PREVOST H3-41 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

MANUFACTURIER D’AUTOCARS
MANUEL DE L’OPÉRATEUR
AUTOCARS SÉRIE H
PA1560
(1re édition)
PA1560 1re Édition
Date : 5 septembre 2007
À partir du : 8-1044
Incluant : Moteur DDC S60-2007
TABLE DES MATIÈRES I
INTRODUCTION.......................................... 1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ...................... 3
HABITUDES DE CONDUITE...............................3
CONDUITE PRÉVENTIVE...................................4
AUTRES CONSIGNES.........................................4
EXTÉRIEUR DE L’AUTOCAR .................... 5
EXTÉRIEUR DE L’AUTOCAR..............................5
ÉCLAIRAGE EXTÉRIEUR....................................7
COMPARTIMENT MOTEUR................................7
PORTE D’ACCÈS AU CÔTÉ DROIT DU
MOTEUR...............................................................8
PORTE ARRIÈRE DU COMPARTIMENT
MOTEUR...............................................................9
COMPARTIMENT PRINCIPAL
D’ALIMENTATION............................................. 10
PORTE D'ACCÈS AU RADIATEUR................10
COMPARTIMENT DU FILTRE À
PARTICULES...................................................11
COMPARTIMENT DU CONDENSEUR ..........11
COMPARTIMENT DE L’ÉVAPORATEUR.......12
COMPARTIMENT ÉLECTRIQUE ET
DE SERVICE AVANT ......................................13
CONSOLE DE DROITE...................................14
COMPARTIMENT À BAGAGES......................14
PORTES D’ACCÈS AUX COLS DE
REMPLISSAGE DE CARBURANT................... 14
COMPARTIMENT DE LA ROUE DE
SECOURS .......................................................15
PORTE D’ENTRÉE............................................ 15
INTERRUPTEURS INTÉRIEURS D’OUVERTURE
DE LA PORTE ...................................................... 16
INTERRUPTEUR EXTÉRIEUR D’OUVERTURE
DE LA PORTE ...................................................... 16
CONTRÔLE DE LA PORTE À PARTIR DE
L’EXTÉRIEUR DE L’AUTOCAR........................... 16
OUVERTURE D’URGENCE DE LA PORTE
D’ENTRÉE............................................................ 16
ACCÈS À L’ÉLÉVATEUR DE FAUTEUILS
ROULANTS........................................................ 16
RÉTROVISEURS............................................... 16
RÉTROVISEURS À RÉGLAGE ÉLECTRIQUE
(RAMCO) .............................................................. 17
RÉTROVISEUR DE TYPE RAMCO À
AJUSTEMENT MANUEL...................................... 17
CAMÉRA DE MARCHE ARRIÈRE ................... 17
PRISE DE 110-120 VOLTS................................17
CHAUFFE-MOTEUR (110-120 VOLTS) .............. 17
CHARGEUR DE BATTERIES.............................. 17
COMPTEUR KILOMÉTRIQUE D’ESSIEU........18
DISPOSITIF D’ATTELAGE DE REMORQUE...18
INTÉRIEUR DE L’AUTOCAR....................21
ENSEIGNE DE DESTINATION
ÉLECTRONIQUE ...............................................21
COMPARTIMENTS À USAGE GÉNÉRAL........21
AJUSTEMENT DU VOLANT..............................22
RÉTROVISEURS INTÉRIEURS........................22
REGISTRES D’AIR RÉGLABLES POUR LA
SECTION
DU CONDUCTEUR............................................22
SIÈGE DU CONDUCTEUR -ISRI......................23
SIÈGE ISRI À SUSPENSION MÉCANIQUE ....... 23
SIÈGE ISRI À SUSPENSION PNEUMATIQUE... 24
CEINTURE DE SÉCURI.................................. 25
SIÈGE DU GUIDE ACCOMPAGNATEUR........26
PRISES DE MICROPHONE..............................26
SIÈGES DES PASSAGERS ..............................26
SIÈGES PIVOTANTS........................................... 27
PLATEAUX REPLIABLES.................................... 27
TABLES À CARTES............................................. 27
ENSEMBLE MODULAIRE «QUICK-LOUNGE» .. 27
CONSOLE DE PASSAGER...............................28
REGISTRES D’AIR RÉGLABLES........................ 28
SONNETTE DE SERVICE ................................... 28
LAMPES DE LECTURE ....................................... 28
FENÊTRES.........................................................28
FENÊTRES PANORAMIQUES............................ 29
FENÊTRE À COMMANDE ÉLECTRIQUE
DU CONDUCTEUR.............................................. 29
PARE-SOLEIL DU CONDUCTEUR..................... 29
TRAPPE DE VENTILATION ..............................30
PORTES-BAGAGES..........................................30
BAC À ORDURES..............................................30
COQUERIE MINI-CHEF.....................................30
CABINET D’AISANCES .....................................30
COMMANDES ET INSTRUMENTS...........33
CLÉS...................................................................33
CLÉ DU COMMUTATEUR D’ALLUMAGE........... 33
CLÉ DE LA PORTE D’ENTRÉE, DES
II TABLE DES MATIÈRES
COMPARTIMENTS EXTÉRIEURS ET DU
CABINET D'AISANCES........................................ 33
CLÉ DU COMPARTIMENT PERSONNEL DU
CONDUCTEUR .................................................... 33
CLÉ DES COMPARTIMENTS À USAGE
GÉNÉRAL............................................................. 34
CLÉ DE LA PORTE DU CABINET
D’AISANCES.....................................................34
CLÉ DU DISTRIBUTEUR DE PAPIER À
MAINS................................................................... 34
CLÉ DU COMPARTIMENT DU SYSTÈME
VIDÉO................................................................... 34
CLÉ DES MONITEURS VIDÉO ........................... 34
