PREVOST H3-41 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

MANUFACTURIER D’AUTOCARS
MANUEL DE L’OPÉRATEUR
AUTOCARS SÉRIE H
PA1532
(5e édition)
TABLE DES MATIÈRES I
INTRODUCTION.......................................... 1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ...................... 3
HABITUDES DE CONDUITE....................................................3
CONDUITE PRÉVENTIVE ........................................................4
AUTRES CONSIGNES..............................................................4
EXTÉRIEUR DE L’AUTOCAR .................... 5
COMPOSANTES DU COMPARTIMENT MOTEUR ................7
COMPARTIMENT MOTEUR.....................................................8
PORTE D’ACCÈS AU CÔTÉ DROIT DU MOTEUR..........8
PORTE D’ACCÈS À L’ARRIÈRE DU MOTEUR................8
COMPARTIMENT PRINCIPAL D’ALIMENTATION.................9
PORTE D'ACCÈS AU RADIATEUR................................... 10
COMPARTIMENT DU CONDENSEUR
(AIR CLIMATISÉ) ............................................................... 11
COMPARTIMENT DE L’ÉVAPORATEUR ......................... 11
COMPARTIMENT ÉLECTRIQUE ET
DE SERVICE AVANT ......................................................... 12
CONSOLE DE DROITE...................................................... 14
COMPARTIMENT À BAGAGES ........................................ 14
COMPARTIMENT DE LA ROUE DE SECOURS............... 15
PORTES D’ACCÈS AUX COLS DE REMPLISSAGE DE
CARBURANT...........................................................................15
PORTE D’ENTRÉE..................................................................15
INTERRUPTEURS INTÉRIEURS D’OUVERTURE DE LA
PORTE ..................................................................................16
INTERRUPTEUR EXTÉRIEUR D’OUVERTURE DE LA
PORTE ..................................................................................16
CONTRÔLE DE LA PORTE À PARTIR DE L’EXTÉRIEUR
DE L’AUTOCAR....................................................................16
OUVERTURE D’URGENCE DE LA PORTE D’ENTRÉE ...16
ACCÈS À L’ÉLÉVATEUR DE FAUTEUILS ROULANTS......16
RÉTROVISEURS.....................................................................17
RÉTROVISEURS À RÉGLAGE ÉLECTRIQUE (RAMCO).17
RÉTROVISEUR DE TYPE RAMCO À AJUSTEMENT
MANUEL ...............................................................................17
CAMÉRA DE MARCHE ARRIÈRE .........................................17
PRISE DU CHAUFFE-MOTEUR (110-120 VOLTS) ..............18
COMPTEUR KILOMÉTRIQUE D’ESSIEU .............................18
DISPOSITIF D’ATTELAGE DE REMORQUE ........................18
INTÉRIEUR DE L’AUTOCAR.................... 21
ENSEIGNE DE DESTINATION ÉLECTRONIQUE ................21
COMPARTIMENTS À USAGE GÉNÉRAL.............................21
AJUSTEMENT DU VOLANT...................................................22
RÉTROVISEURS INTÉRIEURS .............................................22
REGISTRES D’AIR RÉGLABLES POUR LA SECTION
DU CONDUCTEUR .................................................................22
SIÈGE DU CONDUCTEUR -ISRI............................................23
SIÈGE ISRI À SUSPENSION MÉCANIQUE.......................23
SIÈGE ISRI À SUSPENSION PNEUMATIQUE ..................24
CEINTURE DE SÉCURITÉ..................................................25
SIÈGE DU GUIDE ACCOMPAGNATEUR..............................26
PRISES DE MICROPHONE....................................................27
SIÈGES DES PASSAGERS....................................................27
SIÈGES PIVOTANTS...........................................................27
PLATEAUX REPLIABLES....................................................27
TABLES À CARTES.............................................................28
ENSEMBLE MODULAIRE «QUICK-LOUNGE»..................28
CONSOLE DE PASSAGER....................................................28
REGISTRES D’AIR RÉGLABLES........................................28
SONNETTE DE SERVICE ...................................................29
LAMPES DE LECTURE .......................................................29
FENÊTRES ..............................................................................29
FENÊTRES PANORAMIQUES............................................29
FENÊTRE À COMMANDE ÉLECTRIQUE
DU CONDUCTEUR ..............................................................30
PARE-SOLEIL DU CONDUCTEUR.....................................30
TRAPPE DE VENTILATION....................................................30
PORTES-BAGAGES ...............................................................30
BAC À ORDURES...................................................................31
COQUERIE MINI-CHEF ..........................................................31
CABINET D’AISANCES ..........................................................31
COMMANDES ET INSTRUMENTS........... 33
CLÉS ........................................................................................33
CLÉ DU COMMUTATEUR D’ALLUMAGE ..........................33
CLÉ DE LA PORTE D’ENTRÉE, DES
COMPARTIMENTS EXTÉRIEURS ET DU CABINET
D'AISANCES.........................................................................33
CLÉ DU COMPARTIMENT PERSONNEL DU
CONDUCTEUR ....................................................................33
CLÉ DES COMPARTIMENTS À USAGE GÉNÉRAL .........34
CLÉ DE LA PORTE DU CABINET D’AISANCES ............34
CLÉ DU DISTRIBUTEUR DE PAPIER À MAINS................34
CLÉ DU COMPARTIMENT DU SYSTÈME VIDÉO ............34
CLÉ DES MONITEURS VIDÉO ...........................................34
COMMUTATEUR D’ALLUMAGE ...........................................34
TABLEAU DE COMMANDE LATÉRAL GAUCHE ................37
II TABLE DES MATIÈRES
SÉLECTEUR DE VITESSE DE LA TRANSMISSION.........38
RÉGULATEUR DE VITESSE DE CROISIÈRE
(CRUISE CONTROL) ...........................................................38
INTERRUPTEUR DE COMMANDE DE LA FENÊTRE DU
CONDUCTEUR ....................................................................39
COMMANDE DE RÉGLAGE DU (DES) RÉTROVISEUR(S)
EXTÉRIEUR(S).....................................................................39
COMMANDE DE L’ESSIEU PORTEUR..............................39
FREIN DE STATIONNEMENT.............................................40
MINUTERIE DU SYSTÈME DE PRÉCHAUFFAGE............40
