
Vis en Bouton
de M8 x 15mm
(116)–8
Vis en Bouton de
M10 x 82mm (82)–2
Boulon en Bouton de M8 x 112mm (125)–2
6
1.
Pendant qu’une autre personne soulève la Base (1),
attachez le Stabilisateur Avant (6) sur la Base à l’aide
de deux Vis en Bouton de M10 x 82mm (82).
Ensuite, placez le Boîtier Gauche du Stabilisateur
(118) et le Boîtier Droit du Stabilisateur (119) autour de
la Base (1). Attachez les Boîtiers du Stabilisateur à
l’aide de six Vis à Tête Ronde de M4 x 16mm (101)
(seules trois vis sont illustrées).
2. Détachez la vis et le support de transport de l’arrière de
la Base (1). Débarrassez-vous de la vis et du support de
transport.
V
issez ensuite le Pied de la Base (26) dans la Base
(1), autant que possible.
3. Attachez le Stabilisateur Arrière (7) sur le Cadre (2) à
l’aide de deux Vis en Bouton de M10 x 127mm (83).
Tenez la poignée qui se trouve sur le Cadre (2),
appuyez sur le Bouton du Loquet (68) puis, baissez le
Cadre jusqu’à ce que le Stabilisateur Arrière (7) repo-
se sur le sol.
6
101
118
82
1
1
119
Pour un assemblage plus facile de l’appareil
e
lliptique, lisez d’abord les informations à la
page 5.
2
3
83
26
7
Poignée
Support
de
Transport
Vis
2
68
1
7
5. Pendant qu’une deuxième personne tient le Montant
(3) près de la Base (1), branchez les deux connec-
teurs du Groupement de Fils Supérieur (48) dans les
deux connecteurs du Groupement de Fils Inférieur
(49). Tirez doucement la partie supérieure du
Groupement de Fils Supérieur pour le tendre puis,
enfoncez le Montant dans la Base. Attachez le
Montant à l’aide d’un Boulon en Bouton de M8 x
69mm (80), une Rondelle Fendue de M8 (90), et un
Écrou de Blocage de M8 (79). Évitez de pincer les
groupements de fils. Ne serrez pas encore le
Boulon en Bouton ; assurez-vous que l’Écrou de
Blocage est dans le trou hexagonal sur la Base.
Ensuite, vissez à la main deux Vis en Bouton de M8 x
23mm (84) et deux Rondelles Fendues de M8 (90)
dans la Base (1).
Ne serrez pas encore les Vis en
Bouton.
Attachez le Porte-bouteille (22) sur la Base (1) à l’aide
de deux Vis de M4 x 14mm (104).
3
80
48
49
22
Trous
Hexagonaux
Faites attention de
ne pas pincer les
groupements de
fils.
84
84
90
90
90
104
79
1
5
4. Identifiez le Bras Gauche du Pédalier (36) sur lequel
est collé un autocollant « Left ». Placez le Bras
G
auche du Pédalier contre le Moyeu du Pédalier (38)
puis, alignez les trous sur le Bras Gauche du Pédalier
a
vec les trous non-utilisés sur le Moyeu du Pédalier.
Ensuite, enfoncez les Vis du Moyeu (87) dans le Bras
Gauche du Pédalier puis, vissez à la main les Vis du
Moyeu dans le Moyeu du Pédalier. Vissez une premiè-
re Vis du Moyeu puis, vissez la Vis du Moyeu la plus
éloignée de la première Vis du Moyeu. Enfin, vissez
les deux autres Vis du Moyeu.
Attachez un Disque du Moyeu (75) sur le Bras Gauche
du Pédalier (36) à l’aide de quatre Vis en Bouton de
M8 x 15mm (116).
Répétez cette étape de l’autre coté de l’appareil ellip-
tique.
Assurez-vous que les Bras du Pédalier (36,
123) sont orientés comme illustrés. Remarque : il
n’y a pas de Vis de la Poulie (98) sur le côté droit.
36
3
8
9
8
75
116
116
Entaille
87
87
1
23
4
8
8. Pendant qu’une autre personne tient la Console (5)
près du Montant (3), branchez le groupement de fil de
la Console dans le Groupement de Fils Supérieur
(48). Ensuite, branchez les Rallonges Gauche et
Droite (135, 136), sur lesquelles sont attachées des
étiquettes, sur les fils de la manette droite et gauche
sur la Console, sur lesquelles sont aussi attachées
des étiquettes. Insérez l’excès de groupement de fils
dans le Montant.