COMMUTATEUR D’ALLUMAGE...................... 34
TABLEAU DE COMMANDE LATÉRAL
GAUCHE............................................................ 37
SÉLECTEUR DE VITESSE DE LA
TRANSMISSION................................................... 38
RÉGULATEUR DE VITESSE DE CROISIÈRE
(CRUISE CONTROL) ........................................... 38
INTERRUPTEUR DE COMMANDE DE LA
FENÊTRE DU CONDUCTEUR............................ 39
COMMANDE DE RÉGLAGE DU (DES)
RÉTROVISEUR(S) EXTÉRIEUR(S) .................... 39
COMMANDE DE L’ESSIEU PORTEUR .............. 39
FREIN DE STATIONNEMENT............................. 40
MINUTERIE DU SYST. DE PRÉCHAUFFAGE... 40
SYSTÈME D’ABAISSEMENT DE LA
SUSPENSION ...................................................... 40
DISPOSITIF DE DÉRIVATION DU FREIN DE
STATIONNEMENT ............................................ 40
MONITEUR DE LA CAMÉRA DE MARCHE
ARRIÈRE............................................................ 40
CAMÉRA DU SYSTÈME DE VISIONNEMENT
DES SCÈNES PANORAMIQUES..................... 40
PRISE DE BRANCHEMENT DU LECTEUR DE
DIAGNOSTICS (DDR)....................................... 40
SYSTÈME AUTOMATIQUE DE DÉTECTION ET
D'EXTINCTION DES INCENDIES (AFSS)....... 41
SYSTÈME AUTOMATIQUE DE
SURVEILLANCE DES PNEUS (TMS).............. 41
TABLEAU DE BORD......................................... 42
INTERRUPTEURS DE COMMANDE .................. 43
PANNEAU DE COMMANDE GAUCHE............... 43
PANNEAU DE COMMANDE DROIT ................... 51
UNITÉ DE COMMANDE AUDIOVISUELLE ........ 53
RADIO VR300 CD/AM/FM STEREO.................... 54
RADIO SATELLITE (OPTIONNEL)...................... 55
UNITÉ DE COMMANDE DU SYSTEME CVC..... 55
REGISTRES D’AIR............................................... 57
PANNEAU DES INSTRUMENTS DE BORD....58
ÉCRAN D’AFFICHAGE DE MESSAGES (MCD). 58
INSTRUMENTS DE MESURE ...........................58
PANNEAU DES TÉMOINS LUMINEUX.............61
COMMANDES DE LA COLONNE DE
DIRECTION.....................................................68
LEVIER DE COMMANDE À FONCTIONS
MULTIPLES .......................................................68
AVERTISSEUR................................................69
KLAXON ÉLECTRIQUE.....................................69
AVERTISSEUR PNEUMATIQUE.......................69
RALENTISSEUR DE LA TRANSMISSION.....69
FONCTIONNEMENT DU RALENTISSEUR.......69
COMMANDES AUX PIEDS.............................70
FREINS DE SERVICE........................................70
PÉDALE DE L’ACCÉLÉRATEUR.......................71
TRANSMISSION AUTOMATIQUE ALLISON..71
FONCTIONNEMENT..........................................71
SÉLECTEUR DE VITESSES À TOUCHES........71
UTILISATION DE LA TOUCHE «MODE»..........72
DESCRIPTION DES RAPPORTS DISPO..........72
TRANSMISSION AUTOMATIQUE ZF-
ASTRONIC.………. .........................................73
SÉLECTEUR DE VITESSE................................73
TÉMOINS LUMINEUX........................................74
ÉCRAN D’AFFICHAGE......................................74
PÉDALE D’ACCÉLÉRATEUR............................74
MODE AUTOMATIQUE .....................................74
MODE MANUEL.................................................74
SYSTÈME EASY START...................................74
UTILISATION.....................................................75
MANOEUVRES..................................................76
PROTECTION CONTRE L’EMBALLEMENT DU
MOTEUR ........................................................... 79
ÉCRAN D’AFFICHAGE DE LA BOITE ZF-
ASTRONIC.........................................................80
AUTRES CARACTÉRISTIQUES ..............83
POST-TRAITEMENT DES GAZ
D’ÉCHAPPEMENT.............................................83
SYSTÈME DE POST-TRAITEMENT................... 83
RÉGÉNÉRATION PASSIVE ................................ 83
RÉGÉNÉRATION ACTIVE................................... 83
RÉGÉNÉRATION STATIONNAIRE..................... 83
ÉCRAN D’AFFICHAGE DE MESSAGES..........84
MENUS DU DRIVING MODE............................85
MENU GAUGE MODE (jauge)............................. 85
MENU FUEL ECONOMY (économie carburant). 85
MENU TIME/DIST (horloge)................................. 86
TABLE DES MATIÈRES III
MENU FAULT ? (messages d’anomalies)............ 87
MENUS DU NON-DRIVING MODE ..................... 87
MENU SET-UP MODE (installation)..................... 87
MENU SYSTEM DIAGNOSTIC (diagnostics)...... 89
MENU PART NUMBER........................................ 91
MENU STATUS TEST......................................... 92
MENU DATA LOG MODE (données enregist.).... 92
MOTS DE PASSE....................................................... 92
PASSWORD INPUT (entrée du mot de passe).... 92
PRODRIVERTM................................................... 93
RALENTISSEUR DE LA TRANSMISSION....... 93
FREIN MOTEUR «JACOBS»............................ 93
SYSTÈME DE FREINAGE ANTIBLOCAGE
(ABS) .................................................................. 94
VERROUILLAGE DU DIFFÉRENTIEL ............. 94
SYSTÈME D’ABAISSEMENT DE LA
SUSPENSION AVANT SEULEMENT (Front
Kneeling)..........................................................95
SYSTÈME DE RELÈVEMENT DE TOUTE LA
SUSPENSION
(High Buoy)......................................................... 96
SYSTÈME D’ABAISSEMENT DE TOUTE LA
SUSPENSION (Low Buoy)................................ 96
ESSIEU PORTEUR RELEVABLE..................... 96
