koban KRB-01 Instructions Manual

Catégorie
Testeurs de réseau câblé
Taper
Instructions Manual
www.grupotemper.com
Medidor de resistencia de bucle
Medidor de resistência ao laço
Loop resistance meter
Mètre de résistance de boucle
v1.1
KRB-01
0767401
ES KRB-01
MEDIDOR DE RESISTENCIA DE BUCLE
2 / 26
1 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea cuidadosamente la siguiente información de seguridad antes de intentar operar o reparar el me-
didor.
Para evitar daños al instrumento, no aplique las señales que excedan los límites máximos indicados
en las tablas de especificaciones técnicas.
No utilice el medidor o los cables de prueba si parecen dañados. Tenga mucho cuidado al trabajar
alrededor de conductores desnudos o barras de autobuses.
• El contacto accidental con el conductor podría provocar una descarga eléctrica.
Use el medidor solamente como se especifica en este manual; de lo contrario, la protección propor-
cionada por el medidor puede verse afectada.
• Lea las instrucciones de operación antes de usar y siga toda la información de seguridad.
Símbolos de seguridad:
Cuando realice reparaciones, utilice sólo las piezas de repuesto especificadas.
CE Cumplimiento con EN-61010-1
2 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Vincular la línea de prueba
Compruebe el estado de los cables:
Antes de pulsar el botón "test", certifique el estado de 3 led
Luz led P-E
Luz led P-N
Invertido no iluminado P-N
Si el estado de la luz indicadora no es así, no pruebe y revise los cables nuevamente.
ES KRB-01
MEDIDOR DE RESISTENCIA DE BUCLE
3 / 26
Símbolos de seguridad:
Cuando el probador está conectado a la energía, LCD actualizará el voltaje (P-E) por segundo. ¡Si el
voltaje es inusual o el valor no esperado, no pruebe!
El probador sólo se utiliza en AC230v + 10% -15% (50Hz).
Prueba de bucle:
Gire el probador a un rango de 20 200 o 2000 Ω. Pulse el botón de prueba, LCD mostrará el valor y la
unidad, Y el probador enviará un BZ fuera después de la prueba. Para obtener un mejor valor, gire el
probador a la gama más baja posible. Si el flash LCD muestra " ", desconecte el probador y la ali-
mentación y haga que el probador se enfríe.
Prueba prospectiva de corriente corta:
Gire el probador a 200A, 2000A o rango de 20kA. Pulse el botón de prueba, el LCD mostrará el valor
y la unidad, Y el probador enviará un BZ fuera después de la prueba. Para obtener un mejor valor,
ajuste el probador a la gama más baja posible. Si el flash LCD muestra " ", desconecte el probador
y la alimentación y haga que el probador se enfríe.
3 CARACTERÍSTICAS
Líneas de prueba: 3 LED indica el estado de las líneas. Cuando se invierte, el tercer LED se enciende.
Sobre protección contra el calor: Cuando la temperatura del resistor es demasiado alta, el probador se
cortará y se bloqueará .LCD mostrará "La temperatura es alta" y destellará la bandera " ".
Protección de sobrecarga: Cuando el voltaje de P-E es de hasta 250v, el probador detendrá la prueba
para proteger al probador y la pantalla LCD parpadeará "250v". Indicación de batería baja: El indica-
dor " " aparece cuando la tensión de la batería cae por debajo de la tensión de funcionamiento.
Modo de prueba: al presionar la tecla "test", el probador mostrará el resultado durante 5's y luego
mostrará el voltaje.
Temperatura de funcionamiento: 0°C a 40 °C (32°F a 104°F) y Humedad inferior al 80% RH.
Temperatura de almacenamiento: -10°C a 60°C (14°F a 140°F) y Humedad inferior al 70% RH.
ES KRB-01
MEDIDOR DE RESISTENCIA DE BUCLE
4 / 26
Fuente de alimentación: 6x1.5V Tamaño Batería "AA" o Equivalente (DC9V)
Dimensiones: 200 (L) x 92 (A) X 50 (A) mm
Peso: Aproximadamente 700g incluyen batería
4 ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS
Las exactitudes se especifican en la forma: ± (...% de la lectura + ... gitos) a 23°C ± 5°C, por debajo
del 80% de HR.