Attachez la Console (5) sur le Montant (3) à l’aide de
quatre Vis à Tête Ronde de M4 x 16mm (101). Évitez
de pincer les groupements de fils et les rallonges.
Attachez la Poignée de Transport (4) sur le Montant
(3) à l’aide de deux Boulons en Bouton de M8 x
112mm (125) et deux Écrous de Blocage de M8 (79).
7. La Console (5) requiert quatre piles de type « D » ;
nous recommandons les piles alcalines. Enlevez le
couvercle des piles et insérez quatre piles dans le
compartiment à piles. Assurez-vous que les piles
sont orientées dans la position illustrée sur le
schéma à l’intérieur du compartiment des piles.
Ensuite, réattachez le couvercle des piles.
Remarque : la Console (5) peut fonctionner à l’aide
d’un transformateur en option plutôt qu’avec des piles.
Pour acheter un transformateur, appelez le numéro
sur la page de couverture de ce manuel. Branchez
le transformateur dans la prise à l’avant de l’appareil
elliptique. Branchez la prise d’alimentation du transfor-
mateur dans une prise murale installée selon les
codes locaux.
48
135
136
79
5
3
101
101
125
8
Couvercle
des Piles
Piles
7
5
Groupement
de Fils
Fils des
Manettes
6. Orientez le Boîtier Gauche du Montant (17) comme
illustré puis, placez-le contre le Montant (3). Enfilez la
R
allonge Gauche (135), sur laquelle est attachée une
étiquette, dans le Boîtier Gauche du Montant. Attachez
l
e Boîtier Gauche du Montant à l’aide de deux Vis à
Tête Ronde de M4 x 16mm (101). Évitez de pincer la
Rallonge Gauche.
Répétez cette étape avec le Boîtier Droit du Montant
(130) et la Rallonge Droite (136).
6
1
7
136
135
130
3
101
101
Assurez-vous que les
fils ne sont pas pincés
au cours de cette étape.
Évitez de pincer
les rallonges
d
urant cette étape.
4
9
10. Appliquez une grande quantité de la graisse incluse
sur l’Essieu de Pivot. Ensuite, appliquez de la graisse
sur deux Rondelles Ondulées (111).
Insérez ensuite l’Essieu de Pivot (74) dans le Montant
(3) et centrez-le. Orientez le Bras PSC Gauche (11)
comme illustré puis, glissez-le sur l’extrémité gauche
de l’Essieu de Pivot. Glissez le Bras PSC Droit (12) sur
l’extrémité droite de l’Essieu de Pivot.
Serrez une V
is en Bouton de M8 x 23mm (84) ainsi
qu’une Rondelle de M8 (88) et une Rondelle Ondulée
(111) à l’intérieur de chaque extrémité de l’Essieu de
Pivot (74). Assurez-vous que les Rondelles
Ondulées se trouvent aux extrémités de l’Essieu de
Pivot.
88
84
111
88
74
3
84
1
1
1
12
1
1
Graisse
Graisse
10
9. Identifiez la Poignée Mobile Gauche (8) et le Bras
PSC Gauche (11) sur lesquels sont collés des d’auto-
c
ollants
L
eft
(
gauche).
O
rientez la Poigné Mobile Gauche (8) et le Bras PSC
Gauche (11) comme illustré. Enfoncez la Poignée
Mobile Gauche dans le Bras PSC Gauche. Attachez la
Poignée Mobile Gauche à l’aide de deux Boulons en
Bouton de M8 x 41mm (78) et de deux Écrous de
Blocage de M8 (79).
Assurez-vous que les Écrous de
Blocage se trouvent dans les trous hexagonaux sur
le Bras PSC Gauche.
Attachez la Poignée Mobile Droite (9) sur le Bras
PSC Droit (12) de la même manière.
9
11
8
9
12
78
78
79
79
Trous
Hexagonaux
10
13.Localisez la Pédale Gauche (13) et la Jambe de la
Pédale Gauche (14), sur lesquelles sont collés des
autocollants « Left ».
Attachez la Pédale Gauche (13) sur la Jambe de la
Pédale Gauche (14) à l’aide d’une Vis de M4 x 45mm
(108), trois V
is de M4 x 14mm (104), et quatre
Rondelles Étoilées (112).