SYSTÈME D’ABAISSEMENT DE LA SUSPENSION
(LOW-BUOY) ........................................................................40
DISPOSITIF DE DÉRIVATION DU FREIN DE
STATIONNEMENT ..................................................................40
MONITEUR DE LA CAMÉRA DE MARCHE ARRIÈRE ........40
CAMÉRA DU SYSTÈME DE VISIONNEMENT
DES SCÈNES PANORAMIQUES...........................................40
PRISE DE BRANCHEMENT DU LECTEUR DE
DIAGNOSTICS (DDR) .............................................................40
SYSTÈME AUTOMATIQUE DE DÉTECTION ET
D'EXTINCTION DES INCENDIES (AFSS) .............................41
SYSTÈME AUTOMATIQUE DE SURVEILLANCE DES
PNEUS (TMS) ..........................................................................41
TABLEAU DE BORD...............................................................42
INTERRUPTEURS DE COMMANDE..................................43
PANNEAU DE COMMANDE GAUCHE...............................43
PANNEAU DE COMMANDE DROIT...................................48
UNITÉ DE COMMANDE VSS-04.........................................49
RADIO VR300 CD/AM/FM STEREO ...................................51
RADIO SATELLITE (OPTIONNEL)......................................51
UNITÉ DE COMMANDE DU SYSTEME CVC ....................51
REGISTRES D’AIR...............................................................53
PANNEAU DES INSTRUMENTS DE BORD .........................54
ÉCRAN D’AFFICHAGE DE MESSAGES (MCD) ................54
INSTRUMENTS DE MESURE......................................... 54
PANNEAU DES TÉMOINS LUMINEUX .......................... 57
COMMANDES DE LA COLONNE DE DIRECTION........... 62
LEVIER DE COMMANDE À FONCTIONS MULTIPLES . 62
AVERTISSEUR................................................................... 63
KLAXON ÉLECTRIQUE .................................................. 63
AVERTISSEUR PNEUMATIQUE .................................... 63
RALENTISSEUR DE LA TRANSMISSION ........................ 63
FONCTIONNEMENT DU RALENTISSEUR DE LA
TRANSMISSION.............................................................. 63
COMMANDES AUX PIEDS................................................ 64
FREINS DE SERVICE..................................................... 64
PÉDALE DE L’ACCÉLÉRATEUR.................................... 65
TRANSMISSION AUTOMATIQUE ALLISON.....................65
FONCTIONNEMENT .......................................................65
SÉLECTEUR DE VITESSES À TOUCHES .....................66
UTILISATION DE LA TOUCHE «MODE»........................66
DESCRIPTION DES RAPPORTS DISPONIBLES...........66
TRANSMISSION AUTOMATIQUE ZF-ASTRONIC.……….68
SÉLECTEUR DE VITESSE..............................................68
TÉMOINS LUMINEUX .....................................................68
ÉCRAN D’AFFICHAGE....................................................68
PÉDALE D’ACCÉLÉRATEUR..........................................68
MODE AUTOMATIQUE ...................................................68
MODE MANUEL...............................................................69
SYSTÈME EASY START.................................................69
UTILISATION ...................................................................69
MANOEUVRES................................................................70
PROTECTION CONTRE L’EMBALLEMENT DU MOTEUR
...............................................................................................74
ÉCRAN D’AFFICHAGE DE LA BOITE ZF-ASTRONIC ...75
AUTRES CARACTÉRISTIQUES .............. 77
SYSTÈME DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE DÉTROIT
DIESEL (DDEC).......................................................................77
MODULE DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE (ECM)
DDEC V...............................................................................78
ÉCRAN D’AFFICHAGE DE MESSAGES (MCD)...................79
MENUS DU DRIVING MODE..................................................79
MENU GAUGE MODE (jauge).............................................80
MENU FUEL ECONOMY (économie de carburant) ............80
MENU TIME/DIST (horloge).................................................80
MENU FAULT ? (messages d’anomalies) ...........................81
MENUS DU NON-DRIVING MODE ........................................81
MENU SET-UP MODE (installation) ....................................81
MENU SYSTEM DIAGNOSTIC (diagnostics)......................84
MENU DATA LOG MODE (données enregistrées) .............86
MOTS DE PASSE.................................................................87
PASSWORD INPUT (entrée du mot de passe)...................87
PRODRIVERTM.........................................................................88
MODULE DE COMMANDE (TCM) DE LA TRANSMISSION
ALLISON ..................................................................................88
RALENTISSEUR DE LA TRANSMISSION ............................88
FREIN MOTEUR «JACOBS»..................................................89
SYSTÈME DE FREINAGE ANTIBLOCAGE (ABS) ...............89
VERROUILLAGE DU DIFFÉRENTIEL...................................90
SYSTÈME D’ABAISSEMENT DE LA SUSPENSION AVANT
SEULEMENT (Front Kneeling)..........................................91
TABLE DES MATIÈRES III
SYSTÈME DE RELÈVEMENT DE TOUTE LA SUSPENSION
(High Buoy) .............................................................................91
SYSTÈME D’ABAISSEMENT DE TOUTE LA SUSPENSION
(Low Buoy) ..............................................................................92
ESSIEU PORTEUR RELEVABLE..........................................92
SYSTÈME D’ÉCLAIRAGE EN GARE ....................................92
PRÉCHAUFFEUR DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT...92
MISE EN FONCTION DU PRÉCHAUFFEUR .....................93
MISE HORS FONCTION DU PRÉCHAUFFEUR ............ 93
MINUTERIE DU PRÉCHAUFFEUR DE LIQUIDE DE
REFROIDISSEMENT ...........................................................93
DÉPANNAGE ET MAINTENANCE......................................95
SYSTÈMES D’ÉLÉVATION DE FAUTEUILS ROULANTS...96
SYSTÈME D’ÉLÉVATION RICON.......................................96
PROCÉDURES DE DÉMARRAGE ET
D’ARRÊT.................................................. 107
DÉMARRAGE DU MOTEUR................................................ 107