Resistencia de bucle
Rango
Resolución
Tiempos de prueba
Precisión a toda escala
20Ω
0.01Ω
25A/20ms
± 2% de F.S ± 5d
200Ω
0.1Ω
2.3A/40ms
± 2% de F.S ± 5%
2000Ω
15mA/280ms
± 2% de F.S ± 5d
Prospectivo de corriente corta
Rango
Resolución
Tiempos de prueba
Precisión a toda escala
200A
0.1A
2.3A/40ms
± 2% de F.S ± 5d
2KA
1A
25A/20ms
± 2% de F.S ± 5d
20KA
10A
25A/20ms
± 2% de F.S ± 5d
Voltaje CA(50HZ)
Rango
Precisión a toda escala
50~250V
± 2% de F.S ± 5d
ES KRB-01
MEDIDOR DE RESISTENCIA DE BUCLE
5 / 26
5 PARTES Y CONTROLES
1-Pantalla digital
2-Botón de retroiluminación
3-P-E, P-N, Luces
4- Luz REVERSO P-N
5-Botón de prueba
6- Interruptor de función rotatorio
7- Conector de alimentación
8- Pothook
9-Tapa de la batería
6 MEDICIÓN DE LA IMPEDANCIA DE BUCLE Y DE LA CORRIENTE
POTENCIAL CORTA
Si hay RCD o fusible en el circuito, debe probar impedancia de bucle
De acuerdo con IEC 60364, cada bucle
debe cumplir la fórmula: Ra≤50/Ia Ra:
impedancia del bucle 50: máximo del
voltaje táctil Ia: la corriente que puede
hacer que el dispositivo de protección
rompa el circuito en 5 segundos.
Cuando el dispositivo de protección es
RCD, Ia es la corriente residual residual IΔn.
ES KRB-01
MEDIDOR DE RESISTENCIA DE BUCLE
6 / 26
De acuerdo con IEC 60364, cada bucle debe cumplir la fórmula: Zs Uo/Ia Cuando el dispositivo de
protección es FUSE, Uo = 230v, Ia y Zsmax
La corriente corta potencial debe ser mayor que Ia.
Corriente
nominal
Descanso (5s)
Descanso (0.4s)
ES KRB-01
MEDIDOR DE RESISTENCIA DE BUCLE
7 / 26
7 CAMBIO DE BATERÍA
1. Cuando aparezca el símbolo de batería baja “ en la pantalla LCD, las seis baterías de 1,5 V 'AA'
deben ser reemplazadas.
2. Apague el medidor y retire las puntas de prueba
3. Desmonte el soporte de inclinación de la parte posterior del medidor
4. Retire los cuatro tornillos Phillips que sujetan la tapa de la batería
5. Retire la tapa del compartimento de la batería
6. Reemplace las pilas respetando la polaridad
7. Fije la cubierta trasera y asegure los tornillos.
8. Vuelva a colocar el soporte de inclinación
PT KRB-01
MEDIDOR DE RESISTÊNCIA AO LAÇO
8 / 26
1 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
• Leia atentamente as seguintes informações de segurança antes de tentar operar ou reparar o medidor.
Para evitar danos ao instrumento, não aplique sinais que excedam os limites máximos indicados nas
tabelas de especificações técnicas.
• Não use o medidor ou os fios de teste se eles parecerem danificados. Tenha muito cuidado ao trabal-
har com condutores ou barras de ônibus nuas.
• O contato acidental com o motorista pode causar choque elétrico.
Use o medidor somente conforme especificado neste manual; Caso contrário, a proteção fornecida
pelo medidor pode ser afetada.
• Leia as instruções de operação antes de usar e siga todas as informações de segurança.
Símbolos de segurança:
Ao fazer reparos, use apenas as peças de reposição especificadas.
Conformidade CE com EN-61010-1.
2 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
Vincule a linha de teste
Verifique a condição dos cabos:
Antes de pressionar o botão "teste", certifique o status de 3 led
Led Light P-E
Led Light P-N
Invertido não iluminado P-N
Se o estado da luz indicadora não for, não teste e verifique novamente os cabos.