Attachez la Pédale Droite (non-illustrée) sur la
Jambe de la Pédale Droite (non-illustrée) de la
même manière.
13
14
104
104
112
1
12
112
112
108
13
12.Remarque : pour plus de clarté, les fils mention-
nés durant l’étape 11 ne sont pas illustrés sur le
schéma à droite.
Placez le Couvercle Avant de la Poignée Gauche (18)
et le Couvercle Arrière de la Poignée Gauche (19)
autour du Bras PSC Gauche (11). Attachez les
Couvercles de la Poignée à l’aide de trois Vis à Tête
Ronde de M4 x 32mm (105). Évitez de pincer les fils
(non-illustrés).
Attachez le Couvercle Avant de la Poignée Droite
(20) et le Couvercle Arrière de la Poignée Droite
(21) sur le Bras PSC Droit (12) de la même manière.
20
21
105
12
19
12
18
11
11. Faites passer la Rallonge Gauche (135) dans le
C
ouvercle Arrière de la Poignée Gauche (19) puis,
branchez la Rallonge Gauche sur le Fil de la Manette
G
auche (127). Ensuite, enfilez la Rallonge Droite (136)
dans le Couvercle Arrière de la Poignée Droite (21)
puis, branchez-la sur le Fil de la Manette Droite (128).
21
1
9
11
135
136
127
1
28
11
14. Appliquez un peu de graisse sur un des Essieux de la
Jambe de la Pédale (32) et sur les deux Bagues de la
J
ambe de la Pédale (33) sur la Jambe de la Pédale
Gauche (14).
Ensuite, glissez une Bague d’Espacement de 5mm
(77), une Rondelle de M8 (88) et un Couvercle de la
Jambe de la Pédale (31) sur une Vis à Épaulement
de M8 x 23mm (115) puis, vissez de quelques tours la
Vis à Épaulement dans l’Essieu de la Jambe de la
Pédale (32).
Pendant qu’une deuxième personne tient la partie
avant de la Jambe de la Pédale Gauche (14) dans le
support sur le Bras PSC Gauche (11), enfoncez un
Essieu de la Jambe de la Pédale (32) dans les deux
pièces. Ensuite, glissez une Bague d’Espacement de
5mm (77), une Rondelle de M8 (88) et un Couvercle
de la Jambe de la Pédale (31) sur une autre Vis à
Épaulement de M8 x 23mm (115) puis, vissez de
quelques tours la Vis à Épaulement dans l’Essieu de
la Jambe de la Pédale.
Assurez-vous que les deux
Bagues d’Espacement sont sur les côtés du sup-
port sur le Bras PSC Gauche. Enfin, serrez les
deux Vis à Épaulement.
Répétez cette étape de l’autre côté de l’appareil
elliptique
15. Soulevez le loquet sous la Jambe de la Pédale
Gauche (14) puis, placez la Jambe de la Pédale
Gauche sur le Cylindre du Pédalier (43) gauche.
Lâchez le levier et assurez-vous que la Jambe de la
Pédale Gauche est solidement attachée au Cylindre
du Pédalier.
Attachez la Pédale Droite (non-illustrée) de la
même manière.
Référez-vous à l’étape 5. Serrez le Boulon en
Bouton de M8 x 69mm (80) et la Vis en Bouton de
M8 x 23mm (84).
16. Assurez-vous que toutes les pièces de l’appareil elliptique sont serrées correctement. Remarque : il
est possible qu’il reste des pièces supplémentaires une fois l’assemblage terminé. Pour protéger votre sol ou
votre moquette, placez un tapis sous l’appareil elliptique.
Graisse
115
32
88
31
11
77
14
Loquet
43
14
115
88
33–Graisse
31
14
15
77
12
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
COMMENT PLIER ET DÉPLIER L’APPAREIL ELLIP-
TIQUE
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil elliptique, vous
p
ouvez le ranger en pliant son cadre. Soulevez tout
d’abord le loquet sous chaque jambe de la pédale puis,
soulevez les jambes des pédales des cylindres sur les
bras du pédalier.
Soulevez ensuite, les jambes des pédales jusqu’à ce
qu’elles touchent les bras psc ; les aimants maintien-
dront les jambes des pédales en place. Puis, tenez le
manche et soulevez le cadre jusqu’à ce qu’il se bloque
en position verticale.