DÉMARRAGE À PARTIR DE LA SECTION DU
CONDUCTEUR ................................................................ 107
DÉMARRAGE À PARTIR DU COMPARTIMENT
MOTEUR............................................................................ 108
DÉMARRAGE PAR TEMPS FROID................................. 108
DÉMARRAGE-SECOURS ................................................ 109
CHAUFFE-MOTEUR ............................................................ 110
RÉCHAUFFEMENT DU MOTEUR ...................................... 111
RÉCHAUFFEMENT DE LA TRANSMISSION ALLISON ... 111
TRANSMISSION ZF-ASTRONIC – MISE EN MARCHE DU
VÉHICULE À BASSE TEMPÉRATURE.............................. 111
ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ ET
SITUATIONS D’URGENCE..................... 113
SORTIES DE SECOURS...................................................... 113
FENÊTRE LATÉRALES.................................................... 113
SORTIE DE SECOURS PAR LE TOIT............................. 113
PORTE D’ENTRÉE ........................................................... 114
ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ ............................................. 115
EXTINCTEURS.................................................................. 115
SYSTÈME AUTOMATIQUE DE DÉTECTION ET
D'EXTINCTION DES INCENDIES (AFSS) ....................... 115
SYSTÈME AUTOMATIQUE DE SURVEILLANCE DES
PNEUS (TMS).................................................................... 116
TROUSSE DE PREMIERS SOINS................................... 116
HACHE D’INCENDIE......................................................... 116
RÉFLECTEURS TRIANGULAIRES.................................. 117
CRIC ET OUTILS............................................................... 117
JEU DE PIÈCES DE RECHANGE.................................... 117
COURROIE DE RÉPARATION D’URGENCE ................. 117
ROUE DE SECOURS........................................................... 118
REMPLACEMENT D’UNE ROUE..................................... 118
POINTS DE LEVAGE........................................................... 119
CRIC HYDRAULIQUE....................................................... 120
REMORQUAGE DU VÉHICULE.......................................... 121
REMORQUAGE AVEC TRAIN AVANT SOULEVÉ ......... 121
REMORQ. AVEC TRAIN AVANT NON SOULEVÉ.......... 122
SOUPAPES DE REMPLISSAGE D’URGENCE DU
SYSTÈME PNEUMATIQUE................................................. 123
FREINS DE STATIONNEMENT ET D’URGENCE ...........123
FEUX DE JOUR.................................................................... 124
PHARES DE BROUILLARD ................................................ 124
ÉCLAIRAGE DES COMPARTIMENTS ............................... 124
BAVETTES GARDE-BOUE ................................................. 124
CAMÉRA DE MARCHE ARRIÈRE ...................................... 124
AVERTISSEUR DE MARCHE ARRIÈRE............................ 124
FONCTIONS ESSENTIELLES POUR OPÉRER LE VÉH.. 125
AVERTISSEURS SONORES............................................... 126
SOINS ET ENTRETIEN ........................... 127
NETTOYAGE ........................................................................ 127
CAPITONNAGE DES SIÈGES ......................................... 127
PLASTIQUE ET VINYLE ................................................... 128
FENÊTRES........................................................................ 128
ACIER INOXYDABLE........................................................ 128
FORMICA........................................................................... 128
TAPIS ................................................................................. 128
CAOUTCHOUC ................................................................. 128
PLANCHER........................................................................ 128
SURFACES EXTÉRIEURES ............................................ 129
PARE-BRISE ..................................................................... 129
ENTRETIEN DU CABINET D’AISANCES........................... 130
RÉSERVOIR D’EAU DOUCE ........................................... 130
ARMOIRE DE NETTOYAGE ............................................ 131
RÉSERVOIRS SEPTIQUES ............................................. 131
VÉRIFICATION DES NIVEAUX DE FLUIDE ....................... 132
NIVEAU D’HUILE DU MOTEUR ....................................... 132
NIVEAU D’HUILE DE LA TRANSMISSION..................... 133
NIVEAU D’HUILE DE LA TRANSMISSION AUTOMATIQUE
ALLISON ............................................................................ 133
NIVEAU D’HUILE DE LA TRANSMISSION AUTOMATIQUE
ZF-ASTRONIC................................................................... 134
NIVEAU DE FLUIDE DE LA DIRECTION ASSISTÉE ..... 134
NIVEAU D’HUILE DE LA BOÎTE D’ENGRENAGES DU
VENTILATEUR DU RADIATEUR ..................................... 135
NIVEAU D’HUILE DES MOYEUX DE ROUES ............... 135
IV TABLE DES MATIÈRES
MOYEUX DE ROUES DES ESSIEUX AVANT ET
PORTEUR.......................................................................... 135
NIVEAU DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT .......... 135
RÉSERVOIR DE LAVE-GLACES ET DE LAVE-PHARES 136
AUTRES VÉRIFICATIONS................................................... 136
VIDANGE DES RÉSERVOIRS À AIR .............................. 136
EXTINCTEURS.................................................................. 137
FILTRE À CARBURANT/SÉPARATEUR D’EAU........... 137
RÉGLAGE DE LA TENSION DES COURROIES............. 138
CAMÉRA DE MARCHE ARRIÈRE ................................... 138
INDICATEUR D’OBSTRUCTION DU FILTRE À AIR....... 139
FILTRES À AIR DU SYSTÈME DE CVC.......................... 139
VÉRIFICATION DES TUYAUX FLEXIBLES .................... 140
LUBRIFICATION................................................................ 140
INSPECTION DE ROUTINE ................................................. 141
VÉRIFICATION DES FEUX EXTÉRIEURS...................... 141
MOTEUR À L’ARRÊT........................................................ 143
MOTEUR EN MARCHE .................................................... 144
PREMIER ENTRETIEN SUR UN NOUVEAU VÉHICULE... 145
HUILE À MOTEUR ............................................................ 145