SYSTÈME D’ÉCLAIRAGE EN GARE............... 96
PRÉCHAUFFEUR DE LIQUIDE DE
REFROIDISSEMENT ........................................ 97
MISE EN FONCTION........................................... 97
MISE HORS FONCTION....................................97
MINUTERIE DU PRÉCHAUFFEUR..................... 98
DÉPANNAGE ET MAINTENANCE.................... 100
SYSTÈME DE NAVIGATION PAR SATELLITE
(GPS)................................................................ 100
SYSTÈMES D’ÉLÉVATION DE FAUTEUILS
ROULANTS...................................................... 100
SYSTÈME D’ÉLÉVATION RICON..................... 100
ACCÈS À L’ÉLÉVATEUR DE FAUTEUILS
ROULANTS......................................................... 101
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME
D’ÉLÉVATION..................................................... 101
RÉGLAGE DU SYSTÈME AVERTISSEUR DU
SEUIL DE PORTE (TWS)................................... 102
AMÉNAGEMENT INTÉRIEUR........................... 104
FONCTION D’URGENCE................................... 105
RETRAIT DU SYSTÈME D’ÉLÉVATION........... 108
INSTALLATION DU SYSTÈME D’ÉLÉVATION. 109
PROCÉDURES DE DÉMARRAGE ET
D’ARRÊT.................................................. 111
DÉMARRAGE DU MOTEUR............................111
DÉMARRAGE À PARTIR DE LA SECTION DU
CONDUCTEUR ................................................. 111
DÉMARRAGE À PARTIR DU COMPARTIMENT
MOTEUR............................................................. 112
DÉMARRAGE PAR TEMPS FROID.................. 112
DÉMARRAGE-SECOURS.................................. 113
CHAUFFE-MOTEUR........................................114
RÉCHAUFFEMENT DU MOTEUR..................115
RÉCHAUFFEMENT DE LA TRANSMISSION
ALLISON...........................................................115
TRANSMISSION ZF-ASTRONIC – MISE EN
MARCHE DU VÉHICULE À BASSE
TEMPÉRATURE...............................................115
ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ ET
SITUATIONS D’URGENCE.....................117
SORTIES DE SECOURS.................................117
FENÊTRE LATÉRALES..................................... 117
SORTIE DE SECOURS PAR LE TOIT.............. 117
OUVERTURE D’URGENCE DE LA PORTE
D’ENTRÉE .......................................................... 118
ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ.........................119
EXTINCTEURS................................................... 119
SYSTÈME AUTOMATIQUE DE DÉTECTION ET
D'EXTINCTION DES INCENDIES (AFSS) .............. 120
SYSTÈME AUTOMATIQUE DE SURVEILLANCE DES
PNEUS (TMS)........................................................... 120
TROUSSE DE PREMIERS SOINS.................... 120
HACHE D’INCENDIE.......................................... 120
RÉFLECTEURS TRIANGULAIRES................... 121
CRIC ET OUTILS................................................ 121
JEU DE PIÈCES DE RECHANGE..................... 121
COURROIE DE RÉPARATION D’URGENCE... 121
ROUE DE SECOURS ......................................122
REMPLACEMENT D’UNE ROUE...................... 122
POINTS DE LEVAGE.......................................123
CRIC HYDRAULIQUE........................................ 124
REMORQUAGE DU VÉHICULE .....................124
REMORQ. AVEC TRAIN AVANT SOULEVÉ .... 125
REMORQ.AVEC TRAIN AVANT N.SOULEVÉ.. 125
SOUPAPES DE REMPLISSAGE D’URGENCE
DU SYSTÈME PNEUMATIQUE......................126
FREINS DE STATIONNEMENT ET
D’URGENCE..................................................127
FEUX DE JOUR ...............................................127
PHARES DE BROUILLARD ............................128
ÉCLAIRAGE DES COMPARTIMENTS...........128
BAVETTES GARDE-BOUE.............................128
IV TABLE DES MATIÈRES
CAMÉRA DE MARCHE ARRIÈRE ................. 128
AVERTISSEUR DE MARCHE ARRIÈRE....... 128
FONCTIONS ESSENTIELLES POUR OPÉRER
LE VÉHICULE.................................................. 128
AVERTISSEURS SONORES.......................... 130
SOINS ET ENTRETIEN........................... 131
NETTOYAGE................................................... 131
CAPITONNAGE DES SIÈGES........................... 131
PLASTIQUE ET VINYLE.................................... 132
FENÊTRES......................................................... 132
ACIER INOXYDABLE......................................... 132
FORMICA............................................................ 132
TAPIS.................................................................. 132
CAOUTCHOUC.................................................. 132
PLANCHER......................................................... 132
SURFACES EXTÉRIEURES.............................. 133
PARE-BRISE ...................................................... 133
ENTRETIEN DU CABINET D’AISANCES ...... 134
RÉSERVOIR D’EAU DOUCE............................. 134
ARMOIRE DE NETTOYAGE.............................. 134
RÉSERVOIRS SEPTIQUES .............................. 135
VÉRIFICATION DES NIVEAUX DE FLUIDE... 136
NIVEAU D’HUILE DU MOTEUR......................... 136
NIVEAU D’HUILE DE LA TRANSMISSION...... 137
NIVEAU D’HUILE DE LA TRANSMISSION
AUTOMATIQUE ALLISON................................. 137
NIVEAU D’HUILE DE LA TRANSMISSION
AUTOMATIQUE ZF-ASTRONIC........................ 139
NIVEAU DE FLUIDE DE LA DIRECTION
ASSISTÉE........................................................... 139