Pour utiliser l’appareil elliptique, tenez d’abord la poi-
gnée, appuyez sur le bouton du loquet puis, baissez le
cadre.
Ensuite, décollez les jambes des pédales des aimants
situés sur les bras psc. Soulevez les loquets situés
sous les jambes des pédales puis,
fixez les jambes
des pédales sur les manchons des bras du pédalier.
Libérez les loquets et assurez-vous que les jambes
des pédales sont solidement attachées sur les bras du
pédalier.
COMMENT DÉPLACER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
Pour déplacer l’appareil elliptique, pliez-le comme
décrit ci-dessus. Placez-vous devant l’appareil ellip-
tique, prenez la poignée de transport puis, placez un
pied contre le centre du stabilisateur avant. Tirez la
poignée de transport jusqu’à ce que l’appareil ellip-
tique commence à rouler sur les roues avant.
Déplacez doucement l’appareil elliptique vers l’empla-
cement désiré puis, baissez-le.
COMMENT NIVELLER L’APP
AREIL
ELLIPTIQUE
Si l’appareil elliptique est bancal durant son utilisation,
tournez un ou les deux pieds de nivellement sous le
stabilisateur arrière pour le stabiliser
.
Loquet
Cylindre
Jambe de la
Pédale
Bras du
Pédalier
Poignée
Placez
votre
pied ici
Aimant
Poignée
Cadre
Bouton
du
Loquet
Jambe de
la Pédale
Pieds de
Nivellement
13
COMMENT VOUS EXERCEZ AVEC L’APPAREIL
ELLIPTIQUE
Pour monter sur l’appareil elliptique, tenez les poignées
m
obiles puis, montez sur la pédale qui est au niveau le
plus bas. Ensuite, mettez l’autre pied sur l’autre pédale.
Poussez les pédales jusqu’à ce qu’elles bougent d’une
manière continue.
Remarque : les disques des
pédales peuvent tourner dans les deux sens. Il est
recommandé de tourner les disques des pédales
dans le sens indiqué à droite ; cependant pour
varier vos exercices, vous pouvez choisir de tour-
ner les pédales dans le sens opposé.
Pour descendre de l’appareil elliptique, attendez que
les pédales soient à l’arrêt complet. Remarque : l’ap-
pareil elliptique n’a pas de roue libre ; les pédales
continueront à bouger jusqu’à ce que le volant
s’arrête. Quand les pédales sont à l’arrêt, descendez
de la pédale la plus haute. Descendez ensuite de la
pédale la plus basse.
RÉGLAGE DE LA FOULÉE DE L’APPAREIL
ELLIPTIQUE
Pour régler la foulée de l’appareil elliptique, tirez
d
’abord l’un des boutons de réglage jusqu’à ce que le
support de réglage puisse pivoter librement. Faites
pivotez le support de réglage jusqu’à ce que le bouton
de réglage soit aligné avec un des trois trous sur le
bras du pédalier puis, lâchez doucement le bouton.
Ensuite, faites légèrement pivoter le support de régla-
ge vers l’avant et vers l’arrière pour vous assurer que
la goupille de réglage est bien enfoncée dans un des
trous sur le bras du pédalier.
Réglez l’autre côté de l’appareil elliptique de la même
façon.
Pédales
Bras du
Pédalier
Support de
Réglage
Bouton de
Réglage
Bras du
Pédalier
Trous
Poignées Mobiles
Tige de
Réglage
14
ELPE5986
PFEVEL5986
Locust
FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE
La console révolutionnaire est équipée d’une série de
fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements
plus efficaces et plus agréables. Lorsque vous utilisez
le mode manuel de la console, vous pouvez changer
la résistance de l’appareil elliptique d’une simple pres-
sion de touche. Pendant que vous vous entraînez, la
console vous fournit en permanence des données sur
votre entraînement. Vous pouvez même mesurer votre
rythme cardiaque à l’aide du capteur cardiaque
manuel ou le capteur cardiaque du torse en option.
Remarque : pour plus d’information concernant le
capteur cardiaque du torse en option, référez-vous
à la page 23.
La console est aussi équipée de 10 programmes intel
-
ligents. Chaque programme contrôle automatiquement
la résistance des pédales et vous indique a varier le
cadence pendant que vous guide pas à pas tout au
long d’un entraînement effective.