PT KRB-01
MEDIDOR DE RESISTÊNCIA AO LAÇO
9 / 26
Símbolos de segurança:
Quando o testador está conectado à energia, o LCD atualizará a tensão (P-E) por segundo. Se a tensão
for incomum ou o valor não for esperado, não teste!
O testador é usado apenas em AC230v + 10% -15% (50Hz).
Teste de loop:
Transforme o testador em um intervalo de 20 200 ou 2000 Ω. Pressione o botão de teste, o LCD mos-
trará o valor e a unidade, eo testador enviará um BZ após o teste. Para obter um valor melhor, gire o
testador para o menor alcance possível. Se o flash LCD mostrar " ", desconecte o testador e a ener-
gia e deixe o testador resfriar.
Teste prospectivo atual curto:
Transforme o testador em 200A, 2000A ou 20kA. Pressione o botão de teste, o LCD mostrará o valor
e a unidade, e o testador enviará um BZ após o teste. Para obter um melhor valor, ajuste o testador
para o menor alcance possível. Se o flash LCD mostrar " ", Desconecte o testador e a energia e
deixe o testador resfriar.
3 CARACTERÍSTICAS
Linhas de teste: 3 LED indica o estado das linhas. Quando invertido, o terceiro LED acende-se. Pro-
teção contra o calor: quando a temperatura do resistor é muito alta, o testador irá cortar e bloquear. O
LCD mostrará "A temperatura está alta" e a bandeira irá piscar " ".
Proteção contra sobrecarga: Quando a tensão P-E é de até 250v, o testador irá parar o teste para
proteger o testador e o LCD piscará "250v". Indicação de bateria fraca: o indicador " " aparece
quando a tensão da bateria cai abaixo da tensão de operação.
Modo de teste: Ao pressionar a tecla "teste", o testador exibirá o resultado em 5 e, em seguida, exibi-
rá a tensão.
Temperatura de funcionamento: 0 ° C a 40 ° C (32 ° F a 104 ° F) e Humidade inferior a 80% de
HR.
PT KRB-01
MEDIDOR DE RESISTÊNCIA AO LAÇO
10 / 26
Temperatura de armazenamento: -10 ° C a 60 ° C (14 ° F a 140 ° F) e umidade inferior a 70% de
HR.
Fonte de alimentação: bateria de tamanho 6x1.5V "AA" ou Equivalente (DC9V)
Dimensões: 200 (L) x 92 (A) X 50 (A) mm
Peso: Aproximadamente 700g incluem bateria
4 ESPECIFICAÇÕES ELÉCTRICAS
As precisões são especificadas na forma: ± (...% de leitura + ... dígitos) a 23 ° C ± 5 ° C, abaixo de 80%
de HR.
Resistência de laço
Rank
Resolução
Horários de teste
Precisão em escala completa
20Ω
0.01Ω
25A/20ms
± 2% de F.S ± 5d
200Ω
0.1Ω
2.3A/40ms
± 2% de F.S ± 5%
2000Ω
15mA/280ms
± 2% de F.S ± 5d
Curto atual prospective
Rank
Resolução
Horários de teste
Precisão em escala completa
200A
0.1A
2.3A/40ms
± 2% de F.S ± 5d
2KA
1A
25A/20ms
± 2% de F.S ± 5d
20KA
10A
25A/20ms
± 2% de F.S ± 5d
Tensão CA (50HZ)
Rank
Precisão em escala completa
50~250V
± 2% de F.S ± 5d
PT KRB-01
MEDIDOR DE RESISTÊNCIA AO LAÇO
11 / 26
5 PEÇAS E CONTROLOS
1-tela digital
2-Botão de luz de fundo
3-P-E, P-N, Luzes
4-PERSÍVIO REVERSE P-N
5-Botão Test
6-Interruptor de função rotativa
7-Conector de alimentação
8-Pothook
9-Tampa da batería
6 MEDIÇÃO DA IMPEDÂNCIA DE LAÇO E CURTO POTENCIAL
CURTO
Se houver RCD ou fusível no circuito, você deve testar a impedância do loop
De acordo com a IEC 60364, cada loop
deve obedecer à fórmula: Ra50 / Ia Ra:
impedância do loop 50: máximo de tensão
tátil Ia: a corrente que pode fazer com que
o dispositivo de proteção quebre o circuito
em 5 segundos.