FILTRE DU SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT ........... 145
RECOMMENDATIONS GÉNÉRALES................................. 145
GUIDE DE DÉPANNAGE DU MOTEUR.............................. 147
INSPECTION QUOTIDIENNE
(AVANT CHAQUE VOYAGE)............................................ 149
PROGRAMME DE LUBRIFICATION ET D’ENTRETIEN . 150
SPÉCIFICATIONS SUR LES LUBRIFIANTS.................... 153
NUMÉROS DE PIÈCES .................................................... 154
INFORMATION TECHNIQUE.................. 155
DIMENSIONS ET POIDS ..................................................... 159
VOLUMES............................................................................. 159
TYPE DE CARBURANT....................................................... 159
ROUES ET PNEUS .............................................................. 159
PRESSIONS DE PNEUS À FROID RECOMMANDÉES
POUR UNE CHARGE MAXIMALE ................................... 159
COURROIES......................................................................... 160
MOTEUR ............................................................................... 160
TRANSMISSION................................................................... 160
TRANSMISSION ALLISON............................................... 160
ESSIEU MOTEUR ................................................................ 160
FREINS.................................................................................. 160
SURFACE UTILE DES CHAMBRES DE FREINS ........... 160
SYSTÈME PNEUMATIQUE................................................. 160
SYSTÈME DE FREINAGE ANTIBLOCAGE (ABS) ............ 161
DÉPANNAGE DU SYSTÈME DE FREINAGE
ANTIBLOCAGE (ABS)....................................................... 161
DIRECTION........................................................................... 161
SYSTÈME ÉLECTRIQUE..................................................... 161
SUSPENSION....................................................................... 161
ESSIEU AVANT RIGIDE ................................................... 161
ESSIEU MOTEUR ............................................................. 161
ESSIEU PORTEUR ........................................................... 161
SPÉCIFICATIONS DE RÉGLAGE DE LA GÉOMÉTRIE.... 161
SYSTÈME DE CHAUFFAGE ET DE CLIMATISATION ..... 162
SPÉCIFICATIONS D’HUILE ................................................ 162
MOTEUR............................................................................ 162
TRANSMISSION AUTOMATIQUE
ALLISON ............................................................................ 162
TRANSMISSION ZF-ASTRONIC...................................... 162
DIFFÉRENTIEL.................................................................. 162
BOÎTE D’ENGRENAGES DU VENTILATEUR ................. 162
RÉSERVOIR DE LA DIRECTION ASSISTÉE.................. 162
ROULEMENTS DE ROUES.............................................. 162
SYSTÈME DE PRÉCHAUFFAGE........................................ 162
FICHE TECHNIQUE DES AMPOULES ÉLECTRIQUES ... 164
PLAQUES SIGNALÉTIQUES ET CERTIFICATION........... 166
CERTIFICATION DE LA SÉCURITÉ................................ 166
CERTIFICAT DU MINISTÈRE DES TRANSPORTS ....... 167
CERTIFICAT DE CONFORMITÉ DU MOTEUR ÉMIS PAR
L’ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY (EPA) .... 167
NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE (VIN)...... 167
FICHE TECHNIQUE DES SPÉCIFICATIONS DE
L’AUTOCAR....................................................................... 167
ANNEXE A ............................................... 169
PUBLICATIONS ADDITIONNELLES .................................. 169
NOTICE ................................................................................. 170
ANNEXE B ............................................... 171
ANOMALIES ET CODES D’ERREUR DE LA
TRANSMISSION ZF-ASTRONIC......................................... 171
LISTE DES CODES D'ERREUR.......................................... 172
ANNEXE C ............................................... 177
CODES D’ANOMALIE (DTC) DE LA TRANSMISSION
ALLISON 4ÈME GÉNÉRATION ..........................................177
APERÇU DES CODES D’ANOMALIE (DTC)................. 177
CODES D’ANOMALIE – COMMANDE ALLISON 4ÈME
GENERATION................................................................... 177
PROCÉDURE D’AFFICHAGE ET D’EFFACEMENT DES
CODES D’ANOMALIE – COMMANDES ALLISON 4ÈME
GÉNÉRATION................................................................... 178
MESSAGES D’ACCOMPAGNEMENT DES CODES
D’ANOMALIE ..................................................................... 179
TABLE DES MATIÈRES V
LISTE ET DESCRIPTION DES CODES D’ANOMALIE
(DTC) ALLISONMERATION........................... 181
CODES DES CAPTEURS DE NIVEAU D’HUILE (OLS).... 184
SORTIE DU MODE D’AFFICHAGE
DU NIVEAU D’HUILE ........................................................ 184
ANNEXE D ............................................... 185
CODES DE DIAGNOSTICS DU SYSTÈME DDEC V......... 185
ANNEXE E ............................................... 197
CODES D'ANOMALIES DU PRÉCHAUFFEUR WEBASTO
............................................................................................... 197
ANNEXE F ............................................... 199
GUIDE DE DÉPANNAGE POUR VÉHICULES MULTIPLEX
............................................................................................... 199
INTRODUCTION 1
Dans le cadre de son engagement continuel
pour améliorer la qualité, la fiabilité, la durabilité
ainsi que la sécurité de ses produits, Prévost
Car est fière de présenter cette édition remise à
jour du Manuel de l’opérateur des autocars de
la série H3.
Les différents chapitres composant ce manuel
vous présenteront l’information la plus récente
permettant à la fois de comprendre le
fonctionnement des véhicules H3-41 et H3-45,
d’en obtenir entière satisfaction et d'assurer à
vos passagers une sécurité et un confort
maximum. Tour à tour nous vous exposerons
les principales caractéristiques de l’intérieur et
de l’extérieur du véhicule, l’ensemble des
commandes et instruments, les procédures à
suivre en cas d’urgence de même que les
exigences à respecter en matière d'entretien
pour assurer une longue vie à votre véhicule.