NIVEAU D’HUILE DE LA BOÎTE D’ENGRENAGES
DU VENTILATEUR............................................. 140
NIVEAU D’HUILE DES MOYEUX DE ROUES DE
L’ESSIEU MOTEUR .......................................... 140
MOYEUX DE ROUES DES ESSIEUX AVANT ET
AUXILIAIRE ........................................................ 140
NIVEAU DU LIQUIDE DE
REFROIDISSEMENT.......................................140
RÉSERVOIR DE LAVE-GLACES ET DE LAVE-
PHARES ............................................................. 141
AUTRES VÉRIFICATIONS.............................. 141
VIDANGE DES RÉSERVOIRS À AIR................ 141
EXTINCTEURS................................................... 141
FILTRE À CARBURANT/SÉPARATEUR
D’EAU..............................................................142
RÉGLAGE DE LA TENSION DES
COURROIES ...................................................... 142
CAMÉRA DE MARCHE ARRIÈRE..................... 143
INDICATEUR D’OBSTRUCTION DU FILTRE
À AIR.................................................................. 143
FILTRES À AIR DU SYSTÈME DE CVC........... 143
VÉRIFICATION DES TUYAUX FLEXIBLES...... 144
LUBRIFICATION................................................. 144
INSPECTION DE ROUTINE............................144
MOTEUR À L’ARRÊT......................................... 144
MOTEUR EN MARCHE...................................... 146
VÉRIFICATION DES FEUX EXTÉRIEURS....... 147
RECOMMENDATIONS GÉNÉRALES............149
PREMIER ENTRETIEN SUR UN NOUVEAU
VÉHICULE........................................................149
FILTRE DU SYSTÈME DE
REFROIDISSEMENT......................................... 149
HUILE À MOTEUR ............................................. 149
FLUIDE DE LA TRANSMISSION ALLISON....... 149
INSPECTION QUOTIDIENNE .........................149
INFORMATION TECHNIQUE..................153
DIMENSIONS ET POIDS.................................158
VOLUMES.........................................................158
COMPARTIMENTS À BAGGAGES ................158
TYPE DE CARBURANT...................................159
ROUES ET PNEUS..........................................159
PRESSIONS DE PNEUS À FROID
RECOMMANDÉES POUR UNE CHARGE
MAXIMALE.......................................................... 159
COURROIES....................................................159
MOTEUR...........................................................159
TRANSMISSION ALLISON..............................159
TRANSMISSION ZF ASTRONIC.....................159
ARBRE DE TRANSMISSION ..........................160
FREINS.............................................................160
SYSTÈME PNEUMATIQUE.............................160
SYSTÈME DE FREINAGE ANTIBLOCAGE
(ABS).................................................................160
DÉPANNAGE DU SYSTÈME DE FREINAGE
ANTIBLOCAGE (ABS)........................................ 160
SYSTÈME D’ANTIDÉRAPAGE AUTOMATIQUE
(ATC) – DISPONIF ÉLECTRONIQUE DE
STABILITÉ PROGRAMMÉ (ESP) ...................160
DIRECTION ......................................................161
SYSTÈME ÉLECTRIQUE................................161
ESSIEUX...........................................................161
ESSIEU AVANT.................................................. 161
ESSIEU MOTEUR.............................................. 161
ESSIEU AUXILIAIRE.......................................... 161
SUSPENSION ..................................................161
ESSIEU AVANT RIGIDE.................................... 161
TABLE DES MATIÈRES V
ESSIEU MOTEUR.............................................. 161
ESSIEU AUXILIAIRE.......................................... 161
SPÉCIFICATION DE RÉGLAGE DE LA
GÉOMÉTRIE.................................................... 161
SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT.............. 162
SYSTÈME D’ALIMENTATION EN CARBURANT
.......................................................................... 162
SYSTÈME DE CHAUFFAGE ET DE
CLIMATISATION.............................................. 162
SPÉCIFICATIONS D’HUILE............................ 163
MOTEUR............................................................. 163
TRANSMISSION AUTOMATIQUE
ALLISON............................................................. 163
TRANSMISSION ZF-ASTRONIC....................... 163
DIFFÉRENTIEL................................................... 163
BOÎTE D’ENGRENAGES DU VENTILATEUR... 163
RÉSERVOIR DE LA DIRECTION ASSISTÉE... 163
SYSTÈME DE PRÉCHAUFFAGE................... 163
GUIDE DE DÉPANNAGE DU MOTEUR........ 164
FICHE TECHNIQUE DES AMPOULES
ÉLECTRIQUES................................................ 165
COMPARTIMENTS ÉLECTRIQUES.............. 167
COMPARTIMENT PRICIPAL D’ALIMENTATION
............................................................................. 167
COMPARTIMENT DE L’ÉVAPORATEUR......... 167
COMPARTIMENT ÉLECTRIQUE ET DE SERVICE
AVANT ................................................................ 168
PANNEAU D’ ACCESSOIRES PNEUMATIQUES
DE LA CONSOLE DE DROITE.......................... 168
PLAQUES SIGNALÉTIQUES ET
CERTIFICATION.............................................. 169
CERTIFICATION DE LA SÉCURITÉ ................. 169
CERTIFICAT DU MINISTÈRE DES
TRANSPORTS ................................................... 170
CERTIFICAT DE CONFORMITÉ DU MOTEUR
ÉMIS PAR L’ENVIRONMENTAL PROTECTION