De plus, deux programmes de rythme cardiaque
contrôlent la résistance des pédales et vous motivent
à maintenir une cadence constante pour que votre
rythme cardiaque reste proche d’un objectif program-
mé.
La console est équipée de deux jeux interactifs de
motivation. À l’aide des manettes de jeu, jouez au jeu
passionnant de « Fat Blocker » (Capteur de Graisse)
ou au jeu de rapidité de « Calorie Destroyer »
(Destructeur de Calories) pendant vos entraîne-
ments—plus vous vous entraînez, plus les bénéfices
se feront sentir ! La console mémorise vos quatre
meilleurs scores pour chaque jeu—affrontez d’autres
utilisateurs, ou tentez de battre vos meilleurs scores.
Pour utiliser le mode manuel de la console, suivez
les étapes qui commencent à la page 15. Pour utili-
ser un programme intelligent, allez à la page 17.
Pour utiliser un programme de rythme cardiaque,
allez à la page 18. Pour jouer au jeu « Fat Blocker
», allez à la page 20. Pour jouer au jeu « Calorie
Destroyer »,
allez à la page 22.
SCHÉMA DE LA CONSOLE
15
C
OMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
Remarque : si la console est recouverte d’un film
plastique transparent, retirez-le avant d’utiliser la
console.
Commencez à pédaler ou appuyez sur n’im-
porte quelle touche pour allumer la console.
Quelques secondes après avoir commencé à
pédaler, l’écran s’allume.
Sélectionnez le mode manuel.
Le mode manuel
est sélectionné
automatiquement
chaque fois que
la console est
allumée. Si vous
avez sélectionné
un programme, sélectionnez de nouveau le mode
manuel en appuyant plusieurs fois sur la touche
Programmes [PROGRAMS] jusqu’à ce que le
mot
MANUAL
(Manuel) apparaisse sur l’écran.
Changez la résistance des pédales, comme
vous le désirez.
Pendant que
vous pédalez,
modifiez la résis-
tance des
pédales en
appuyant sur
n’importe quelle
touche de Résistance Rapide [QUICK RESIS-
T
ANCE] numérotés de 1 à 12. Remarque : l’ap
-
pareil elliptique prend quelques secondes avant
d’atteindre le niveau de résistance choisi après
avoir appuyé sur les touches.
Suivez votre progression sur l’écran
L
a partie supérieure gauche de l’écran a
ffiche
le temps [TIME] écoulé. Remarque : lorsqu’un
p
rogramme est sélectionné, l’écran affiche le
temps restant avant la fin du programme plutôt
que le temps écoulé.
La partie inférieure gauche de l’écran affiche la
distance parcourue en pédalant, en nombres de
tours.
La partie supérieure droite de l’écran affiche la
quantité approximative de calories brûlées. La
partie supérieure droite de l’écran affiche égale-
ment votre rythme cardiaque lorsque vous utilisez
le capteur cardiaque manuel ou le capteur car-
diaque du torse en option.
La partie inférieure droite de l’écran affiche la
cadence des pédales, en tours par minute (rpm).
Le centre de l’écran affiche la résistance des
pédales, pendant quelques secondes, chaque
fois que celle-ci change.
Vous pouvez également afficher les informations
dans une taille plus grande.
Appuyez plusieurs
fois sur la touche
Af
fichage [DISPLA
Y] pour af
fi
-
cher les informations relatives au temps et à la
distance, au temps et aux calories ou au temps et
à la cadence.
Appuyez de nouveau sur la touche
Affichage pour afficher toutes les informations.
Pour mettre à zéro les données sur l’écran,
appuyez sur la touche Marche/Remise à Zéro.
4
3
2
1
16
La console est équipée de trois options de d’éclai-
rage de fond. L’option Marche [ON] maintient
l
’éclairage de fond pendant que la console est en
marche. Pour économiser les piles, l’option
A
utomatique [AUTO] maintient l’éclairage de fond
pendant que vous pédalez. L’option Arrêt [OFF]
éteint l’éclairage de fond. Pour sélectionner une
option d’éclairage de fond, appuyez sur la touche
Programmes avec Entraîneur Personnel [CERTI-
FIED PERSONAL TRAINER PROGRAMS] pen-
dant plusieurs secondes. Appuyez ensuite sur la
touche d’augmentation pour sélectionner l’option
d’éclairage de fond souhaitée. Puis, appuyez sur
la touche Programmes avec Entraîneur Personnel
pour sauvegarder votre sélection.
Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Vous pouvez mesurer votre rythme cardiaque en
utilisant le capteur cardiaque manuel ou le capteur
cardiaque du torse en option (pour plus d’informa-
tion concernant le capteur cardiaque du torse en
option, voir page 23). Remarque : si vous portez
le capteur cardiaque du torse et tenez le capteur
cardiaque manuel en même temps, la console
risque de ne pas afficher votre rythme cardiaque
avec précision.
Si les plaques
métalliques du
capteur car-
diaque sont
recouvertes d’un
film plastique
transparent, reti-
rez-le. Pour
mesurer votre
rythme cardiaque,
tenez le capteur
cardiaque, la
paume de vos mains sur les plaques métalliques.
Évitez de bouger les mains ou de trop serrer
les plaques.
Lorsque votre rythme cardiaque est détecté, un,
deux ou trois tirets apparaissent sur l’écran puis,
v
otre rythme cardiaque s’affiche. Pour une lecture
plus précise du rythme cardiaque, tenez les
p
laques métalliques pendant au moins 15
secondes. Remarque : si vous continuez à tenir
le capteur cardiaque, la partie inférieure de
l’écran affiche votre rythme cardiaque pendant 30
secondes.
Si votre rythme cardiaque ne s’affiche pas, assu-
rez-vous que vos mains sont placées comme
décrit ci-dessus. Évitez de bouger les mains ou
de trop serrer les plaques. Pour un fonctionne-
ment optimal, nettoyez les plaques métalliques à
l’aide d’un tissu doux ;
n’utilisez jamais d’alcool,
de produit abrasif ou chimique.
Allumez le ventilateur, si désiré.
Pour allumer le ventilateur sur le niveau le plus
bas, appuyez une fois sur la touche du ventilateur
[FAN]. Pour que le ventilateur tourne à une vites-
se plus rapide, appuyez sur la touche du ventila-
teur une deuxième fois. Pour éteindre le ventila-
teur, appuyez sur la touche une troisième fois.
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteint automatiquement.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, une tonalité se fait entendre et la
console s’arrête. Si les pédales ne sont pas
déplacées pendant quelques minutes, la console
s’éteint et les écrans se remettent à zéro.
7
6
5
Plaques
17
Commencez à pédaler ou appuyez sur n’im-
porte quelle touche pour allumer la console.
Quelques secondes après avoir commencé à
pédaler, l’écran s’allume.
Sélectionnez un programme intelligent.
Pour sélectionner
un des dix pro-
grammes intelli-
gents, appuyez
sur la touche des
Programmes avec
Entraîneur
Personnel [CER-
TIFIED PEROANL TRAINER PROGRAMS] jus-
qu’à ce que le nom du programme désiré appa-
raisse sur l’écran. La durée du programme et un
graphique des niveaux de résistance programmés
apparaissent sur l’écran.
Commencez à pédaler pour lancer le program-
me.
Les programmes sont divisés en 20, 30 ou 45
segments d’une minute. Une résistance et une
cadence sont programmées pour chaque seg-
ment. Remarque : la même résistance et/ou
cadence peut être programmée pour deux seg-
ments consécutifs ou plus.
Le graphique du programme décrit votre progres-
sion (voir le schéma ci-dessus). Le segment qui cli-
gnote représente le segment en cours du program-
me. La hauteur du segment qui clignote indique le
niveau de résistance programmé pour le segment
en cours.
Quand le premier segment du programme se ter-
mine, le niveau de résistance et l’objectif de
cadence en tours par minute [RPM] apparaissent
au centre de l’écran, pendant quelques secondes,
pour vous avertir. Le segment suivant sur le gra-
phique se met alors à clignoter puis, les pédales
se règlent automatiquement sur le niveau de
résistance programmé pour le segment suivant.
Pendant votre
entraînement,
v
ous serez invité à
maintenir une
c
adence proche de
la cadence d’ob-
jectif programmée
pour le segment en cours. Lorsqu’une flèche
orientée vers le haut apparaît sur l’écran, accélé-
rez votre cadence. Lorsqu’une flèche orientée vers
le bas apparaît sur l’écran, ralentissez votre
cadence. Lorsqu’il n’y a pas de flèche sur l’écran,
maintenez votre cadence actuelle.