Aussi, en plus de l’équipement standard installé
dans l’ensemble de nos véhicules, ce manuel
présente tout l’éventail des options dont il est
possible que votre véhicule soit muni. En cas
de doute quant à savoir lesquelles de ces
options vous concernent, consultez la
documentation technique qui vous a été remise
au moment de la prise de possession de votre
véhicule.
Tout au long de ce manuel apparaissent des
notes appelées : Avertissement, Attention
et Remarque.
AVERTISSEMENT
Souligne l’importance de se conformer à
certaines instructions pour éviter de subir
des blessures corporelles.
ATTENTION
Met l'emphase sur des instructions qui
doivent être respectées afin de prévenir
l'endommagement de composantes ou
équipements de l'autocar.
REMARQUE
Présente un complément d'information aux
instructions données.
La durée de vie d'un autocar est directement
proportionnelle à la maintenance dont il fait
l'objet. Il est donc important de tenir compte des
Avertissement, Attention et Remarque.
Prendre connaissance des différents avis et
instructions apposés à l'intérieur de l'autocar et
sur ses équipements.
Pour parer à toute éventualité, conservez ce
manuel à l'intérieur de l'autocar et assurez-vous
qu’il y demeure même en cas d’un changement
de propriétaire. Il s’avère important de nous
informer rapidement de tout changement
d'adresse ou transfert de propriété en
complétant la fiche prévue à cet effet, à la fin de
ce manuel. Cette démarche nous permettra
d’offrir à tous les propriétaires d’un autocar
Prévost, un service rapide et efficace.
Le consentement écrit de Prévost Car Inc. doit être obtenu
avant toute reproduction intégrale ou en partie de ce
manuel. Prévost Car Inc. se réserve le droit d'apporter des
modifications, sans préavis et sans n'encourir aucune
obligation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3
HABITUDES DE CONDUITE
Afin d'assurer un usage efficace et sécuritaire
de l'autocar, lire attentivement les consignes de
sécurité suivantes :
o L'autocar doit être conduit par du personnel
compétent et qualifié.
o Faire monter et descendre les passagers
avec précaution.
o Porter attention aux piétons qui circulent
devant ou derrière l'autocar. Toujours céder
le passage aux piétons.
o Inspecter l'autocar avant de partir.
o S'assurer que toutes les portes sont bien
fermées avant de partir. Avant le départ,
effectuer une ronde de sécurité de toutes
les portes des compartiments à bagages et
des autres portes d'accès aux équipements.
o Ajuster le siège du conducteur de façon à
pouvoir atteindre facilement toutes les
commandes.
o Maintenir une bonne visibilité en tout temps
en gardant les pare-brise propres et
dégagés.
o Toujours porter la ceinture de sécurité en
conduisant.
o Vérifier fréquemment les instruments et les
témoins lumineux du tableau de bord. Ne
pas conduire l'autocar lorsqu'ils indiquent
des conditions anormales d'opération.
o Passer des feux de route aux feux de
croisement lors de la rencontre de véhicules
ou lorsque l'autocar est précédé d'un
véhicule à moins de 150 mètres (500 pieds).
o Éviter de franchir des obstacles posés sur la
route. Des boîtes de carton, des
amoncellements de feuilles ou de neige
peuvent dissimuler des objets qui risquent
de causer des dommages aux composantes
de la suspension et au dessous de l'autocar.
o Lors d'un virage ou d'un changement de
voie, signaler à l'avance votre intention.
o Avant d'effectuer un virage à droite, réduire
l'espace entre l'avant de l'autocar et la
bordure de la route afin de s'assurer
qu'aucun autre véhicule ne pourra passer à
droite. L'autocar nécessite de l'espace pour
tourner, prévoir assez d'espace pour
effectuer un virage sécuritaire.
o Ne jamais laisser l'autocar sans surveillance
lorsque la clé de contact se trouve dans le
commutateur d'allumage ou lorsque le
moteur tourne. Appliquer le frein de
stationnement, arrêter le moteur et enlever
la clé du commutateur d'allumage avant de
quitter l'autocar.
o La durée de vie de l'autocar dépend en
grande partie de la maintenance dont il fait
l'objet. Toujours noter tous les problèmes
rencontrés et en faire part immédiatement
au personnel chargé d'effectuer la
maintenance du véhicule. Au retour,
effectuer un test de diagnostic pour voir si
des codes d'anomalies ont été enregistrés
par les différents modules de commandes
électroniques.
o À moins d'indications contraires, arrêter le
moteur avant de faire le plein, d'ajouter de
l'huile ou d'effectuer la maintenance du
véhicule.
o Ne pas faire fonctionner le système de
chauffage/climatisation lorsque les portes
d'accès et celles des différents
compartiments sont ouvertes.
o Ne pas enlever le bouchon de remplissage
du réservoir d'expansion du liquide de
refroidissement ou le bouchon sous
pression du système de refroidissement
lorsque le moteur est chaud. Laisser le
moteur refroidir avant d'enlever les
bouchons de remplissage.
o Le carburant est hautement inflammable et
explosif. Ne pas fumer au moment de faire
le plein. Se tenir loin des flammes ou des
étincelles.
o Ne pas essayer de démarrer le moteur d'un
autocar équipé d'une transmission
automatique en poussant ou en remorquant
le véhicule.
o Si le véhicule en est équipé, ne pas utiliser
l’attelage de remorque avant d’avoir lu et
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
compris les consignes du paragraphe situé
à la fin du chapitre : Extérieur de l’autocar.
o Pour de plus amples informations
concernant les habitudes sécuritaires de
conduite, contactez la société, la régie ou le
ministère de votre région responsable du
transport routier.
o Si vous habitez le Québec, contactez la
Société d'Assurance Automobile. En ce qui
concerne les autres provinces canadiennes,
communiquez avec Transports Canada.