AGENCY (EPA) .................................................. 170
NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE
(VIN).................................................................... 170
FICHE TECHNIQUE DES SPÉCIFICATIONS DE
L’AUTOCAR........................................................ 170
ANNEXE A............................................... 171
PUBLICATIONS ADDITIONNELLES.............. 171
NOTICE............................................................ 172
ANNEXE B – GUIDE DE DÉPANNAGE
DES VÉHICULES MULTIPLEX...............173
ANNEXE C – CODES D’ANOMALIE DE LA
TRANSMISSION ALLISON.....................181
CODES D’ANOMALIE (DTC) DE LA
TRANSMISSION ALLISON 4ÈME GÉNÉRATION
.......................................................................181
APERÇU DES CODES D’ANOMALIE (DTC).. 181
CODES D’ANOMALIE – COMMANDE ALLISON
4ÈME GENERATION ....................................... 181
PROCÉDURE D’AFFICHAGE ET
D’EFFACEMENT DES CODES D’ANOMALIE –
COMMANDES ALLISON 4e GÉNÉRATION.... 182
MESSAGES D’ACCOMPAGNEMENT DES
CODES D’ANOMALIE........................................ 183
LISTE ET DESCRIPTION DES CODES
D’ANOMALIE (DTC) ALLISON 4ÈME
GÉNÉRATION.................................................... 184
VÉRIFICATION DU NIVEAU D’HUILE DE LA
TRANSMISSION ALLISON À L’AIDE DU
SÉLECTEUR DE VITESSE..............................187
ANNEXE D – CODES DE DIAGNOSTICS
DU SYSTÈME DDEC VI...........................189
ANNEXE E – CODES D’ERREUR DE LA
TRANSMISSION ZF ASTRONIC.............207
ANNEXE F – SIGNAUX LUMINEUX
CODÉS DU PRÉCHAUFFEUR
WEBASTO...............................................213
INTRODUCTION 1
Dans le cadre de son engagement continuel
pour améliorer la qualité, la fiabilité, la durabilité
ainsi que la sécurité de ses produits, Prévost
Car est fière de présenter cette édition remise à
jour du Manuel de l’opérateur des autocars de
la série H3.
Les différents chapitres composant ce manuel
vous présenteront l’information la plus récente
permettant à la fois de comprendre le
fonctionnement des véhicules H3-41 et H3-45,
d’en obtenir entière satisfaction et d'assurer à
vos passagers une sécurité et un confort
maximum. Tour à tour nous vous exposerons
les principales caractéristiques de l’intérieur et
de l’extérieur du véhicule, l’ensemble des
commandes et instruments, les procédures à
suivre en cas d’urgence de même que les
exigences à respecter en matière d'entretien
pour assurer une longue vie à votre véhicule.
Aussi, en plus de l’équipement standard installé
dans l’ensemble de nos véhicules, ce manuel
présente tout l’éventail des options dont il est
possible que votre véhicule soit muni. En cas
de doute quant à savoir lesquelles de ces
options vous concernent, consultez la
documentation technique qui vous a été remise
au moment de la prise de possession de votre
véhicule.
Tout au long de ce manuel apparaissent des
notes appelées : Avertissement, Attention
et Remarque.
AVERTISSEMENT
Souligne l’importance de se conformer à
certaines instructions pour éviter de subir des
blessures corporelles.
ATTENTION
Met l'emphase sur des instructions qui doivent
être respectées afin de prévenir
l'endommagement de composantes ou
équipements de l'autocar.
REMARQUE
Présente un complément d'information aux
instructions données.
La durée de vie d'un autocar est directement
proportionnelle à la maintenance dont il fait
l'objet. Il est donc important de tenir compte des
Avertissement, Attention et Remarque.
Prendre connaissance des différents avis et
instructions apposés à l'intérieur de l'autocar et
sur ses équipements.
Pour parer à toute éventualité, conservez ce
manuel à l'intérieur de l'autocar et assurez-vous
qu’il y demeure même en cas d’un changement
de propriétaire. Il s’avère important de nous
informer rapidement de tout changement
d'adresse ou transfert de propriété en
complétant la fiche prévue à cet effet, à la fin de
ce manuel. Cette démarche nous permettra
d’offrir à tous les propriétaires d’un autocar
Prévost, un service rapide et efficace.
Le consentement écrit de Prévost Car Inc. doit être obtenu
avant toute reproduction intégrale ou en partie de ce
manuel. Prévost Car Inc. se réserve le droit d'apporter des
modifications, sans préavis et sans n'encourir aucune
obligation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3
HABITUDES DE CONDUITE
Afin d'assurer un usage efficace et sécuritaire
de l'autocar, lire attentivement les consignes de
sécurité suivantes :
L'autocar doit être conduit par du personnel
compétent et qualifié.
Faire monter et descendre les passagers
avec précaution.
Porter attention aux piétons qui circulent
devant ou derrière l'autocar. Toujours céder
le passage aux piétons.
Inspecter l'autocar avant de partir.
S'assurer que toutes les portes sont bien
fermées avant de partir. Avant le départ,
effectuer une ronde de sécurité de toutes les
portes des compartiments à bagages et des
autres portes d'accès aux équipements.
Ajuster le siège du conducteur de façon à
pouvoir atteindre facilement toutes les
commandes.
Maintenir une bonne visibilité en tout temps
en gardant les pare-brise propres et
dégagés.
Toujours porter la ceinture de sécurité en
conduisant.
Vérifier fréquemment les instruments et les
témoins lumineux du tableau de bord. Ne
pas conduire l'autocar lorsqu'ils indiquent des
conditions anormales d'opération.