Important : les cadences programmées sont
uniquement des outils pour vous motiver.
Vous pouvez maintenir une cadence plus lente
que la cadence programmée. Il est indispen-
sable de s’entraîner à une cadence confor-
table.
Si le niveau de résistance programmé pour le
segment en cours est trop élevé ou trop faible,
vous pouvez le modifier manuellement en
appuyant sur les touches de Résistance Rapide
[QUICK RESISTANCE]. Important : à la fin du
segment en cours, les pédales se règlent
automatiquement sur la résistance program-
mée pour le segment suivant.
Le programme continue ainsi jusqu’à la fin du
dernier segment. Pour arrêter le programme à
n’importe quel moment, arrêtez de pédaler. Une
tonalité retentit et le temps se met à clignoter.
Pour relancer le programme, recommencez à
pédaler.
Suivez votre progression sur l’écran.
Référez-vous à l’étape 4 à la page 15.
Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Référez-vous à l’étape 5 à la page 16.
Allumez le ventilateur, si désiré.
Référez-vous à l’étape 6 à la page 16.
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteint automatiquement.
Référez-vous à l’étape 7 à la page 16.
7
6
5
4
3
2
1
Graphique
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME
INTELLIGENT
18
Commencez à pédaler ou appuyez sur n’im-
p
orte quelle touche pour allumer la console.
Quelques secondes après avoir allumé la conso-
le, l’écran s’allume à son tour.
Sélectionnez un programme de rythme car-
diaque.
Pour sélectionner un des deux programmes de
rythme cardiaque, appuyez sur la touche des
Programmes de Rythme Cardiaque jusqu’à ce
que les mots
RYTHME CARDIAQUE 1
ou
RYTH-
ME CARDIAQUE 2
apparaissent sur l’écran. La
durée du programme et un graphique du rythme
cardiaque d’objectif programmé apparaissent
aussi sur l’écran.
Enregistrez un rythme cardiaque d’objectif.
Lorsqu’un pro-
gramme de ryth-
me cardiaque est
sélectionné, le
rythme cardiaque
d’objectif maximal
apparaît au centre
de l’écran. Si
nécessaire, utilisez les touches d’augmentation et
de diminution pour modifier le rythme cardiaque
d’objectif maximal puis, appuyez sur la touche
Entrer [ENTER]. Remarque : une modification du
rythme cardiaque d’objectif maximal entraîne une
modification du niveau d’intensité de tout le pro-
gramme.
Tenez le capteur cardiaque manuel ou portez
le capteur cardiaque du torse en option.
Lorsque vous utilisez un programme de rythme
c
ardiaque, vous devez tenir le capteur cardiaque
manuel ou le capteur cardiaque du torse en
option (pour plus d’information concernant le cap-
teur cardiaque du torse en option, voir page 23).
Remarque : si vous portez le capteur cardiaque
du torse et tenez le capteur cardiaque manuel en
même temps, la console risque de ne pas afficher
votre rythme cardiaque avec précision.
Si vous utilisez le capteur cardiaque manuel, il
n’est pas nécessaire de tenir les poignées du cap-
teur constamment durant le programme.
Vous
devez néanmoins tenir les poignées du cap-
teur régulièrement pour que le programme
puisse fonctionner correctement.
Commencez à pédaler pour lancer le program-
me.
Les programmes de rythme cardiaque sont divi-
sés en 20 ou 30 segments d’une minute. Un ryth-
me cardiaque d’objectif est programmé pour
chaque segment. Remarque : le même rythme
cardiaque d’objectif peut être programmé pour
deux segments consécutifs ou plus.
Le rythme cardiaque d’objectif pour le premier
segment est indiqué par la hauteur de la colonne
qui clignotant sur le graphique. Le rythme car-
diaque d’objectif pour les segments suivants est
indiqué par la hauteur des colonnes à droite de la
colonne qui clignote sur le graphique.
5
4
3
2
1
C
OMMENT UTILISER UN PROGRAMME DE RYTH-
ME CARDIAQUE
19
Alors que vous pédalez, la console compare, à
intervalles réguliers, votre rythme cardiaque au
r
ythme cardiaque d’objectif. Si votre rythme car-
diaque est trop lent ou trop rapide par rapport au
r
ythme cardiaque d’objectif, la résistance des
pédales augmente ou diminue automatiquement
pour ramener votre rythme cardiaque plus près
du rythme cardiaque d’objectif.