CONDUITE PRÉVENTIVE
o En conduisant sur une autoroute, regarder
loin. Ceci permet de conserver une position
stable en tout temps.
o Ne pas fixer la route devant. Garder les
yeux en mouvement. Regarder dans les
rétroviseurs et vérifier les témoins et
instruments de bord fréquemment.
o Établir un contact visuel avec les autres
conducteurs et les piétons. Utiliser les feux
de route, les feux de croisement, les feux de
position, les clignotants et les klaxons selon
les besoins.
o Pour la conduite en milieu urbain, conserver
un intervalle de quatre à six secondes entre
l'autocar et le véhicule qui le précède.
Augmenter cet intervalle de manière à
conserver de six à huit secondes pour la
conduite sur autoroute. Lorsque les
conditions météorologiques sont
défavorables et pour la conduite de soir et
de nuit, il est préférable d'augmenter cet
intervalle.
o Régler la vitesse de l'autocar en tenant
compte des conditions routières, de la
circulation et de la visibilité. Ne pas excéder
les limites permises.
o Réduire la vitesse de l'autocar lorsqu'un
véhicule suit de près, de façon à lui
permettre d’effectuer un dépassement.
o Se préparer à arrêter à l'approche d'une
intersection. La distance d'arrêt de l'autocar
augmente en fonction de la charge et de la
vitesse du véhicule.
Pour de plus amples informations concernant la
conduite préventive, contactez le ministère ou la
régie de votre région en charge des véhicules à
moteur.
AUTRES CONSIGNES
AVERTISSEMENT
Avant d'effectuer tout travail sur une pièce,
s'assurer d'avoir coupé le courant électrique
et/ou l'arrivée d'air. Une pièce peut être sous
tension même si l'ignition est à OFF ou sous
pression même si les réservoirs d'air sont vidés.
Avant de débuter tout travail sur le véhicule,
consulter les schémas électriques et/ou
pneumatiques pour bien comprendre le système.
REMARQUE
Lorsque le commutateur d'allumage est à la position
OFF, tous les équipements électriques reliés aux
batteries sont mis hors tension à l'exception du
CECM (Chasis Electronic Control Module), de
l'égalisateur des batteries, du système de
préchauffage et certains modules électroniques qui
restent alimentés pendant 15 minutes après la
fermeture de l'ignition. Avant de travailler sur l'une de
ces composantes électriques, fermer l'interrupteur
principal d'alimentation situé dans le compartiment des
batteries. Si le véhicule demeure à l'arrêt pour une
période prolongé (plus de 2 semaines), il est
recommandé, afin de préserver la charge des
batteries, d'ouvrir tous les disjoncteurs de puissances
localisés dans le compartiment des batteries pour
couper les charges résiduelles comme la mémoire du
radio, la mémoire du CECM et celle de l'horloge du
panneau des instruments. Ceci a cependant pour effet
d'effacer les présélections de station de radio ainsi que
les codes de diagnostics enregistrés dans la mémoire
du CECM. Il sera nécessaire de reprogrammer
l'horloge du panneau des instruments.
ATTENTION
Lorsque des travaux de soudure à l'arc sont
nécessaires sur le véhicule, consulter la
section 00 GENERAL du manuel de
maintenance afin de prendre les
précautions nécessaires afin d'éviter
d'endommager les modules électroniques.
EXTÉRIEUR DE L’AUTOCAR 5
EXTÉRIEUR DE L’AUTOCAR H3-45 18590
1. Admission d’air du moteur
2. Porte d’accès au côté droit du moteur
3. Compartiment principal d’alimentation (compartiment des batteries)
4. Porte d’accès au système d’élévation de fauteuils roulants (option Ricon)
5. Compartiment à bagages
6. Porte d’accès au col de remplissage de carburant
7. Compartiment du condenseur
8. Interrupteur extérieur d’ouverture de la porte d’entrée
9. Porte d’entrée
10. Caméra de marche arrière (option)
11. Prise du chauffe-moteur (110-120 volts)
12. Porte d’accès à l’arrière du moteur
13. Rétroviseur
14. Compartiment de la roue de secours
15. Compartiment électrique et de service avant
16. Fenêtre du conducteur
17. Compartiment de l’évaporateur
18. Porte du radiateur
6 EXTÉRIEUR DE L’AUTOCAR
EXTÉRIEUR DE L’AUTOCAR H3-41 18591
1. Admission d’air du moteur
2. Porte d’accès au côté droit du moteur
3. Compartiment principal d’alimentation (compartiment des batteries)
4. Compartiment à bagages
5. Porte d’accès au col de remplissage de carburant
6. Compartiment du condenseur
7. Interrupteur extérieur d’ouverture de la porte d’entrée
8. Porte d’entrée
9. Caméra de marche arrière (option)
10. Prise du chauffe-moteur (110-120 volts)
11. Porte d’accès à l’arrière du moteur
12. Rétroviseur
13. Compartiment de la roue de secours
14. Compartiment électrique et de service avant
15. Fenêtre du conducteur
16. Compartiment de l’évaporateur
17. Porte du radiateur
EXTÉRIEUR DE L’AUTOCAR 7
COMPOSANTES DU COMPARTIMENT MOTEUR
COMPARTIMENT MOTEUR 01116
1 Radiateur
2 Réservoir d’expansion du liquide de
refroidissement
3 Jauge de l’huile à transmission
4 Indicateur d’obstruction du filtre à air
5 Jauge de l’huile à moteur
6 Sélecteur de commande de démarrage et
bouton-poussoir de démarrage arrière
7 Sélecteur de commande de démarrage et
bouton-poussoir de démarrage arrière
8 Réservoir auxiliaire d’huile à moteur
9 Filtre à air
10 Boîte d’engrenages du ventilateur du
radiateur
11 Boîte d’engrenages du ventilateur du
radiateur
12 Boîte d’engrenages du ventilateur du
radiateur
13 Alternateurs
14 Tube de remplissage d’huile à moteur
15 Filtres à carburant primaire et secondaire
16 Compresseur A/C principal
17 Interrupteur de l’éclairage du compartiment
moteur
8 EXTÉRIEUR DE L’AUTOCAR
COMPARTIMENT MOTEUR
PORTE D'ACCÈS AU CÔTÉ DROIT DU
MOTEUR
Cette porte permet d'accéder aux composantes
suivantes :
o Prise d'alimentation 110-120 volts du
chargeur de batteries (posé à même la
porte);
o Levier de déverrouillage de la porte d’accès à
l’arrière du moteur;
o Système de filtration Detroit Diesel Fuel Pro
382 (option);
o Réservoir de fluide de la direction assistée;
o Robinet de purge du réservoir d’air humide;
o Soupape de remplissage des circuits d’air
primaire et secondaire;
o Couvercle d'accès au réservoir de toilette;
o Bornes des câbles d’appoint (survoltage);
o Dispositif de démarrage à froid (éther).