Quando o dispositivo de proteção é RCD,
Ia é a corrente residual residual IΔn.
PT KRB-01
MEDIDOR DE RESISTÊNCIA AO LAÇO
12 / 26
De acordo com a IEC 60364, cada loop deve cumprir a fórmula: Zs Uo / Ia Quando o dispositivo
de proteção é FUSE, Uo = 230v, Ia e Zsmax
A corrente curta potencial deve ser maior do que Ia.
Corrente
nominal
Descanso (5s)
Descanso (0.4s)
PT KRB-01
MEDIDOR DE RESISTÊNCIA AO LAÇO
13 / 26
7 MUDANÇA DA BATERIA
1. Quando aparecer o mbolo da bateria fraca “ ” na tela LCD, as seis baterias de 1,5 V 'AA' devem
ser substituídas.
2. Desligue o medidor e remova as sondas
3. Remova o suporte de inclinação da parte de trás do medidor
4. Remova os quatro parafusos Phillips que prendem a tampa da bateria
5. Remova a tampa do compartimento da bateria
6. Substitua as baterias respeitando a polaridade
7. Prenda a tampa traseira e prenda os parafusos.
8. Substitua o suporte de inclinação
EN KRB-01
LOOP RESISTANCE METER
14 / 26
1 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
• Read the following safety information carefully before attempting to operate or repair the meter.
• To avoid damage to the instrument, do not apply signals that exceed the maximum limits indicated in
the technical specifications tables.
Do not use the meter or test leads if they appear damaged. Be very careful when working around
bare conductors or bus bars.
Accidental contact with the driver could cause an electric shock.
Use the meter only as specified in this manual; otherwise, the protection provided by the meter may
be affected.
• Read the operating instructions before use and follow all safety information.
Security symbols:
When making repairs, use only the specified replacement parts.
CE Compliance with EN-61010-1
2 OPERATING INSTRUCTIONS
Link the test line
Check the condition of the cables:
Before pressing the "test" button, certify the status of 3 led
Led light P-E
Led light P-N
Inverted not illuminated P-N
If the status of the indicator light is not, do not test and check the cables again.
EN KRB-01
LOOP RESISTANCE METER
15 / 26
Security symbols:
When the tester is connected to the power, LCD will update the voltage (P-E) per second. If the volt-
age is unusual or the value is not expected, do not test!
The tester is only used in AC230v + 10% -15% (50Hz).
Loop test:
Turn the tester to a range of 20 200 or 2000 Ω. Press the test button, LCD will show the value and the
unit, and the tester will send a BZ out after the test. To obtain a better value, turn the tester to the low-
est possible range. If the LCD flash shows " ", disconnect the tester and power and have the tester
cool.
Short current prospective test:
Turn the tester to 200A, 2000A or 20kA range. Press the test button, the LCD will show the value and
the unit, and the tester will send a BZ out after the test. To obtain a better value, adjust the tester to the
lowest possible range. If the LCD flash shows " ", disconnect the tester and power and have the
tester cool.
3 FEATURES
Test lines: 3 LED indicates the status of the lines. When inverted, the third LED lights up. Over heat
protection: When the temperature of the resistor is too high, the tester will cut and lock. LCD will
show "The temperature is high" and the flag will flash " ".
Overload protection: When the P-E voltage is up to 250v, the tester will stop the test to protect the
tester and the LCD will flash "250v". Low battery indication: The indicator " " appears when the bat-
tery voltage drops below the operating voltage.
Test mode: by pressing the "test" key, the tester will display the result for 5's and then display the
voltage.
Operating temperature: 0 ° C to 40 ° C (32 ° F to 104 ° F) and Humidity less than 80% RH.
Storage temperature: -10 ° C to 60 ° C (14 ° F to 140 ° F) and Humidity less than 70% RH.