Passer des feux de route aux feux de
croisement lors de la rencontre de véhicules
ou lorsque l'autocar est précédé d'un
véhicule à moins de 150 mètres (500 pieds).
Éviter de franchir des obstacles posés sur la
route. Des boîtes de carton, des
amoncellements de feuilles ou de neige
peuvent dissimuler des objets qui risquent de
causer des dommages aux composantes de
la suspension et au dessous de l'autocar.
Lors d'un virage ou d'un changement de
voie, signaler à l'avance votre intention.
Avant d'effectuer un virage à droite, réduire
l'espace entre l'avant de l'autocar et la
bordure de la route afin de s'assurer
qu'aucun autre véhicule ne pourra passer à
droite. L'autocar nécessite de l'espace pour
tourner, prévoir assez d'espace pour
effectuer un virage sécuritaire.
Ne jamais laisser l'autocar sans surveillance
lorsque la clé de contact se trouve dans le
commutateur d'allumage ou lorsque le
moteur tourne. Appliquer le frein de
stationnement, arrêter le moteur et enlever la
clé du commutateur d'allumage avant de
quitter l'autocar.
La durée de vie de l'autocar dépend en
grande partie de la maintenance dont il fait
l'objet. Toujours noter tous les problèmes
rencontrés et en faire part immédiatement au
personnel chargé d'effectuer la maintenance
du véhicule. Au retour, effectuer un test de
diagnostic pour voir si des codes d'anomalies
ont été enregistrés par les différents modules
de commandes électroniques.
À moins d'indications contraires, arrêter le
moteur avant de faire le plein, d'ajouter de
l'huile ou d'effectuer la maintenance du
véhicule.
Ne pas faire fonctionner le système de
chauffage/climatisation lorsque les portes
d'accès et celles des différents
compartiments sont ouvertes.
Ne pas enlever le bouchon de remplissage
du réservoir d'expansion du liquide de
refroidissement ou le bouchon sous pression
du système de refroidissement lorsque le
moteur est chaud. Laisser le moteur refroidir
avant d'enlever les bouchons de
remplissage.
Le carburant est hautement inflammable et
explosif. Ne pas fumer au moment de faire
le plein. Se tenir loin des flammes ou des
étincelles.
Ne pas essayer de démarrer le moteur d'un
autocar équipé d'une transmission
automatique en poussant ou en remorquant
le véhicule.
Si le véhicule en est équipé, ne pas utiliser
l’attelage de remorque avant d’avoir lu et
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
compris les consignes du paragraphe situé à
la fin du chapitre : Extérieur de l’autocar.
Pour de plus amples informations concernant
les habitudes sécuritaires de conduite,
contactez la société, la régie ou le ministère
de votre région responsable du transport
routier.
Si vous habitez le Québec, contactez la
Société d'Assurance Automobile. En ce qui
concerne les autres provinces canadiennes,
communiquez avec Transports Canada.
CONDUITE PRÉVENTIVE
En conduisant sur une autoroute, regarder
loin. Ceci permet de conserver une position
stable en tout temps.
Ne pas fixer la route devant. Garder les yeux
en mouvement. Regarder dans les
rétroviseurs et vérifier les témoins et
instruments de bord fréquemment.
Établir un contact visuel avec les autres
conducteurs et les piétons. Utiliser les feux
de route, les feux de croisement, les feux de
position, les clignotants et les klaxons selon
les besoins.
Pour la conduite en milieu urbain, conserver
un intervalle de quatre à six secondes entre
l'autocar et le véhicule qui le précède.
Augmenter cet intervalle de manière à
conserver de six à huit secondes pour la
conduite sur autoroute. Lorsque les
conditions météorologiques sont
défavorables et pour la conduite de soir et de
nuit, il est préférable d'augmenter cet
intervalle.
Régler la vitesse de l'autocar en tenant
compte des conditions routières, de la
circulation et de la visibilité. Ne pas excéder
les limites permises.
Réduire la vitesse de l'autocar lorsqu'un
véhicule suit de près, de façon à lui
permettre d’effectuer un dépassement.
Se préparer à arrêter à l'approche d'une
intersection. La distance d'arrêt de l'autocar
augmente en fonction de la charge et de la
vitesse du véhicule.
Pour de plus amples informations concernant la
conduite préventive, contactez le ministère ou la
régie de votre région en charge des véhicules à
moteur.
AUTRES CONSIGNES
AVERTISSEMENT
Avant d'effectuer tout travail sur une pièce,
s'assurer d'avoir coupé le courant électrique et/ou
l'arrivée d'air. Une pièce peut être sous tension
même si l'ignition est à OFF ou sous pression
même si les réservoirs d'air sont vidés. Avant de
débuter tout travail sur le véhicule, consulter les
schémas électriques et/ou pneumatiques pour bien
comprendre le système.
REMARQUE
Lorsque le commutateur d'allumage est à la
position OFF, tous les équipements électriques
reliés aux batteries sont mis hors tension à
l'exception du CECM (Chasis Electronic Control
Module), de l'égalisateur des batteries, du système
de préchauffage et certains modules électroniques
qui restent alimentés pendant 15 minutes après la
fermeture de l'ignition. Avant de travailler sur l'une de
ces composantes électriques, fermer l'interrupteur
principal d'alimentation situé dans le compartiment
des batteries. Si le véhicule demeure à l'arrêt pour
une période prolongé (plus de 2 semaines), il est
recommandé, afin de préserver la charge des
batteries, d'ouvrir tous les disjoncteurs de puissances
localisés dans le compartiment des batteries pour
couper les charges résiduelles comme la mémoire du
radio, la mémoire du CECM et celle de l'horloge du
panneau des instruments. Ceci a cependant pour
effet d'effacer les présélections de station de radio
ainsi que les codes de diagnostics enregistrés dans
la mémoire du CECM. Il sera nécessaire de
reprogrammer l'horloge du panneau des instruments.