Cette porte peut être verrouillée/déverrouillée à
l'aide de la clé des compartiments extérieurs.
Soulever le couvercle protecteur pour accéder à
la serrure. Ouvrir la porte en soulevant la
poignée et en tirant. Pour garder la porte
ouverte, utiliser le verrou de sécurité en haut à
droite, près des charnières de la porte.
Désengager le verrou avant de refermer la
porte.
Le compartiment moteur s'éclaire
automatiquement avec l'ouverture de la porte.
Un voyant lumineux s'allume sur le tableau de
bord lorsque la porte est ouverte.
POIGNÉE DE LA PORTE 18184F
AVERTISSEMENT
Ne pas laisser tourner le moteur lorsque la
porte d’accès au côté droit du moteur est
ouverte. La fermer avant le démarrage.
PORTE D'ACCÈS À L'ARRIÈRE DU MOTEUR
Pour ouvrir la porte d’accès à l’arrière du
moteur, il faut ouvrir la porte d’accès au côté
droit du moteur puis pousser sur le levier
d’ouverture situé près de la charnière de la porte
d’accès à l’arrière du moteur.
OUVERTURE DE LA PORTE D’ACCÈS À L’ARRIÈRE DU
MOTEUR 18331
Cette porte permet d’accéder aux composantes
suivantes:
o Moteur;
o Alternateur(s);
o Compresseur(s);
o Robinet de commande des tendeurs de
courroies (voir la section SOINS ET
ENTRETIEN);
o Sélecteur de commande de démarrage (voir
la section PROCÉDURE DE DÉMARRAGE);
o Plaques signalétiques et certificats;
o Réservoir d’expansion du liquide de
refroidissement;
o Indicateur d’obstruction du filtre à air;
EXTÉRIEUR DE L’AUTOCAR 9
o Raccords et robinets pour l'entretien du
cabinet d'aisances;
o Raccord du réservoir d'eau douce ;
o Jauge de l’huile à moteur ;
o Réservoir auxiliaire d’huile à moteur ;
o Jauge de l’huile à transmission ;
o Bouchon de remplissage du liquide de
refroidissement.
Le levier de déverrouillage de la porte du
compartiment moteur est situé en haut à gauche
dans la section du côté droit du compartiment
moteur. Pousser le levier vers le haut, puis
poser la main sur le haut du côté droit de la
porte arrière et tirer. La porte s'ouvre, assistée
par des cylindres pressurisés.
Placer toujours le crochet de sécurité lorsque la
porte est ouverte et s'assurer de le retirer avant
de la refermer.
Le compartiment moteur s'éclaire
automatiquement avec l'ouverture de la porte.
Un voyant lumineux s'allume sur le tableau de
bord lorsque la porte est ouverte ou mal fermée.
AVERTISSEMENT
L'ouverture de la porte arrière est assistée
par des cylindres pressurisés. Afin
d'éliminer les risques de blessures, éviter
de se tenir à l'arrière de l'autocar lors de
l'ouverture de la porte.
AVERTISSEMENT
Ne pas laisser tourner le moteur lorsque la
porte d’accès au moteur est ouverte.
Fermer les portes du compartiment moteur
avant le démarrage.
COMPARTIMENT PRINCIPAL
D'ALIMENTATION (BATTERIES)
Ce compartiment permet d'accéder aux
composantes suivantes :
o Batteries 12 volts ;
o Disjoncteurs principaux des systèmes
électriques (12 et 24 volts) ;
o Chargeur de batteries ;
o Égaliseur de batteries ;
o Interrupteur principal d'alimentation ;
o Boîte de jonction arrière ;
o Modules multiplex arrière ;
o Module de commande électronique de la
transmission Allison ou ZF-Astronic;
o Boite de fusibles arrière ;
o Relais ;
o Borne de mise à la masse des modules
"Electronic Ground".