EN KRB-01
LOOP RESISTANCE METER
16 / 26
Power supply: 6x1.5V Size Battery "AA" or Equivalent (DC9V)
Dimensions: 200 (L) x 92 (A) X 50 (A) mm
Weight: Approximately 700g include battery
4 ELECTRICAL SPECIFICATIONS
The accuracies are specified in the form: ± (...% of reading + ... digits) at 23 ° C ± 5 ° C, below 80%
RH.
Loop resistance
Range
Resolution
Test times
Precision at full scale
20Ω
0.01Ω
25A/20ms
± 2% de F.S ± 5d
200Ω
0.1Ω
2.3A/40ms
± 2% de F.S ± 5%
2000Ω
15mA/280ms
± 2% de F.S ± 5d
Short current prospective
Range
Resolution
Test times
Precision at full scale
200A
0.1A
2.3A/40ms
± 2% de F.S ± 5d
2KA
1A
25A/20ms
± 2% de F.S ± 5d
20KA
10A
25A/20ms
± 2% de F.S ± 5d
Voltage AC(50HZ)
Range
Precision at full scale
50~250V
± 2% de F.S ± 5d
EN KRB-01
LOOP RESISTANCE METER
17 / 26
5 PARTS AND CONTROLS
1-Digital screen
2-Backlight button
3-P-E, P-N, Lights
4- REVERSE light P-N
5-Test button
6- Rotary function switch
7- Power connector
8- Pothook
9-Battery cover
6 MEASUREMENT OF LOOP IMPEDANCE AND SHORT POTENTIAL
CURRENT
If there is RCD or fuse in the circuit, you must test loop impedance
According to IEC 60364, each loop must
comply with the formula: Ra50 / Ia Ra:
impedance of loop 50: maximum of tactile
voltage Ia: the current that can cause the
protection device to break the circuit in 5
seconds.
When the protection device is RCD, Ia is
the residual residual current IΔn.
EN KRB-01
LOOP RESISTANCE METER
18 / 26
According to IEC 60364, each loop must comply with the formula: Zs Uo / Ia When the protec-
tion device is FUSE, Uo = 230v, Ia and Zsmax
The potential short current must be greater than Ia.
Rated current
Break (5s)
Break (0.4s)
EN KRB-01
LOOP RESISTANCE METER
19 / 26
7 CHANGE OF BATTERY
1. When the low battery symbol appears “ ” on the LCD screen, the six 1.5 V 'AA' batteries should
be replaced.
2. Turn off the meter and remove the probes
3. Remove the tilt bracket from the back of the meter
4. Remove the four Phillips screws that hold the battery cover
5. Remove the cover of the battery compartment
6. Replace the batteries respecting the polarity
7. Secure the back cover and secure the screws.8. Vuelva a colocar el soporte de inclinación
FR KRB-01
MÈTRE DE RÉSISTANCE DE BOUCLE
20 / 26
1 INFORMATION DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement les informations de sécurité suivantes avant d'essayer de faire fonctionner ou de
réparer le compteur.
• Pour éviter d'endommager l'instrument, ne pas appliquer de signaux dépassant les limites maximales
indiquées dans les tableaux des spécifications techniques.
N'utilisez pas le multimètre ou les cordons de test s'ils semblent endommagés. Soyez très prudent
lorsque vous travaillez autour de conducteurs nus ou de barres omnibus.
• Un contact accidentel avec le conducteur pourrait provoquer un choc électrique.
Utilisez le compteur uniquement comme spécifié dans ce manuel; Sinon, la protection fournie par le
compteur peut être affectée.
• Lisez le mode d'emploi avant utilisation et respectez toutes les consignes de sécurité.
Symboles de sécurité:
Lorsque vous effectuez des réparations, utilisez uniquement les pièces de rechange spécifiées.
Conformité CE avec EN-61010-1
2 INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Lier la ligne de test
Vérifiez l'état des câbles:
Avant d'appuyer sur le bouton "test", certifiez l'état de 3 led
Lumière menée P-E
Lumière menée P-N
P-N inversé non éclairé
Si l'état du voyant ne l'est pas, ne pas tester et vérifier à nouveau les câbles.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

koban KRB-01 Instructions Manual

Catégorie
Testeurs de réseau câblé
Taper
Instructions Manual

dans d''autres langues