ATTENTION
Lorsque des travaux de soudure à l'arc sont
nécessaires sur le véhicule, consulter la
section 00 GENERAL du manuel de
maintenance afin de prendre les précautions
nécessaires afin d'éviter d'endommager les
modules électroniques.
EXTÉRIEUR DE L’AUTOCAR 5
EXTÉRIEUR DE L’AUTOCAR
AUTOCAR H3-45 18590_1
1. Admission d’air du moteur
2. Porte d’accès au côté droit du moteur
3. Compartiment principal d’alimentation
(compartiment des batteries)
4. Porte d’accès au système d’élévation de
fauteuils roulants (option Ricon)
5. Compartiment à bagages
6. Porte d’accès au col de remplissage de
carburant
7. Compartiment du condenseur
8. Interrupteur extérieur d’ouverture de la porte
d’entrée
9. Porte d’entrée
10. Caméra de marche arrière (option)
11. Prise 120-volts du chauffe-moteur
12. Porte arrière du compartiment moteur
13. Rétroviseur
14. Compartiment de la roue de secours
15. Compartiment électrique et de service avant
16. Fenêtre à commande électrique du
conducteur
17. Compartiment de l’évaporateur
18. Porte du radiateur
19. Porte d’accès au compartiment du filtre à
particules
6 EXTÉRIEUR DE L’AUTOCAR
AUTOCAR H3-41 18591_1
1. Admission d’air du moteur
2. Porte d’accès au côté droit du moteur
3. Compartiment principal d’alimentation
4. Compartiment à bagages
5. Porte d’accès au col de remplissage de
carburant
6. Compartiment du condenseur
7. Interrupteur extérieur d’ouverture de la porte
d’entrée
8. Porte d’entrée
9. Caméra de marche arrière (option)
10. Prise 120-volts du chauffe-moteur
11. Porte arrière du compartiment moteur
12. Rétroviseur
13. Compartiment de la roue de secours
14. Compartiment électrique et de service avant
15. Fenêtre à commande électrique du
conducteur
16. Compartiment de l’évaporateur
17. Porte du radiateur
18. Porte d’accès au compartiment du filtre à
particules
EXTÉRIEUR DE L’AUTOCAR 7
ÉCLAIRAGE EXTÉRIEUR
ÉCLAIRAGE EXTÉRIEUR 18588_2
8 EXTÉRIEUR DE L’AUTOCAR
COMPARTIMENT MOTEUR
COMPARTIMENT MOTEUR 01177_2
1. Radiateur & refroidisseur d’air de
suralimentation
2. Réservoir d’expansion du liquide de
refroidissement
3. Jauge de l’huile à transmission
4. Indicateur d’obstruction du filtre à air
5. Jauge de l’huile à moteur
6. Sélecteur de commande de démarrage et
bouton-poussoir de démarrage arrière
7. Réservoir auxiliaire d’huile à moteur
8. Raccord de remplissage du réservoir d’eau
et du coffret de nettoyage
9. Filtre à air
10. Interrupteur de l’éclairage du compartiment
moteur
11. Alternateurs
12. Tube de remplissage d’huile à moteur
13. Pompe de la direction assistée
14. Filtre conditionneur du liquide de
refroidissement
15. Déflecteur d’air du ventilateur
EXTÉRIEUR DE L’AUTOCAR 9
PORTE D'ACCÈS AU CÔTÉ DROIT
DU MOTEUR
Cette porte permet d'accéder aux composantes
suivantes :
Levier de déverrouillage de la porte arrière du
compartiment moteur;
Système de filtration Detroit Diesel Fuel Pro
382 (option);
Soupape de remplissage des circuits d’air
primaire et secondaire;
Réservoir de fluide de la direction assistée;
Dispositif de démarrage à froid (éther);
Bornes des câbles d’appoint (survoltage);
Robinet de purge du réservoir d’air humide;
Couvercle d'accès du réservoir de toilette;
Prise d'alimentation 110-120 volts du chargeur
de batteries (posé à même la porte);
Cette porte peut être verrouillée/déverrouillée à
l'aide de la clé des compartiments extérieurs.
Soulever le couvercle protecteur pour accéder à
la serrure. Ouvrir la porte en soulevant la
poignée et en tirant. Pour garder la porte
ouverte, utiliser le verrou de sécurité en haut à
droite, près des charnières de la porte.
Désengager le verrou avant de refermer la
porte.
POIGNÉE DE LA PORTE 18184
AVERTISSEMENT
Ne pas laisser tourner le moteur lorsque la
porte d’accès au côté droit du moteur est
ouverte. La fermer avant le démarrage.
PORTE ARRIÈRE DU COMPARTI-
MENT MOTEUR
Pour ouvrir la porte arrière du compartiment
moteur, ouvrir d’abord la porte d’accès au côté
droit du moteur puis pousser sur le levier de
déverrouillage. Le levier de déverrouillage de la
est situé en haut à gauche dans la section du
côté droit du compartiment moteur. Pousser le
levier vers le haut, puis poser la main sur le haut
du côté droit de la porte arrière et tirer. La porte
s'ouvre, assistée par des cylindres pressurisés.
Placer toujours le crochet de sécurité lorsque la
porte est ouverte et s'assurer de le retirer avant
de la refermer. Le compartiment moteur s'éclaire
automatiquement suite à l'ouverture de la porte
si l’interrupteur de l’éclairage du compartiment
moteur est à la position ON et si le commutateur
d’allumage est à la position ON ou ACC. Utiliser
l’interrupteur de l’éclairage du compartiment
moteur pour éteindre l’éclairage s’il n’est pas
requis lorsque la porte doit demeurer ouverte
pour une longue période. Un voyant lumineux
s'allume sur le tableau de bord lorsque la porte
est ouverte.