VUE DU COMPARTIMENT PRINCIPAL D’ALIMENTATION
INTERRUPTEUR
PRINCIPAL
D’ALIMENTATION
DISJONCTEURS PRINCIPAUX 12 & 24 VOLTS
10 EXTÉRIEUR DE L’AUTOCAR
Modules Multiplex
(compartiment principal d'alimentation)
VECR Boite fusible arrière A51 I/O-B
A1 Transmission TCM A52 I/O-B
A49 I/O-A A53 I/O-B
A50 I/O-B
Relais
(compartiment principal d'alimentation)
R1 Relais principal R14 Lampes de lecture
R3 12V IGN & A/C R15 Option
R6 Fluorescent
(éclairage direct)
R17 Mode réveil (12V
Rr wake-up)
R8 Freins de service R21 Coupure d'urgence
R13 Fluorescent
(éclairage indirect)
R25 Option
Disjoncteurs
(compartiment principal d'alimentation)
CB11 24 VD Système de
son
CB12 12 VI Condenseur
système A/C
CB9 24 VD Élévateur
fauteuil roulant ou
autre
CB10 12 VI Distribution
avant
CB7 24 VI Condenseur
système A/C
CB8 12 VI Arrière
CB5 24 VI CB6 24 VD
CB3 24VI Évaporateur
système A/C
CB4 12 VD Système de
son
CB1 24VI Avant CB2 12 VD Distribution
Fusibles
(compartiment principal d'alimentation)
F50 Préchauffeur F69 Éclairage porte-
bagages Ga & Dr
F51 Préchauffeur F70 Libre/client
F52
Fusible de rechange
F71
Fusible de
rechange
F53 Alimentation module
multiplex A54
F72 Alimentation
module multiplex
A50
F54 Libre/client
F73
Fusible de
rechange
F55 Fluorescent allée
centrale & lumière
d'urgence
F74 ECM moteur IGN
F56 Fluorescent
(éclairage indirect)
F75 TCM trans IGN
F57 Fluorescent
(éclairage indirect)
F76 Libre/client
F58 Fluorescent
(éclairage direct)
F77 Mode réveil
transmission TCM
F59 Fluorescent
(éclairage direct)
F78 Mode réveil moteur
ECM
F60 Lampes de lecture
Dr
F79 Mode réveil moteur
ECM
F61 Lampes de lecture
Ga
F80 Alimentation module
multiplex A51
F62 Veilleuse cabinet
d'aisances
F81 Résistance
excitation
alternateurs
F63 Préchauffeur F85 Fusible de
rechange
F64 Élévateur fauteuil
roulant
F86 Fusible de
rechange
F65 Alimentation
modules multiplex
compartiment princ.
alimentation
F87 Fusible de
rechange
F66 Embrayage
ventilateur du
radiateur
F88 Fusible de
rechange
F67 Alimentation module
A54
F89 Fusible de
rechange
F68 Alimentation module
A54
Résistance
(compartiment principal d'alimentation)
RES13 Excit. res. ALT-1 RES14 Excit. res. ALT-2
Diodes
(compartiment principal d'alimentation)
D6 Relais principal D33 Pompe chasse de
toilette
D15 Mode réveil (wake-
up)
D36 Embrayage
ventilateur du
radiateur 2
D28 Délestage droit
compresseur A/C
D37 Embrayage
ventilateur du
radiateur 1
D29 Délestage gauche
compresseur A/C
DXX Non utilisée
D31 Embrayage
compresseur A/C
Ce compartiment peut être
verrouillé/déverrouillé à l'aide de la clé des
compartiments extérieurs.
Le compartiment s'éclaire automatiquement à
l'ouverture de la porte. Aussi, un voyant du
tableau de bord s’illumine lorsque la porte est
ouverte.
PORTE D'ACCÈS AU RADIATEUR
Déplacer le levier pour ouvrir la porte du
radiateur du moteur.
EXTÉRIEUR DE L’AUTOCAR 11
EMPLACEMENT DU LEVIER 18529
COMPARTIMENT DU CONDENSEUR
(AIR CLIMATISÉ)
Tirer sur le bouton de déverrouillage situé à
l'intérieur du compartiment à bagages à droite
du compartiment du condenseur pour entrouvrir
la porte.
REMARQUE
Il faut déboulonner le dispositif de blocage
pour ouvrir complètement la porte du
compartiment du condenseur.
ATTENTION
Refermer la porte du compartiment à
bagages avant d'ouvrir complètement la
porte du condenseur.
ACCÈS AU COMPARTIMENT DU CONDENSEUR 18311F
COMPARTIMENT DU CONDENSEUR 22170
COMPARTIMENT DE
L’ÉVAPORATEUR
Le bouton de déverrouillage de la porte se
trouve à l'intérieur du compartiment à bagages
adjacent. Ouvrir le compartiment à bagages de
droite et tirer le bouton de déverrouillage situé
sur la paroi commune de ces deux
compartiments. Tirer ensuite sur la porte pour
accéder au compartiment de l’évaporateur.
ACCÈS AU COMPARTIMENT DE L’ÉVAPORATEUR 18306
12 EXTÉRIEUR DE L’AUTOCAR
COMPARTIMENT DE L’ÉVAPORATEUR 22225
Le compartiment de l’évaporateur des relais, un
module multiplex et des blocs diode. Ils sont
montés sur le panneau de commande situé sur
la paroi de droite lorsqu’on fait face au
compartiment.
PANNEAU DE COMMANDE DU SYSTÈME CVC 06596
Modules Multiplex
(compartiment de l'évaporateur)
A54 I/O-B
Relais
(compartiment de l'évaporateur)
R9 24V Ventilateur
condenseur Dr
R20 Pompe à eau
R10 24V Ventilateur
condenseur Ga
R26 Préchauffeur
R12 24V Ventilateur
évaporateur
Diodes
(compartiment de l'évaporateur))
D9 Préchauffeur D19 Compartiment
baggage-2
D10 Préchauffeur D20 Compartiment
baggage-1
D16 Compartiment
baggage-3
DXX Non utilisée
D17 Compartiment
baggage-5
Chaque relais ou résistance est identifié pour
faciliter sa localisation.
REMARQUE
Il est important lors de la vérification du
système CVC de garder la porte de
l’évaporateur fermée pour éviter les erreurs
de lecture.
COMPARTIMENT ÉLECTRIQUE ET
DE SERVICE AVANT
Ce compartiment permet d'accéder aux
composantes suivantes :
o Boîte de jonction avant ;
o Unité de commande électronique ABS;
o Modules Multiplex avant ;
o Fusibles, résistances et fusibles de rechange;
o Relais ;
o Alarme du système d'abaissement de la
suspension avant ;
o Soupape d'ouverture d'urgence de la porte
d’entrée ;
o Réservoir de lave-glace ;
o Réservoir de lave-phares;
o Poignée d’ouverture du compartiment de la
roue de secours ;
o Robinet de purge du réservoir des
accessoires ;
o Soupape de remplissage d'urgence du
système pneumatique pour les accessoires.
o Support de sortie de la roue de secours.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213

PREVOST H3-41 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à