Vous serez égale-
ment invité à
pédaler à une
cadence régulière.
Lorsqu’une flèche
orientée vers le
haut apparaît sur
l’écran, accélérez votre cadence. Lorsqu’une
flèche orientée vers le bas apparaît sur l’écran,
ralentissez votre cadence. Lorsqu’il n’y a pas de
flèche sur l’écran, maintenez votre cadence
actuelle.
Important : assurez-vous de vous
entraîner à une cadence qui vous est
agréable.
Si le niveau de résistance pour le segment en
cours est trop élevé ou trop bas, vous pouvez le
changer manuellement en appuyant sur les
touches de Résistance Rapide [QUICK RESIS-
TANCE] ; cependant, vous n’arriverez alors peut-
être plus à maintenir votre rythme cardiaque d’ob-
jectif. De plus, lorsque la console compare votre
rythme cardiaque avec le rythme cardiaque d’ob-
jectif programmé, la résistance des pédales peut
augmenter ou diminuer automatiquement afin de
rapprocher votre rythme cardiaque du rythme car-
diaque d’objectif.
Le programme continue ainsi jusqu’à la fin du
dernier segment. Pour arrêter le programme à
n
’importe quel moment, arrêtez de pédaler. Une
tonalité retentit et le temps se met à clignoter.
P
our relancer le programme, recommencez à
pédaler. Pour mettre à zéro les données sur le
program, appuyez sur la touche Marche/Remise à
Zéro.
Suivez votre progression sur l’écran.
Référez-vous à l’étape 4 à la page 15.
Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Référez-vous à l’étape 5 à la page 16.
Allumez le ventilateur, si désiré.
Référez-vous à l’étape 6 à la page 16.
Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteint automatiquement.
Référez-vous à l’étape 7 à la page 16.
9
8
7
6
20
C
OMMENT JOUER À FAT BLOCKER
Le jeu Fat Blocker requiert de bons réflexes physiques
et mentaux. En plus des touches de la console, vous
devez utiliser les manettes de jeu sur le guidon pour
j
ouer à ce jeu. Suivez les étapes ci-dessous pour
jouer à Fat Blocker.
Commencez à pédaler ou appuyez sur n’im-
porte quelle touche pour allumer la console.
Quelques secondes après avoir commencé à
pédaler, l’écran s’allume.
Sélectionnez le jeu Fat Blocker.
Pour sélectionner le jeu Fat Blocker, appuyez sur
la touche [FAT BLOCKER]. Les mots
FAT BLOC-
KER
apparaissent en haut de l’écran.
Pédalez pour lancer le jeu.
Quand vous jouez au jeu Fat Blocker, une arène
de jeu s’affiche sur l’écran.
Une forme compo-
sée de quatre ou
c
inq carrés noirs
se met à tomber
d
oucement jusqu’à
arriver en bas de
l’arène. Une autre
forme se met alors à tomber. Il y a huit formes dif-
férentes. Alors que chaque forme tombe, vous
pouvez la déplacer vers la droite ou vers la
gauche à l’aide des touches Droite et Gauche sur
la manette de gauche. De plus, vous pouvez faire
pivoter la forme dans le sens des aiguilles d’une
montre ou dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre à l’aide des touches Droite et
Gauche sur la manette droite. Une fois que vous
avez placé la forme dans la position désirée,
vous pouvez accélérer sa descente vers le bas
de l’arène, si désiré, en appuyant sur la touche
Bas sur l’une ou l’autre des manettes.
Votre but est de placer les formes de manière à
ce qu’elles forment une ligne complète de carrés
noirs de part et d’autre de l’arène. Chaque fois
que vous avez formé une ligne complète de car-
rés noirs, la ligne disparaît puis, toutes les formes
se déplacent d’une ligne vers le bas.
À mesure que vous jouez, les formes se mettront
à tomber de plus en plus vite ; cependant, la
vitesse des pédales va jouer sur la vitesse de
descente des formes—plus vite vous pédalez,
plus doucement les formes tomberont, vous don-
nant ainsi plus de temps pour positionner les
formes correctement. Le jeu continu jusqu’à ce
qu’une forme touche le haut de l’arène.
3
2
1
Ligne complète
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Pro-Form PFEVEL5986 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à