OUVERTURE DE LA PORTE D’ACCÈS À L’ARRIÈRE DU
MOTEUR 18331
Cette porte permet d’accéder aux composantes
suivantes:
Moteur ;
Alternateur(s) ;
Courroies ;
10 EXTÉRIEUR DE L’AUTOCAR
Compresseur A/C ;
Robinet de commande du tendeur de
courroie (voir le chapitre «
SOINS ET
ENTRETIEN ») ;
Sélecteur de commande de démarrage (voir
le chapitre « PROCÉDURE DE DÉMARRAGE ») ;
Plaques signalétiques et certificats ;
Réservoir d’expansion du liquide de
refroidissement ;
Indicateur d’obstruction du filtre à air;
Raccords et robinets pour l'entretien du
cabinet d'aisances ;
Raccord du réservoir d'eau douce ;
Jauge de l’huile à moteur ;
Réservoir auxiliaire d’huile à moteur ;
Jauge de l’huile à transmission ;
Bouchon de remplissage du liquide de
refroidissement.
AVERTISSEMENT
L'ouverture de la porte arrière est assistée par
des cylindres pressurisés. Afin d'éliminer les
risques de blessures, éviter de se tenir à
l'arrière de l'autocar lors de l'ouverture de la
porte.
COMPARTIMENT PRINCIPAL
D'ALIMENTATION (BATTERIES)
Ce compartiment permet d'accéder aux
composantes suivantes :
4 batteries 12 volts ;
Disjoncteurs principaux des systèmes
électriques (12 et 24 volts) ;
Chargeur de batteries (option) ;
Égaliseur de batteries Vanner ;
Interrupteur principal d'alimentation ;
Boîte de jonction arrière ;
Modules multiplex arrières ;
Module de commande électronique de la
transmission Allison ou ZF-Astronic ;
Boite de fusibles arrière (VECR) ;
Relais ;
Borne de mise à la masse des modules
"Electronic Ground".
Ce compartiment peut être déverrouillée à l'aide
de la clé des compartiments extérieurs. Soulever
le couvercle protecteur pour accéder à la serrure
puis tourner la clé. Le compartiment s'éclaire
automatiquement à l'ouverture de la porte si le
commutateur d’allumage est à la position ON ou
ACC. Aussi, un voyant du tableau de bord
s’illumine lorsque la porte est ouverte.
VUE DU COMPARTIMENT PRINCIPAL D’ALIMENTATION
INTERRUPTEUR
PRINCIPAL
D’ALIMENTATION
DISJONCTEURS PRINCIPAUX 12 & 24 VOLTS
PORTE D'ACCÈS AU RADIATEUR
Déplacer le levier vers la gauche pour ouvrir la
porte d’accès au radiateur.
EXTÉRIEUR DE L’AUTOCAR 11
EMPLACEMENT DU LEVIER 18529
COMPARTIMENT DU FILTRE À
PARTICULES (FAP)
Pour accéder au FAP, ouvrir d’abord la porte
arrière du compartiment moteur. Sur la paroi de
gauche, sous le FAP, tirer sur la tige de
raccordement afin de déverrouiller la porte du
compartiment du FAP. Maintenir la porte en
position ouverte en insérant l’extrémité libre de
la tige de support dans le logement situé au coté
gauche de la porte.
ATTENTION
Après insertion de la tige dans le logement,
s’assurer que la tige supporte la porte de
façon sécuritaire et qu’elle ne peut retomber
soudainement et causer des blessures.
ATTENTION
Les températures internes et externes
demeurent élevées longtemps après l’arrêt du
moteur. Laisser le système de post-traitement
et le FAP refroidir avant de manipuler les
composantes. Porter des vêtements de
protection et des gants lors de la
maintenance.
ACCÈS AU FILTRE À PARTICULES 04018
COMPARTIMENT DU CONDENSEUR
(AIR CLIMATISÉ)
Tirer sur le bouton de déverrouillage situé à
l'intérieur du compartiment à bagages à la droite
du compartiment du condenseur pour entrouvrir
la porte.
REMARQUE
Il faut déboulonner le dispositif de blocage
pour ouvrir complètement la porte du
compartiment du condenseur.
ATTENTION
Refermer la porte du compartiment à bagages
avant d'ouvrir complètement la porte du
condenseur.
12 EXTÉRIEUR DE L’AUTOCAR
ACCÈS AU COMPARTIMENT DU CONDENSEUR 18311F
COMPARTIMENT DU CONDENSEUR 22170_1
COMPARTIMENT DE
L’ÉVAPORATEUR
Le bouton de déverrouillage de la porte se
trouve à l'intérieur du compartiment à bagages
adjacent. Ouvrir le compartiment à bagages de
droite et tirer le bouton de déverrouillage situé
sur la paroi commune de ces deux
compartiments. Tirer ensuite sur la porte pour
accéder au compartiment de l’évaporateur.
ACCÈS AU COMPARTIMENT DE L’ÉVAPORATEUR 18306
COMPARTIMENT DE L’ÉVAPORATEUR 22350
À l’intérieur de ce compartiment, on retrouve le
panneau de commandes du système de
climatisation qui comprend des relais, un
module multiplex et des blocs diode. Ce
panneau est situé sur la paroi de droite
lorsqu’on fait face au compartiment. Chaque
relais ou résistance est identifié pour faciliter sa
localisation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221

PREVOST H3-41 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à